Form No. 3375-965 Rev B Cesto di raccolta 127 cm Rider TimeCutter® Nº del modello 79335—Nº di serie 313000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Sicurezza • Non utilizzate mai la macchina se il deflettore di scarico è alzato o è stato rimosso o modificato, salvo quando utilizzate il cesto di raccolta. PERICOLO • Tenete mani e piedi a distanza dalle parti mobili. Non I motori possono riscaldarsi durante l’uso. Il contatto con le superfici calde può causare ustioni gravi. eseguite regolazioni mentre il motore è in funzione.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 109-6809 1. Pericolo di schiacciamento mani. Non togliete il sistema di raccolta al completo dalla macchina; aprite il coperchio e togliete un cesto o entrambi. Non togliete il coperchio del sistema di raccolta quando è chiuso; aprite il coperchio prima di rimuoverlo.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 4 5 6 7 8 Descrizione Qté Bullone (3/8 x 1-1/4 poll.) Dado di bloccaggio da 3/8 poll. Staffa di montaggio della zavorra, sinistra Staffa di montaggio della zavorra, destra Rondelle Staffa di supporto della zavorra Bullone (3/8 x 1 poll.) Zavorra piatta Zavorra a valigia Barra trasversale sagomata Protezione del motore Vite autofilettante (5/16 x 3/4 poll.
2 1 1 3 Montaggio della zavorra Parti necessarie per questa operazione: 4 Bullone (3/8 x 1-1/4 poll.) 4 Dado di bloccaggio da 3/8 poll. 1 Staffa di montaggio della zavorra, sinistra 1 Staffa di montaggio della zavorra, destra 4 Rondelle 1 Staffa di supporto della zavorra 2 Bullone (3/8 x 1 poll.) 1 Zavorra piatta 1 Zavorra a valigia 1 Barra trasversale sagomata G014875 4 Figura 3 1.
2 3 2 1 1 3 4 5 8 7 6 6 G014878 8 5 Figura 5 1. Dado di bloccaggio (3/8 poll.) esistente 5. Foro già presente nel telaio 2. Foro frontale, lato sinistro 3. Perno orientabile frontale sinistro (forcella e ruota orientabili non sono mostrate per maggiore chiarezza) 6. Rondella 7. Bullone (3/8 x 1-1/4 poll.) 4. Dado di bloccaggio (3/8 poll.), parti sciolte 8. Staffa di montaggio sinistra 4 G014876 7 Figura 6 4.
2 6. Installate una zavorra piatta alla staffa di supporto e spostatela all'indietro, a livello con la staffa (Figura 9). 1 3 2 1 8 7 6 3 G014883 4 5 Figura 7 1. Perno orientabile frontale destro (forcella e ruota orientabili non sono mostrate per maggiore chiarezza) 5. Bullone (3/8 x 1-1/4 poll.) 2. Foro frontale, lato destro 6. Staffa del pedale di sollevamento assistito 7. Foro già presente nella staffa 3. Dado di bloccaggio (3/8 poll.) esistente 4. Staffa di montaggio destra 8.
2 Montaggio della protezione del motore Parti necessarie per questa operazione: 1 Protezione del motore 4 Vite autofilettante (5/16 x 3/4 poll.) Figura 10 Procedura 1. Vite autofilettante (5/16 x 3/4 poll.) 3. Foro preesistente nel telaio posteriore Nota: Su alcuni modelli la protezione motore è già installata. In tal caso, proseguite alla fase successiva. 2. Protezione posteriore 4.
1 G014881 2 G014882 1 2 3 4 3 4 5 Figura 13 6 Figura 11 1. Telaio della macchina 4. Bullone (5/16 x 2-1/2 pollici) 2. Piastra distanziatrice di supporto 5. Foro della barra di traino 3. Staffa di supporto 6. Dado di bloccaggio (5/16 poll.) 1. Bullone a testa tonda (5/16 3. Dado di bloccaggio (5/16 x 3/4 poll.) poll.) 4. Montate il telaio del sistema di raccolta sulla staffa di supporto. Fissate il telaio del sistema di raccolta con un perno con testa (1/2 x 2-1/4 poll.
2 1 3 1 G014885 2 4 6 5 Figura 15 Lato sinistro 1. Rondella 4. Asta di supporto 2. Coppiglia 5. Scanalatura sagomata, già presente 3. Foro nel telaio della staffa 6. Estremità curva e svasata dell'asta di supporto 3 4 6. Inserite le estremità curve dell’asta nel telaio del sistema di raccolta, come illustrato nella Figura 15. Assicurate l'estremità dell'asta con una rondella e una coppiglia. 4 Montaggio del coperchio del sistema di raccolta G005666 Figura 16 1.
