Form No. 3393-651 Rev C Tosaerba con operatore a bordo TimeCutter® SW 3200 Nº del modello 74670—Nº di serie 315000001 e superiori g027913 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. 1 Potenza lorda La potenza lorda o netta di questo motore è stata valutata in laboratorio dal produttore del motore in conformità alla norma SAE (Society of Automotive Engineers) J1940.
Indice Revisione della cinghia del tosaerba ...........................43 Montaggio del piatto di taglio ...................................44 Sostituzione del deflettore di sfalcio ..........................44 Pulizia ......................................................................45 Pulizia della parte sottostante la parte anteriore della macchina. ...................................................45 Lavaggio del sottoscocca del tosaerba ........................45 Rimessaggio .....................
Preparazione Sicurezza • Esaminate il terreno per determinare quali accessori e Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. L'errato utilizzo o manutenzione di questo tosaerba può causare infortuni. Limitate il rischio di infortuni attenendovi alle seguenti istruzioni di sicurezza. • Toro ha progettato e collaudato questo tosaerba per offrire un servizio ragionevolmente sicuro; tuttavia, la mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare infortuni.
• Non utilizzate la macchina se il deflettore di scarico è • • • • • • • • • • • possibile, rabboccate l'attrezzatura con un contenitore portatile, anziché con una normale pompa del carburante. alzato o è stato rimosso o modificato, salvo quando utilizzate il cesto di raccolta. Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore il regime previsto.
• Rimuovete ostacoli come pietre, rami di alberi, ecc., • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la • macchina su un rimorchio o un autocarro. Fissate saldamente la macchina in basso utilizzando cinghie, catene, cavi o corde. Le cinghie anteriori e posteriori dovranno essere rivolte verso il basso e all'esterno rispetto alla macchina.
prevista di un dispositivo di sicurezza o da ridurre la protezione fornita dal dispositivo stesso. • Per proteggere al meglio il vostro investimento e mantenere le prestazioni ottimali dell'attrezzatura, ricorrete ai ricambi originali Toro. Per quanto riguarda l'affidabilità, Toro fornisce ricambi concepiti per le specifiche tecniche esatte delle proprie attrezzature. Per la vostra serenità, continuate a richiedere i ricambi originali Toro. • Verificate spesso il funzionamento del freno.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-7009 1. Avvertenza. Non usate il tosaerba con il deflettore alzato o senza; tenete montato il deflettore. 2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento. 106-8717 1.
Marchio del produttore 1. Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale. 131-3665 1. Rotazione della lama 3. Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Retromarcia 131-3620 1. Posizione pedale - avanti 3. Posizione pedale retromarcia 131-3955 2. Posizione pedale - folle 1. Attivato 2. Disattivato 131-4036 1. Trazione massima della barra di traino: 36 kg 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 131-3621 1.
132-0870 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 3. Rischio di lesioni corporali - non trasportate passeggeri; guardare indietro durante la tosatura in retromarcia. 2. Pericolo di lesioni delle mani, piatto di taglio; pericolo di impigliamento delle mani, cinghia – tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili; non rimuovete i carter e le protezioni. 4.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L’acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9. Lavate immediatamente sicurezza.
Quadro generale del prodotto 6 4 7 5 8 3 2 1 9 10 11 12 g027912 Figura 4 1. Pedale di comando della trazione 2. Leva dell'altezza di taglio 4. Volante 7. Motore 5. Plancia 3. Interruttore SmartPark™ 6. Sedile dell'operatore 8. Tappo del serbatoio del 11. Piatto di taglio carburante 9. Ruota di trazione posteriore 12. Ruote orientabili anteriori 10. Comando Key Choice® Comandi Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi in Figura 4 e Figura 5.
Interruttore a chiave Key Choice® Quando è attivato, questo interruttore vi consente di eseguire la tosatura a marcia indietro. Per attivarlo, ruotare l'interruttore in posizione ON e rilasciarlo dopo che la PDF si è innestata. Per disattivarlo, disinnestate la presa di forza (PDF) (Figura 6).
