Form No. 3414-650 Rev C Tosaerba rider Z Master® Professional Serie 6000 con apparato di taglio TURBO FORCE® da 132 cm a scarico laterale Nº del modello 75969TE—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. la posizione del numero del modello e del numero di serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spazi previsti. Questo sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002.
Indice Sicurezza di manutenzione e stoccaggio..................................................... 38 Rilascio della cortina del piatto di taglio ............. 38 Rimozione della protezione in lamiera............... 39 Lubrificazione ...................................................... 39 Aggiunta di olio leggero o spray ........................ 39 Ingrassaggio del piatto di taglio......................... 40 Ingrassaggio del braccio di rinvio della cinghia della pompa ...................................
Sicurezza Regolazione della tiranteria di controllo del movimento .................................................... 61 Regolazione dell'ammortizzatore di controllo del movimento .............................................. 62 Regolazione del perno di blocco in folle del controllo del movimento ................................ 62 Manutenzione dell'impianto idraulico ................... 63 Sicurezza dell'impianto idraulico....................... 63 Revisione dell'impianto idraulico......................
Indicatore di pendenza g011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. La pendenza massima che consente di utilizzare la macchina in modo sicuro è di 15 gradi. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina. Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi. Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata. 2.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal58-6520 58-6520 1. Grasso decal99-8939 99-8939 1. Leggete il Manuale dell'operatore. decal93-7818 93-7818 1. Avvertenza – le istruzioni per il serraggio del bullone e del dado della lama a un valore compreso tra 115 e 149 N∙m sono riportate nel Manuale dell'operatore. 3.
decalbatterysymbols Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. decal107-3069 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9.
decal110-2068 110-2068 1. Leggete il Manuale dell’operatore. decal114-4470 114-4470 decal112-9028 112-9028 1. Avvertenza – non avvicinatevi alle parti in movimento; tenete tutte le protezioni in posizione. 1. Leggete il Manuale dell'operatore. 3. Bloccato 2. Altezza di taglio 4. Sbloccato decal114-4466 114-4466 1. Principale (25 A) 3. Carica (25 A) 2. PDF (10 A) 4. Ausiliaria (15 A) decal116-1716 116-1716 1. 2. 3. 4. 5. 8 Carburante Vuoto Metà Pieno Batteria 6. 7. 8. 9. 10.
decal116-5988 116-5988 1. Freno di stazionamento – innestato decal117-3848 117-3848 2. Freno di stazionamento – disinnestato 1. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 2. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Non utilizzate la macchina se non è montato il deflettore d'erba tagliata, il coperchio di scarico o il sistema di raccolta. 3. Ferita o smembramento di mani o piedi – tenetevi a distanza dalle parti in movimento.
decal120-5897 120-5897 1. Starter 2. Massima 4. Minima 5. Presa di forza (PDF), comando delle lame 3. Regolazione continua variabile decal136-5508 136-5508 1. Percorso della cinghia decal126-2055 126-2055 1. Coppia di serraggio del dado ad alette della ruota di 129 N∙m (4x) 2. Coppia di serraggio del mozzo della ruota di 319 N∙m 3.
decal125-9383 125-9383 1. Controllate il fluido idraulico ogni 50 ore di servizio. 2. Per informazioni sulla lubrificazione della macchina, leggete il Manuale dell'operatore. 11 3. Controllate la pressione degli pneumatici ogni 50 ore di servizio. 4. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione.
decal132-0871 132-0871 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. Prendete in esame le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e le condizioni in cui intendete utilizzare la macchina al fine di determinare se le condizioni in un particolare giorno e in un particolare sito ne consentono l’utilizzo.
Quadro generale del prodotto g008951 Figura 5 1. Interruttore PDF 2. Starter 3. Acceleratore 4. Contaore/display dei microinterruttori di sicurezza 5. Interruttore di accensione 6. Fusibili g029631 Figura 4 1. Deflettore con scarico laterale 8. Gruppo ammortizzatore posteriore 2. Pedale di sollevamento del piatto di altezza taglio 9. Cintura di sicurezza 3. Leva del freno di stazionamento 4. Blocco di trasporto 10. Tappo del carburante 5. Comandi 6. Leve di controllo del movimento 7.
