Form No. 3400-766 Rev A Aufsitzer der Serie TimeCutter® ZS 3200S oder 4200S Modellnr. 74650—Seriennr. 316000001 und höher Modellnr. 74655—Seriennr. 316000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Inhalt Warten des Mähwerkriemens .......................................46 Warten des Mähwerk-Treibriemens...........................46 Reinigung .................................................................48 Reinigen der Unterseite des Mähwerks.......................48 Einlagerung .................................................................49 Reinigen und Einlagern der Maschine........................49 Fehlersuche und -behebung ............................................50 Schaltbilder .......
Sicherheit Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. • Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen. Stellen Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle Teile ganz zum Stillstand gekommen sind, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie die Maschine reinigen, den Fangkorb abnehmen oder Verstopfungen vom Auswurfkanal entfernen.
• Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. aus • Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben dem Mähbereich oder markieren Sie diese. Hohes Gras kann Hindernisse verdecken. werden. • Passen Sie besonders auf beim Anfahren von blinden • Vermeiden Sie beim Hinauffahren eines Hangs ein Ecken, Sträuchern, Bäumen, Zäunen und anderen Gegenständen, die Ihre Sicht behindern können. plötzliches Anfahren, da der Rasenmäher nach hinten umkippen kann.
Sicherer Umgang mit Kraftstoff Allgemeine Wartung Passen Sie beim Umfang mit Kraftstoff besonders auf, um Körperverletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Er ist brennbar und die Dämpfe sind explosiv. • Verwenden Sie die Maschine nie in geschlossenen • Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und • Halten Sie alle Schrauben und Muttern festgezogen, Räumen. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses tödliches Giftgas. insbesondere die Messerschrauben.
Modell 74650 Modell 74655 Schalldruck Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 87 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 89 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 5395.2013 gemessen. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 5395.2013 gemessen.
Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 93-7009 1. Warnung: Setzen Sie den Rasentraktor nicht mit hochgestelltem oder abgenommenen Ablenkblech ein. Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 2.
131-3948 131-3948 1. Langsam 3. Schnell 2. Abschleppen 131-4036 1. Die maximale Ziehkraft der Deichsel beträgt 36 kg 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 120-5469 1. Schnitthöhe 132-0872 1. Gefahr durch 3. Amputationsgefahr für herausgeschleuderte Hände oder Füße: Objekte: Unbeteiligte Berühren Sie keine müssen einen Abstand zur beweglichen Teile. Maschine halten. 4. Verfanggefahr: Berühren 2.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 8.
132-0869 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Umkippgefahr bei der Rampe: Verwenden Sie beim Verladen auf einen Anhänger nicht zwei Rampen sondern nur eine Rampe, die für die Maschine breit genug ist und eine Neigung unter 15 Grad hat; fahren Sie rückwärts auf die Rampe und fahren Sie vorwärts von der Rampe. 3.
Produktübersicht 6 3 10 5 3 8 7 4 2 9 1 11 12 13 g020240 Bild 4 1. Fußplattform 5. Armaturenbrett 2. Schnitthöhenhebel 3. Fahrantriebshebel 6. Fahrersitz 7. Hinteres Antriebsrad 10. Motor 11. Spülanschluss 9. Ablenkblech 4. Smart Speed-Hebel 8. Tankdeckel 12. Mähwerk 13. Frontlaufräder Bedienelemente Zündschloss Machen Sie sich mit allen Bedienelementen in Bild 4 und Bild 5 vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen.
Betrieb Fahrantriebshebel und die Park-Stellung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Die Fahrantriebshebel sind geschwindigkeitsempfindliche Bedienelemente von unabhängigen Radmotoren. Wenn Sie einen Hebel vorwärts oder rückwärts bewegen, dreht sich das Rad an derselben Seite vorwärts oder rückwärts. Die Radgeschwindigkeit ist proportional zu der Hebelbewegung.
GEFAHR GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
Prüfen des Motorölstands • Der Motor wird gereinigt, während er läuft. • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage Prüfen Sie vor dem Anlassen des Motors und vor der Inbetriebnahme der Maschine erst den Ölstand im Kurbelgehäuse, siehe Prüfen des Motorölstands (Seite 31). verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten. Einfahren einer neuen Maschine Mischen Sie dem Benzin die richtige Stabilisatormenge bei.
Funktion der Sicherheitsschalter WARNUNG: Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. • Prüfen Sie deren Funktion täglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor der Inbetriebnahme der Maschine aus. Bild 8 1. Sicherer Bereich: Setzen Sie den TimeCutter hier ein 2.
Anlassen des Motors Einkuppeln der Messer Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger als fünf Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn Sie den Anlasser länger als fünf Sekunden betätigen, kann der Anlassermotor beschädigt werden. Wenn der Motor nicht anspringt, warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie den Anlasser erneut betätigen. Wichtig: Kuppeln Sie die Messer nicht ein, wenn die Maschine in hohem Gras geparkt ist, da der Riemen oder die Kupplung beschädigt werden können.
