Form No. 3447-171 Rev A Pole Saw Attachment 88714 Accesorio de sierra de pértiga 88714 Élagueuse sur perche 88714 www.Toro.com.
Form No. 3447-168 Rev A Pole Saw Attachment Flex-Force Power System™ 60V MAX String Trimmer Model No. 88714—Serial No. 321000001 and Up Register at www.Toro.com.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or additional information, contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready. Figure 1 identifies the location of the model and serial numbers on the product. Write the numbers in the space provided. For assistance, please see www.Toro.com/support for instructional videos or contact 1-888-384-9939 before returning this product.
Contents Safety Safety ....................................................................... 3 Safety and Instructional Decals .......................... 7 Setup ........................................................................ 8 Installing the Bar and Chain ................................ 8 Connecting the Attachment to the Power Head ............................................................... 9 Adding Bar and Chain Oil to the Pole Saw.........................................................
III. Pole Saw Safety Warnings - Power tool use and care left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
IV. Battery tool use and care V. Service 1. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2. Use power tools only with specifically designated battery packs.
VI. Pole saw safety 1. 2. 3. 4. 5. saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. Keep all parts of the body away from the saw chain. Do not remove cut material or hold material to be cut when the saw chain is moving. Make sure the switch is off and the battery disconnected when clearing jammed material. Saw chain continues to move after the switch is turned off. Before you start the pole saw, make sure the saw chain is not contacting anything.
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal145-3134 145-3134 decal139-5345 139-5345 1.
Setup Installing the Bar and Chain DANGER Contact with the pole saw teeth can cause serious personal injury. • Remove the battery pack before adjusting or maintaining the pole saw. • Always wear gloves when adjusting or maintaining the pole saw. 1. 2. Place the pole saw on a flat surface and do not install the battery pack. Remove the side cover; turn the bar cover screw counterclockwise until the screw is removed and then remove the side cover (Figure 3). g358884 Figure 3 1. Cover nut 2. Chain cover 5.
You may need to rotate the chain-tensioning screw to fit the stud into the slot on the guide bar (Figure 14). 6. Install the side cover and bar cover screw and loosely tighten the side cover by turning the screw clockwise. 7. Adjust the chain tension; refer to Adjusting the Chain Tension (page 15). Connecting the Attachment to the Power Head 1. Install the square shaft of the attachment into the square shaft of the power head (A of Figure 4). 2.
Specifications Product Overview Model 88714, attaches to 51832/51832T Bar Length (with 88619 and 88621 equipped) 25.4 cm (10 inches) Chain Gauge (with 88619 and 88621 equipped) 0.050 inches Chain Pitch (with 88619 and 88621 equipped) 1/4 inch Chain Length (with 88619 and 88621 equipped) 58 links Rated Voltage 60V DC maximum, 54 VDC nominal usage Weight (without a battery) 4.2 kg (9.
Operation Before Using the Pole Saw Before using the pole saw, do the following: • Check the chain tension; refer to Adjusting the Chain Tension (page 15). • Clean the pole saw components, inspect them for excessive wear or damage, and replace them as needed; refer to Servicing the Guide Bar, Chain, and Drive Sprocket (page 16). • Check the chain for sharpness and damage, and sharpen or replace as needed; refer to Sharpening the Chain (page 17).
Removing the Attachment from the Power Head 1. Ensure that the battery pack is removed from the power head; refer to Removing the Battery Pack from the Power Head (page 11). 2. Loosen the screw-handle on the shaft connector (Figure 4). 3. Press the locking button down while pulling the 2 shafts apart (Figure 4). g318677 Figure 9 1. Kickback area (nose, top of the bar) Cutting with the Pole Saw WARNING 1. Grip the pole saw with 2 hands. 2.
Pruning a Tree WARNING Cutting higher limbs from a tree off the ground can put you in an unstable position that could be unsafe for you while handling a pole saw, resulting in possible serious personal injury or death to you or bystanders. When cutting limbs from a standing tree, use the following practices: • Do not climb on limbs or branches with a pole saw. • Do not overreach, and cut with both hands on the pole saw.
Maintenance Recommended Maintenance Schedule(s) Maintenance Service Interval Before each use or daily After each battery drain cycle Every 10 hours Yearly or before storage Maintenance Procedure • • • • • Check the oil level and add bar and chain oil if necessary. Check that oil is flowing to the chain. Check the chain tension and adjust it if necessary.
the Battery Pack from the Power Head (page 11). B. C. 4. Turn the screw on the bottom of the pole saw head according to the diagram on the side cover to increase or decrease the flow of oil. 1. Place the pole saw on a level surface and remove the battery pack; refer to Removing the Battery Pack from the Power Head (page 11). 2. Allow the saw chain to cool. Important: Do not tension a hot chain; it may contract as it cools, resulting in an overtightened chain.
Servicing the Guide Bar, Chain, and Drive Sprocket Yearly or before storage DANGER Contact with the pole saw teeth can cause serious personal injury. • Remove the battery pack before adjusting or maintaining the pole saw. • Always wear gloves when adjusting or maintaining the pole saw. g358881 1. Place the pole saw on a flat surface and remove the battery pack; refer to Removing the Battery Pack from the Power Head (page 11). 2.
Installing the Guide Bar and Chain You may need to rotate the chain-tensioning screw to fit the stud into the slot on the guide bar (Figure 15). 6. Inspect the drive sprocket; if it is excessively worn or damaged, replace it; contact your authorized service dealer. 7. Check the oil outlet (Figure 15) for debris and clean the area if necessary. 8.
Storage Important: Store the machine, battery pack, and charger only in temperatures that are within the appropriate range; refer to Specifications (page 10). Important: If you are storing the battery pack for the off-season, charge it until 2 or 3 LED indicators turn green on the battery. Do not store a fully charged or fully depleted battery.
Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem The pole saw does not run or does not run continuously. Possible Cause 1. The battery pack is low on charge. 1. Charge the battery pack. 2. The battery pack is not fully seated. 2.
California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
Form No. 3447-169 Rev A Accesorio de sierra de pértiga Desbrozadora de hilo 60 V MAX con Flex-Force Power System™ Nº de modelo 88714—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto. Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 7 Montaje ..................................................................... 8 Instalación de la espada y la cadena ................... 8 Conexión del accesorio a la unidad de alimentación.................................................... 9 Añadir aceite para cadenas de motosierra a la sierra de pértiga.........................................
3. III. Advertencias de seguridad para la sierra de pértiga – uso y cuidado de las herramientas eléctricas Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de APAGADO antes de conectar la herramienta a la toma de corriente y/o a la batería, y antes de levantar o transportar la herramienta.
uso de otro tipo de batería podría provocar un incendio o una explosión. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el embalaje original hasta su uso. controlar la herramienta con seguridad en situaciones imprevistas. IV. Uso y cuidado de las herramientas a batería 1. V. Servicio técnico Recargar únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 2.
En algunos casos, un contacto con la punta puede causar una reacción inversa repentina y hacer que salte la espada hacia arriba y atrás, hacia usted. eléctrica. El contacto con o el uso cerca de las líneas eléctricas puede causar lesiones graves o descargas eléctricas que resulten en la muerte. 6. 7. Utilice siempre las dos manos para manejar la sierra de pértiga. Sujete la sierra de pértiga con ambas manos para evitar perder el control.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal145-3134 145-3134 decal139-5345 139-5345 1.
Montaje Instalación de la espada y la cadena PELIGRO Cualquier contacto con los dientes de la sierra de pértiga puede causar lesiones personales graves. • Retire la batería antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento de la sierra de pértiga. • Siempre use guantes cuando realice cualquier ajuste o mantenimiento de la sierra de pértiga. 1. Coloque la sierra de pértiga en una superficie plana y no instale la batería. 2.
5. Coloque el bucle abierto de la cadena (la parte que no está montada en la espada) alrededor del piñón de arrastre de la sierra de pértiga (Figura 3). Importante: Asegúrese de introducir el espárrago de ajuste de la cadena en la ranura del espárrago de ajuste de la cadena de la espada (Figura 3). Puede ser necesario girar el tornillo tensor de la cadena para poder introducir el espárrago en la ranura de la espada (Figura 14). 6.
Añadir aceite para cadenas de motosierra a la sierra de pértiga Importante: Utilice únicamente aceite para cadenas de motosierra (se vende por separado). Llene la sierra de pértiga con aceite para cadenas de motosierra antes del primer uso; consulte Cómo comprobar el nivel de aceite y añadir aceite para cadenas (página 15).
El producto Especificaciones g358797 2. Cubierta de la cadena 3. Funda de la espada 6. Tornillo tensor de la cadena 7. Cadena 8. Espada 4. Barra 9. Depósito de aceite 5. Tapón del depósito de combustible 88714, se acopla al 51832/51832T Longitud de la espada (equipada con 88619 y 88621) 25.4 cm (10") Galga de la cadena (equipada con 88619 y 88621) 0.13 cm (0.050") Paso de la cadena (equipada con 88619 y 88621) 0.
Operación 3. Introduzca la batería en la empuñadura hasta la batería encaje en el cierre. Antes de usar la sierra de pértiga 4. Para arrancar el accesorio, presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo de accionamiento (Figura 7). Nota: Mueva el interruptor de velocidad Antes de usar la sierra de pértiga, haga lo siguiente: variable para cambiar la velocidad del accesorio. • Compruebe la tensión de la cadena; consulte Ajuste de la tensión de la cadena (página 16).
