Form No. 3449-549 Rev A Aufsitzrasenmäher Titan® X4850, X5450, XS4850 und XS5450 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 74875—Seriennr. 74878—Seriennr. 74890—Seriennr. 74898—Seriennr.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Brutto- oder Nettodrehmoment: Das Bruttooder Nettodrehmoment dieses Motors wurden vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940 oder J2723 ermittelt. Der tatsächliche Motordrehmoment bei dieser Klasse der Mäher ist bei einer Konfiguration zur Einhaltung der Sicherheits-, Emissions- und Betriebsanforderungen wesentlich geringer.
Inhalt Sicherheit .................................................................. 4 Allgemeine Sicherheit......................................... 4 Winkelanzeige ................................................... 5 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 6 Produktübersicht ..................................................... 12 Bedienelemente .............................................. 13 Technische Daten ............................................ 14 Vor dem Einsatz ................
Sicherheit Warten der Kraftstoffanlage ................................. 44 Auswechseln des Inline-Kraftstofffilters ............ 44 Warten der elektrischen Anlage ........................... 45 Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage ............................................................... 45 Warten der Batterie........................................... 45 Warten der Sicherungen ................................... 46 Warten des Antriebssystems ...............................
Winkelanzeige g011841 Bild 3 Sie dürfen diese Seite für den persönlichen Gebrauch kopieren. 1. Das maximale Gefälle, an dem Sie die Maschine einsetzen können, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen. Falten Sie entlang der entsprechenden Linie, um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen. 2.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decaloemmarkt Herstellermarke 1. Diese Marke gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. decal117-1194 117-1194 decalbatterysymbols Akkusymbole Der Akku weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 2. Motor 1. Riemenführung 1. Explosionsgefahr 2.
decal130-0731 130-0731 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkschutzblech immer montiert. 2. Schnittgefahr an Händen oder Füßen durch Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen Teilen. decal136-4243 136-4243 1. Schnell 2. Langsam 4. Rückwärts 5. Feststellbremse ist gelöst 3. Neutral 6. Feststellbremse ist aktiviert decal130-0765 130-0765 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Entfernen Sie den Schlüssel, bevor Sie die Wartung durchführen.
Aufkleber 138-2456 ist auf den Kraftstofftank eingegossen. decal138-2456 138-2456 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Füllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll. 2. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, wenn Sie den Kraftstofftank auffüllen. decal140-3493 140-3493 1.
Der Aufkleber 132-0869 ist nur für Modelle mit MyRide vorgesehen. decal132-0869 132-0869 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung.
Der Aufkleber 133-5198 ist nur für Modelle mit MyRide vorgesehen. decal133-5198 133-5198 1. Nocke gesperrt 2. Nocke entsperrt decal139-7473 139-7473 1. Schnell 4. Zapfwelle: Auskuppeln 2. Langsam 5. Zapfwelle: Einkuppeln 3.
Der Aufkleber 140-3451 ist nur für Modelle ohne MyRide vorgesehen. decal140-3451 140-3451 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung.
Produktübersicht g335095 Bild 4 1. Mähwerkhubpedal 5. Motor 2. Schnitthöhenstift 6. MyRide™ Aufhängungssystem (nur MyRide Maschinen) 10. Laufrad 9. Antiskalpierrollen 3. Fahrantriebshebel 4. Bedienelemente 7. Tankdeckel 8. Mähwerk 11.
Bedienelemente Choke Machen Sie sich vor dem Start des Motors und der Verwendung der Maschine mit allen Bedienelementen vertraut. Lassen Sie einen kalten Motor mit dem Choke an (Bild 5). Betriebsstundenzähler Bedienfeld Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist. Er läuft, wenn der Motor läuft. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild 5).
