Form No. 3409-406 Rev A TimeCutter® ZS 4200T- eller ZS 5000-åkgräsklippare Modellnr 74657—Serienr 400000000 och högre Modellnr 74661—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Introduktion Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Maskinen är en åkgräsklippare med roterande knivar som är avsedd att användas av privatkunder i bostadsområden. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Det är inte avsett för att klippa snår, gräs och annat längs med motorvägen eller för jordbruksändamål.
Lossa klippdäckets kjol............................................30 Smörjning ................................................................31 Smörja lagren.........................................................31 Motorunderhåll .........................................................31 Motorsäkerhet .......................................................31 Serva luftrenaren ....................................................31 Serva motoroljan....................................................
Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att undvika allvarliga personskador. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. • Läs och se till att du har förstått innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar motorn.
Lutningsindikator G011841 g011841 Figur 4 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 15 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-7009 93-7009 1. Varning – kör inte gräsklipparen med gräsriktaren upplyft eller borttagen; håll gräsriktaren på plats. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, gräsklipparkniv – håll dig på avstånd från rörliga delar.
decal112-9840 112-9840 Modeller med 127 cm breda däck 1. Läs bruksanvisningen. 3. Ta ur tändningsnyckeln och läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 2. Klipphöjd decal120-5469 120-5469 Modeller med 107 cm breda däck 1. Klipphöjd decal119-8814 119-8814 1. Parkeringsläge 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5. Back decal119-8815 119-8815 1. Parkeringsläge 4. Neutral 2. Snabbt 3. Långsamt 5. Back decal120-5470 120-5470 Modeller med 127 cm breda däck 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning decal121-2989b 121-2989 1. Förbikopplingsreglage, läge för att skjuta maskinen 2. Förbikopplingsreglage, läge för att använda maskinen 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7.
decal121-0772 121-0772 Modeller med 107 cm breda däck 1. Snabbt 2. Steglös reglerbar inställning 4. Choke 5. Kraftuttag, knivreglagebrytare 3.
decal121-0773 121-0773 Modeller med 127 cm breda däck 1. Snabbt 2. Steglös reglerbar inställning 4. Choke 5. Kraftuttag, knivreglagebrytare 3.
decal132-0869 132-0869 1. Varning – läs bruksanvisningen. 3. Avkapningsrisk för händerna, gräsklipparkniv; risk för klämskador på händerna, rem – håll händer och fötter borta från rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 5. Risk för rampvältning – använd inte två ramper när du lastar maskinen på ett släp. Använd endast en enda ramp som är tillräckligt bred och har en lutning på mindre än 15 grader. Backa uppför rampen (i backläget) och kör framåt nedför rampen. 2.
Produktöversikt g027829 Figur 5 1. Klipphöjdsreglage 5. Klippdäck 2. Rörelsereglagespakar 6. Antiskalvals 9. Tanklock 10. Motor 3. Förarsäte 7. Främre svänghjul 11. Kontrollpanel 4. Smart Speed™-spak 8. Fotstöd 12. Gräsriktare 13. Bakre drivhjul 14. Motorskydd Reglage Tändningslås Bekanta dig med alla reglage i Figur 5 och Figur 6 innan du startar motorn och kör maskinen. Använd tändningslåset för att starta klipparens motor. Det har tre lägen: STARTA , KÖR och AV.
Rörelsereglagespakar Körning Använd rörelsereglagespakarna för att köra maskinen framåt och bakåt och för att svänga åt olika håll. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Parkeringsläge Före körning För rörelsereglagespakarna utåt från mitten till PARKERINGSLÄGET när du ska kliva ur maskinen (Figur 5). Sätt alltid rörelsereglagespakarna i PARKERINGSLÄGET när du stannar maskinen eller lämnar den utan uppsikt.
Använda stabiliserare/konditionerare • Kör inte maskinen utan att ha hela avgassystemet på plats och i gott fungerande skick. • Se till att bensinpumpens munstycke hela tiden har En bränslestabiliserare/-konditionerare i maskinen ger följande fördelar: • Bränslet förblir färskt vid förvaring i upp till 90 dagar (tappa ur bränsletanken om maskinen ska förvaras i mer än i 90 dagar). • Rengör motorn under körning.
