Form No. 3329-341 10in Cordless Trimmer String Trimmer Model No. 51465—230000001 & Up Débroussailleuse à batterie 10in Débroussailleuse à fil de coupe Modèle no. 51465—230000001 et suivants m–6312 Operator’s Manual Mode d’emploi Para obtener una versión gratis de este manual en español, escriba a la dirección indicada más abajo. Asegúrese de indicar el modelo y el número de serie de su producto. The Toro Company, Attn: Parts Dept.
Do not force the trimmer—It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not overreach—Keep proper footing and balance at all times. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Stay alert—Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the trimmer when you are tired.
105-6903 3. Install the upper handle, as shown, using the long bolt and finger nut. Setup Assembling the Trimmer 1. Insert the cable connecting the two trimmer halves into the black center section. Note: Ensure that the cable is not twisted. 2. Connect the black center section to the motor housing. m-6310 Note: You can adjust the upper handle to a position that is comfortable and balanced for you.
4. Install the guard as shown, snapping it into both sides of the trimmer. 7. Connect the shoulder strap to the trimmer, if desired. 8. Adjust the strap length by sliding the adjustment buckle to fit you comfortably. m–6307 Installing the Charger Mount the charger indoors (such as a garage or other dry place), near a power outlet, and out of reach of children. Ensure that the area is free of clutter and debris.
Edging Operation To use the trimmer as an edger, turn it over and hold the trimmer as shown. This will allow you to run the cutting line perpendicular to the ground. Charging the Battery Charge the battery for 24 hours before the first use and after each use thereafter in a clean area free of clutter and debris. Important: Always charge the battery after each use. Storing the unit with a discharged battery will reduce the life of your battery.
Warning Adjusting the Maximum Line Length During operation, the trimmer may throw objects in the operator’s or a bystander’s direction, causing injury. You can change the maximum length of the cutting line to either cut just inside the metal wire guide (for trimming next to plants and structures that would be damaged by the line) or to extend past the guide at the full cutting swath (for general trimming and edging). Caution The blade under the guard is sharp and can cut you.
2. Remove the cap and spool. 2. Holding the line and spool, place the cap over the spool. Note: If the spring falls off, install it before installing the spool. 3. Thoroughly clean the cutting head and cap and inspect them for any damaged or worn parts. m-6297 m 6304 3. Twist the cap on securely clockwise. Rewinding the Spool Note: If you are replacing the spool with a new, pre-wound spool, discard the empty spool and skip this section. m-6303 1. Remove any cutting line left on the spool. 2.
Warning Service Toro has designed this product to give you years of trouble free use. Should it need service, take the product to your Authorized Toro Service Dealer. Your Toro Dealer is specially trained to fix Toro products and will ensure that your Toro stays “All” Toro. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. 1.
Ne faites pas forcer la débroussailleuse – Vous obtiendrez de meilleurs résultats et vous risquerez moins de vous blesser si vous respectez le régime pour lequel elle est conçue. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne travaillez pas trop loin devant vous – Gardez toujours les pieds bien posés à terre et faites en sorte de ne pas perdre l’équilibre. Restez vigilant – Regardez où vous allez et ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. Ne vous servez pas de l’appareil si vous êtes fatigué.
105-6903 3. Montez la poignée supérieure de la manière indiquée à l’aide du long boulon et de l’écrou papillon. Préparation Assemblage de la débroussailleuse 1. Introduisez le câble reliant les deux moitiés de la débroussailleuse dans la partie centrale noire. Remarque : Faites en sorte de ne pas tordre le câble. 2. Reliez la partie noire centrale au carter du moteur. m-6310 Remarque : Vous pouvez régler la poignée supérieure à la position la plus confortable et la mieux équilibrée pour vous.
4. Montez le déflecteur de la manière indiquée, en l’enclenchant de chaque côté de la débroussailleuse. Montage du chargeur Montez le chargeur à l’intérieur (dans un garage ou autre lieu à l’abri de l’humidité), à proximité d’une prise de courant et hors de portée des enfants. Assurez-vous que l’endroit est dégagé et débarrassé de tout débris. Faites en sorte aussi que le chargeur soit placé suffisamment haut pour que la débroussailleuse puisse être accrochée au-dessous sans être gênée.
Arrêt de la débroussailleuse Utilisation Charge de la batterie Chargez la batterie dans un lieu propre, dégagé et débarrassé de tout débris pendant 24 heures avant la première utilisation et après chaque utilisation. IMPORTANT : Rechargez la batterie après chaque utilisation. La vie de la batterie sera réduite si vous rangez l’appareil sans recharger la batterie. Cette batterie au plomb n’a pas de mémoire et n’a donc pas besoin d’être entièrement déchargée avant d’être rechargée.
ATTENTION Réglage de la longueur maximale du fil Lorsqu’elle est en marche, la débroussailleuse peut projeter des objets en direction de l’utilisateur ou de personnes à proximité, et les blesser. Vous pouvez changer la longueur maximale du fil de coupe de sorte à limiter la coupe à l’intérieur du guide-fil en métal ou d’étendre le fil à la largeur de coupe maximale (25 cm [10”]).
Retrait de la bobine Mise en place de la bobine 1. Tournez le chapeau dans le sens anti-horaire. PRUDENCE Si vous ne montez pas correctement l’ensemble bobine et chapeau, la débroussailleuse risque de les projeter lors de l’utilisation et de vous blesser, ainsi que des personnes à proximité. m 6302 2. Déposez le chapeau et la bobine. Vérifiez que la bobine et le chapeau sont complètement en place. Remarque : Si le ressort tombe, remettezle en place avant de reposer la bobine. 3.
Entretien courant Entretien Après chaque utilisation de la débroussailleuse, suivez les procédures ci-après : Toro a conçu ce produit pour offrir des années de bons et loyaux services. Lorsqu’un entretien est requis, confiez l’appareil à un réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences spécifiques nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura garder votre appareil Toro “exclusivement” Toro. • Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon humide.
La promesse de Toro Une garantie intégrale valable deux ans pour usage domestique aux États-Unis, au Canada et au Mexique Conditions générales La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans.