Form No. 3449-705 Rev A Tosaerba rider TimeCutter® ZS 4200T Nº del modello 74687—Nº di serie 410150000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Introduzione Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Questo tosaerba per tappeti erbosi a lama rotante con operatore a bordo è inteso per l'utilizzo da parte di proprietari in applicazioni residenziali. È progettato principalmente per i taglio dell'erba in prati ben mantenuti.
Durante l’uso ....................................................... 16 Sicurezza durante il funzionamento .................. 16 Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) ............................................................ 18 Utilizzo dell'acceleratore ................................... 19 Utilizzo dello starter .......................................... 19 Avviamento del motore ..................................... 19 Spegnimento del motore...................................
Sicurezza Rimozione del piatto di taglio ............................ 47 Installazione del piatto di taglio ......................... 48 Sostituzione del deflettore di sfalcio .................. 48 Pulizia ................................................................. 50 Lavaggio della parte inferiore del piatto di taglio ............................................................. 50 Smaltimento rifiuti ............................................. 50 Rimessaggio ......................................
Indicatore di pendenza g011841 Figura 4 Potete copiare questa pagine per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete lontano gli astanti dalla batteria. 7.
decal131-1097 131-1097 1. Spurgo dell’olio decal139-2388 139-2388 1. Minima 2. Rimorchio 3. Massima decal132-0872 132-0872 1. Pericolo di lancio di oggetti 3. Pericolo di ferite alla mano – tenete gli astanti a o al piede – tenetevi a distanza di sicurezza dalla distanza dalle parti in macchina. movimento. 4. Pericolo di 2.
decal139-2395 139-2395 1. Freno di stazionamento 2. Massima 3. Minima 4. Folle 5. Retromarcia 6. Comandi della trazione decal144-5288 144-5288 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo.
Quadro generale del prodotto g293302 Figura 5 1. Motore 2. Sedile dell'operatore 3. Tappo del serbatoio del carburante 4. Leve di controllo del 7. Deflettore movimento 5. Ruota di trazione posteriore 8. Leva Smart Speed™ 6. Ruote orientabili anteriori 9. Leva dell'altezza di taglio 9 10.
Comandi Leve di controllo del movimento Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, familiarizzate con tutti i comandi. Utilizzate le leve di comando del movimento per fare marcia avanti, indietreggiare e girare la macchina nella direzione opportuna (Figura 5). Plancia Posizione di parcheggio Spostate le leve di controllo del movimento verso l’esterno dal centro alla posizione di PARCHEGGIO quando uscite dalla macchina per inserire il freno elettrico (Figura 25).
Funzionamento Leva dell'altezza di taglio Utilizzate la leva dell'altezza di taglio per abbassare e sollevare il piatto di taglio dalla posizione di seduta. Lo spostamento della leva verso l'alto (verso di voi) solleva il piatto da terra, mentre lo spostamento della leva verso il basso (lontano da voi) abbassa il piatto verso terra. Regolate l'altezza di taglio soltanto quando la macchina è ferma (Figura 29). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
• Non utilizzate la macchina se non è montato Spegnete la macchina e l'attrezzo (o attrezzi) se qualcuno entra nell'area. l'impianto di scarico completo o se non è in buone condizioni di servizio. • Non azionate la macchina se tutte le protezioni • Tenete sempre l'ugello della pompa del carburante e i dispositivi di sicurezza, come i deflettori e/o l'intero cesto di raccolta, non sono in sede e perfettamente funzionanti. Sostituite i componenti usurati o deteriorati quando necessario.
2. Mettete le leve di controllo del movimento in posizione di PARCHEGGIO . 3. Spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante. 5. Riempite il serbatoio del carburante fino al fondo del bocchettone di riempimento (Figura 8). Non riempite completamente il serbatoio del carburante.
4. Sedetevi sul sedile, spostate l’interruttore di controllo della lama in posizione OFF, e bloccate le leve di controllo del movimento in posizione di PARCHGGIO. Avviate il motore. Con il motore acceso, spostate le leve di controllo del movimento verso il centro, in posizione di sblocco, e alzatevi leggermente dal sedile: il motore dovrebbe spegnersi. Posizionamento del sedile Il sedile può essere spostato avanti e indietro.
Montaggio del coperchio di scarico per mulching lame (PDF) e spostate le leve di controllo del movimento verso l'esterno, in posizione di PARCHEGGIO . 2. Spegnete il motore, rimuovete la chiave e attendete l’arresto di tutte le parti in movimento prima di lasciare la posizione di funzionamento. 3. Liberate il dispositivo di chiusura flessibile dal relativo fermo sul coperchio dello scarico e aprite il coperchio dello scarico verso destra (Figura 12). 1.
• Tenete mani e piedi a distanza dagli apparati di taglio. Restate lontani dall'apertura di scarico. • Non tosate mai con il deflettore di scarico sollevato, rimosso o modificato, a meno che non sia presente un sistema di raccolta dell'erba o un kit di mulching correttamente funzionante. • Non tosate in retromarcia a meno che non sia assolutamente necessario. Guardate sempre in basso e dietro prima di azionare la macchina in retromarcia.
attenzione. Prima di utilizzare la macchina su una pendenza, effettuate le seguenti procedure: – Rivedete e comprendete le istruzioni per le pendenze nel manuale e sulla macchina. – Utilizzate un indicatore d'angolo per determinare l'angolo approssimativo della pendenza dell'area. g229846 Figura 17 – Non utilizzate mai la macchina su pendenze superiori a 15°. 1. Usate protezioni per le orecchie.
Utilizzo del comando delle lame del tosaerba (PDF) Il comando delle lame (PDF) avvia ed arresta le lame del tosaerba e gli accessori elettrici. Inserimento del comando delle (PDF) g229111 Figura 18 1. Zona di sicurezza – qui utilizzate la macchina su pendenze inferiori a 15° o in zone pianeggianti. 4. W = larghezza della macchina 2. Zona di pericolo – utilizzate un tosaerba a spinta e/o un decespugliatore a mano su pendenze superiori a 15° e vicino a scarpate o acqua. 5.
Utilizzo dell'acceleratore Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni di MASSIMA e MINIMA (Figura 22). Utilizzate sempre la posizione MASSIMA durante l'innesto della PDF. g295539 Figura 22 g008959 Figura 23 1. Posizione di ACCENSIONE Utilizzo dello starter 2. Posizione di SPEGNIMENTO Usate lo starter per avviare il motore a freddo. 1. Avviamento del motore Tirate verso l'alto la manopola dello starter per avviarlo prima di utilizzare l'interruttore a chiave (Figura 23).
Utilizzo delle leve di controllo del movimento g004532 Figura 25 1. Leva di controllo del movimento: posizione di g295541 4. Retromarcia PARCHEGGIO Figura 24 2. Posizione centrale di sbloccaggio 5. Parte anteriore della macchina 3. Marcia avanti Spegnimento del motore 1. Disinserite le lame spostando il comando delle lame in posizione di SPEGNIMENTO (Figura 24). 2. Mettete le leve di controllo del movimento in posizione di PARCHEGGIO . 3.
AVVERTENZA La macchina può girare molto rapidamente. Potete perdere il controllo della macchina e infortunarvi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Prestate sempre molta attenzione quando svoltate. 1. Spostate le leve verso il centro, in posizione di sblocco. 2. Per fare marcia avanti spingete lentamente in avanti le leve di controllo del movimento (Figura 26).
Quanto segue è inteso puramente come consiglio per l’uso. Le regolazioni variano secondo il tipo di erba, il tenore di umidità e l’altezza dell’erba.
g019929 Figura 30 1. Rullo antistrappo 2. Foro inferiore – piatto di taglio a un’altezza di taglio di 76 mm e superiore 4. Foro superiore – piatto di taglio a un’altezza di taglio di 63 mm e inferiore 5. Bullone 3. Dado flangiato Suggerimenti Massimizzazione della circolazione dell’aria Per ottenere migliori risultati e garantire la massima circolazione dell'aria, regolate il motore in posizione MASSIMA.
dello sfalcio, per una migliore decomposizione e fertilizzazione. danni o segni di usura. All'occorrenza, limate eventuali tacche ed affilate le lame. Sostituite immediatamente la lama se è danneggiata o usurata, utilizzando una lama di ricambio originale Toro. Vedere Revisione delle lame di taglio (pagina 42). Intervalli di taglio corretti L'erba cresce a ritmi diversi in momenti diversi dell'anno. Per mantenere la stessa altezza di taglio, tosate più spesso all'inizio della primavera.
Spingere la macchina a mano Questa macchina è dotata di un meccanismo del freno elettrico e per spingere la macchina è necessario che la chiave si trovi in posizione di FUNZIONAMENTO. La batteria deve essere carica e funzionante perché sia possibile disinserire il freno elettrico. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate il comando delle lame e spostate le leve di controllo del movimento verso l'esterno, in posizione di PARCHEGGIO . 2.
evitare infortuni. Fate riferimento alle vostre ordinanze locali per i requisiti di ancoraggio e del rimorchio. AVVERTENZA Non guidate su strade o superstrade se non avete le luci di direzione, fari, catarifrangenti o un cartello di veicolo lento; ciò è pericoloso e può causare incidenti e ferite. Non guidate la macchina su strade pubbliche o superstrade.
Carico della macchina AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. g027708 Figura 34 • Risalite in retromarcia le rampe e scendete dalle rampe in marcia avanti. 1.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida. Sicurezza in fase di manutenzione risultare pericolosi e il loro impiego potrebbe far decadere la garanzia del prodotto. • Se lasciate la chiave nell'interruttore, qualcuno • • • • • • • • • • • • potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.
Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo Ogni 25 ore Ogni 100 ore o annualmente, la scadenza più vicina Procedura di manutenzione • Cambiate l’olio motore e il filtro. • • • • • • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza. Verificate il filtro dell'aria per escludere componenti sporchi, lenti o danneggiati. Controllate il livello dell'olio motore Pulite la griglia della presa d'aria.
Procedure premanutenzione Sollevamento della macchina Utilizzate cavalletti per sostenere la macchina quando la sollevate. Rilascio della cortina del piatto di taglio AVVERTENZA Sostenere la macchina facendola poggiare sulla protezione inferiore della marmitta (Figura 36) può danneggiare la protezione e provocare la caduta della macchina, che ferirebbe voi o gli astanti. Allentate i 2 bulloni inferiori della cortina per accedere alla parte superiore del piatto di taglio (Figura 35).
Lubrificazione Manutenzione del motore Ingrassaggio dei cuscinetti Sicurezza del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Ingrassate i cuscinetti delle ruote orientabili (con una maggiore frequenza in condizioni di terreno sabbioso). • Tenete mani, piedi, viso, altre parti del corpo Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio • Non cambiate la velocità del regolatore del motore 1. 2. 3. e abbigliamento lontano dalla marmitta e altre superfici calde.
Manutenzione dell'elemento in schiuma sintetica del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore/Ogni mese (optando per l’intervallo più breve)—Pulite l'elemento in schiuma del filtro dell'aria (più spesso in ambienti sporchi o polverosi). Ogni 100 ore o annualmente, la scadenza più vicina—Sostituite l'elemento in schiuma del filtro dell'aria (più spesso in ambienti sporchi o polverosi). g027800 1. Lavate l'elemento in schiuma sintetica con acqua tiepida e sapone.
Montaggio del filtro dell'aria 1. Controllo del livello dell'olio motore Montate l'elemento in schiuma sopra l'elemento di carta. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Assicuratevi di non danneggiare gli 2. 3. elementi. Allineate i fori del filtro ai fori del collettore. Ruotate il filtro nella camera e innestatelo completamente contro il collettore (Figura 40). Nota: Controllate l'olio a motore freddo.
g027799 g311705 Figura 42 Cambio dell'olio motore e del filtro Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 5 ore/Dopo il primo mese (optando per l’intervallo più breve)—Cambiate l’olio motore e il filtro. Ogni 100 ore o annualmente, la scadenza più vicina—Cambiate l’olio motore e il filtro dell’olio (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi). 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante per assicurarvi che l'olio venga spurgato completamente. 2.
