Form No. 3394-241 Rev B Cortador comercial de raio de viragem zero TITAN® ZX 4800 e ZX 5400 Modelo nº 74846—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 74848—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Esta máquina é um cortador de relva com transporte de utilizador e lâmina rotativa destinada a ser utilizada por utilizadores domésticos em aplicações residenciais. Foi, principalmente, concebida para cortar a relva em relvados bem mantidos. Não foi concebida para cortar arbustos, cortar relva e outras ervas ao longo de autoestradas nem para utilizações agrícolas.
Utilizar o interruptor de controlo da lâmina do cortador (PTO) .............................................. 22 Condução para a frente ou para trás ................. 22 Paragem da máquina ....................................... 24 Ajuste da altura de corte ................................... 24 Ajuste dos rolos antidanos................................ 25 Posicionamento do banco ................................ 25 Ajustar as alavancas de controlo de movimento ...............................................
Segurança – o controlo da máquina numa inclinação não será recuperado com a utilização do travão. As principais razões para a perda do controlo são: ◊ aderência insuficiente das rodas; ◊ excesso de velocidade; ◊ travagens inadequadas; ◊ o tipo de máquina é inadequado para a tarefa; ◊ falta de atenção às possíveis consequências do estado do piso, especialmente em declives; ◊ engate incorreto ou má distribuição da carga. As seguintes instruções constam da norma EN ISO 5395:2013.
• Não utilize o motor em espaços confinados onde – antes de limpar obstruções ou desentupir a calha; se acumulem gases de monóxido de carbono. • A operação de corte deve ser efetuada apenas – antes de examinar, limpar ou trabalhar no cortador; com luz natural ou com iluminação artificial adequada. – depois de bater contra um objeto estranho.
Segurança do cortador de relva com operador sentado Toro • Esteja atento às valas, buracos, pedras, descidas e subidas que alteram o ângulo de operação, pois o terreno irregular pode fazer capotar a máquina. • Evite arranques súbitos quando corta numa subida porque o cortador pode inclinar-se para trás. A lista que se segue contém informações de segurança específicas dos produtos Toro ou outras informações de segurança que tem de conhecer que não estão incluídas na norma CEN.
Pressão acústica Valor de incerteza (K) = 2.3 m/s2 Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 92 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. Os valores medidos foram determinados de acordo com os procedimentos descritos na EN ISO 5395:2013. O nível de potência acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN ISO 5395:2013.
Indicador de declive g011841 Figura 3 Esta página pode ser copiada para uso pessoal. 1. A inclinação máxima com que pode operar esta máquina em segurança é de 15 graus. Utilize a tabela de inclinações para determinar o grau de inclinação dos declives antes de operar. Não opere esta máquina num declive com inclinação superior a 15 graus. Dobre ao longo da linha adequada para fazer corresponder à inclinação recomendada. 2.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decaloemmarkt Marca do fabricante 1. Indica que a lâmina está identificada como uma peça do fabricante da máquina original. decal114-1606 decal99-8936 114-1606 99-8936 1. Velocidade da máquina 4. Ponto morto 2. Rápida 5. Marcha-atrás 1.
decal115-9632 115-9632 5. Rápido 1. Tomada de força (PTO), Interruptor de controlo da lâmina em alguns modelos 2. Interruptor de controlo da lâmina - On 3. Interruptor de controlo da lâmina - Off 4. Estrangulador do ar 6. Definição variável contínua 7. Lento decal130-0654 130-0654 1. Transporte – bloqueio 3. Altura de corte 2. Transporte – desbloqueio decal117-1194 117-1194 1. Motor decal130-0655 130-0655 10 1. Depósito de combustível 3. Meia carga 2. Carga total 4.
decal130-0731 130-0731 1. Aviso – perigo de projeção 2. Perigo de corte das mãos de objetos; mantenha o ou pés, lâmina do cortador defletor no lugar. – manter afastados de peças móveis. decal130-6922 decal130-0765 130-6922 130-0765 1. Leia o Manual do utilizador. 1. Posição da alavanca de derivação para utilizar a máquina. 3. Retire a chave da ignição e leia o Manual do utilizador antes de proceder à manutenção. 2. Posição da alavanca de derivação para empurrar a máquina. 2.