Posizione di blocco in folle Utilizzate la posizione di BLOCCO IN FOLLE con il sistema di sicurezza a interblocchi per innestare e determinare la posizione di FOLLE. Valvola di intercettazione del carburante Quando trasferite o riponete in rimessa il tosaerba, chiudete la valvola di intercettazione del carburante (sotto il sedile). g008950 Figura 6 1. Indicatore di livello del carburante (barre) 2. Spia della batteria Attrezzi/accessori 4. Simboli dei microinterruttori di sicurezza 5.
Funzionamento • Non rimuovete il tappo del carburante né Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. • Non effettuate il rifornimento della macchina al rabboccate il carburante nel relativo serbatoio mentre il motore è in funzione o è caldo. chiuso. • Non depositate la macchina o la tanica del Prima dell’uso carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.
pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2). 4. • Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino Riempite il serbatoio fino alla base del collo del bocchettone (Figura 7). Nota: Non riempite completamente il serbatoio. Lo spazio consentirà l'espansione del carburante. al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil-etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume.
Uso del sistema di protezione antiribaltamento ROPS AVVERTENZA Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar completamente alzato e bloccato in tale posizione ed allacciate la cintura di sicurezza. Assicuratevi che il sedile sia fissato alla macchina. AVVERTENZA Quando il roll bar è abbassato non vi è altra protezione antiribaltamento. • Abbassate il roll bar soltanto se assolutamente necessario. • Non allacciate la cintura di sicurezza quando il roll bar è abbassato.
informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni. PERICOLO L'erba bagnata e pendenze ripide possono causare scivolate e la perdita di controllo del tosaerba. • non utilizzate su pendenze superiori ai 15 gradi; • rallentate sui pendii, ed usate la massima cautela; g000963 • Non azionate la macchina nei pressi di zone d'acqua. Figura 9 1. Zona di sicurezza – utilizzate qui la macchina su pendenze inferiori a 15 gradi o zone pianeggianti.
Uso del sistema interruttori di sicurezza Prova del sistema di sicurezza a interblocchi Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente AVVERTENZA Collaudate sempre il sistema di microinterruttori di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza autorizzato.
g030065 Figura 13 1. Posizione più rigida 3. Fermi nelle scanalature 2. Posizione più morbida Nota: Assicuratevi che i gruppi ammortizzatori g204507 posteriori sinistro e destro siano sempre regolati nelle stesse posizioni. Figura 12 Regolazione dei gruppi ammortizzatori posteriori (Figura 14). Regolazione del sistema di sospensione MyRide™ Il sistema di sospensione MyRide™ è regolabile al fine di ottenere il migliore comfort di marcia possibile.
Durante l’uso Sicurezza durante il funzionamento Requisiti generali di sicurezza g030024 • Il proprietario/operatore può impedire ed è • • • • • • • • • • • g030019 • Figura 14 • • 21 responsabile di incidenti che possano causare infortuni personali o danni alla proprietà. Indossate un abbigliamento idoneo, comprendente occhiali di protezione, scarpe robuste e antiscivolo e protezioni per le orecchie. Legate i capelli lunghi e non indossate gioielli.
• Non fate funzionare il motore in luoghi chiusi dove controllo e ribaltamento, che possono comportare gravi infortuni o la morte. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. può accumularsi il gas di scarico. • Non lasciate incustodita la macchina in funzione.
g008945 Figura 17 g029632 Figura 15 Disattivazione del comando delle lame (PDF) Disinnesto del freno di stazionamento g009174 Figura 18 Utilizzo dell'acceleratore g029829 Figura 16 Potete spostare il comando dell'acceleratore tra le posizioni di MASSIMA e MINIMA (Figura 19). Usate sempre la posizione di MASSIMA quando attivate l'apparato di taglio con l'interruttore di comando delle lame (PDF).
3. Spingete giù lo starter per disinnestarlo una volta acceso il motore (Figura 20). g008947 Figura 21 2. Girate la chiave per spegnere il motore. Avviamento e spegnimento del motore Avviamento del motore g008959 Figura 20 1. Posizione di accensione 2. Posizione di spegnimento Utilizzo dell'interruttore di accensione 1. Girate la chiave di accensione in posizione di (Figura 21). AVVIAMENTO Nota: Rilasciatela quando il motore si accende.
Spegnimento del motore ATTENZIONE Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita. Togliete sempre la chiave di accensione e inserite il freno di stazionamento quando lasciate la macchina incustodita, anche se solo per qualche minuto. Lasciate girare il motore alla minima (tartaruga) per 60 secondi prima di postare l'interruttore di accensione in posizione di SPEGNIMENTO. g029634 Figura 22 6.
Utilizzo delle leve di controllo del movimento ATTENZIONE La macchina può girare molto rapidamente. In tal caso l'operatore può perdere il controllo della macchina ed infortunarsi o danneggiare la macchina. • Prestate molta attenzione quando sterzate. • Rallentate prima di prendere curve strette. Guida in marcia avanti Nota: Il motore si spegne quando spostate il comando della trazione con il freno di stazionamento innestato. Per fermarvi tirate in movimento. FOLLE le leve di controllo del 1.
PERICOLO Se il deflettore di sfalcio, il coperchio dello scarico o il cesto di raccolta completo non sono montati, voi ed altre persone correte il rischio di venire a contatto con la lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il contatto con le lame rotanti e con i detriti scagliati può provocare gravi infortuni o la morte. • Non togliete mai il deflettore di sfalcio dal tosaerba, perché indirizza lo sfalcio verso il tappeto erboso. Nel caso in cui il deflettore sia danneggiato, sostituitelo immediatamente.
Regolazione del perno dell'altezza di taglio L’altezza di taglio è regolabile da 25 a 140 mm in incrementi di 6 mm spostando il perno con testa in fori diversi. 1. Spostate il blocco di trasporto in posizione di blocco. 2. Premete il pedale di sollevamento del piatto di taglio e sollevate il piatto in posizione di blocco per il trasporto (corrispondente, inoltre, all‘altezza di taglio di 140 mm) come illustrato nella Figura 29. 3.
1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Regolate i rulli antistrappo come illustrato in Figura 30, Figura 31 e Figura 32. g000944 Figura 32 g000942 4. Dado flangiato 2. Distanziale 3. Boccola 5. Bullone 4.
g027727 Figura 33 g005833 Figura 35 Posizionamento del deflettore di flusso Posizione C Le seguenti illustrazioni sono intese unicamente come guida. Le regolazioni variano secondo il tipo di erba, il tenore di umidità e l’altezza dell’erba. Questa è la posizione completamente aperta.
Arresto della macchina di MASSIMA. L’aria è necessaria per sminuzzare l’erba tagliata, quindi si raccomanda di non utilizzare un’altezza di taglio tanto bassa da circondare completamente il tosaerba con erba non tagliata. Perché l'aria venga aspirata nel tosaerba, lasciate sempre un lato del tosaerba lontano dall'erba non tagliata. Se si arresta la marcia avanti della macchina durante la tosatura, sul tappeto erboso potrebbe depositarsi un mucchio di sfalcio.
• Lasciate raffreddare il motore prima di riporre la AVVERTENZA macchina in un ambiente chiuso. Il motore e le unità idrauliche possono diventare molto caldi. Toccando un motore o unità idrauliche che scottano si possono subire gravi ustioni. • Non depositate mai la macchina o la tanica del carburante in presenza di fiamme libere, scintille o spie, come vicino a uno scaldabagno o altre apparecchiature.
Trasporto della macchina Carico della macchina Per trasportare la macchina usate un rimorchio per servizio pesante o un autocarro. Controllate che il rimorchio, o l'autocarro, sia provvisto dei freni, dei fari e dei segnali richiesti per legge. Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza. Queste informazioni contribuiranno a salvaguardare l'integrità fisica della vostra persona, della vostra famiglia, di animali domestici e di eventuali astanti.
AVVERTENZA Quando si carica la macchina su un trailer o un autocarro si aumenta il rischio di ribaltamento, che può causare gravi ferite ed anche la morte. • Prestate la massima attenzione quando guidate la macchina su una rampa. • Assicuratevi che il roll bar sia in posizione alzata e utilizzate la cintura di sicurezza durante le procedure di carico o scarico della macchina. Assicuratevi che il roll bar non intralci la parte superiore di un rimorchio chiuso.
AVVERTENZA La macchina potrebbe cadere su un astante e causare gravi ferite o la morte. • Prestate la massima cautela quando utilizzate la macchina sullo Z Stand. • Utilizzate lo Z Stand solo per la pulizia del tosaerba e la rimozione delle lame. g001812 Figura 43 • Non lasciate la macchina sullo Z Stand per lunghi periodi di tempo. 1.
g001813 Figura 44 1. Z Stand 2. Dispositivo di chiusura 3. Posizione di blocco 4. Posizione di sblocco 3. Avviate il motore e regolatelo a medio regime. Disinnestate il freno di stazionamento. 4. Scendete dal supporto guidando lentamente indietro. 5. Riportate il supporto in posizione di riposo (Figura 42).
Manutenzione Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Procedura di manutenzione • Cambiate l'olio motore. Dopo le prime 100 ore • Controllate la coppia del dado ad alette della ruota. • Controllate la coppia del dado a corona del mozzo della ruota. • Controllate la regolazione del freno di stazionamento.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave di accensione prima di ogni intervento di manutenzione. Procedure premanutenzione i bulloni di fissaggio delle lame. Sostituite tutti gli adesivi consumati o danneggiati.
Rimozione della protezione in lamiera Lubrificazione Lubrificate più di frequente in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Allentate i 2 bulloni anteriori e rimuovete la protezione in lamiera per ottenere accesso alle cinghie e ai fuselli del tosaerba (Figura 46). Una volta effettuata la manutenzione, montate la protezione in lamiera e serrate i bulloni. Tipo di grasso: grasso universale n. 2 a base di litio o molibdeno 1.
Ingrassaggio del piatto di taglio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Ingrassate i fuselli del piatto di taglio e il braccio di rinvio (se presenti). Importante: Verificate che i fuselli dell'apparato di taglio vengano riempiti di grasso ogni settimana. 1. Disinnestate l'interruttore del comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2.
8. Tamponate i cuscinetti di grasso universale. 9. Inserite 1 cuscinetto e 1 nuova guarnizione nella ruota. Nota: Sostituite le guarnizioni. 10. g029643 Nota: Non avvitate completamente il dado Figura 50 7. Se dal gruppo asse mancano entrambi i dadi distanziali, applicate un adesivo bloccafiletti a 1 dado distanziale e avvitatelo all'asse con le spianature per la chiave rivolte verso l'esterno. distanziale all'estremità dell'asse.
Manutenzione del motore Nota: I fori, se ve ne sono, saranno visibili come punti luminosi. AVVERTENZA Nota: Se il filtro è danneggiato, scartatelo. Il contatto con superfici calde può causare infortuni. Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Sicurezza del motore Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore.
Importante: Per evitare danni al motore, Controllo del livello dell'olio motore utilizzatelo sempre tenendo montati entrambi i filtri dell'aria ed il carter. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Montaggio dei filtri 1. Prima di montare filtri nuovi verificate che non siano stati danneggiati durante il trasporto. Nota: Controllate l'olio a motore freddo. Nota: Non usate filtri avariati. AVVERTENZA 2.
2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato posteriore sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 3. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 4. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento (Figura 55).
g035392 g194610 Figura 56 6. Avviate il motore e guidate verso una zona pianeggiante: 7. Controllate nuovamente il livello dell'olio. Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore Nota: Cambiate il filtro dell'olio del motore più spesso g027477 in ambienti particolarmente sporchi o polverosi). 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio motore (pagina 44). 2. Cambiate il filtro dell'olio del motore (Figura 57).