5. Cambiate il filtro dell’olio motore (Figura 44). Nota: Assicuratevi che la guarnizione del filtro dell'olio tocchi il motore e poi ruotate il filtro di altri ¾ di giro. g235264 Figura 45 7. Consegnate l'olio usato ad un centro di raccolta. Manutenzione della candela Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore o annualmente, la scadenza più vicina—Controllate la candela (o candele). Ogni 200 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve)—Sostituite la candela (o candele).
3. Pulite l'area attorno alla base della candela per tenere detriti e sporco lontano dal motore. 4. Rimuovete la candela (Figura 46). Installazione della candela g027478 Figura 46 Controllo della candela g027960 Figura 48 Importante: Non pulite la(e) candela(e). Sostituite sempre la candela (o candele) in caso di patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio oppure crepe.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone e provocare danni. g027939 Fate riferimento a Avvertimenti sull'utilizzo del carburante (pagina 12) per un elenco completo di precauzioni relative al carburante.
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA Una rimozione non corretta dei cavi dalla batteria può causare danni a macchina e cavi, causando scintille. che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. Sicurezza dell'impianto elettrico • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Scollegate il cavo dal terminale negativo della batteria prima di riparare la macchina.
Ricarica della batteria Revisione dei fusibili Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima del rimessaggio—Caricate la batteria e scollegate i cavi. l'impianto elettrico è protetto da fusibili, che non necessitano di alcuna manutenzione; tuttavia, nel caso in cui salti un fusibile dovete controllare che non vi sia un cortocircuito e se i componenti funzionano correttamente. 1. Togliete la batteria dal telaio; vedere Rimozione della batteria (pagina 38). 2.
Manutenzione del sistema di trazione Rilascio del freno elettrico Potete rilasciare manualmente il freno elettrico ruotando i bracci articolati in avanti. Una volta eccitato il freno elettrico, il freno si resetta. 1. Girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO o scollegate la batteria. 2. Allentate i 2 bulloni inferiori che fissano la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 30). 3.
3. 4. Individuate il bullone di regolazione dell’allineamento vicino alla leva di comando del movimento sul lato specifico che richiede la regolazione (Figura 55). Manutenzione della cinghia Nota: Sollevate il sedile per un accesso facilitato al bullone di regolazione. Ispezione delle cinghie Ruotate il bullone per ridurre la velocità per la ruota specifica. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate crepe/usura delle cinghie.
5. Allentate i 2 bulloni inferiori che fissano la cortina del piatto di taglio al piatto di taglio. Vedere Rilascio della cortina del piatto di taglio (pagina 30). 6. Servendovi di un attrezzo per la rimozione delle molle (n. cat. Toro 92-5771), sganciate la molla di rinvio dal gancio del piatto di taglio per eliminare la tensione dalla puleggia tendicinghia e togliete la cinghia dalle pulegge (Figura 57).
g006530 Figura 58 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4. Incrinatura g014973 Figura 60 1. Lama (in posizione per la misurazione) 2. Superficie piana Controllo delle lame curve 3. Distanza misurata tra la lama e la superficie (A) Nota: La macchina deve essere posizionata su una superficie pianeggiante per la seguente procedura. 1. Sollevate il piatto di taglio alla posizione superiore dell'altezza di taglio. 2.
g014973 Figura 62 g027833 1. Tagliente della lama opposto (in posizione per la misurazione) Figura 63 1. Costa 2. Lama 2. Superficie piana 3. Seconda distanza misurata tra la lama e la superficie (B) A. Se la differenza tra A e B è superiore a 3 mm, sostituite la lama con una nuova; fate riferimento a Rimozione delle lame (pagina 44) e Montaggio delle lame (pagina 45). Affilatura delle lame 1.