ADVERTENCIA No utilice la máquina cerca de tendidos eléctricos; la sierra de pértiga no ha sido diseñada para proporcionar protección contra descargas eléctricas en caso de contacto con líneas eléctricas aéreas. Consulte la normativa local respecto a las distancias segura de las líneas eléctricas aéreas, y asegúrese de que el lugar de trabajo es seguro antes de utilizar la sierra de pértiga. ADVERTENCIA Un contragolpe puede causarle lesiones personales graves o mortales.
4. Asegúrese de que la cadena de la motosierra gira a máxima velocidad antes de empezar a cortar. 5. Corte con la rama cerca de la parte trasera de la espada, cerca de la guía de corte; presione la cadena de la sierra ligeramente contra la madera y deje que el peso de la sierra de pértiga dirija el corte (Figura 10). Importante: Si la cadena se atora en el corte, no intente liberarla haciendo funcionar el motor.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite y añada aceite para cadenas de motosierra si es necesario. • Compruebe que el aceite fluye hasta la cadena. • Compruebe la tensión de la cadena y ajústela si es necesario.
Si la cadena se tensa demasiado, se sobrecalientan la espada y la cadena causando un desgaste rápido, y puede quemarse el motor o romperse la cadena. La tensión de la cadena es correcta si usted puede tirar de la cadena por la espada con la mano enguantada. La cadena debe permanecer en contacto con el borde inferior de la espada. Compruebe también la tensión de una cadena nueva después de realizar algunos cortes; una cadena nueva suele estirarse y es necesario ajustarla después de unos cortes.
Mantenimiento de la espada, la cadena y el piñón de arrastre. la cubierta lateral a la sierra de pértiga girando el tornillo de la cubierta en sentido horario antes de comprobar la tensión (Figura 13). • Para apretar la cadena, gire el tensor de la cadena en sentido horario. Cada año o antes del almacenamiento • Para aflojar la cadena, gire el tornillo tensor de la cadena en sentido antihorario. PELIGRO Cualquier contacto con los dientes de la sierra de pértiga puede causar lesiones personales graves.
4. Separe la cadena de la espada y apártalas. 5. Limpie cualquier suciedad de debajo de la cubierta lateral. Engrase de la sierra de pértiga Importante: Asegúrese de introducir el Intervalo de mantenimiento: Cada 10 horas espárrago de ajuste de la cadena en la ranura del espárrago de ajuste de la cadena de la espada (Figura 15). Puede ser necesario girar el tornillo tensor de la cadena para poder introducir el espárrago en la ranura de la espada (Figura 15).
Mantenimiento Instalación de la espada y la cadena Si la sierra de pértiga necesita mantenimiento, lleve la herramienta a un Servicio Técnico Autorizado. PELIGRO Cualquier contacto con los dientes de la sierra de pértiga puede causar lesiones personales graves. • Retire la batería antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento de la sierra de pértiga. • Siempre use guantes cuando realice cualquier ajuste o mantenimiento de la sierra de pértiga. 1.
Almacenamiento Las baterías de iones de litio etiquetadas con el sello Call2Recycle pueden ser recicladas en cualquier comercio o instalación de reciclado de baterías adscrito al programa Call2Recycle (solo EE. UU. y Canadá). Para localizar un comercio o una instalación adscrito cercano, llame al 1-800-822-8837 o visite www.call2recycle.org.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La sierra de pértiga no funciona, o funciona de forma intermitente. Posible causa 1. La batería tiene poca carga. 1. Cargue la batería. 2. La batería no está completamente asentada. 2.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
Form No. 3447-170 Rev A Élagueuse sur perche Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX N° de modèle 88714—N° de série 321000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Pour plus d’information, y compris des conseils de sécurité, des documents de formation, des renseignements concernant un accessoire, pour obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. Si vous avez besoin d'aide, visionnez les vidéos d'instruction sur www.Toro.com/support ou appelez le 1-888-384-9939 avant de renvoyer ce produit.
Table des matières Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet. Sécurité ....................................................................
Sécurité les casques et les protections antibruit utilisés de manière pertinente réduisent les risques de blessures. Il est recommandé de porter des gants de caoutchouc. ATTENTION Lisez toutes les mises en garde de sécurité désignées par le symbole de sécurité, ainsi que toutes les consignes. 3. Évitez tout démarrage accidentel.
IV. Utilisation et entretien des outils à batterie III. Mises en garde de sécurité concernant l’élagueuse sur perche – Utilisation et entretien des outils électriques 1. 2. 3. 4. 5. 1. Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. 2. Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement prévues.