Betrieb Schnitthöhen-Einstellstift Der Schnitthöhen-Einstellstift funktioniert mit dem Fußpedal und arretiert das Mähwerk in einer bestimmten Schnitthöhe. Verstellen Sie die Schnitthöhe nur, wenn die Maschine nicht fährt (Bild 4). Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
ständig berühren. Verwenden Sie nicht ein Mundstück-Öffnungsgerät. tungen, wie z. B. die Ablenkbleche und die gesamte Grasfangeinrichtung, vorhanden sind und ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile, wenn nötig. • Wechseln Sie sofort Ihre Kleidung, wenn Kraftstoff darauf verschüttet wird. Kraftstoffsicherheit • Füllen Sie den Tank nicht zu voll.
5. Verwendung der Sicherheitsschalter Füllen Sie den Kraftstofftank, bis die Benzinuhr an der Voll-Markierung liegt (Bild 7). Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. WARNUNG: Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, könnte sich die Maschine unerwartet in Betrieb setzen und jemanden verletzen. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
4. 5. NEUTRAL-Stellung. Lassen Sie den Motor an. Lösen Sie bei laufendem Motor die Feststellbremse, aktivieren den Zapfwellenantriebsschalter und stehen etwas vom Sitz auf; der Motor sollte abgestellt werden. Einstellen der MyRide™ Aufhängung Setzen Sie sich auf den Sitz, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Zapfwellenantriebsschalter in die AUS-Stellung und schieben die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE NEUTRAL-Stellung. Lassen Sie den Motor an.
Einstellen der Fahrantriebshebel Einstellen der Höhe Die Höhe der Fahrantriebshebel kann für den optimalen Bedienerkomfort nach oben oder unten angepasst werden (Bild 11). g335104 g333847 Bild 11 Einstellen der Neigung Sie können die Fahrantriebshebel für den optimalen Bedienerkomfort nach vorne oder hinten verstellt werden. 1. Lösen Sie die obere Schraube, mit der der Schalthebel an der Steuerarmwelle befestigt ist. 2.
4. Wiederholen Sie die Einstellungsschritte für den anderen Schalthebel. Umstellen auf Seitenauswurf Das Mähwerk und die Schnittmesser, die mit dieser Maschine ausgeliefert wurden, sind für optimales Mulchen und Seitenauswurf entworfen. Montieren Sie die Befestigungen in denselben Löchern im Mähwerk, von denen Sie sie vorher entfernt haben. Dies stellt sicher, dass keine Löcher offen sind, wenn das Mähwerk eingesetzt wird.
Maschinen mit 137-cm-Mähwerken 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Nehmen Sie das Mähwerk ab, siehe Entfernen des Mähwerks (Seite 54). 4.
Rückwand des Mähwerks, mit denen das Ablenkblech am Mähwerk befestigt ist (Bild 18). g010704 Bild 19 1. Sicherungsmutter (5/16") g190737 2. Rechtes Ablenkblech Bild 18 1. Sicherungsmuttern: Vorderseite der Auswurfplatte (nach dem Entfernen des Ablenkblechs einsetzen) 5. Schutzvorrichtung des Ablenkblechs, 137-cm-Mähwerke 2. Sechskantschraube: Vorderes Loch im Mähwerk (nach dem Entfernen des Ablenkblechs einsetzen) 6. Sicherungsmutter (5/16") 3.
Während des Einsatzes Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Allgemeine Sicherheit • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder • • g190735 • Bild 20 1. Schlossschrauben 2. Hintere Löcher in der Auswurfplatte 3. Versatzablenkblech 4. Sicherungsmuttern 15. Befestigen Sie das Versatzablenkblech mit den entfernten Befestigungen am Mähwerk. 16. Befestigen Sie das Mähwerk, siehe Einbauen des Mähwerks (Seite 55).
• Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren • • • • • • • von Straßen und Gehsteigen mit der Maschine langsam und vorsichtig. Geben Sie immer Vorfahrt. Vor dem Verlassen der Bedienposition: – Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. – Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie die Anbaugeräte ab. – Aktivieren Sie die Feststellbremse. – Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. – Warten Sie den Stillstand aller Teile ab.
den Rand fährt oder die Böschung nachgibt. Halten Sie einen Sicherheitsabstand (die doppelte Maschinenbreite) zwischen der Maschine und einer Gefahrenstelle. Mähen Sie diese Bereiche mit einem handgeführten Rasenmäher oder einem handgeführten Freischneider. • Vermeiden Sie das Anfahren, Anhalten oder Wenden der Maschine an Hanglagen. Vermeiden Sie eine plötzliche Änderung der Geschwindigkeit oder Richtung und wenden Sie langsam und allmählich.