Montaggio delle lame 1. Montate la lama sull'asse del mandrino (Figura 63). Importante: Perché tagli correttamente, il lato curvo della lama deve essere rivolto in alto, verso l'interno del tosaerba. 2. Montate la rondella curva (lato concavo verso la lama) e il bullone della lama (Figura 63). 3. Serrate il bullone della lama a una coppia compresa tra 81 e 108 N∙m. g294044 Livellamento del piatto di taglio del tosaerba Figura 66 1.
g294046 Figura 67 1. Lame in posizione longitudinale 3. Misurate dalla punta della lama alla superficie piana qui. g294196 Figura 68 1. Blocco di legno spesso 6,6 cm 2. Taglienti esterni 6. Livellamento laterale 1. Spostatevi sul lato sinistro della macchina. 2. Per eseguire questa procedura regolate i rulli antistrappo nei fori superiori oppure toglieteli completamente; fate riferimento a Regolazione dei rulli antistrappo (pagina 23). 3.
2. Per sollevare la parte anteriore del piatto di taglio, serrate il dado di regolazione. 3. Per abbassare la parte anteriore del piatto di taglio, allentate il dado di regolazione. 4. Dopo la regolazione, ricontrollate l'inclinazione longitudinale e continuate la regolazione del dado finché la punta della lama anteriore non è più bassa di 1,6–7,9 mm rispetto a quella posteriore; fate riferimento a Controllo dell'inclinazione longitudinale delle lame (pagina 45). 5.
10. Spostate indietro il tosaerba per rimuovere la relativa cinghia dalla puleggia del motore. 11. Togliete il tosaerba da sotto la macchina. Nota: Conservate tutte le parti per il successivo montaggio. Installazione del piatto di taglio 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, disinnestate il comando delle lame (PDF) e spostate le leve di controllo del movimento verso l'esterno, in posizione di PARCHEGGIO . 2.
AVVERTENZA Lasciando scoperta l’apertura di scarico si permette alla macchina di scagliare oggetti verso di voi o verso astanti, causando gravi lesioni. Inoltre, è possibile venire a contatto con la lama. Non utilizzate mai la macchina se non è montato il deflettore dell'erba, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 1. g298422 5. Asta 6. Molla 7. Dado (⅜") 4. Perno del deflettore dell’erba 8. Distanziatore corto 8.
Pulizia Lavaggio della parte inferiore del piatto di taglio 6. Innestate il comando delle lame e lasciate girare il motore per un massimo di tre minuti. 7. Disinnestate il comando delle lame, spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 8. Chiudete il rubinetto e togliete il raccordo a disinnesto rapido dal raccordo di lavaggio.
Rimessaggio 9. Sicurezza in fase di rimessaggio • Spegnete il motore, rimuovete la chiave e attendete l’arresto di tutte le parti in movimento prima di lasciare la posizione dell’operatore. Lasciate raffreddare la macchina prima di eseguire interventi di regolazione, di manutenzione, di pulizia o di rimessarla. Non rimessate la macchina e non rifornitela di carburante accanto alle fiamme; non spurgate il carburante al chiuso oppure in un rimorchio chiuso.
17. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. Togliete la chiave dall'interruttore e tenetela fuori dalla portata dei bambini o di altri utenti non autorizzati. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita. Immagazzinamento della batteria 1. Caricate completamente la batteria. 2. Lasciate riposare la batteria per 24 ore, quindi verificatene la tensione. Nota: Se la tensione della batteria è inferiore a 12,6 V, ripetete i passaggi 1 e 2. 3.
Localizzazione guasti Problema Possibile causa Rimedio Il serbatoio del carburante ha segni di cedimento o la macchina indica spesso l'esaurimento del carburante. 1. L’elemento di carta del filtro dell’aria è intasato. 1. Pulite l’elemento di carta. Il motore si surriscalda. 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 4. Il filtro dell'aria è sporco.
Problema La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Le valvole bypass sono aperte. 1. Chiudete le valvole di traino. 2. Le cinghie della trazione sono usurate, allentate o rotte. 3. Le cinghie della trazione sono scivolate dalle pulegge. 4. Panne della trasmissione. 2. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 4. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato. 1.
Schemi g307974 Schema elettrico – 139–2356 (Rev.
Note:
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA: Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.