Operator's Manual
L'autocollant132-0869estpourlesmachinesavec
MyRideuniquement.
decal132-0869
132-0869
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela
machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse
prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
3.Risquedecoupure/mutila-
tiondesmainsparlalame
delatondeuseetrisque
decoincementdesmains
danslacourroie–nevous
approchezpasdespièces
mobilesetgardeztoutes
lesprotectionsenplace.
5.Risquederenversement
–n'utilisezpasderampes
doubleslorsquevous
chargezlamachinesurune
remorque;utilisez1rampe
sufsammentlargepour
lamachine;utilisezune
rampeavecunepentede
moinsde15°;montezla
rampeenmarchearrière
pourchargerlamachineet
descendez-laenmarche
avantpourdéchargerla
machine.
7.Risquederenversement
–n'utilisezpaslamachine
prèsdedénivellationsou
depentesdeplusde15°;
travailleztransversalement
etuniquementsurdes
pentesdemoinsde15°.
2.Attention–lisezle
Manueldel'utilisateur
avantdeprocéderà
l'entretien;serrezle
freindestationnement,
retirezlaclédecontactet
débranchezlabougie.
4.Risquedeprojection
d'objets–n'autorisez
personneàs'approcher;
ramassezlesdébrisavant
detondre;laissezle
déecteurbaissé.
6.Risqued'écrasement–
netransportezjamais
depassagers;regardez
derrièrevouslorsquevous
tondezenmarchearrière.
L'autocollant133-5198estpourlesmachinesavec
MyRideuniquement.
10