Rimozione della candela 1. 5. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 2. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 3. Rimuovete la copertura dell'unità idraulica e i relativi 2 bulloni (Figura 58). Installate la copertura dell'unità idraulica (Figura 58).
Manutenzione del sistema di alimentazione AVVERTENZA I componenti caldi del sistema di scarico potrebbero incendiare i vapori di carburante anche dopo lo spegnimento del motore. Particelle calde espulse durante il funzionamento del motore possono fare incendiare materiali infiammabili. Un incendio può causare danni alle persone o alle cose.
8. Manutenzione dell'impianto elettrico Aprite la valvola di intercettazione del carburante. Importante: Installate i tubi del carburante e fissateli con fascette in plastica come erano montati in origine per mantenere il tubo di alimentazione lontano dai componenti che potrebbero danneggiarlo. Sicurezza dell'impianto elettrico Manutenzione del serbatoio carburante • Scollegate la batteria prima di riparare la Non cercate di svuotare il serbatoio del carburante.
Rimozione della batteria AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
non danneggiare la batteria qualora la temperatura scenda sotto 0 ℃. 1. Caricate la batteria per 10 o 15 minuti a 25–30 A o per 30 minuti a 10 A. 2. Quando la batteria è completamente carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e scollegate i cavi di ricarica dai poli della batteria (Figura 65). 3. Montate la batteria nella macchina e collegate i cavi; vedere Montaggio della batteria (pagina 49). Nota: Non usate la macchina se la batteria è scollegata, o danneggerete l'impianto elettrico.
Manutenzione del sistema di trazione Controllo della cintura di sicurezza Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllate che la cintura di sicurezza non presenti segni di usura o tagli e che il riavvolgitore e la fibbia funzionino correttamente. Se danneggiati, sostituiteli prima dell'uso.
6. Se tende a destra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta sinistra spostandola indietro sulla fessura a T sinistra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 68). 7. Se tende a sinistra, allentate i bulloni e regolate la piastra della battuta destra spostandola indietro sulla fessura a T destra finché la macchina non procede in linea retta (Figura 68). 8. Serrate i bulloni della piastra della battuta (Figura 68).
Regolazione del cuscinetto Funzione dello spessore del braccio orientabile della della frizione Alcune unità degli ultimi anni sono state costruite ruota con frizioni dotate di freno con spessore. Quando l'usura del freno è tale che la frizione non si innesta più come dovrebbe, è possibile rimuovere lo spessore per prolungare la vita utile della frizione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1.
3. Verificate le condizioni dei cavi elettrici, dei connettori e dei morsetti. C. Con un tubo pneumatico eliminate tutti i detriti presenti sotto il giunto del freno e attorno ai distanziatori. necessarie. D. Verificate che sul connettore della frizione sia presente una tensione di 12 V quando l'interruttore della presa di forza (PDF) è inserito. Serrate ogni bullone (M6 x 1) a un valore di 13 N∙m +/- 0,7 N∙m. E. Misurate il traferro tra il rotore e l'indotto.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento posizione di SPEGNIMENTO e che la frizione sia disinnestata. Se la frizione non si disinnesta, montate di nuovo lo spessore; vedere Localizzazione guasti (pagina 74). iii. Attivate e disattivate il comando delle lame (PDF) 10 volte di seguito per verificare che la frizione funzioni correttamente.
Pulizia delle alette di raffreddamento e dei parafiamma del motore. Verifica e pulizia delle coperture dell'unità idraulica Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Importante: Gli elementi di fissaggio presenti sui coperchi di questa macchina sono progettati in modo tale che rimangano agganciati ai coperchi dopo la loro rimozione.
6. Manutenzione dei freni Togliete il coperchietto e il relativo bullone sopra ogni asta di livello. Pulite l'area attorno a ogni asta di livello e all'unità idraulica (Figura 81). Regolazione del freno di stazionamento Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore Ogni 500 ore in seguito Nota: Seguite questa procedura anche dopo aver rimosso o sostituito un componente del freno. 1. Guidate la macchina su terreno pianeggiante. 2.