Fahren mit der Maschine Das Fahren mit der Maschine ist einfacher, wenn Sie verstehen, was ein Nullwendekreis-Mäher bedeutet. Die Antriebsräder drehen sich unabhängig und werden von Hydraulikmotoren an jeder Achse angetrieben; daher kann eine Seite rückwärts und die andere vorwärts fahren, sodass sich die Maschine dreht statt wendet. Dies verbessert die Manövrierfähigkeit der Maschine, bedeutet jedoch ggf. eine gewisse Anpassung, wenn der Bediener nicht damit vertraut ist.
G008953 Bild 15 G008952 Bild 14 Wenden Sie denselben Druck auf beide Fahrantriebshebel an, um geradeaus zu fahren (Bild 15). Wenden Sie denselben Druck auf beide Fahrantriebshebel an, um geradeaus zu fahren (Bild 14). Verringern Sie zum Wenden den Druck auf den Fahrantriebshebel in deren Richtung, in der Sie wenden möchten. Verringern Sie zum Wenden den Druck auf den Fahrantriebshebel in der Richtung, in der Sie wenden möchten (Bild 14).
Nachfolgend finden Sie Nutzungsempfehlungen. Die Einstellungen sind je nach Grassorte, Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders. Verwendungsvorschlag: Schneiden Parken X Schweres, nasses Gras X Schulung X Abschleppen Kollektieren X Mulchen X WARNUNG: Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Rasenmäher bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen.
Einstellen des Sitzes Einstellen der Neigung Schieben Sie den Sitz nach vorne oder hinten, wie in Bild 18 abgebildet. Sie können die Fahrantriebshebel für den optimalen Bedienerkomfort nach vorne oder hinten verstellt werden. A 1. Lösen Sie die obere Schraube, mit der der Schalthebel an der Steuerarmwelle befestigt ist. B 2. Lösen Sie die untere Schraube etwas, sodass der Schalthebel sich nach vorne oder nach hinten drehen lässt (Bild 19). 3.
3 1 2 Hinweis: Bewahren Sie alle Teile für eine spätere Verwendung auf. g017303 Bild 20 1. Bypasshebel-Stellen 3. Hebelstellung zum Schieben der Maschine 2. Hebelstellung zum Einsatz der Maschine Bild 21 1. Ablenkblech 2. Auswurfkanalabdeckung 6. Stellen Sie am Ende sicher, dass der Schlüssel in der STOPP-Stellung ist, damit die Batterie nicht entladen wird. 4. Scharnierstift 5. Flügelmutter 3. Untere Lippe Hinweis: Wenn die Maschine sich nicht bewegt, ist die elektrische Bremse ggf.
Umstellen auf Seitenauswurf Hinweis: Das Versatzablenkblech finden Sie in den lose mitgelieferten Teilen. Modelle mit 107-cm-Mähwerken Das Mähwerk und die Schnittmesser, die mit dieser Maschine ausgeliefert wurden, sind für optimales Mulchen und Seitenauswurf entworfen. Entfernen Sie die Auswurfabdeckung für den Seitenauswurf 1 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2 2.
1. Wenn Sie einen Anhänger verwenden, schließen Sie ihn an die Zugmaschine an und schließen die Sicherheitsketten an. 2. Schließen Sie ggf. die Anhängerbremsen an. 3. Laden Sie die Maschine auf den Anhänger oder Pritschenwagen. 4. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab, aktivieren die Bremse und schließen den Kraftstoffhahn. 5. Vergurten Sie die Maschine in der Nähe der vorderen Laufräder und der hinteren Stoßstange (Bild 25). Bild 25 Bild 24 1.
Sie können die Kontrolle verlieren. Beim Verladen an oder in der Nähe eines Gefälles stellen Sie den Anhänger oder Pritschenwagen so ab, dass er sich auf der unteren Seite des Gefälles befindet und die Rampe den Anhang hoch läuft. Auf diese Weise halten Sie den Rampenwinkel möglichst klein. 1 WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht.
Betriebshinweise nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt. Mähen Sie zunächst, wenn der Rasen eine Zeitlang nicht gemäht werden konnte, bei einer höheren Schnitthöheneinstellung und dann zwei Tage später mit einer niedrigeren Einstellung noch einmal. Verwenden der schnellen Vollgasstellung Lassen Sie den Motor für ein optimales Mähen und eine maximale Luftzirkulation in der SCHNELLStellung laufen. Zum gründlichen Zerschnetzeln des Schnittguts wird Luft gebraucht.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach fünf Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • • • • • • Überprüfen Sie die Sicherheitsschalter. Reinigen und prüfen Sie den Schaumstoffeinsatz im Luftfilter. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Lufteinlass und die Kühlungsbereiche und reinigen sie ggf.
