Form No. 3415-702 Rev A Balai Tondeuse GrandStand® Multi Force N° de modèle 78596—N° de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans l'espace ci-dessous : ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité Contrôle du niveau de liquide hydraulique ................................................... 16 Remisage ............................................................... 16 Dépistage des défauts ............................................ 17 Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant le premier démarrage du moteur. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents, parfois mortels. Pour réduire les risques, respectez les consignes de sécurité suivantes.
Utilisation l'extérieur pour aérer, car les gaz d'échappement sont dangereux. • N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. • Coupez le moteur et enlevez la clé de contact • N'approchez pas les mains ni les pieds des quand de nettoyer, réparer ou contrôler la machine. Attendez l'arrêt complet du balai rotatif et de toutes les pièces mobiles. pièces en rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'éjection.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal116-8140 116-8140 1. Risque de projections d'objets—n'utilisez pas la machine si des personnes ou des animaux sont présents à proximité. 2. Attention – Risque de coincement – ne vous approchez pas du balai en rotation. decal136-4146 136-4146 1.
Mise en service Montez les suivants sur la machine avant de monter le balai : • Kit de flottement (option) • Kit hydraulique grand débit (nécessaire) • Kit hydraulique bas débit (nécessaire) • Roues pivotantes pneumatiques (recommandées) • Kit d'attache rapide (nécessaire) • Pneus neige (nécessaires l'hiver) • Kit masses de roues (recommandé) g210119 Figure 3 2. Position centrale 1. Écrou et boulon Un kit de verrouillage du vérin de levage (réf.
4. Engagez la goupille de fixation du dispositif d'attache rapide de la machine (Figure 7). Remarque: La goupille va dépasser du triangle d'attache rapide. g210328 Figure 5 1. Boulon de carrosserie (3/8 x 2½ po) 3. Support de blocage du balai 2. Écrou g196445 Figure 7 4 5. Avancez lentement la machine jusqu'au balai de telle sorte que le triangle d'attache rapide de la machine s'engage dans le triangle correspondant du balai, et pousse la goupille d'engagement (Figure 8).
g210217 Figure 9 1. Profilé d'accouplement 3. Écrou hexagonale 2. Fixations de profilé 4. Tendeur B. Desserrez les écrous hexagonaux pour régler la longueur du tendeur en fonction des besoins (Figure 9). Quand vous réglez le tendeur, glissez une feuille de papier entre la plaque supérieure et le profilé supérieur pour vérifier qu'ils sont suffisamment espacés (Figure 10). g210218 Figure 10 1. Profilé supérieur 3. Plaque supérieure 2. Espace suffisant pour laisser passer une feuille de papier 7.
Utilisation Utilisation de la balayeuse DANGER Lorsque la machine est en marche, un contact avec le balai en rotation peut entraîner de graves blessures pour vous ou toute personne à proximité. • Avant de régler, nettoyer, contrôler, dépanner ou réparer la machine, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Retirez la clé de contact pour éviter tout démarrage accidentel du moteur. g210818 Figure 11 1. Tuyau d'arrosage 2.
pour permettre au balai de suivre le relief du terrain (Figure 15). Placez l'interrupteur à la position de fonctionnement normal pour commander le balai à l'aide du système hydraulique. Vérifiez la bande de balayage du balai quand vous déplacez l'interrupteur à la position FLOTTEMENT afin de limiter l'engagement des poils avec le sol; voir Contrôle de la bande de balayage (page 10). g197269 Figure 12 Utilisez les interrupteurs du kit hydraulique bas débit pour commander le balai (Figure 13).
E. Enlevez les cales ou le dispositif de blocage de vérin et répétez la procédure de contrôle de la bande de balayage. Utilisation des béquilles Les béquilles maintiennent le balai au-dessus du sol quand vous n'utilisez pas la machine, quand vous effectuez des entretiens ou quand vous rangez le balai. Cela élimine toute pression inutile sur les poils. Important: N'utilisez pas la machine en laissant les béquilles abaissées. 1.
2. Tout en engageant le balai, levez-le au-dessus du sol. 6. Enlevez les cales ou le dispositif de blocage de vérin. 7. Débranchez les flexibles de l'ensemble bas débit et branchez-les ensemble. Si vous ne réussissez pas à nettoyer le balai lorsqu'il est soulevé, procédez comme suit : 1. Garez la machine sur une surface plane, désengagez la PDF, amenez les leviers de commande de déplacement en position de VERROUILLAGE AU POINT MORT et serrez le frein de stationnement. 2.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez la bande de balayage. • Graissez la chaîne. • Contrôlez le niveau du liquide hydraulique. Toutes les 40 heures • Vérifiez la tension de la chaîne. • Graissez la chaîne. • Nettoyez la machine. Avant le remisage Graissage de la chaîne 6. Engagez la PDF et faites tourner le balai au ralenti jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'huile dans l'obturateur..
dans le sens antihoraire de 6 mm (¼ po) ou 1 cran pour détendre légèrement la chaîne. 3. Serrez les boulons de montage à 102 N·m (75 pi-lb). Replacement des poils du balai Remplacez les poils du balai quand ils sont usés. Vérifiez l'état de la plaque d'usure quand vous remplacez les poils (voir Figure 25); remplacez-la également si elle est complètement usée. Remarque: Remplacez tous les poils à la fois, car un mélange de poils neufs et anciens réduira la performance du balai. 1.
g210321 Figure 24 1. Rondelle 3. Boulon (3/8 x 1½ po) 2. Entretoise 4. Plaque de protection 9. Retirez les 3 boulons (3/8 x 1½ po) et la plaque de protection (Figure 24). 10. Détachez les brosses du balai. 11. Si vous remplacez la plaque d'usure, retirez le boulon et la plaque d'usure, et utilisez le boulon pour fixer la plaque neuve en place (Figure 25). g214257 Figure 26 1. Dents 2. Tige 4. Brosses 5. Brosse centrale 3. Dents chevauchant une tige adjacente 13.
Remisage 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, désengagez la commande la PDF, serrez le frein de stationnement et écartez les leviers de commande de déplacement vers l'extérieur en position de VERROUILLAGE AU POINT MORT. 2. Élevez l'accouplement en A et soutenez-le avec une cale ou un dispositif de blocage. g214268 Figure 27 3. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 1. Brosse centrale 4.
Dépistage des défauts Problème Le balai ne nettoie pas la surface. Le balai ne tourne pas. Le balai s'use prématurément. Cause possible Mesure corrective 1. Le balai n'est pas à la hauteur correcte. 1. Corrigez la hauteur du balai. 2. Les pneus des roues motrices ne sont pas gonflés correctement. 3. Vous essayez de déblayer une trop grande quantité de débris à la fois. 2. Gonflez les pneus des roues motrices à la pression correcte. 3. Ralentissez et nettoyez une surface plus petite. 1.
Remarques:
Remarques:
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Équipements pour entreprises paysagistes (LCE) Produit autoporté Toro Warranty Company Conditions et produits couverts Customer Care Department, RLC Division The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou de matériau.