V. Entretien 1. 2. Confiez l'entretien de votre outil électrique à un réparateur qualifié utilisant exclusivement des pièces de rechange identiques. La sécurité de votre outil électrique sera ainsi maintenue. Ne faites jamais l'entretien des batteries endommagées. L'entretien des batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de services autorisés. 7. Protégez-vous toujours la tête quand vous utilisez l’élagueuse en hauteur.
blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à l'élagueuse. L'utilisateur de l’élagueuse sur perche doit prendre une série de mesures pour éviter les accidents ou blessures lors de la coupe.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal145-3134 145-3134 decal139-5345 139-5345 1.
Mise en service Installation du guide et de la chaîne DANGER Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures. • Retirez la batterie avant tout réglage ou entretien de l’élagueuse sur perche. • Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de l’élagueuse. 1. Placez l’élagueuse sur une surface plane et horizontale, et n’installez pas la batterie. 2.
Important: Vérifiez que le goujon de réglage de la chaîne est bien inséré dans la fente correspondante sur le guide-chaîne (Figure 3). Vous devrez peut-être tourner la vis de réglage de tension de la chaîne pour pouvoir enfiler le goujon dans la fente du guide (Figure 14). 6. Reposez le couvercle latéral et la vis de l'étui du guide-chaîne, et tournez la vis dans le sens horaire pour serrer légèrement le couvercle latéral. 7.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Modèle 88714, se fixe sur 51832/51832T Longueur du guide (avec 88619 et 88621 monté) 25,4 cm (10 po) Jauge de chaîne (avec 88619 et 88621 montés) 1,2 mm (0,050 po) Pas de chaîne (avec 88619 et 88621 montés) 6,3 mm (0,25 po) Longueur de chaîne (avec 88619 et 88621 monté) 58 maillons Tension nominale 60 V c.c. maximum, 54 V c.c.
Utilisation 4. Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche Remarque: Faites coulisser la commande de vitesse variable pour modifier la vitesse de l'accessoire. Avant d'utiliser l’élagueuse, procédez comme suit : • Contrôlez la tension de la chaîne; voir Réglage de la tension de la chaîne (page 16). • Nettoyez les composants de l’élagueuse, vérifiez qu'ils ne sont pas excessivement usés ou endommagés, et remplacez-les au besoin; voir Entretien du guide, de la chaîne et du pignon d'entraînement (page 17).
ATTENTION N'utilisez pas l'élagueuse près de lignes électriques; elle n'est pas conçue pour offrir une protection contre les chocs électriques en cas de contact avec des lignes électriques aériennes. Consultez la réglementation locale concernant les distances de sécurité par rapport aux lignes électriques aériennes, et assurez-vous que la position d'utilisation est sûre et sécurisée avant d'utiliser l'élagueuse sur perche.
3. Veillez à ne couper que la pièce prévue; la chaîne ne doit pas toucher le sol, d'autres billes ou tout autre objet. 4. Vérifiez que la chaîne tourne à la vitesse maximale avant de commencer à couper. 5. Coupez la branche vers l'arrière du guide-chaîne, près du guide de coupe; appuyez la chaîne légèrement contre le bois et laissez agir le poids de l’élagueuse pour couper (Figure 10). Important: Si la chaîne se coince dans l'entaille, n'essayez pas de la dégager en faisant tourner le moteur.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne au besoin. • Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne. • Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin. • Vérifiez que le guide est droit et en bon état.
la tirant de votre main gantée. La chaîne doit rester en contact avec le bord inférieur du guide. Vérifiez aussi la tension d'une chaîne neuve après les premières coupes; une chaîne neuve a tendance à s'étirer et doit donc être ajustée après quelques coupes. DANGER Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures. • Retirez la batterie avant tout réglage ou entretien de l’élagueuse sur perche. g358880 Figure 12 1.
Entretien du guide, de la chaîne et du pignon d'entraînement Une fois par an ou avant le remisage DANGER Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures. • Retirez la batterie avant tout réglage ou entretien de l’élagueuse sur perche. • Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de l’élagueuse. g358881 Figure 14 1.
Graissage de l’élagueuse sur perche Important: Vérifiez que le goujon de réglage de la chaîne est bien inséré dans la fente correspondante sur le guide-chaîne (Figure 15). Vous devrez peut-être tourner la vis de réglage de tension de la chaîne pour pouvoir enfiler le goujon dans la fente du guide (Figure 15). 6. Périodicité des entretiens: Toutes les 10 heures Type de graisse : universelle.
Remisage Installation du guide et de la chaîne Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11). DANGER Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures. Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème L’élagueuse sur perche ne fonctionne pas, ou pas de manière continue. Cause possible 1. La charge de la batterie est faible. 1. Rechargez la batterie. 2. La batterie n'est pas bien enclenchée. 2.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.