decal131-4036 131-4036 1. A eficiência máxima da barra de engate é de 36 kg. decal130-6928 130-6928 1. Perigo de projeção de objetos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 3. Perigo de corte/desmembramento das mãos ou pés – mantenha-se afastado das peças móveis. 2. Perigo de projeção de objetos, cortador de relva não utilize o cortador sem o defletor, a cobertura de descarga ou o sistema de recolha de relva no lugar. decal130-6996 130-6996 1.
decal132-0871 132-0871 Nota: Esta máquina cumpre o teste de estabilidade que é norma industrial nos testes estáticos laterais e longitudinais com a inclinação máxima inclinada no autocolante. Consulte as instruções de operação da máquina em inclinações no Manual do utilizador, assim como as condições em que a máquina está a ser utilizada para determinar se pode utilizar a máquina nas condições desse dia e desse local.
Descrição geral do produto g024328 Figura 4 1. Roda propulsora 2. Banco do operador 3. Sistema de proteção anticapotamento (ROPS) 4. Alavancas de controlo de movimento 5. Travão de estacionamento 7. Roda dianteira 6. Apoio de pé 9. Elevação da plataforma do pedal e altura de corte 10. Defletor 8. Rolo antidanos Comandos Interruptor da ignição Familiarize-se primeiro com todos os comandos antes de ligar o motor e utilizar a máquina (Figura 5). A ignição tem três posições: Start, Run e Off.
Interruptor de controlo da lâmina (tomada de força) alavanca para a frente e para baixo para desengatar o travão. O interruptor de controlo da lâmina, representado por um símbolo de uma tomada de força (PTO), engata e desengata a alimentação das lâminas do cortador (Figura 5). Sistema de elevação de plataforma por pedal O sistema de elevação de plataforma por pedal permite ao operador subir e descer a plataforma a partir da posição sentada.
Funcionamento PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada eletricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Abastecimento de combustível • Coloque sempre os recipientes de gasolina no chão, longe do veículo, antes de os encher.
Nota: Um estabilizador/condicionador de PERIGO combustível é mais eficaz quando misturado com gasolina nova. Para minimizar as hipóteses de depósitos de verniz no sistema de combustível, utilize sempre o estabilizador de combustível. Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
PERIGO Cortar em relva molhada ou em declives acentuados pode provocar derrapagem e perda de controlo. Se a máquina tombar nas bordas dos declives, pode capotar e provocar lesões graves, morte ou afogamento. Uma perda de tração é uma perda de direção. Para evitar qualquer perda de controlo e eventual capotamento: • Não utilize a máquina perto de depressões ou junto da água. • Não utilize o cortador em inclinações com ângulo superior a 15 graus. • Nos declives reduza a velocidade e tenha o máximo de cuidado.
O sistema de segurança CUIDADO Esta máquina produz níveis de ruído da ordem dos 85 dBA ao nível do ouvido do utilizador, pelo que poderá provocar perda de audição caso este utilize a máquina durante longos períodos de operação. AVISO A máquina poderá arrancar inesperadamente se os interruptores de bloqueio de segurança se encontrarem desligados ou danificados e provocar lesões. • Não desative os interruptores de bloqueio.
Desengatar o travão de estacionamento da lâmina para Off e bloqueie as alavancas de controlo de movimento em neutro. Ligue o motor. Enquanto o motor estiver a trabalhar, centre ambos os controlos do movimento; o motor deverá parar. Verificação do nível de óleo do motor Antes de ligar o motor e utilizar a máquina, verifique o nível do óleo no cárter do motor; consulte a Verificação do nível de óleo do motor (página 38).
Ligação e desligação do motor Ligação do motor Nota: Um motor quente pode não necessitar da alavanca do ar (Figura 16). Importante: Não ative o motor de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, deixe arrefecer durante 15 segundos entre cada tentativa de arranque. O incumprimento destas instruções pode queimar o motor de arranque.
Utilizar o interruptor de controlo da lâmina do cortador (PTO) Paragem do motor CUIDADO Podem ocorrer ferimentos se as crianças ou pessoas nas proximidades moverem ou tentarem operar a máquina enquanto esta estiver sem vigilância. O interruptor de controlo da lâmina (PTO) inicia e pára as lâminas do cortador e alguns engates elétricos. Retire a chave da ignição e engate o travão de estacionamento sempre que se afastar da máquina, mesmo que seja apenas por alguns minutos.