Kontrollera oljenivån i motorn Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera vevhusets oljenivå; se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 32). Köra in en ny maskin Det tar tid för nya maskiner att komma upp i sin fulla prestanda. Nya klippdäck och drivsystem har högre friktion vilket belastar motorn ytterligare. Räkna med att det tar 40 till 50 timmar att köra in nya maskiner så att de får full kraft och optimal prestanda.
Använda säkerhetssystemet Ställa in sätet A VARNING B Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt gå igång, vilket kan leda till personskador. • Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan du kör maskinen.
Justera lutningen 4. Ta bort utkastarluckan. Du kan justera rörelsereglagespakarna framåt eller bakåt så att det blir bekvämt för dig. 5. Lyft upp gräsriktaren och lokalisera låsmuttern på gräsriktarens vridbara stång. 6. Ta bort den befintliga låga muttern (⅜ tum). 1. Lossa den övre skruven som fäster reglagespaken vid reglagearmen. 7. Montera kantskärmen på den synliga vridbara stången (Figur 14). 2. Lossa den nedre skruven såpass mycket att du kan svänga reglagespaken framåt och bakåt (Figur 12).
g005655 Figur 16 1. Ratt 3. Skärmtappens väg in i klipparen 2. Böjd bricka 5. Ta bort höger skärm och sänk ned gräsriktaren över utkastaröppningen, så som det visas i Figur 16 och Figur 17. g005652 Figur 15 1. Utkastarlucka 3. Skruv (1/4 x 2 1/2 tum) 2. Hattmutter (1/4 tum) 6. Fäst utkastarluckan på den nedre kanten på klipparen med två skruvar (1/4 x 2 1/2 tum) och två hattmuttrar (1/4 tum) i enlighet med Figur 15.
5. För höger skärm under klippardäcket och fäst den med två vred och böjda brickor (böjda sidan mot klipparen) i enlighet med Figur 16 och Figur 17. VARNING Om det finns öppna hål i klipparen riskerar du och andra personer att träffas av utslungat skräp som kan orsaka allvarliga personskador. Viktigt: Säkerställ att fliken längst till höger på höger skärm befinner sig utanför klipparen och är i linje med klipparväggen.
Obs: Ha alltid gasreglaget i det SNABBA läget när du kopplar in knivarna (Figur 20). • Koppla ur drivningen till klippenheten och stäng av • • • • • • • motorn innan du ställer in klipphöjden (om du inte kan justera den från förarplatsen). Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte kan komma ut. Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt.
Använda choken Använd choken för att starta en kall motor. 1. Om motorn är kall ska du använda choken när du startar den. RT 2. Dra upp chokereglaget så att choken aktiveras innan du använder tändningslåset (Figur 23). ST A N RU Obs: Kontrollera att choken har kopplats in ordentligt. Du kan behöva lyfta på reglaget när du använder tändningslåset. P ST O G008947 g008947 Figur 24 3. Koppla ur choken genom att trycka ned den när motorn har startats (Figur 23). 2.
A B C D Använda rörelsereglagespakarna E F G g004532 Figur 26 1. Rörelsereglagespak – 4. Bakåt PARKERINGSLÄGET g027581 2. Mittläge, olåst g027581 Figur 25 5. Maskinens främre del 3. Framåt Köra maskinen Stänga av motorn Drivhjulen svänger oberoende av varandra och drivs av hydraulmotorer på varje axel. Du kan svänga ena sidan bakåt och den andra framåt så att maskinen snurrar istället för att svänga.
1. För reglagen till mittläget, olåst läge. tre hastighetsintervall som maskinen kan köras i – kant, bogsering och klippning. 2. Kör framåt genom att försiktigt föra rörelsereglagespakarna framåt (Figur 27). g027625 Figur 29 1. Smart Speed-spak Så här ändrar du hastigheten: 1. För rörelsereglagespakarna till neutralläget och utåt till PARKERINGSLÄGET . G008952 g008952 Figur 27 2. Koppla ur knivreglagebrytaren. 3. Justera spaken till önskat läge.
Justera antiskalvalsarna Det här är den snabbaste hastigheten. Hastigheten passar till följande: • Normal klippning • Transportera maskinen Maskiner med 107 cm breda klippdäck Varje gång du ändrar klipphöjden ska du även justera antiskalrullarnas höjdinställning. Stanna maskinen Obs: Justera antiskalvalsarna så att de inte vidrör marken vid normal klippning på plana ytor.
är vanligtvis den bästa. Vid klippning av gräs som är längre än 15 cm kan du behöva klippa två gånger för att få ett acceptabelt klippresultat. 4 Klippa en tredjedel av grässtrået G010233 Det är bäst att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået. Mer än så rekommenderas bara om gräset är glest eller om det är sent på hösten då gräset växer saktare. 3 1 Byta klippriktningen 2 g010233 Figur 32 1. Antiskalvals 2. Bult Växla klippriktning för att hålla gräset rakt.
Obs: Starta inte maskinen. knivarna om så behövs. Om en kniv är skadad eller sliten ska den bytas ut omedelbart mot en originalkniv från Toro. Obs: Nu kan du skjuta maskinen för hand. 3 Efter körning Säkerhet efter användning Allmän säkerhet • Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, ljuddämparna • • • • • • • och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. Stäng av bränsletillförseln på maskinen vid förvaring och transport.
3. Lasta maskinen på släpvagnen eller lastbilen. VARNING 4. Stäng av motorn, ta ut nyckeln, dra åt parkeringsbromsen och stäng bränslekranen. Om man lastar på en maskin på ett släp eller en lastbil ökar risken för att välta, vilket kan orsaka allvarliga personskador och innebära livsfara (Figur 37). 5. Bind fast maskinen nära de främre svänghjulen och den bakre stötdämparen (Figur 34). • Var mycket försiktig vid körning på en ramp. • Använd endast en fullbreddsramp.
1 2 6 g027996 5 g027996 Figur 36 1. Fullbreddsramp i uppfällt läge 2. Fullbreddsramp i lastningsposition, sedd från sidan 3. Högst 15 grader 4. Rampen är minst 4 gånger så lång som släpets eller lastbilsflakets höjd från marken 5. H = släpvagns- eller lastbilsflakets höjd från marken 6.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 5 timmarna Underhållsförfarande • Byt ut motoroljan. Varje användning eller dagligen • • • • • • Kontrollera säkerhetssystemet. Kontrollera om det finns några smutsiga, lösa eller skadade delar i luftrenaren. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör luftintagsgallret. Kontrollera knivarna.
Förberedelser för underhåll Höja upp sätet Underhåll och förvaring Genom att höja sätet kommer du åt följande komponenter: Kontrollera att rörelsereglagespakarna är låsta i PARKERINGSLÄGET och för sätet framåt. • Serienummerplåt • Innan du reparerar maskinen ska du göra följande: • Servicedekal – Koppla bort drivenheterna. • Sätesjusteringsskruvar – Dra åt parkeringsbromsen. • Bränslefilter – Stäng av motorn och ta ut nyckeln. • Batteri och batterikablar – Lossa tändkabeln.
Smörjning Motorunderhåll Smörja lagren Motorsäkerhet Serviceintervall: Var 25:e timme—Smörj alla smörjpunkter. Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Typ av fett: Litiumfett nr 2 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. Serva luftrenaren 2. För rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET , stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Serva motoroljan 5. Ta bort skumplastinsatsen från pappersinsatsen (Figur 41). Oljetyp: Renad olja (API service SF, SG, SH, SJ eller SL) Vevhusvolym: 2,4 liter med filter Viskositet: Se tabellen nedan.
A Byta motoroljan och oljefiltret B Serviceintervall: Efter de första 5 timmarna/Efter den första månaden (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut motoroljan. Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut motoroljan (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). C D E Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt oljefiltret (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden).