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. PERICOLO Rifornimento di carburante In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Uso dello stabilizzatore/condizionatore A l'uso di un additivo stabilizzatore/condizionatore nella macchina offre i seguenti vantaggi: B C • mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio (fino a 90 giorni); in caso di rimessaggi più lunghi si consiglia di svuotare il serbatoio del carburante; • mantiene pulito il motore durante l'uso; D • elimina i depositi gommosi nell'impianto di alimentazione, che possono provocare problemi di avviamento.
La sicurezza prima di tutto Sicurezza operativa Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l'integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti. PERICOLO L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba.
Descrizione del sistema di sicurezza a interblocchi 8. Alzatevi dal sedile. Nota: Il motore deve continuare a girare. 9. Sedetevi nuovamente sul sedile, disinnestate il freno di stazionamento premendo l'interruttore SmartPark portandolo in posizione SPENTO. AVVERTENZA Se gli interruttori di sicurezza sono scollegati o guasti, la macchina può muoversi improvvisamente e causare incidenti. • Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
Avviamento del motore Disinnestate il freno di stazionamento con una delle seguenti azioni: Nota: Può essere necessario tenere la leva sullo stop, nella posizione dello STARTER, nel tentativo di avviare il motore. • Picchiettate il pedale di comando della trazione per avanzare e per procedere in retromarcia. Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario strozzare l'afflusso dell'aria. • Premere l'interruttore del freno portandolo in posizione SPENTO (Figura 5).
Spegnimento del motore 1. Disinserite le lame spingendo il comando delle lame in posizione SPENTO (Figura 12). 2. Portate la leva dell'acceleratore in posizione MASSIMA. 3. Girate la chiave di accensione in posizione SPENTO e toglietela. Guida della macchina Figura 13 Questa macchina ha le caratteristiche di un trattore per giardini e di una macchina con raggio di sterzata zero.
Tosatura in retromarcia Regolazione dell'altezza di taglio La macchina è dotata di un sistema di sicurezza a interblocchi che impedisce al piatto di taglio di tosare quando la macchina procede a marcia indietro. Se ingranate la retromarcia con la PDF innestata, questa si arresta. Se dovete tosare procedendo in retromarcia, potete temporaneamente disattivare questo interruttore di sicurezza a interblocchi.
Posizionamento del sedile A Spingere la macchina a mano Importante: Spingete sempre la macchina a mano, Non trainatela, in quanto potreste danneggiarla. B Questa macchina è dotata di un meccanismo frenante elettrico e per spingere la macchina, la chiave di accensione deve essere in posizione di MARCIA. Per disinnestare i freni elettrici, la batteria deve essere carica e funzionante. Spingere la macchina 1. Parcheggiate la macchina su un terreno pianeggiante e disinnestate il comando delle lame. 2.
Funzionamento della macchina Importante: Verificate che il tosaerba sia dotato di un deflettore incernierato che sparge lo sfalcio ai lati e verso il terreno, quando è in modo scarico laterale. Spostate indietro le leve di bypass attraverso il foro della chiavetta, quindi verso il basso per bloccarle in posizione, come illustrato in Figura 17. Nota: Ripetete l'operazione per ciascuna leva. Montaggio del coperchio di scarico per mulching Conversione allo scarico laterale 1.
Trasporto della macchina Carico della macchina Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l'integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti.
AVVERTENZA 1 Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Usate solo una rampa di larghezza massima, non singole rampe per ciascun lato della macchina. • Non superate un angolo di 15 gradi fra la rampa e il suolo o fra la rampa e il trailer o l'autocarro.
Suggerimenti di tosare. Tagliate nuovamente l’erba all’altezza di taglio normale. Utilizzo dell'impostazione alta velocità Spegnimento Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell'aria, regolate il motore in posizione MASSIMA. L’aria è necessaria per sminuzzare l’erba tagliata, quindi si raccomanda di non utilizzare un’altezza di taglio tanto bassa da circondare completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio motore. • • • • • Pulite e controllate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica. Controllate il livello dell'olio motore.
