Form No. 3367-332 Rev A Ensacador de 81 cm Cortacéspedes con conductor TimeCutter® Serie Z3000 de 2011 y posteriores Nº de modelo 79333—Nº de serie 311000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. Contenido Puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.
Seguridad durante el remolcado Seguridad PELIGRO • Enganche el equipo a remolcar únicamente en el punto de enganche. Los motores pueden calentarse mientras están en marcha. El contacto con superficies calientes puede causar graves quemaduras. • Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio sobre los límites de peso de los equipos remolcados y sobre remolcar en pendientes. Deje que los motores, sobre todo el silenciador, se enfríen antes de tocarlos.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 109-6809 1. Peligro de aplastamiento de la mano – no retire el ensacador entero de la máquina; abra la tapa del ensacador y retire las bolsas del mismo. No retire la tapa del ensacador si está cerrada; abra la tapa del ensacador y luego retírela.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Uso Descripción Cant.
2 1 1 3 Instalación del peso Piezas necesarias en este paso: 4 Perno (3/8 x 1-1/4 pulgadas) 4 Contratuerca, (3/8 pulgada) 1 Soporte de montaje del peso, izquierdo 1 Soporte de montaje del peso, derecho 4 Arandelas 1 Bandeja del peso 2 Perno (3/8 x 1 pulgada) 1 Peso plano 1 Peso de maletín 1 Varilla de traba G014875 4 Figura 3 1. Rueda giratoria delantera derecha (horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad) 2. Taladro delantero, lado derecho 3. Perno (3/8 x 1 pulgada) 4.
2 3 2 1 1 3 4 5 8 7 6 6 G014878 8 5 Figura 5 1. Contratuerca (3/8 pulgada) existente 2. Taladro delantero, izquierdo 3. Rueda giratoria delantera izquierda (horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad) 4. Contratuerca (3/8 pulgada), piezas sueltas 4 G014876 7 Figura 6 5. Taladro existente en el bastidor 6. Arandela 1. Rueda giratoria delantera derecha (horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad) 2. Taladro delantero, lado derecho 3. Contratuerca (3/8 pulgada) existente 4.
2 6. Instale un peso plano en la bandeja del peso y muévalo hacia atrás contra el borde de la bandeja (Figura 9). 1 3 2 8 1 7 6 3 G014883 4 5 Figura 7 1. Rueda giratoria delantera derecha (horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad) 2. Taladro delantero, lado derecho 3. Contratuerca (3/8 pulgada) existente 4. Soporte de montaje derecho 5. Perno (3/8 x 1-1/4 pulgadas) 6. Soporte del pedal de elevación asistida 7. Taladro existente del soporte 8.
2 3 Instalación del protector trasero Instalación del bastidor del ensacador Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Protector trasero 1 Soporte del bastidor del ensacador 4 Tornillo autorroscante (5/16 x 3/4 pulgada) 1 Placa espaciadora 2 Tornillo autorroscante (5/16 x 3/4 pulgada) 2 Perno (5/16 x 1 pulg.) 4 Contratuerca, (5/16 pulgada) 1 Escuadra 2 Perno de cuello cuadrado (5/16 x 3/4 pulgada) 1 Bastidor del ensacador 1 Pasador (1/2 x 2-1/4 pulg.
2. Sujete el soporte a la parte inferior del bastidor de la máquina desde abajo usando dos tornillos autorroscantes (5/16 x 3/4 pulgada) según se muestra en Figura 12. 1 G010578 5 1 2 G014884 3 2 4 Figura 14 Figura 12 1. Bastidor del ensacador 4. Pasador de horquilla (carcasas de 152 cm) 2. Pasador (1/2 x 2-1/4 pulg.) 5. Escuadra 3. Alojamiento del soporte 2. Tornillos autorroscantes (5/16 x 3/4 pulgada) 1. Soporte 3.
4 1 Ensamblaje de la tapa del ensacador 2 Piezas necesarias en este paso: 1 Tapa del ensacador 1 Rejilla del ensacador Procedimiento Ponga la tapa del ensacador boca abajo. Instale la rejilla según se muestra en Figura 16, de manera que quede inclinada hacia abajo, hacia las bolsas de recogida. Asegúrese de encajar bien las rejillas con un 'clic', y de enganchar las pestañas en la tapa del ensacador. 3 4 G005666 Figura 16 1. Tapa del ensacador 2. Rejilla 3. Pestaña de la rejilla 4.
los orificios de los soportes de la tapa del ensacador con las clavijas de los bulones del bastidor del ensacador (Figura 17). Coloque los soportes sobre los bulones y baje la tapa del ensacador a su posición de funcionamiento. 2. Levante la tapa del ensacador e instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 18). 1 Nota: La instalación de la tapa del ensacador se realiza más fácilmente entre dos personas.
6 1 2 Instalación del conducto Piezas necesarias en este paso: 1 Chapa deflectora 1 Conducto 3 4 Procedimiento 5 1. Levante el deflector de hierba y localice la chapa deflectora existente. G015221 Figura 21 2. Retire las contratuercas y el perno que sujetan la chapa deflectora a la parte inferior de la carcasa (Figura 20). Guarde todas las fijaciones. 1. Varilla de giro 2. Perno 3. Chapa deflectora (ensacador) 4. Tuerca (5/16 pulgada) 5. Contratuerca 4.
6. En la parte superior del conducto, enganche el cierre superior alrededor de la varilla de giro del deflector, según se muestra en Figura 23. G015223 2 1 G010641 1 3 5 2 4 Figura 23 1. Cierre superior 2. Cierre flexible Figura 24 1. Tubo de descarga, extremo curvo 2. Orificio de la tapa del ensacador 3. Tubo de descarga, extremo abocinado 7. Sujete el conducto a la carcasa.
Operación 1 Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos: • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en el Manual del operador del cortacésped antes de utilizar este accesorio. 3 G015226 2 • No retire nunca el tubo de descarga, las bolsas, la tapa del ensacador o el conducto con el motor en marcha. Figura 25 3. Anillo de la carcasa 1.
4. Retire y separe el tubo de descarga y el conducto de la tapa del ensacador y del cortacésped. Usando un palo u otro objeto similar, retire cualquier obstrucción del cortacésped, tubo de descarga, conducto, y tapa del ensacador. 4. Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte de retención. Vacíe la bolsa. Repita el procedimiento con la otra bolsa. 5.
de ensacado. Si no entra aire suficiente por debajo del cortacésped, el sistema de ensacado se taponará. recogida. Si esto ocurre, pueden taponarse el tubo de descarga y el conducto. Para evitar que se obstruya el sistema de ensacado, siegue con una altura de corte alta, luego baje el cortacésped a la altura de corte normal y repita el proceso de ensacado. Frecuencia de corte Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Tendrá que segar en dos pasadas si llega a estar demasiado larga.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Almacenamiento ADVERTENCIA Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían dejar pasar y lanzar al aire residuos y otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas. • Compruebe las bolsas de recogida y asegúrese de que no tienen agujeros, roturas u otros deterioros. • No lave las bolsas de recogida. • Si las bolsas están deterioradas, instale bolsas de recogida nuevas suministradas por el fabricante de este accesorio ensacador.
La garantía Toro de cobertura total Cortacéspedes TITAN Una garantía limitada de tres años Condiciones y productos cubiertos The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro si tiene defectos de materiales o mano de obra durante el periodo especificado a continuación. Esta garantía es aplicable a todos los cortacéspedes TITAN y sus accesorios.