A B C D E F g027799 g027799 A B D C 3/4 g027477 g027477 Figur 45 6. Häll långsamt cirka 80 procent av den angivna oljan i påfyllningsröret och tillsätt långsamt ytterligare olja tills den når markeringen Full (Figur 46). g027823 g027823 Figur 44 5. Byt ut motoroljefiltret (Figur 45). Obs: Kontrollera att oljefilterpackningen ligger mot motorn och vrid sedan filtret ytterligare 3/4 varv.
A Ta bort tändstiftet B 1. Koppla ur kraftuttaget och för rörelsereglagespakarna till PARKERINGSLÄGET . 2. Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. C B A D g027478 g027478 E F Figur 47 Obs: Eftersom nedsänkningen runt tändstiftet är så djup, går det lättast att blåsa rent hålrummet med tryckluft. Det går lättast att nå tändstiftet när fläkthuset tas bort för rengöring.
Montera tändstiftet Underhålla bränslesystemet Dra åt tändstiftet/-stiften till 25–30 N·m. B A FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. C 25-30 N-m 18.5-22.1 ft-lb • Utför bränslerelaterat underhåll när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp eventuellt utspillt bränsle.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. g027939 g027939 • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
Ladda batteriet VARNING Serviceintervall: Före förvaring—Ladda batteriet och lossa batterikablarna. 1. Ta bort batteriet från chassit. Se Demontering av batteri (sida 37). 2. Ladda batteriet i minst en timme vid 6–10 A. Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). Obs: Överladda inte batteriet. 3.
Underhålla drivsystemet 3. Byt ut en säkring genom att dra ut den (Figur 53). Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera däcktrycket. 30 Håll lufttrycket i fram- och bakdäcken enligt specifikationerna. Ojämnt lufttryck i däcken kan orsaka ojämn klippning. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 54). Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning som möjligt. 25 30 1 25 Se det maximitryck som föreslås av däcktillverkaren på sidan av svänghjulen.
Frikoppla elbromsen Underhåll Du kan koppla ur elbromsen manuellt genom att vrida länkarmarna framåt. När elbromsen är strömsatt återställs bromsen. Serva knivarna 1. Vrid tändningsnyckeln till läget AV eller koppla bort batteriet. För bästa klippresultat ska knivarna hållas vassa. Ha extraknivar till hands för att lätt kunna slipa och byta ut dem. 2. Leta rätt på elbromsens axel där bromsens länkarmar har anslutits (Figur 55). Knivsäkerhet 3. Vrid axeln framåt för att frikoppla bromsen.
1 G014973 g006530 3 Figur 56 2 1. Egg 3. Slitage/spårbildning 2. Böjd del 4. Spricka g014973 Figur 58 1. Kniv (i mätposition) 2. Plan yta Kontrollera om knivarna är böjda 3. Uppmätt avstånd mellan kniv och yta (A) Obs: Maskinen måste stå på en plan yta när följande procedur utförs. 4. Rotera samma kniv 180 grader så att den motsatta skäreggen nu är i samma läge (Figur 59). 1. Höj klippdäcket till det högsta klippläget. 2.
1 G014973 3 2 g014973 Figur 60 G027833 g027833 1. Motsatt knivsegg (i mätläge) Figur 61 2. Plan yta 3. Det andra uppmätta avståendet mellan kniv och yta (B) A. Om skillnaden mellan A och B är större än 3 mm ska kniven bytas ut mot en ny. Se Demontera knivarna (sida 42) och Montera knivarna (sida 42). 3. Böjd bricka 2. Kniv 4. Knivskruv Slipa knivarna 1. Slipa eggarna i båda ändarna av kniven med en fil (Figur 62).
Viktigt: Knivens böjda del måste alltid peka uppåt, mot gräsklipparens insida, för att klippningen ska bli rätt. G005278 2 2. Montera den böjda brickan (den kupade sidan mot kniven) och knivskruven (Figur 61). 3 3. Dra åt knivskruven till 47–88 N∙m. 3 1 2 Balansera klippdäcket 4 Kontrollera att klippdäcket är plant när du monterar klipparen eller om du märker att din gräsmatta blir ojämnt klippt.