Rilascio della cortina del piatto di taglio Lubrificazione Ingrassaggio dei cuscinetti Allentate i 2 bulloni inferiori della cortina per ottenere accesso alla parte superiore del piatto di taglio (Figura 22). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate tutti i punti di lubrificazione. Tipo di grasso:grasso universale n. 2 a base di litio. 1. Parcheggiate la macchina su un terreno pianeggiante e disinnestate il comando delle lame. 2.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite e controllate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica. Ogni 50 ore—Sostituite l’elemento di carta del filtro dell’aria. 3 Nota: Revisionate il filtro dell’aria più di frequente in ambienti molto polverosi o sabbiosi. g020243 Figura 27 1. Elemento in schiuma sintetica Rimozione degli elementi di carta e in schiuma sintetica 2. Elemento di carta 6.
1. Installate il filtro di schiuma sul filtro di carta (Figura 27). A B C D 2. Montate il prefiltro in schiuma sintetica e carta sul vano del filtro dell'aria. 3. Montate il coperchio del filtro dell'aria e serrate le 2 manopole (Figura 26). Cambio dell'olio motore Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o superiore) E Capacità della coppa: 1,0 l senza sostituire il filtro; 1,05 l sostituendo il filtro. Viscosità: Vedere la tabella seguente.
Cambio dell'olio motore e del filtro dell'olio motore A B C D E F G H Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 5 ore Ogni 100 ore (cambiatelo più spesso in caso di applicazioni pesanti o alte temperature). Ogni 100 ore Nota: Cambiate il filtro dell'olio del motore più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi). 1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato destro sia leggermente più basso rispetto al lato sinistro, per garantire lo spurgo completo dell’olio. 2.
5. Togliete il filtro dell'olio del motore (Figura 31) 6. Versate lentamente circa l’80% della quantità indicata d’olio nel foro di rifornimento (Figura 32). Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell’olio sia a contatto con il motore, quindi ruotate il filtro compiendo altri ¾ di giro. 7. Controllate il livello dell'olio; vedere Figura 32.
Manutenzione della candela Controllo della candela Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate la candela. Importante: Non pulite la(e) candela(e). Sostituite sempre la candela (o candele) in caso di: patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio oppure crepe. Ogni 100 ore—Cambiate la candela. Prima di montare la candela accertatevi che la distanza tra gli elettrodi centrali e laterali sia corretta.
Manutenzione del sistema di alimentazione Pulizia del convogliatore Al fine di assicurare il corretto raffreddamento, controllate che il filtro dell'erba, le alette di raffreddamento e le altre superfici esterne del motore siano sempre pulite. Sostituzione del filtro del carburante in linea Annualmente oppure ogni 100 ore di funzionamento (con maggior frequenza in condizioni estreme di morchia e polvere), togliete il convogliatore e tutte le altre coperture protettive di raffreddamento.
Manutenzione dell'impianto elettrico I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti.
Ricarica della batteria AVVERTENZA Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima del rimessaggio—Caricate la batteria e scollegate i cavi. In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati, e causare scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. 1. Togliete la batteria dal telaio; vedere Rimozione della batteria (pagina 35). • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Manutenzione del sistema di trazione Revisione dei fusibili l'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. Controllo della pressione dei pneumatici Tipo di fusibile: • Rete F1 – 30 A, tipo a lamella Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate la pressione dei pneumatici.
Manutenzione del tosaerba Rilascio del freno elettrico È possibile rilasciare il freno elettrico manualmente ruotando i bracci di attacco in avanti. Una volta che il freno elettrico viene alimentato, si resetta. Revisione delle lame di taglio Per rilasciare il freno: 1. Girate la chiave di accensione in posizione SPENTO o scollegate la batteria. Mantenete affilate le lame per tutta la stagione di taglio, perché le lame affilate eseguono un taglio netto senza strappare o frammentare l’erba.
Controllo delle lame 3. Misurate dalla punta della lama alla superficie piana (Figura 44). Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate le lame di taglio. 1. Controllate i taglienti (Figura 42). Nota: Se i taglienti non sono affilati o presentano intaccature, togliete le lame ed affilatele; vedere Affilatura delle lame (pagina 40). 1 2. Controllate le lame, in particolare l’area curva (Figura 42).
