Form No. 3447-174 Rev A Accesorio de motoazada Desbrozadora de hilo 60 V MAX con Flex-Force Power System™ Nº de modelo 88715—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto. Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El cable eléctrico de este producto contiene plomo, que el Estado de California sabe que causa defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
Seguridad Importante: Con su dispositivo móvil, puede escanear el código QR (en su caso) de la place del número de serie para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto. Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA – cuando utilice aparatos de jardinería eléctricos, lea y observe siempre las normas básicas de seguridad y las instrucciones, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I.
5. Si el cable de alimentación del cargador de la batería está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado para cambiarlo. 6. No utilice baterías no recargables. 7. Cargue la batería únicamente con el cargador de la batería especificado por Toro. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 8. Cargue la batería únicamente en una zona bien ventilada. 9.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES condiciones de uso para obtener el mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar de accesorio. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. 2. Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en condiciones seguras de funcionamiento. 3.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal145-3134 145-3134 decal139-5210 139-5210 1. Advertencia: lea el Manual del operador; manténgase alejado de las piezas móviles; mantenga colocados todos los protectores; utilice protección ocular; no utilice en condiciones húmedas.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción No se necesitan piezas Uso Cant. – Conexión del accesorio a la unidad de alimentación. Conexión del accesorio a la unidad de alimentación 1. Instale el tubo cuadrado del accesorio en el tubo cuadrado de la unidad de alimentación (Figura 3, A). 2. Alinee el botón de bloqueo de la barra inferior con el orificio ranurado de la barra superior, y junte las dos barras (Figura 3, B y C). 3.
El producto Operación Arranque del accesorio 1. Compruebe que los orificios de ventilación del accesorio, de la unidad de alimentación y de la batería están libres de polvo y residuos. 2. Alinee el hueco de la batería con la lengüeta del alojamiento de la empuñadura (Figura 5). g358711 Figura 4 1. Tapón 5. Pasador 2. Barra 3. Protector 6. Fresa interior 7. Caja de engranajes 4. Fresa exterior 8.
Cómo apagar la motoazada Consejos de operación Para apagar la motoazada, suelte el gatillo de accionamiento (Figura 6). Espere al menos 5 segundos para que las fresas dejen de girar. • Sujete la motoazada con la mano derecha en la Cuando no esté utilizando la motoazada o cuando la esté transportando a o desde el área de trabajo, retire la batería. • Agarre firmemente con las dos manos mientras empuñadura trasera y la mano izquierda en la empuñadura delantera. trabaje.
Mantenimiento Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la Después de cada uso de la motoazada, complete los procedimientos siguientes: 1. Retire la batería de la motoazada. 2. Limpie la motoazada pasando un paño húmedo. No lave la motoazada con una manguera ni la sumerja en agua. 3. Limpie el cabezal de corte con un paño, rascando si es necesario, si observa una acumulación de residuos. 4. Compruebe y apriete todas las fijaciones. Repare o sustituya cualquier pieza dañada o que falte.
Las baterías de iones de litio etiquetadas con el sello Call2Recycle pueden ser recicladas en cualquier comercio o instalación de reciclado de baterías adscrito al programa Call2Recycle (solo EE. UU. y Canadá). Para localizar un comercio o una instalación adscrito cercano, llame al 1-800-822-8837 o visite www.call2recycle.org.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La herramienta no arranca. Posible causa 1. La batería no está correctamente instalada en la herramienta. 1.
Notas:
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.