Manutenzione della cinghia Ispezione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Se la cinghia è usurata, sostituitela. I segni di una cinghia usurata includono stridio durante la rotazione della cinghia, slittamento delle lame durante il taglio dell’erba, bordi sfilacciati, segni di bruciatura e spaccature sulla cinghia. g026961 Sostituzione della cinghia del tosaerba Figura 82 Lato sinistro illustrato 1. Staffa a L 4. Gruppo tirante posteriore 2. Fermo del tirante 3. Distanza 5.
9. Togliete il guidacinghia dal braccio di rinvio a molla (Figura 84). 10. Togliete la cinghia installata. 11. Montate la nuova cinghia attorno alle pulegge del tosaerba e alla puleggia della frizione, sotto il motore (Figura 84). g027730 Figura 85 1. Posizionate il copricinghia 3. Verificate che l'aletta sia sotto il fermo in metallo 2. Fate scorrere il copricinghia sotto i fermi laterali 15. Montate la protezione in lamiera. Vedere Rimozione della protezione in lamiera (pagina 39). 16.
Manutenzione del sistema di controlli Regolazione della posizione dell'impugnatura di comando Sono previsti 2 livelli di posizionamento delle leve di controllo, alto e basso. Rimuovete i bulloni per regolare l'altezza per l'operatore. 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2.
Nota: Sollevate la macchina a un'altezza sufficiente da consentire alle ruote motrici di girare liberamente. 4. Togliete il connettore elettrico dall'interruttore di sicurezza del sedile, posto sotto il cuscino inferiore del sedile stesso. Nota: L'interruttore fa parte del gruppo del sedile. 5. Montate provvisoriamente un ponticello sui morsetti del connettore del cablaggio principale. 6. Avviate il motore, fatelo andare a pieno regime e rilasciate il freno.
g008620 Figura 90 Illustrazione del controllo destro 1. Serrate il dado di bloccaggio a 23 N∙m. Dopo il serraggio, il bullone deve sporgere dall'estremità del dado di bloccaggio. 2. Resistenza massima (sensazione di durezza massima) 3. Ammortizzatore 4. Resistenza media(sensazione di media morbidezza) g035397 Figura 89 5. Resistenza minima (sensazione di massima morbidezza) 1. Due dadi 10.
Manutenzione dell'impianto idraulico Sicurezza dell'impianto idraulico • Verificate che tutti i tubi e i flessibili dell'olio g008621 Figura 91 1. Dado flangiato 2. Controdado • • • • idraulico siano in buone condizioni e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Nota: In caso di controllo dell'olio con l'unità a AVVERTENZA caldo, il livello dell'olio sull'asta è errato. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. 5. Spostate in avanti il sedile. 6. Pulite l'area attorno alle aste di livello dei serbatoi dell'impianto idraulico (Figura 92). 7. Togliete un'asta di livello dal serbatoio idraulico (Figura 92). 8. Tergete l'asta di livello e inseritela nel serbatoio. 9.
accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Sollevate la macchina e sostenetela su cavalletti (Figura 93). g008968 Figura 94 Vista inferiore della macchina g008970 Figura 93 1. Cavalletti metallici 1. Posizioni dei filtri 4. 6. Spalmate uno strato sottile di fluido idraulico sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Figura 94). 7. Montate il filtro idraulico di ricambio. olio sulle cinghie. 8. Montate la cinghia sia del tosaerba sia della pompa.
Manutenzione del piatto di taglio del tosaerba Livellamento del piatto di taglio del tosaerba Approntamento della macchina Nota: Verificate che il piatto di taglio del tosaerba sia a livello prima di impostare l'altezza di taglio (HOC). 1. Parcheggiate il tosaerba su terreno piano. 2. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 3.
g009196 Figura 96 g035398 1. L'impostazione corretta è 3. Misurate in questo punto di 7,6 cm sulla posizione A dall'estremità della lama a una superficie dura 1. Dado di regolazione 2. L'impostazione corretta è 4. Misurate nelle posizioni A di 8,3 cm sulla posizione B e B su ambo i lati 3. Regolazione del piatto di taglio posteriore 2. Controdado 4. Regolazione del piatto di taglio anteriore 10.