2. Alzate il coperchio del sistema di raccolta e inserite i cesti facendo scorrere i ganci del telaio dei cesti sulle staffe di ancoraggio (Figura 18). 5 1 Installazione del coperchio del sistema di raccolta Parti necessarie per questa operazione: 2 Cesto di raccolta 1 Tubo superiore del sistema di raccolta Procedura 1. Installate il coperchio del sistema di raccolta sul relativo telaio.
saldata sul piatto di taglio, davanti al deflettore di scarico (Figura 21). 6 Montaggio del deflettore di scarico Non occorrono parti 1 Procedura 3 Nota: Su alcuni modelli deflettore di scarico è preinstallato (Figura 20). Se il deflettore di scarico è già installato, proseguite alla fase successiva. Importante: Il deflettore di scarico è stato fornito con la macchina a corredo con le parti sciolte. 1. Montate il deflettore sul piatto di taglio con due bulloni (5/16 x 3/4 poll.
3. Sopra la guida di scarico, posizionate il fermo a guisa di gancio attorno all’asta di rotazione del deflettore, come illustrato nella (Figura 23). 1 3 8 2 Collegamento del tubo di scarico Parti necessarie per questa operazione: 1 Tubo di scarico Procedura 1. Inserite l’estremità curva del tubo di scarico nell’apertura prevista nel coperchio del sistema di raccolta (Figura 25). G005850 4 2 1 G010641 Figura 23 1. Guida di scarico 3. Fermo a gancio 2. Deflettore 4. Asta di rotazione 4.
Funzionamento 4. Comprimete il contenuto dei cesti. Con entrambe le mani, sollevate il cesto e sganciatelo dalla staffa di ancoraggio. Svuotate il cesto. Ripetete l’operazione con l’altro cesto. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 5. Montate i cesti facendo scorrere i ganci dei loro telai sulle staffe di ancoraggio (Figura 27).
5. Togliete il tubo e la guida di scarico dal coperchio del sistema di raccolta e dal piatto di taglio. Con un bastoncino o un oggetto simile rimuovete con cautela l’ostruzione dal tosaerba, disintasando il tubo di scarico, la guida e il coperchio del sistema di raccolta. 6. Una volta eliminata l’ostruzione, rimontate il sistema di raccolta e proseguite con il lavoro. Rimozione del sistema di raccolta 1 g020319 Figura 28 ATTENZIONE 1.
Velocità di raccolta In linea di massima la raccolta ha luogo con l’acceleratore del tosaerba in posizione Fast, guidando a normale velocità. Tuttavia, se l’erba è molto asciutta e polverosa, potreste ridurre leggermente la pressione sull’acceleratore ed aumentare la velocità di avanzamento del tosaerba. Se guidate troppo velocemente ed il regime del motore rallenta eccessivamente, potreste fare intasare il sistema di raccolta.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 10 ore Procedura di manutenzione • Controllate il sistema di raccolta. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Pulite l’accessorio di raccolta. Prima del rimessaggio • Controllate il sistema di raccolta. • Pulite l’accessorio di raccolta.
Rimessaggio Controllo delle lame del tosaerba Rimessaggio dell’accessorio di raccolta Controllate periodicamente le lame del tosaerba ed ogni volta che una lama colpisce un corpo estraneo. Sostituite con lame nuove le lame molto usurate o danneggiate. Per la manutenzione completa delle lame si rimanda al tosaerba o al Manuale dell’operatore del tosaerba. 1. Pulite l’accessorio di raccolta; vedere Pulizia dell’accessorio di raccolta. 2.
Note: 20
La Garanzia a Copertura Totale Toro TimeCutter e tosaerba TITAN Garanzia limitata (consultate i periodi di garanzia sotto elencati) Condizioni e prodotti coperti 1. Contattate un Centro Assistenza Toro per fissare un appuntamento per l'intervento di manutenzione. Per trovare un Centro vicino a voi, consultate le Pagine Gialle della vostra zona (cercate sotto la voce “Tosaerba”) o visitate il nostro sito web alla pagina www.Toro.com.
o avete difficoltà nell’ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all’importatore Toro. Se tutti i rimedi falliscono, potete contattare Toro Warranty Company. Legislazione australiana relativa ai consumatori: I clienti australiani potranno reperire i dettagli concernenti la legislazione australiana relativa ai consumatori all'interno della confezione o presso il concessionario Toro in loco.