CUIDADO A máquina pode virar muito rapidamente. O operador pode perder o controlo da máquina e provocar ferimentos pessoais ou danos na máquina. 2. Desloque as alavancas para a posição central não bloqueada. 3. Para andar para a frente empurre as alavancas de controlo do movimento para a frente (Figura 21). • Tenha cuidado ao fazer curvas. • Desacelere a máquina antes de fazer curvas apertadas.
Utilizar o sistema de elevação de plataforma por pedal • Pressione o pedal para elevar a plataforma; continue a pressionar o pedal até que a plataforma esteja bloqueada na posição de transporte (Figura 23). • Carregue no pedal de elevação da plataforma com o pé e empurre a pega de bloqueio de transporte para trás para desengatar o bloqueio de transporte (Figura 23).
5. Baixe lentamente a plataforma até que o pino entre em contacto com a alavanca. g024312 Figura 25 1. Porca flangeada 4. Casquilho 2. Espaçador 5. Parafuso 3. Rolo antidanos 4. g024410 Figura 24 1. Pedal de elevação da plataforma 3. Posições da altura de corte 2. Manípulo 4. Pino 5. Alinhe o parafuso e rolo antidanos no furo do suporte que corresponde à posição mais aproximada da altura de corte (Figura 25).
As alavancas de controlo de movimento podem ser ajustadas mais acima ou mais abaixo para máximo conforto do operador (Figura 27). g027252 Figura 27 g027642 Figura 28 Ajustar a inclinação As alavancas de controlo de movimento podem ser inclinadas para a frente ou para trás para máximo conforto do operador. 1. Desaperte o parafuso superior que prende a alavanca de controlo ao eixo do braço de controlo. 2.
Remoção do abafador de monda 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o interruptor de controlo da lâmina. 2. Desloque as alavancas de controlo de movimento para fora para a posição de ponto-morto, ative o travão de estacionamento, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem antes de deixar a posição de operação. 3. Remova o cortador como se descreve no procedimento Remover o cortador na secção Manutenção para mais informações. 4.
11. Localize o abafador de corte no saco das peças soltas. Retire as fixações nos furos posteriores da placa de descarga. Instale o abafador na abertura de descarga lateral na plataforma do cortador (Figura 32). PERIGO Os furos abertos no cortador expoem-no a si e aos outros a projeção de resíduos. Os resíduos projetados dos furos no cortador podem causar ferimentos. • Nunca trabalhe com o cortador sem o equipamento montado em todos os orifícios no cortador.
g011149 Figura 33 1. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 3. Abafador esquerdo 2. Parafuso de carroçaria (5/16 pol. x ¾ pol.) 4. Instale as fixações aqui 7. Remova o abafador esquerdo da plataforma de corte como se mostra na Figura 33. 8. Localize os dois parafusos nas peças soltas e utilize as porcas de bloqueio existentes. Instale as fixações nos orifícios mostrados em Figura 33 no cortador para evitar que os detritos saiam.
16. Instale as lâminas na plataforma. Consulte o procedimento Instalar as lâminas na secção Manutenção para mais informações. 17. Instale o cortador como se descreve no procedimento Instalar o cortador na secção Manutenção para mais informações. Utilização da descarga lateral Este cortador dispõe de um defletor de relva articulado que dispersa as aparas para o lado e para baixo em direção à relva. g010704 PERIGO Figura 35 1. Porca de bloqueio (5/16 pol.) 3. Postes soldados, abafador direito 2.
Certifique-se de que a rampa é suficientemente comprida de modo a que o ângulo com o chão não exceda os 15 graus (Figura 39). Em chão plano, isto requer uma rampa que tenha, pelo menos, quatro vezes (4X) a altura do atrelado ou carrinha para o solo. Um ângulo mais acentuado pode fazer com que os componentes do cortador fiquem presos, à medida que a máquina se desloca da rampa para o atrelado ou camião. Os ângulos mais acentuados também podem fazer capotar ou perder o controlo da máquina.
Cortar um relvado pela primeira vez Corte a relva ligeiramente maior do que o normal para assegurar que a altura de corte do cortador não danifica partes não niveladas do terreno. No entanto, a altura de corte usada no passado é, geralmente, a melhor a usar. Ao cortar a relva com uma altura superior a 15,24 cm, é aconselhado cortar a relva duas vezes para assegurar uma qualidade de corte aceitável. Corte 1/3 da lâmina de relva É melhor cortar apenas cerca de 1/3 da lâmina de relva.
Ao parar Se o movimento em frente da máquina tiver de ser parado durante o corte, pode cair um monte de aparas no relvado. Para o evitar, desloque-se para uma área cortada previamente com as lâminas engatadas ou pode desengatar a plataforma do cortador ao se mover para a frente. Mantenha a parte de baixo do cortador limpa Limpe as aparas e a sujidade da parte de baixo do cortador após cada utilização. Se se acumularem relva e sujidade dentro do cortador a qualidade do corte fica insatisfatória.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Mudança do óleo do motor. Após as pimeiras 50 horas • Substitua o filtro e o óleo do sistema hidráulico. Em todas as utilizações ou diariamente Após cada utilização • • • • • Verifique o sistema de bloqueio de segurança. Verificação do nível de óleo do motor. Limpe o painel de admissão de ar. Verifique as lâminas do cortador.
decal115-9630 Figura 40 Localizado no inferior do painel do banco 1. Leia o Manual do utilizador antes de realizar qualquer operação de assistência. 4. Verifique o óleo hidráulico a cada 25 horas 2. Verifique o óleo do motor a cada 8 horas 5. Verifique a pressão do pneu da roda giratória a cada 25 horas 3. Verifique a pressão do pneu a cada 25 horas 6.
Procedimentos a efectuar antes da manutenção Lubrificação Levantar o banco Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Lubrifique todos os pontos de lubrificação. Lubrificação dos rolamentos Certifique-se de que as alavancas de controlo do movimento estão bloqueadas na posição de ponto-morto. Levante o banco para a frente. Tipo de lubrificante: Massa n.º 2 para utilizações gerais, à base de lítio Os seguintes componentes podem ser acedidos bastando levantar o banco: 1.
Manutenção do motor AVISO Tocar em peças quentes pode provocar ferimentos graves. Mantenha as mãos, pés, cara, roupa e outras partes do corpo afastadas da panela de escape e de outras superfícies quentes. Manutenção do filtro de ar Nota: A manutenção do filtro de ar deverá ser mais frequente (após algumas horas) quando a máquina for utilizada em condições de grande poeira ou muita areia. g015155 Figura 43 Remover o elemento 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o motor (PTO). 2.
g010686 Figura 44 Nota: O uso de óleos multigraduados (5W-20, 10W-30 e 10W-40) irá aumentar o consumo de óleo. Sempre que utilizar este tipo de óleo verifique o respetivo nível com mais frequência. Verificação do nível de óleo do motor Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Nota: Verifique o óleo quando o motor está frio. AVISO Tocar em peças quentes pode provocar ferimentos graves.
Mudança do óleo do motor Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas—Mudança do óleo do motor. A cada 100 horas—Substitua o óleo do motor (com maior frequência se houver muita poeira e sujidade). Nota: O óleo usado deve ser tratado num centro de reciclagem. 1. Estacione a máquina de forma a que o lado de drenagem fique ligeiramente abaixo ao lado oposto para assegurar que o óleo é completamente drenado. 2.
Desmontagem das velas de ignição 1. Desengate a tomada de força, desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição bloqueada em ponto morto e aplique o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. g027478 Figura 49 Nota: Devido ao acesso difícil em torno da vela de ignição, soprar a cavidade com ar comprimido é, geralmente, o método mais eficaz de limpeza.
Manutenção do sistema de combustível Substituição do filtro de combustível Intervalo de assistência: A cada 100 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) (com maior frequência se houver muita poeira e sujidade). 1. Desengate o interruptor de controlo da lâmina (PTO), desloque as alavancas de controlo do movimento para a posição de bloqueadas em ponto morto e aplique o travão de estacionamento. 2.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção da bateria g027590 Intervalo de assistência: Mensalmente PERIGO O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico, uma substância extremamente venenosa que pode provocar queimaduras graves. Não beba eletrólito e evite qualquer contacto com a pele, olhos e vestuário. Use óculos de proteção para proteger os olhos e luvas de borracha para proteger as mãos.
2. 3. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. Carregamento da bateria Retire a porca de orelhas que prende o grampo da bateria (Figura 53). O carregamento da bateria gera gases que podem explodir. AVISO Nunca fume perto da bateria e mantenha-a afastada de faíscas e chamas. Importante: Mantenha sempre a bateria carregada. Este procedimento torna-se especialmente importante quando a temperatura desce abaixo dos 0 °C. 1.
