Form No. 3368-349 Rev A Cesto di raccolta 127 cm Tosaerba Rider serie TimeCutter® Z5000 2011 e oltre Nº del modello 79335—Nº di serie 311000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza. Introduzione Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Indice Introduzione .................................................
Avvertenze di sicurezza per il traino Sicurezza PERICOLO • L’apparecchiatura da trainare deve essere agganciata soltanto al punto di attacco. I motori possono riscaldarsi durante l’uso. Il contatto con le superfici calde può causare ustioni gravi. • Rispettate le raccomandazioni del costruttore dell'accessorio di raccolta in materia di limiti di peso delle apparecchiature trainate e traino su pendenze. Lasciate raffreddare i motori, soprattutto la marmitta, prima di toccarli.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 109-6809 1. Pericolo di schiacciamento mani. Non togliete il sistema di raccolta al completo dalla macchina; aprite il coperchio e togliete un cesto o entrambi. Non togliete il coperchio del sistema di raccolta quando è chiuso; aprite il coperchio prima di rimuoverlo.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
2 1 1 3 Montaggio della zavorra Parti necessarie per questa operazione: 4 Bullone (3/8 x 1-1/4 pollici) 4 Dado di bloccaggio (3/8 pollice) 1 Staffa di montaggio della zavorra, sinistra 1 Staffa di montaggio della zavorra, destra 4 Rondelle 1 Staffa di supporto della zavorra 2 Bullone (3/8 x 1 pollice) 1 Zavorra piatta 1 Zavorra a valigia 1 Barra trasversale sagomata G014875 4 Figura 3 1.
2 3 2 1 1 3 4 5 8 7 6 6 G014878 8 5 Figura 5 1. Dado di bloccaggio (3/8 pollice), già presente 2. Foro frontale, lato sinistro 3. Perno orientabile frontale sinistro (forcella e ruota orientabili non sono mostrate per maggiore chiarezza) 4. Dado di bloccaggio (3/8 pollice), parti sciolte 4 G014876 7 Figura 6 5. Foro già presente nel telaio 6. Rondella 7. Bullone (3/8 x 1-1/4 pollici) 1.
2 6. Installate una zavorra piatta alla staffa di supporto e spostatela all'indietro, a livello con la staffa (Figura 9). 1 3 2 1 8 7 6 3 G014883 4 5 Figura 7 1. Perno orientabile frontale destro (forcella e ruota orientabili non sono mostrate per maggiore chiarezza) 2. Foro frontale, lato destro 3. Dado di bloccaggio (3/8 pollice), già presente 4. Staffa di montaggio destra 5. Bullone (3/8 x 1-1/4 pollici) 6. Staffa del pedale di sollevamento assistito 7. Foro già presente nella staffa 8.
2. Assicurate la staffa di supporto alla parte inferiore del telaio della macchina con due viti autofilettanti (5/16 x 3/4 pollice), montate da sotto come illustrato nella Figura 11. 2 Installazione del telaio del sistema di raccolta G010578 1 Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa di supporto del telaio del sistema di raccolta 1 Piastra distanziatrice di supporto 2 Vite autofilettante (5/16 x 3/4 pollice) 2 Bullone (5/16 x 1 poll.
Assicurate l'estremità dell'asta con una rondella e una coppiglia. 3 1 5 2 Montaggio del coperchio del sistema di raccolta G014884 Parti necessarie per questa operazione: 3 4 Figura 13 1. Telaio del cesto di raccolta 4. Coppiglia (piatti di taglio da 152 cm) 2. Perno con testa (1/2 x 5. Staffa angolare 2-1/4 poll.) 3. Staffa di supporto, ricevitore 2 3 4 5 Figura 14 Lato sinistro 1. Rondella 2. Coppiglia 3.
4 1 Installazione del coperchio del sistema di raccolta 2 Parti necessarie per questa operazione: 2 Cesto di raccolta 1 Tubo superiore del sistema di raccolta Procedura 1. Installate il coperchio del sistema di raccolta sul relativo telaio. Girate il coperchio del sistema di raccolta per allineare i fori della chiavetta nelle staffe superiori del sistema di raccolta alle chiavette previste nei colonnini del relativo telaio (Figura 16).