Schmierung Einfetten der Lager Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmierstellen ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2. Schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK-Stellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Bild 28 1.
Warten des Motors 4. Stecken Sie eine Fettspritze auf jeden Schmiernippel und pumpen Sie solange Fett in die Nippel, bis das Fett aus den Lagern austritt (Bild 29 und Bild 30). Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen und prüfen Sie den Schaumstoffeinsatz im Luftfilter. Alle 50 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Luftfilterpapiereinsatz. Hinweis: Warten Sie den Luftfilter beim Einsatz der Maschine unter besonders staubigen oder sandigen Umständen häufiger.
Einsetzen der Schaum- und Papiereinsätze Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaum- und Papierluftfilter laufen. 1. Setzen Sie den Schaumfilter auf den Papierfilter (Bild 32). 2. Legen Sie den Schaum- und Papierfilter auf das Luftfiltergehäuse. 3 3. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung auf und ziehen Sie die zwei Handräder an (Bild 31). g020243 Bild 32 1. Schaumeinsatz 2. Papiereinsatz Warten des Motoröls 3.
3. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. 4. Prüfen Sie den Ölstand im Motor (Bild 34). A B C D F I G 4. Lassen Sie das Öl vom Motor ab.
A B A B C D C D E F E F g027484 3/4 Bild 37 g027477 Bild 36 6. Gießen Sie ca. 80 % der angegebenen Ölmenge langsam in den Einfüllstutzen (Bild 37). 7. Prüfen Sie den Ölstand (Bild 37).
Warten der Zündkerze Prüfen der Zündkerze Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Zündkerze. Wichtig: Reinigen Sie die Zündkerze nicht. Wechseln Sie die Zündkerze immer aus, wenn sie schwarz überzogen ist oder abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Risse aufweist. Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie die Zündkerze aus. Hinweis: Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt.
Warten der Kraftstoffanlage Reinigen des Gebläsegehäuses Für eine richtige Kühlung müssen das Grasgitter, die Kühlrippen und andere externe Oberflächen der Maschine immer sauber sein. GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen Nehmen Sie das Gebläsegehäuse und andere Kühlhauben jährlich oder alle 100 Betriebsstunden ab (öfter in sehr staubigen und schmutzigen Bedingungen).
Warten der elektrischen Anlage Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. g027506 A WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile.
Aufladen der Batterie 4. Klemmen Sie das Minuskabel (schwarz) vom Batteriepol ab (Bild 42). Wartungsintervall: Vor der Einlagerung—Laden Sie die Batterie auf und klemmen Sie die Batteriekabel ab. Hinweis: Bewahren Sie alle Befestigungen auf. WARNUNG: 1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Chassis heraus, siehe Entfernen der Batterie (Seite 36). Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen.
Warten des Antriebssystems Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Prüfen des Reifendrucks Sicherungstyp: Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Reifendruck.
Warten des Mähwerks Auskuppeln der elektrischen Bremse Warten der Schnittmesser Die elektrische Bremse kann manuell durch Drehen der Gestängearme nach vorne gelöst werden. Wenn die elektrische Bremse aktiviert wird, wird die Bremse zurückgesetzt. Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, da scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Abgerissene Grashalme werden an den Kanten braun.
3. Messen Sie von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche (Bild 49). 1 Bild 47 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Rillenbildung 2. Gebogener Bereich G009680 3 4. Beschädigung 2 Bild 49 Prüfen auf verbogene Schnittmesser 1. Messer (in der Stellung für das Messen) Hinweis: Für die folgenden Schritte muss die Maschine auf einer ebenen Fläche stehen. 2. Ebene Fläche 3. Zwischen Messer und Oberfläche gemessener Abstand (A) 1. Heben Sie das Mähwerk auf die höchste Schnitthöhe an. 4.
1 G009680 3 2 Bild 52 81-cm-Mähwerke Bild 51 1. Flügelbereich des Messers 2. Messer 1. Gegenüberliegende Messerkante (in Messstellung) 2. Ebene Fläche 3. Zweiter zwischen Messer und Oberfläche (B) gemessener Abstand 4. Messerschraube 5. Messerverstärkung 3. Wellenscheibe A. Wenn die Differenz zwischen A und B größer als 3 mm ist, wechseln Sie das Messer aus, siehe Entfernen der Messer (Seite 41) und Einbauen der Messer (Seite 42).
2. Prüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine (Bild 55). 3. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die mittlere Stellung. 4. Drehen Sie die Messer vorsichtig, damit sie alle quer gestellt sind (Bild 56 und Bild 57). Hinweis: Wenn das Schnittmesser in der horizontalen Stellung bleibt, ist es ausgewuchtet und kann verwendet werden. 1 Hinweis: Feilen Sie, wenn das Schnittmesser nicht ausgewuchtet ist, vom Flügelbereich des Messers etwas Metall ab (Bild 54).