1. 5. Para substituir o fusível principal, agarre no fusível e retire-o a direito do bloco de fusíveis. g024411 Figura 55 1. Bloco de fusíveis 2. Fusível principal de 30 amp Importante: Certifique-se de que os novos fusíveis são do mesmo tipo e amperagem que os fusíveis removidos. 2. Para substituir o fusível do motor, retire a consola do guarda-lamas de plástico. g024412 Figura 56 1. Fusível do motor 3. Agarre no fusível do motor e retire-o direito do bloco de fusíveis (Figura 56). 4.
Manutenção do sistema de transmissão Manutenção do sistema hidráulico Especificação do óleo do sistema hidráulico Verificar a pressão dos pneus Tipo de óleo: Toro HYPR-OIL® 500 ou óleo de motor 20 W-50. Capacidade do sistema: aproximadamente 4,495 litros com uma substituição do filtro. Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Verifique a pressão dos pneus. Importante: Utilize o óleo especificado ou Mantenha a pressão do ar dos pneus dianteiro e traseiros como especificado.
dar origem a danos irreparáveis no sistema de transmissão. Instalação dos filtros do sistema hidráulico Remover os filtros do sistema hidráulico Intervalo de assistência: Após as pimeiras 50 horas A cada 400 horas Importante: Quando o filtro do óleo hidráulico for removido, todo o óleo hidráulico em cada eixo transversal é drenado. Utilize um recipiente com capacidade para 4,495 litros ou maior. 1. Desligue o motor, aguarde que todas as peças móveis parem e deixe o motor arrefecer.
óleo especificado até que atinja a linha FULL COLD no reservatório de expansão. tampão de ventilação. Aperte o tampão com 20,3 N·m. 7. Continue a adicionar óleo através do reservatório de expansão até que atinja a linha FULL COLD no reservatório de expansão. Proceda para a secção de Purga do sistema hidráulico. 3. Quando a transmissão opera a níveis de ruído normais e se move suavemente para a frente e para trás a velocidades normais a transmissão é considerada como estando purgada.
Manutenção da plataforma do cortador área (Figura 62), instale imediatamente uma lâmina nova. Manutenção das lâminas de corte Mantenha as lâminas afiadas em toda a época de corte porque uma lâmina afiada corta direito sem rasgar nem estragar as folhas da relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce mais devagar e torna-se mais suscetível a doenças. g006530 Figura 62 1.
g014973 g014973 Figura 64 Figura 66 1. Lâmina, em posição para medição 1. Extremidade da lâmina oposta, em posição para medição 2. Superfície nivelada 2. Superfície nivelada 3. Distância medida entre a lâmina e a superfície (A) 3. Segunda distância medida entre a lâmina e a superfície (B) 4. Rode a mesma lâmina 180 graus para que a extremidade de corte oposta esteja agora na mesma posição.
e pode ser utilizada. Se lâmina não estiver equilibrada, lime algum metal da extremidade da aba apenas (Figura 67). Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada. Segure na extremidade da lâmina, utilizando um trapo ou uma luva grossa. Retire a cavilha da lâmina, a anilha curva, e a lâmina do eixo (Figura 67). g000277 Figura 69 1. Lâmina 2. Equilibrador Instalação das lâminas 1. Instale lâmina no eixo (Figura 67).
1. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o interruptor de controlo da lâmina. 2. Desloque as alavancas de controlo de movimento para fora para a posição de ponto-morto, desligue o motor, retire a chave, ative o travão de estacionamento e espere que todas as peças em movimento parem antes de deixar a posição de operação. 3. Rode cuidadosamente as lâminas de um lado para o outro. 4. Meça entre as extremidades de corte exteriores e a superfície plana (Figura 70).
9. Verifique se a plataforma está nivelada verificando o nivelamento lateral e a inclinação da lâmina da frente para trás; repita o processo de nivelamento se necessário. Inspeção das correias Intervalo de assistência: A cada 50 horas Verifique se existe algum chiado durante a rotação da correia, deslocamento das lâminas durante o corte, extremidades da correia puídas, marcas de queimadura e fissuras são indícios de uma correia de cortador gasta.
( Libertar a cortina da plataforma do cortador (página 36)). Remoção do cortador Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o interruptor de controlo da lâmina. Desloque as alavancas de controlo de movimento para fora para a posição de ponto-morto, ative o travão de estacionamento, desligue o motor, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem antes de deixar a posição de operação. Baixe o cortador até à altura de corte mais baixa.
7. Instale as correntes frontais nos braços de elevação frontais (Figura 76). 8. Instale a barra de ligação comprida através da suspensão da estrutura e plataforma. 9. Prenda o pino de articulação com os contrapinos e anilhas removidos previamente (Figura 75). 10. Instale a correia do cortador na polia do motor; consulte Substituição da correia do cortador (página 52). 11. Aperte os dois parafusos inferiores que prendem a cortina da plataforma do cortador à plataforma (Figura 41).
g028042 g024316 Figura 77 1. Defletor 2. Suportes da plataforma 3. Barra 3. 4. 5. Figura 78 4. Anilha da mola 5. Mola instalada sobre a barra 6. Contrapino Posicione o novo defletor de descarga com as extremidades do suporte entre os postes soldados na plataforma como se mostra na Figura 77. 1. Conjunto de barra e mola parcialmente instalado 3. Extremidade vermelha, pequena movida para trás do suporte do cortador 2. Extremidade com volta instalada no entalhe do suporte do defletor 4.
Limpeza Lavar a parte inferior do cortador Intervalo de assistência: Após cada utilização—Limpe a caixa do cortador. Lave a parte inferior do cortador após cada utilização para evitar a acumulação de relva para uma melhor ação de cobertura e dispersão de aparas. 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada e desligue o interruptor de controlo da lâmina. 2.
Armazenamento AVISO Uma união de lavagem partida ou em falta pode expô-lo a si e aos outros à projeção de objetos ou contacto com a lâmina. O contacto com a lâmina ou projeção de detritos pode causar ferimentos ou morte. Limpeza e armazenamento 1. • Substitua a união de lavagem partida ou em falta imediatamente, antes de utilizar novamente o cortador. 2. • Nunca coloque as mãos ou pés sob o cortador ou nas aberturas do cortador.
fabricante do estabilizador. Não utilize um estabilizador com base de álcool (etanol ou metanol). Nota: O estabilizador/condicionador de combustível é mais eficaz quando é misturado com combustível novo e é utilizado frequentemente. B. Ligue o motor para distribuir o combustível condicionado pelo sistema de combustível (5 minutos). C. Desligue o motor, deixe-o arrefecer e, em seguida, drene o depósito de combustível. D. Volte a ligar o motor e deixe-o trabalhar até parar. E.
Resolução de problemas Problema O motor de arranque não funciona Causa possível 1. Interruptor de controlo da lâmina (PTO) engatado. 1. Mova o interruptor de controlo da lâmina (PTO) para desengatado 2. Travão de estacionamento não está ativado. 3. Alavancas de transmissão não estão na posição de ponto-morto. 2. Engate o travão de estacionamento. 4. O operador não está sentado. 5. A bateria não tem carga. 6. As ligações elétricas estão corroídas ou soltas. 7. O fusível está queimado. 8.
Problema Motor perde potência. Causa possível Acção correctiva 1. Carga do motor é excessiva. 1. Reduza a velocidade. 2. O filtro de ar está sujo. 3. Nível de óleo no cárter está baixo. 4. Aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte superior do motor estão obstruídas. 5. O orifício de ventilação no tampão do depósito de combustível está obstruído. 6. Sujidade no filtro de combustível. 7. O sistema de combustível tem sujidade, água ou combustível muito antigo. 2.
Problema Lâminas não rodam. Causa possível Acção correctiva 1. Correia da plataforma do cortador está gasta, larga ou partida. 1. Monte correia de plataforma nova. 2. Correia da plataforma do cortador está fora da polia. 2. Monte a polia da plataforma do cortador e verifique se a polia, o braço e a mola intermédios estão na posição correta e funcionam devidamente. 3. Verifique a tensão da correia ou instale uma nova correia. 4. Substitua a mola. 3.
Esquemas g028048 Diagrama de cabos (Rev.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Porto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. País: Colômbia Japão República Checa Eslováquia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Produtos residenciais The Toro Warranty e A Garantia de arranque GTS da Toro Condições e produtos abrangidos The Toro Company e sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem reparação ao comprador original1 do seu Produto Toro indicado abaixo no caso de defeitos de materiais e de fabrico ou se o motor Toro GTS (Garantia de arranque) não arrancar na primeira ou segunda tentativa, desde que tenha sido realizada a manutenção de rotina requerida no Manual do ut