2. Alzate il coperchio del sistema di raccolta e inserite i cesti facendo scorrere i ganci del telaio dei cesti sulle staffe di ancoraggio (Figura 17). 1 1 2 2 3 4 4 5 6 G014888 Figura 16 1. Coperchio del sistema di raccolta 2. Telaio del sistema di raccolta 3. Foro della chiavetta 3 4. Staffa del coperchio del sistema di raccolta 5. Chiavetta G005672 Figura 17 6. Colonnino 1. Cesto 2. Telaio del sistema di raccolta 3. Staffa di ancoraggio 4. Gancio del telaio dei cesti 3.
verso il basso e in avanti, pronta per essere collegata al kit di finitura. 2. Girate indietro la guida di scarico verso il piatto di taglio in modo che sia a paro con quest’ultimo (Figura 20). 5 Montaggio della guida di scarico Parti necessarie per questa operazione: 1 Guida di scarico G015204 Procedura Figura 20 1.
2 1 G010641 1 3 2 3 5 G005756 Figura 22 1. Guida di scarico 2. Fermo flessibile 3. Fermaglio 4 Figura 23 6 1. Tubo di scarico, estremità curva 2. Apertura nel coperchio del sistema di raccolta 3. Tubo di scarico, estremità svasata Collegamento del tubo di scarico 4. Grano 5. Cinghiolo di gomma 2. Fate passare l’estremità svasata del tubo di scarico sopra l’estremità della guida di scarico. Portate il cinghiolo di gomma sopra il grano del tubo di scarico per ancorarlo con sicurezza (Figura 23).
Funzionamento 4. Comprimete il contenuto dei cesti. Con entrambe le mani, sollevate il cesto e sganciatelo dalla staffa di ancoraggio. Svuotate il cesto. Ripetete l’operazione con l’altro cesto. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 5. Montate i cesti facendo scorrere i ganci dei loro telai sulle staffe di ancoraggio (Figura 25).
Altezza di taglio 4. Togliete il tubo e la guida di scarico dal coperchio del sistema di raccolta e dal tosaerba, e separateli. Con un bastoncino o un oggetto simile rimuovete con cautela l’ostruzione dal tosaerba, disintasando il tubo di scarico, la guida e il coperchio del sistema di raccolta. Non impostate un’altezza di taglio troppo bassa, perché l’erba alta che circonda il tosaerba può impedire l’ingresso dell’aria sotto la scocca e nel sistema di raccolta.
Raccolta dell’erba alta L’erba troppo alta è pesante e potrebbe non essere propulsa completamente nei cesti di raccolta. In questo caso il tubo e la guida di scarico possono intasarsi. Evitate di intasare il sistema di raccolta falciando l’erba all’altezza di taglio opportuna, quindi abbassate il tosaerba all’altezza di taglio normale e ripetete l’operazione di raccolta. Raccolta dell’erba bagnata Cercate sempre di falciare l’erba quando è asciutta, per dare al tappeto erboso un aspetto ben curato.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 10 ore Procedura di manutenzione • Controllate il sistema di raccolta. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Pulite l’accessorio di raccolta. Prima del rimessaggio • Controllate il sistema di raccolta. • Pulite l’accessorio di raccolta.
Rimessaggio Controllo delle lame del tosaerba Rimessaggio dell’accessorio di raccolta Controllate periodicamente le lame del tosaerba ed ogni volta che una lama colpisce un corpo estraneo. 1. Pulite l’accessorio di raccolta; vedere Pulizia dell’accessorio di raccolta. Sostituite con lame nuove le lame molto usurate o danneggiate. Per la manutenzione completa delle lame si rimanda al tosaerba o al Manuale dell’operatore del tosaerba. 2.
La Garanzia a Copertura Totale Toro TimeCutter e Tosaerba TITAN Garanzia limitata (consultate i periodi di garanzia sotto elencati) Condizioni e prodotti coperti 2. The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, garantiscono all'acquirente originario la riparazione dei prodotti Toro elencati più sotto qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.