4. Drehen Sie die Messer vorsichtig, sodass sie in Längsrichtung zeigen (Bild 59 und Bild 60). 7. Lösen Sie die seitliche Klemmmutter. 8. Drehen Sie die hintere Mutter, um die linke Seite des Mähwerks anzuheben oder abzusenken (Bild 58). 2 1 Hinweis: Drehen Sie die hintere Mutter nach rechts, um das Mähwerk anzuheben, oder nach links, um es abzusenken. G014631 2 Bild 59 Mähwerke mit einem Messer 1. Messer in Längsrichtung 2. Messen Sie an dieser Stelle von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche.
3 3 1 1 2 2 G014634 Bild 61 1. Einstellstange 3. Sicherungsmutter 2. Einstellblock G014635 Bild 62 7. Ziehen Sie die Einstellmutter fest, um die Vorderseite des Mähwerks anzuheben. 3. Mähwerkhalterung 1. Vordere Stützstange 2. Sicherungsmutter 8. Lockern Sie die Einstellmutter, um die Vorderseite des Mähwerks abzusenken. 9. Überprüfen Sie nach dem Einstellen erneut die Neigung in Längsrichtung.
Austauschen des Ablenkblechs Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie das Ablenkblech auf Defekte. 2 1 3 2 WARNUNG: Ein nicht abgedeckter Auswurfkanal kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf den Fahrer oder Unbeteiligte führen. Das kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Außerdem könnte es auch zum Kontakt mit dem Messer kommen. Setzen Sie die Maschine nie ohne Grasablenkblech, Auswurfabdeckung oder Heckfangsystem ein.
3 Warten des Mähwerkriemens 4 5 6 Warten des MähwerkTreibriemens 2 Prüfen des Riemens 7 Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Untersuchen Sie die Treibriemen auf Verschleiß und Risse. 1 Prüfen Sie die Riemen auf Risse, zerfranste Ränder, Versengungsanzeichen und irgendwelche anderen Defekte. Tauschen Sie beschädigte Riemen aus. G005192 Bild 66 107-cm-Mähwerk 1. Mähwerk 2. Ablenkblech 5. Feder 6. Mutter (3/8") 3. GrasablenkblechHalterung 7.
6. Entfernen Sie die Spannscheibenfeder mit einem Werkzeug zur Federentfernung (Toro Bestellnummer 92-5771) vom Mähwerkhaken, um die Spannung von der Spannscheibe zu nehmen, und rollen Sie den Riemen von den Spannscheiben (Bild 68 und Bild 69). 2 5 WARNUNG: 1 3 4 Die Feder steht im eingebauten Zustand unter Spannung und kann Verletzungen verursachen. 3 Passen Sie beim Entfernen des Riemens auf. 2 5 3 4 G014930 6 1 Bild 69 Mähwerke mit zwei Messern 4 1. Spannscheibe 4. Feder 2.
Reinigung 6. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter ein und lassen Sie das Mähwerk für 1-3 Minuten laufen. Reinigen der Unterseite des Mähwerks 7. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, stellen den Motor ab, ziehen Sie den Zündschlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Wartungsintervall: Nach jeder Verwendung—Reinigen Sie das Mähwerkgehäuse. 8. Stellen Sie das Wasser ab und schließen die Kupplung vom Spülanschluss ab.
Einlagerung Starten Sie den Motor mit Choke. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt. Reinigen und Einlagern der Maschine Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Recyceln Sie ihn entsprechend Ihren örtlich geltenden Vorschriften. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK-Stellung, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Motorgebläsegehäuse sind verstopft. 4. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Füllen Sie Öl nach. 5. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. Der Anlasser läuft nicht. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2.
Problem Mögliche Ursache Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. 1. Die Motorbefestigungsschrauben sind lose. 1. Ziehen Sie die Motorbefestigungsschrauben an. 2. Die Motorriemenscheibe, Spannscheibe oder Messerriemenscheibe ist locker. 3. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 4. Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet. 5. Eine Messerbefestigungsschraube ist locker. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 2. Ziehen Sie die zutreffende Riemenscheibe fest. Die Schnitthöhe ist unregelmäßig.
Schaltbilder Elektrisches Schaltbild (Rev.
Hinweise: 53
Hinweise: 54
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
TIMECUTTER und TITAN-Rasenmäher Toro Garantie Eingeschränkte Garantie (siehe Garantiezeiten unten) Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Tochtergesellschaft, die Toro Warranty Company, gewährleisten im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens, die aufgeführten Toro Produkte zu reparieren, wenn sie Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.