Revisione delle lame di taglio piastra dell'altezza di taglio di almeno 1/3 della lunghezza della corsa disponibile nelle relative scanalature. Ciò consente di recuperare la regolazione verso l'alto o verso il basso su ognuno dei 4 collegamenti del piatto di taglio. Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Per agevolare l'affilatura e la sostituzione si consiglia di tenere una scorta di lame di ricambio.
Nota: La differenza tra le misure rilevate alle voci 4 e 6 non deve superare i 3 mm. Nota: Se la differenza supera 3 mm, la lama è curva e dev'essere sostituita. AVVERTENZA Una lama curva o danneggiata può spezzarsi e ferire gravemente o uccidere voi o gli astanti. • Sostituite sempre con una lama nuova le lame curve o danneggiate. • Non limate la lama e non create intaccature aguzze sul tagliente o sulla superficie della lama. g006530 Figura 100 1. Tagliente 3. Usura/scanalatura 2. Area curva 4.
Nota: Rispettate l’angolazione originale. Nota: La lama conserva il proprio equilibrio soltanto se viene rimossa una quantità uguale di materiale da entrambi i taglienti. g000552 Figura 103 1. Affilate all’angolazione originale. 2. Controllate l’equilibrio della lama posizionandola su un bilanciatore (Figura 104). Nota: Se la lama rimane in posizione g004536 Figura 105 orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. 1. Costa 2.
5. Sollevate la bacinella e inserite il cricchetto nel foro quadrato del tendicinghia del piatto di taglio (Figura 106). 6. Ruotate il tendicinghia del piatto di carico in senso orario e togliete la cinghia del tosaerba (Figura 106). g009197 Figura 107 1. Stabilizzatore destro 2. Montante del piatto di taglio (illustrazione del lato destro) 3. Togliete il bullone di spallamento e il dado. 4. Togliete il bullone di spallamento e il dado. 8.
Pulizia Pulizia del sottoscocca Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF), spostate le leve di controllo del movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE e inserite il freno di stazionamento. 2. Prima di scendere dalla postazione di guida spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento. 3. Alzate il tosaerba in posizione di trasporto. g015594 Figura 108 1.
Rimessaggio osservate le istruzioni per la miscelazione riportate dal produttore dello stabilizzatore. Non utilizzate stabilizzatori a base di alcool (etanolo o metanolo). Pulizia e rimessaggio della macchina. 1. 2. Nota: Lo stabilizzatore/additivo del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a carburante fresco.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Possibile causa 1. Il comando delle lame (PDF) è innestato. 1. Spostate l'interruttore di comando della lama (PDF) in posizione Disinnesto. 2. Il freno di stazionamento è disinnestato. 3. Le leve di controllo del movimento non sono posizione di BLOCCO IN FOLLE. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Accertatevi che le leve di controllo del movimento siano in posizione di BLOCCO IN FOLLE. 4. Sedetevi sul sedile. 5.
Problema Il motore si surriscalda. Il tosaerba tira verso destra o sinistra (con le leve completamente avanti) La trazione non funziona. La macchina inizia a vibrare in modo insolito. Possibile causa 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Rallentate. 2. Il livello dell'olio nel carter è scarso. 3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati. 2. Rabboccate la coppa con olio adatto. 3.
Problema La frizione non si innesta. Possibile causa Rimedio 1. È bruciato un fusibile. 1. Sostituite il fusibile. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 2. La tensione di alimentazione della frizione è insufficiente. 2. Verificate la resistenza della bobina, la carica della batteria, il sistema di ricarica, i collegamenti elettrici ed effettuate le sostituzioni necessarie. 3.
Schemi g009180 Schema elettrico (Rev.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o The Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Attrezzature professionali per il verde (LCE) Condizioni e prodotti coperti Articoli e condizioni non coperti da garanzia The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono congiuntamente la riparazione dei prodotti Toro elencati sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione. Non esiste altra garanzia espressa ad eccezione della copertura su sistemi di emissione speciali e sul motore di alcuni prodotti.