Lösen der Feststellbremse langsam und berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg. Schieben Sie zum Lösen der Feststellbremse den Hebel aus dem Arretierungsschlitz und drücken ihn dann nach unten (Bild 25). • Wenden Sie großzügig, damit das Anbaugerät nicht die Maschine berührt. Einnehmen der Bedienerposition Verwenden Sie das Mähwerk als Stufe für das Betreten der Bedienerposition (Bild 23). g188777 Bild 25 1. Drücken Sie die 2.
Einsetzen des Chokes Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. 1. Ziehen Sie das Choke-Handrad heraus, um den Choke zu aktivieren, bevor Sie das Zündschloss verwenden (Bild 30). 2. Drücken Sie das Chokehandrad herein, um den Choke zu deaktivieren, wenn der Motor angesprungen ist (Bild 30). g295538 Bild 27 Auskuppeln des Zapfwellenantriebsschalters g009174 Bild 28 g295540 Bild 30 1.
Verwenden des Zündschlosses 1. Anlassen des Motors Hinweis: Ein bereits warmer oder heiß gelaufener Motor benötigt keine oder eine nur minimale Starthilfe. Drehen Sie den Schlüssel in die START -Stellung (Bild 31). Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger als fünf Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn Sie den Anlasser länger als fünf Sekunden betätigen, kann der Startermotor beschädigt werden. Wenn der Motor nicht anspringt, warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie den Anlasser erneut betätigen.
Abstellen des Motors 1. 2. 3. 4. Fahren mit der Maschine Stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die AUS-Stellung, um die Messer auszukuppeln. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf eine Position zwischen Halb- und Vollgas. Stellen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Stellung und ziehen Sie ihn ab. Die Antriebsräder drehen sich unabhängig und werden von Hydraulikmotoren an jeder Achse angetrieben.
g008953 Bild 35 g008952 Bild 34 4. Verwenden des Seitenauswurfs Ziehen Sie die Fahrantriebshebel zum Anhalten der Maschine in die NEUTRAL-Stellung. Das Mähwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf die Grünfläche lenkt. Rückwärtsfahren Hinweis: Passen Sie beim Rückwärtsfahren und Wenden immer auf. 1. Stellen Sie die Hebel in die mittlere, entriegelte Stellung. 2. Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam nach hinten (Bild 35).
Einstellen der Schnitthöhe GEFAHR Wenn ein Ablenkblech, eine Auswurfkanalabdeckung oder ein Fangsystem nicht montiert sind, sind der Bediener und Unbeteiligte der Gefahr eines Kontakts mit dem Messer und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt. Kontakt mit dem drehenden Mähmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzungen (möglicherweise tödlichen Verletzungen). Die Maschine hat ein Mähwerkhubpedal.
Einstellen der Antiskalpierrollen Betriebshinweise Maximierung der Luftzirkulation Stellen Sie die Antiskalpierrollen jedes Mal ein, wenn Sie die Schnitthöhe ändern. Lassen Sie den Motor für ein optimales Mähen und eine maximale Luftzirkulation in der SCHNELL-Stellung laufen. Zum gründlichen Zerhäckseln des Schnittguts wird Luft benötigt. Stellen Sie daher die Schnitthöhe nicht so niedrig ein, dass das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben ist.
Abstellen der Maschine Mähen bei niedrigeren Geschwindigkeiten Wenn Sie die Maschine beim Mähen im Vorwärtsgang anhalten müssen, kann ein Schnittgutklumpen auf den Rasen fallen. Sie können dies vermeiden, wenn Sie mit eingekuppelten Schnittmessern auf einen bereits gemähten Bereich fahren, oder Sie können das Mähwerk auskuppeln, während Sie vorwärts fahren. Unter bestimmten Bedingungen kann das Mähen mit einer niedrigeren Geschwindigkeit die Schnittqualität verbessern.
Nach dem Einsatz 2. Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Ermitteln Sie an beiden Seiten des Motors die Bypasshebel am Rahmen. Allgemeine Sicherheit 4. Schieben Sie die Bypasshebel nach vorne durch den Schlitz und nach unten, um sie zu arretieren (Bild 38).
6. Transportieren der Maschine Bewegen Sie die Maschine nach Bedarf. Wichtig: Schieben Sie die Maschine immer per Hand. Schleppen Sie die Maschine nicht ab, da sie beschädigt werden könnte. 7. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 8. Schieben Sie beide Bypasshebel nach hinten und unten durch den Schlitz, um sie zu verriegeln. Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Pritschenwagen zum Transportieren der Maschine. Verwenden Sie eine durchgehende Rampe.
Laden der Maschine WARNUNG: Das Laden einer Maschine auf einen Anhänger oder einen Lastwagen erhöht die Umkippgefahr und kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Passen Sie besonders beim Bedienen der Maschine auf einer Rampe auf. • Sie sollten immer rückwärts eine Rampe hochfahren und vorwärts von ihr herunterfahren. • Vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeitsänderung beim Fahren der Maschine auf einer Rampe, da Sie dadurch die Kontrolle verlieren könnten und Umkippgefahr besteht. 1.
g027708 Bild 41 1. Zurrpunkte Entladen der Maschine 1. Senken Sie die Rampe ab und stellen Sie sicher, dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad beträgt (Bild 39). 2. Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter (Bild 40).
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit bei Wartungsarbeiten • Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab, bevor sie die Maschine reparieren. • Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, • Wenn Sie den Schlüssel im Zündschloss • • • • • • • • • • verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör von Toro.
Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Prüfen Prüfen Prüfen Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. Sie den Ölstand im Motor. Sie die Messer. Sie das Ablenkblech auf Defekte. Nach jeder Verwendung • Entfernen Sie Gras und Schmutz von Mähwerken, Auspuff, Antrieben, Grasfangeinrichtungen und Motor. Alle 25 Betriebsstunden • Reinigen Sie den Schaumstoffeinsatz des Luftfilters (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen).
Warten des Motors Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Sicherheitshinweise zum Motor • Berühren Sie den Auspuff und andere heiße Lösen der Mähwerkabdeckung Oberflächen nicht den Händen, Füßen, dem Gesicht und anderen Körperteilen sowie mit Kleidungsstücken. Lassen Sie alle Motorteile abkühlen, ehe Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. Lösen Sie die zwei unteren Schrauben der Abdeckung, um die Oberseite des Mähwerks zugänglich zu machen (Bild 42).
1. Reinigen Sie den Papiereinsatz durch leichtes Klopfen, um Staub herauszurütteln. Hinweis: Wechseln Sie den Papiereinsatz aus, wenn er sehr schmutzig ist. 2. Untersuchen Sie den Einsatz auf Risse, einen öligen Film und Schäden an der Gummidichtung. 3. Ersetzen Sie den Papiereinsatz, wenn er beschädigt ist. Wichtig: Reinigen Sie nicht den Papierfilter. Einbauen des Luftfilters g305607 Bild 43 1. Abdeckung 5. 1. 2. Halteklammer Setzen Sie den Schaumstoffeinsatz über den Papiereinsatz.
Wechseln des Motoröls und des Ölfilters Wichtig: Wenn Sie zu viel oder zu wenig Öl in das Kurbelgehäuse füllen, kann der Motor beschädigt werden. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3.
drehen Sie den Filter dann um eine weitere Dreivierteldrehung. g365790 Bild 49 6. Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling Center. g027477 Bild 48 5. Wartung der Zündkerze Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden—Tauschen Sie die Zündkerzen aus. Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den Ölstand an die Voll-Markierung zu bringen (Bild 49).
3. Reinigen Sie den Bereich um die Fassung der Zündkerze, damit kein Schmutz und keine Rückstände in den Motor gelangen. 4. Nehmen Sie die Zündkerze heraus (Bild 50). Einsetzen der Zündkerze g027478 Bild 50 g028109 Prüfen der Zündkerze Bild 52 Wichtig: Reinigen Sie die Zündkerze(n) nie. Wechseln Sie die Zündkerze immer aus, wenn sie schwarz überzogen ist oder abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Risse aufweist.
Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. g305646 Siehe Kraftstoffsicherheit (Seite 15) für eine vollständige Liste der Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Kraftstoff. Auswechseln des Inline-Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Inline-Kraftstofffilter aus.
Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab, bevor sie die Maschine reparieren. • Laden Sie den Akku in offenen, gut gelüfteten Bereichen und nicht in der Nähe von Funken und offenem Feuer. Trennen Sie das Ladegerät ab, ehe Sie den Akku anschließen oder abtrennen. Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. g297596 Bild 54 1. Batterieabdeckung 4. Warten der Batterie 2.
Aufladen der Batterie Warten der Sicherungen Wartungsintervall: Vor der Einlagerung—Laden Sie die Batterie auf und klemmen Sie die Batteriekabel ab. Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. 1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Chassis heraus, siehe Entfernen der Batterie (Seite 45). 2.
Warten des Antriebssystems Warten der Riemen Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Untersuchen Sie die Treibriemen auf Verschleiß oder Risse. Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Reifendruck. Ersetzen Sie einen abgenutzten Riemen. Anzeichen eines abgenutzten Riemens sind u. a. das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse im Riemen.
g297435 Bild 60 1. Abdeckung 2. Schraube g297456 6. Bild 62 Lösen Sie die Mutter, mit der der Drahtbügel an der Spannscheibe befestigt ist (Bild 61). 1. Spannscheibe 4. Feder 2. Mähwerkriemen 3. Äußere Scheibe 5. Motorriemenscheibe 6. Werkzeug zur Federentfernung 8. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Motorund Mähwerkriemenscheiben (Bild 62). 9.
Warten des Mähwerks Sicherheitshinweise zum Messer • Prüfen Sie die Messer regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigungen. • Prüfen Sie die Messer vorsichtig. Wickeln Sie g006530 Bild 63 die Messer in einen Lappen ein oder tragen Handschuhe; gehen Sie bei der Wartung der Messer mit besonderer Vorsicht vor. Wechseln oder schärfen Sie die Messer, sie dürfen keinesfalls geglättet oder geschweißt werden. • Denken Sie bei Maschinen mit mehreren 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Rillenbildung 2.
g014973 g014973 Bild 65 Bild 67 1. Messer (in der Stellung für das Messen) 1. Gegenüberliegende Messerkante (in Messstellung) 2. Ebene Fläche 3. Zwischen Messer und Oberfläche gemessener Abstand (A) 2. Ebene Fläche 3. Zweiter zwischen Messer und Oberfläche (B) gemessener Abstand 4. Drehen Sie dasselbe Messer um 180 Grad, sodass die andere Schnittkante jetzt in derselben Stellung ist (Bild 66). A.
Entfernen der Messer 2. Wechseln Sie die Messer aus, wenn sie auf ein festes Objekt aufgeprallt sind oder nicht ausgewuchtet oder verbogen sind. 1. 2. Prüfen Sie die Auswuchtung des Schnittmessers auf einer Ausgleichsmaschine (Bild 70). Hinweis: Wenn das Schnittmesser in seiner horizontalen Position bleibt, ist es ausgewuchtet und kann wiederverwendet werden. Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum.
Nivellieren des Mähwerks Prüfen Sie die Nivellierung des Mähwerks immer, wenn Sie das Mähwerk einbauen oder wenn Sie ungleichmäßige Schnitthöhen auf dem Rasen bemerken. Prüfen Sie vor dem Nivellieren das Mähwerk auf verbogene Messer; wechseln Sie verbogene Messer aus; siehe Prüfen auf verbogene Schnittmesser (Seite 49) bevor Sie fortfahren. Nivellieren Sie das Mähwerk zuerst seitlich, bevor Sie es in Längsrichtung nivellieren. g229303 Bild 72 Voraussetzungen: 1.
Prüfen der Schnittmesserneigung in Längsrichtung Nivellieren des Mähwerks Prüfen Sie die Schnittmesserneigung in Längsrichtung jedes Mal, wenn Sie das Mähwerk einbauen. Wenn das Mähwerk vorne mehr als 7,9 mm tiefer liegt als hinten, stellen Sie die Schnittmesserneigung ein. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2.
Entfernen des Mähwerks g297515 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab. 3. Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe von 76 mm ab. 4. Lösen Sie die unteren zwei Schrauben, mit denen die Mähwerkabdeckung am Mähwerk befestigt ist, siehe Lösen der Mähwerkabdeckung (Seite 39). 5.
Einbauen des Mähwerks g297515 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab. 3. Schieben Sie das Mähwerk unter die Maschine. 4. Senken Sie den Schnitthöhenhebel in seine niedrigste Stellung ab. 5. Setzen Sie den Schnitthöhenstift in die arretierte Stellung für die niedrigste Schnitthöhe ein. 6.
Austauschen des Ablenkblechs Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie das Ablenkblech auf Defekte. WARNUNG: Eine nicht abgedeckte Auswurföffnung kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf den Bediener oder Unbeteiligte führen. Das kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Außerdem könnte es auch zum Kontakt mit dem Messer kommen. Setzen Sie die Maschine nur ein, wenn Sie eine Mulchplatte, eine Grasleitvorrichtung oder eine Fangvorrichtung montiert haben. 1.
Reinigung Reinigen der Aufhängung Nur Maschinen mit MyRide Hinweis: Reinigen Sie die Stoßdämpfer nicht mit einem Hochdruckreiniger (Bild 80). g195820 Bild 80 g297573 Bild 79 1. Montierte Stange und Feder 2. In der Kerbe in der Ablenkblechhalterung installiertes Schleifenende der Feder 8. Beseitigung von Abfällen 3. Hinter die Mähwerkhalterung bewegtes kurzes Ende der Stange Motoröl, Batterien, Hydrauliköl und Motorkühlmittel belasten die Umwelt.
Einlagerung 9. Sicherheit bei der Einlagerung 10. • Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienerposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern. Hinweis: Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantriebsschalter und Motor mit hoher Drehzahl für 2-5 Minuten nach dem Reinigen laufen. 11.
16. Einlagerung der Batterie Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen unbefugten Personen auf. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt. 1. Laden Sie die Batterie ganz auf. 2. Lassen Sie die Batterie für 24 Stunden ruhen und prüfen Sie dann die Batteriespannung.
Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Kraftstofftank scheint zu kollabieren oder die Maschine scheint oft keinen Kraftstoff zu haben. 1. Der Papiereinsatz des Luftfilters ist verstopft. 1. Reinigen Sie den Papiereinsatz. Der Motor wird zu heiß. 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Motorgebläsegehäuse sind verstopft. 4.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Mögliche Ursache 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz. 3. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 4. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft. 3. Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse. 5. Die Zündkerze(n) ist/sind korrodiert, verrußt oder hat/haben den falschen Elektrodenabstand. 6.
Problem Die Schnittmesser drehen sich nicht. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Der Treibriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen. 1. Bringen Sie einen neuen Treibriemen an. 2. Der Treibriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht. 2. Bringen Sie den Treibriemen an und prüfen die jeweilige Position der Einstellwellen und der Riemenführungen. 3. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Vertragshändler von Toro in Verbindung. 4. Bringen Sie einen neuen Mähwerk-Treibriemen an. 3.
Schaltbilder g297640 Elektrisches Schaltbild (Rev.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.