Rimozione delle lame 5. Misurate dalla punta della lama alla superficie piana (Figura 46). Sostituite le lame se colpiscono un corpo solido, se sono sbilanciate o curve. Per ottenere prestazioni ottimali e mantenere la macchina in conformità alle norme di sicurezza, utilizzate lame di ricambio originali Toro. Le lame di ricambio di altre marche possono annullare la conformità alle norme di sicurezza. Nota: La varianza non deve essere superiore a 3 mm. 1.
1 G014630 3 Figura 49 1. Lama 2. Bilanciatore 2 3. Ripetete la procedura finché la lama non è perfettamente bilanciata. Montaggio delle lame 4 4 1. Montate la lama sull’asse del fusello (Figura 47). Figura 50 Importante: Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto in alto, verso l'interno del tosaerba. 1. Lama in posizione laterale 3. Taglienti esterni 2. Costa 4. Misurate qui dalla punta della lama alla superficie piana 2.
9. Controllate nuovamente le regolazioni in senso laterale. Ripetete la procedura finché le misurazioni non sono corrette. 6. Per regolare l'inclinazione longitudinale della lama, ruotate il dado di regolazione nella parte anteriore del tosaerba (Figura 53). 10.
Revisione della cinghia del tosaerba Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate incrinature/usura delle cinghie. Verificate che non ci siano incrinature, bordi usurati per sfregamento, segni di bruciato o altri danni. Sostituite le cinghie avariate.
2 5 7. Montate la cinghia del tosaerba sulla puleggia del motore; fate riferimento a Sostituzione della cinghia del tosaerba (pagina 43). 3 Sostituzione del deflettore di sfalcio 1 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate il deflettore dell'erba tagliata per verificare la presenza di eventuali danni.
Pulizia 5. Riposizionate il deflettore dell'erba (Figura 57). 6. Infilate l'asta, con l'estremità diritta, nella staffa posteriore del deflettore di sfalcio. Pulizia della parte sottostante la parte anteriore della macchina. 7. Collocate la molla sull'asta (tenendo abbassati i fili alle estremità), tra le staffe del deflettore di sfalcio. Fate scorrere l'asta attraverso la seconda staffa del deflettore dell'erba (Figura 57).
Rimessaggio Nota: Spalmate della vaselina sull'O-ring del raccordo di lavaggio, per agevolare l'inserimento del manicotto e proteggere l'O-ring. Pulizia e rimessaggio della macchina. 1. Disinnestate il comando delle lame, spostate le leve di controllo del movimento in posizione di STAZIONAMENTO, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore.
Importante: Non conservate per più di 90 giorni il carburante stabilizzato/condizionato. 11. Togliete la candela (o candele) e controllatene lo stato; vedere Manutenzione della candela (pagina 33). Con la candela (o candele) staccata dal motore, versate 2 cucchiaiate d'olio motore nel foro della candela. Attivate il motorino di avviamento elettrico per distribuire l'olio nel cilindro. Montate la candela (o candele). Non montate il cappellotto sulla candela (o candele). 12.
Localizzazione guasti Problema Il motore si surriscalda. Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell’olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3. Rimuovete l'ostruzione da alette di raffreddamento e condotti dell'aria. 5.
Problema L’altezza di taglio è irregolare. Possibile causa 1. La lama (o lame) non è affilata. 1. Affilate la lama (o lame). 2. La lama (o lame) di taglio è curva. 2. Montate una nuova lama (o lame) di taglio. 3. Livellate il tosaerba longitudinalmente e latitudinalmente. 4. Regolate l’altezza della ruota antistrappo. 5. Pulite il sottoscocca del tosaerba. 6. Regolate la pressione dei pneumatici. 7. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 3. Il tosaerba non è a livello. 4.
Schemi Schema elettrico (Rev.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Prodotti per uso residenziale Garanzia del marchio Toro e Garanzia sull'avviamento Toro GTS Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono all'acquirente originale1 la riparazione del prodotto Toro sottoelencato, qualora presenti difetti di materiale o lavorazione o se il motore coperto da garanzia Toro GTS (Guaranteed to Start) non si avvia al primo o al secondo