10. Fortsätt att säkerställa att klippdäcket är i balans genom att kontrollera den främre-bakre knivlutningen. Se Justera främre-bakre knivlutningen (sida 44). 5. Mät från den främre knivens spets till den plana ytan, och från den bakre knivens spets till den plana ytan (Figur 67 och Figur 68). Obs: Om den främre knivens spets inte är 1,6–7,9 mm lägre än den bakre knivens spets ska du justera den främre låsmuttern.
Montera klippdäcket 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och koppla ur knivreglaget. 2. För rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET , stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. 3. Skjut in klipparen under maskinen. 4. Sänk ner klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd. 5. Lyft upp klippardäckets bakre del och för hållarfästena över den bakre lyftstången (Figur 71). 3 1 6.
3 Underhålla klipparremmen 4 5 6 Kontrollera remmarna Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera att remmarna inte är slitna eller spruckna. 2 Se till att remmarna inte är spruckna, har fransiga kanter, brännmärken eller andra skador. Byt ut skadade remmar. 7 1 Byta ut klipparremmen Tjut när remmen roterar, slirande knivar vid gräsklippning, fransiga remkanter, brännmärken och sprickor är tecken på en sliten klipparrem. Byt ut klipparremmen om något av dessa tillstånd uppkommer.
8. Använd ett fjäderborttagningsverktyg och montera fjädern till mellanremskivan på däckkroken så att mellanremskivans och klipparremmens spänning ökar (Figur 74 och Figur 75). 2 5 9. Dra åt de två nedre skruvarna som säkrar klippdäckets kjol till klippdäcket. Anvisningar finns i Lossa klippdäckets kjol (sida 30). 1 3 4 10. Montera remskivekåporna. 3 4 G014930 6 g014930 Figur 74 Klippdäck med två knivar 1. Mellanremskiva 4. Fjäder 2. Klipparrem 5. Motorremskiva 3. Utvändig remskiva 6.
Rengöring Obs: Lägg klipparen i blöt i 30 minuter om den inte är ren efter en tvätt. Upprepa därefter proceduren. 9. Kör klipparen igen i en till tre minuter för att avlägsna överflödigt vatten. Tvätta klipparens undersida Serviceintervall: Efter varje användning—Rengör klippardäckkåpan. VARNING Viktigt: Du kan tvätta maskinen med ett milt rengöringsmedel och vatten. Högtryckstvätta inte maskinen.
Förvaring tagits bort. Använd elstarten för att dra runt motorn och sprida oljan inuti cylindern. Montera tändstiften. Sätt inte på tändkabeln. Rengöring och förvaring 11. Rengör eventuell smuts och beläggning från klipparens överdel. 1. Koppla ur knivreglagebrytare, för rörelsereglagespakarna utåt till PARKERINGSLÄGET, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 12. Skrapa bort eventuella ansamlingar av gräs och smuts från klipparens undersida, och tvätta sedan klipparen med en trädgårdsslang. 2.
Felsökning Problem Motorn överhettas. Startmotorn startar inte. Motorn startar inte, är trögstartad eller stannar efter en stund. Maskinen driver inte. Det vibrerar onormalt. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2. Oljenivån i vevhuset är låg. 3. Kylflänsarna och luftkanalerna under motorns fläkthus är igensatta. 4. Luftrenaren är smutsig. 5. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 2. Fyll på olja i vevhuset. 3.
Problem Klipphöjden är ojämn. Möjliga orsaker 1. Kniven/knivarna är inte skarp/skarpa. 1. Slipa kniven/knivarna. 2. Kniven/knivarna är böjd(a). 3. Klipparen är inte balanserad. 2. Montera nya knivar. 3. Balansera klipparens lutning i sidled och den främre-bakre lutningen. 4. Justera antiskalhjulets höjd. 5. Rengör klipparens undersida. 6. Justera däcktrycket. 7. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. 4. 5. 6. 7. Knivarna roterar inte. Åtgärd Ett antiskalhjul är felaktigt inställt.
Scheman g028022 Elschema (Rev.
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Produkter för privat bruk Toros garanti och Toros GTS-startgaranti Anvisningar för garantiservice Fel och produkter som omfattas Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att reparera den Toro-produkt som anges nedan om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn (Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger, förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen h