Important Safeguards Welcome to Toshiba Connecting your TV Using the Remote Control Setting up your TV Using the TV’s Features 20/12/05, 2:27 PM 1 J3S40421A(E)_COVER Appendix 26HF86C 30HF86C 2006
Important Safeguards Dear Customer, NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC.) This TV is not intended for use with a PC. Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV. Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference.
1) 2) 3) 4) Installation, Care, and Service Installation Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV: 5) Do not use this apparatus near water. 17) 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Important Safeguards 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 60 Hz power source only. 30) [This item applies to projection TVs only.] If the air temperature rises suddenly (for example, when the TV is first delivered), condensation may form on the lenses. This can make the picture appear distorted or the color appear faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate.
Exploring your new TV ......................................................................................................................................... 6 Selecting a location for the TV .............................................................................................................................. 6 Connecting your TV ................................................................................................................... 7 Using the remote control .........................
Welcome to Toshiba Welcome to Toshiba Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information. Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL COMPUTER (PC). This TV is not intended for use with a PC. Welcome to Toshiba • A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors. • Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded according to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel.
Connecting a cable converter box or Antenna This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as record one TV channel while watching another channel.
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and record TV programs. You can record from one source while watching a program from another source. Your TV is capable of using ColorStream (component video.) Connecting your TV to a component video compatible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can greatly enhance picture quality and performance.
Important Safeguards Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream® (component video) and a VCR Stereo VCR IN OUT to TV OUT CH 3 CH 4 VIDEO L AUDIO R TV Using the Remote Control The unauthorized recording, use, distribution, or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Connecting two VCRs This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. You will also be able to record from one TV channel while watching another channel. You will need: • two coaxial cables • two sets of standard A/V cables Note: Do not connect the same VCR to the output and input jacks on the TV at the same time. For better picture quality, if your VCR has Svideo, you can use an S-video cable instead of the standard video cable.
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder. S-VHS Camcorder You will need: • one S-video cable • one pair of standard audio cables Important Safeguards Connecting a camcorder Note: S-VIDEO VIDEO L R OUT Welcome to Toshiba For better picture quality, if your camcorder has S-video, you can use an S-video cable (plus the standard audio cables) instead of a standard video cable.
Connecting an HDMI™ or a DVI device to the HDMI input The HDMI[1] input on your TV receives digital audio and uncompressed digital video from an HDMI device or uncompressed digital video from a DVI[2] device. [1] [2] [3] [4] This input is designed to accept HDCP[3] program material in digital form from EIA/CEA-861/861B–compliant[4] consumer electronic devices (such as a set-top box or DVD player with HDMI or DVI output.) The HDMI input is designed for best performance with high definition video signals.
This connection allows you to use an audio amplifier and external speakers, and adjust the audio level using the TV’s remote control. To control the audio, turn on the TV and the stereo amplifier, and turn off the TV's built-in speakers (see “Turning off the built-in speakers” on page 39.) You will need: • one pair of standard audio cables Welcome to Toshiba Note: To hear sound when using an external audio amplifier, the volume of both the TV and the amplifier must be set above 0 (zero.
Using the remote control Note: Preparing the remote control for use With the remote control, you can operate your TV, most cable TV converters/satellite receivers, VCR and DVD player models together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba satellite receiver, VCR or DVD player, your remote control is already programmed and ready to use.
Power Input (TV) Recall Mute (TV) Number buttons Welcome to Toshiba Volume +/- (TV) DVD Pic Size (TV) ▼ DVD MENU ▲▼ ▼ Program the remote control to recognize the brand of your DVD player (see “Programming the remote control to operate your other devices” below.) The buttons shown at right will then control the DVD player. Press “DVD” first.
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables [For CBL/SAT Mode] CABLE Box Brand ABC Code 061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092, 096, 098 Archer 065, 092, 097, 099 Cableview 064, 094 Century 092 Citizen 090, 092, 097 Contec 083, 085, 086, 088, 093, 098 Diamond 093 Eagle 091 GE 061, 062 Gemini 069, 070, 094 General Instruments 062, 089, 096 Hamlin 093 Hitachi 062, 095, 096 Jasco 097 Brand Jerrold Magnavox Memorex Multi Canal Novavision Panasonic Philco Philips Pioneer Proscan Radio
Brand Code Brand 012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061 Sanyo Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba Tandy 007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007, 010, 016, 0
Learning about the remote control POWER turns the TV on and off SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 36) TV/VIDEO selects the video input source (page 26) CH 3 / 4 cycles through programmed channels (page 22) TV selects TV mode TV/Video Recall CBL/SAT selects CBL/SAT mode (page 16) POWER Mute Channel Numbers VCR selects VCR mode (page 16) DVD selects DVD mode (page 17) CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 23) Channel 3 4 TV VOL +/- adjusts the volume level CH RTN (Ch
Important Safeguards Setting up your TV After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control. Welcome to Toshiba • When you make a menu selection, your changes occur immediately. You do not have to press MENU or EXIT to see your changes. • After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you do not make a selection.
Image tilt correction When you install or change the direction of the TV, the picture may become tilted (caused by the Earth’s magnetism.) If this happens, use the image tilt correction feature to obtain the best possible picture. To adjust the image tilt: 1. Press MENU, then press or until the SETUP menu appears. 2. Press ▲ or ▼ to highlight IMAGE TILT. 3. Press or to adjust the picture tilt (from –10 to 10.
Important Safeguards Changing channels To change to the next programmed channel: Press Channel ▼/▲ on the TV or CH 3 / 4 on the remote control. To change to a specific channel (programmed or unprogrammed): Press the Channel Number buttons (0-9 and 100) on the remote control. For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
To clear your favorite channels: 1. Select a channel you want to clear. 2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu. 3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH. 4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted. 5. Press or to highlight CLEAR. FAV O R I T E C H Channel Numbers Channel 3 4 :CH 002 SET / CLEAR SETUP CH 002 0 0 TV CABLE :ADJUST 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Menu/ Enter CLEAR:ENTER END:EXIT 6.
Recall Channel Numbers Channel 3 4 Menu/ Enter Exit Connecting your TV Locking channels With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
Locking the video inputs With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, HDMI) and channels 3 and 4. You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting. To set up the video lock: 1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu. 2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode. 3.
Important Safeguards TV front panel Using the front panel lock feature You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being changed accidentally (by children, for example). When the front panel lock is in ON, all control buttons on the TV front panel (except POWER) do not operate. To lock the front panel: 1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu. 2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode. 3.
Selecting the video input source Press TV/VIDEO to view a signal from another device connected to your TV, such as a VCR or DVD player. You can select ANT, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2, or HDMI depending on which input jacks you used to connect your devices (see “Connecting your TV” on page 7.) SOURCE SELECTION 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Important Safeguards Setting the clock You must set the clock before you can program the ON/OFF timer. SETUP LANGUAGE ENGLISH CLOCK 12:00AM TV CH / SET CABLE CABLE PROGRAM ADD / ERASE :SELECT ADD :ADJUST Menu/ Enter SETUP LANGUAGE ENGLISH CLOCK SET TV / CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE 8:30AM CABLE :SELECT Welcome to Toshiba To set the clock: (Example: 8:30 AM) 1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu. 2. Press ▲ or ▼ to highlight CLOCK SET. 3.
Viewing the wide-screen picture formats (480i and 480p signals only) You can view 480i and 480p format programs in a variety of picture sizes—Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, and Full. The way the image displays in any of the picture sizes will vary depending on the format of the program you are viewing. Select the picture size that displays the current program the way that looks best to you. 0-4 Selecting the picture size 1. Press PIC SIZE on the remote control. 2.
Important Safeguards TheaterWide 2 picture size (for letter box programs) • The picture is stretched the same amount both wider and taller (retains its original proportion). • The top and bottom edges of the picture may be hidden. To view the hidden areas, see “Scrolling the TheaterWide picture” on page 32.
Scrolling the TheaterWide® picture (TheaterWide 2 and 3 only) 1. Press PIC SIZE to select the TheaterWide 2 or 3 mode. 2. Press MENU, and then press or until the SETUP menu appears. 3. Press ▲ or ▼ to highlight PICTURE SCROLL. SETUP CLOSED CAPTION OFF PICTURE SIZE PICTURE SCROLL CINEMA MODE ASPECT I M A G E T I LT VIDEO ON 0 :SELECT 4. Press or :ADJUST Pic Size to display the Scroll Adjustment mode. Menu S C RO L L A D J U S T M E N T 0 TO A D J U S T 5.
Important Safeguards Selecting the cinema mode When you view a DVD movie (3:2 pulldown processed) from a DVD player connected to the ColorStream (component video) inputs on the TV, smoother and more natural motion can be obtained by setting the CINEMA MODE to FILM. Welcome to Toshiba To set the CINEMA MODE to FILM: 1. Press MENU, and then press or until the SETUP menu appears. 2. Press ▲ or ▼ to highlight CINEMA MODE, and then press or to select FILM.
Adjusting the picture Selecting the picture mode You can select four picture modes—Sports, Standard, Movie, and Memory—as described in the following table: Mode Picture Quality SPORTS STANDARD MOVIE MEMORY Bright and dynamic picture (factory-set) Standard picture quality (factory-set) Movie-like picture setting (factory-set) Your personal preferences (set by you; see “Adjusting the picture quality”) Menu To select the picture mode: 1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu. 2.
Important Safeguards Selecting the color temperature Change the picture quality by selecting from three preset color temperatures—cool, medium, and warm—as described in the following table: Mode Picture Quality Blueish Neutral Reddish Menu To select the color temperature: 1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu. 2. Press ▲ or ▼ to highlight COLOR TEMPERATURE.
Resetting your picture adjustments The RESET function returns your picture quality adjustments to the following factory settings: Mode ............................ sports Brightness ............ center (25) Contrast .................. max (50) Color .................... center (25) Tint ......................... center (0) Sharpness ............ center (25) Color temperature ........... cool SVM ................................ high Sleep To reset your picture adjustments: 1.
Mute Muting the sound Recall Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again. Menu The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information. Note: The MTS feature is not available in VIDEO mode.
Resetting your audio adjustments The RESET function returns the audio adjustments to the following factory settings: Bass ................. center (25) Treble ............... center (25) Balance ............ center (0) To reset your audio adjustments: 1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu. 2. Press ▲ or ▼ to highlight RESET, and then press .
Important Safeguards Turning off the built-in speakers Use this feature to turn the TV speakers off when you connect an audio system (see “Connecting an audio system” on page 15.) To turn off the built-in speakers: 1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu. 2. Press ▲ or ▼ to highlight SPEAKERS, and then press or to select OFF.
Auto power off The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes its broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode. Understanding the Power Return feature If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV on automatically.
• This model complies with the specifications below. • Design and specifications are subject to change without notice. • This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future. Television system 30HF86C 657 mm (26 in.) diagonal 760 mm (30 in.) diagonal (Screen size is approximate.) (Screen size is approximate.
Limited Warranty for 25” to 31” Television Models Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE. PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES. PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TORONTO: 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND, QUEBEC, H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY, RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 CableClear, ColorStream, FST Pure and StableSound are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer is trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions 2/16/06, 12:29 PM 1 J3S40421A(F)_COVER Annexe 26HF86C 30HF86C N J3S40421A SH 06/01 2006
Importantes mesures de sécurité Cher client, NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il n’est pas conçu pour un tel usage. Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter à l’avenir.
1) 2) 3) 4) Installation, entretien et service après vente Installation Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur : 5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau. 17) 6) Nettoyer seulement avec un linge sec. 7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Importantes mesures de sécurité 30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.
Exploration de votre nouveau téléviseur ......................................................................................................................... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ............................................................................................................... 6 Branchement de votre téléviseur .................................................................................................... 7 Utilisation de la télécommande .....................
Bienvenue chez Toshiba Bienvenue chez Toshiba Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il n’est pas conçu pour un tel usage. Bienvenue chez Toshiba Remarque: Pour éviter d'endommager l'équipement, ne branchez aucun câble d'alimentation avant d'avoir fini les raccordements de tout l'équipement. S-Video Cable ANTENNA Coaxial Cable Branchement de votre téléviseur • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”.
Branchement d’un convertisseur pour le câble ou l’antenne Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
trois câbles coaxiaux deux ensembles de câbles A/V standard un câble S-vidéo une paire de câbles audio standard Remarque: OUT L Satellite IN R AUDIO Téléviseur Au provenance de l’antenne Magnétoscope Stéréo Installation de votre téléviseur IN OUT to TV IN from ANT OUT CH 3 CH 4 VIDEO L AUDIO Utilisation de la télécommande L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante) et d’un magnétoscope Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d’enregistrer des émissions de TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (vidéo à composante).
Importantes mesures de sécurité Raccordement d’un récepteur DTV (ou Décodeur de DTV) avec ColorStream® (vidéo à composante) et d’un magnétoscope IN IN from ANT OUT to TV OUT CH 3 CH 4 VIDEO L AUDIO R Téléviseur Remarque: Vous pouvez raccorder les câbles vidéo composante sur les prises ColorStream du téléviseur (HD1 ou HD2). Pour une connexion HDMI, voir page 14.
Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer une émission de TV tout en regardant un autre canal. Vous aurez besoin de: • deux câbles coaxiaux • deux ensembles de câbles A/V standard Remarque: Ne connectez pas le magnétoscope aux prises d’entrée et de sortie de la TV en même temps.
Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur un caméscope. Caméscope S-VHS VIDEO Remarque: Pour une meilleure qualité d’image, si votre caméscope est équipé d’une prise S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo (en plus des câbles audio standard), au lieu d’un câble vidéo standard. Ne connectez un câble vidéo standard et un câble S-vidéo en même temps, sous peine de rendre la qualité de l’image inacceptable.
Raccordement d’un appareil HDMITM ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI[1] sur votre téléviseur reçoit de l’audio numérique et de la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI et de la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI[2]. [1] HDMI = High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition). [2] DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique). [3] HDCP = High-bandwidth Digital Content Protection(contenu numérique à grande largeur de bande).
Cette connexion vous permet d’utiliser un amplificateur audio et des haut-parleurs externes, et d’ajuster le niveau sonore par la télécommande du téléviseur. Pour contrôler le signal audio, mettez le téléviseur et l’amplificateur stéréo sous tension et désactivez ensuite les haut-parleurs intégrés du téléviseur. (Voir “Désactivation des haut-parleurs intégrés” à la page 39).
Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommande Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec la plupart des convertisseurs pour le câble/démodulateurs et des magnétoscopes, et des lecteurs DVD, même s’ils sont de marques différentes. Si vous utilisez votre téléviseur avec un démodulateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à l’emploi.
Importantes mesures de sécurité Pour commander un lecteur DVD: Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre lecteur DVD (voir “Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD” sur la cette page). Les touches illustrées à droite permettent de contrôler le lecteur DVD. D’abord, appuyez sur “DVD”.
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD [Pour le mode CBL/SAT] Convertisseur pour le câble Marque ABC Numéro de code 061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092, 096, 098 065, 092, 097, 099 Archer 064, 094 Cableview 092 Century 090, 092, 097 Citizen 083, 085, 086, 088, Contec 093, 098 093 Diamond 091 Eagle 061, 062 GE 069, 070, 094 Gemini General Instruments 062, 089, 096 093 Hamlin 062, 095, 096 Hitachi 097 Jasco Marque Jerrold Magnavox Memorex Multi Canal N
Marque Numéro de code Marque 012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061 Sanyo Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba Tandy 007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007,
Apprendre à utiliser la télécommande POWER met l’appareil sous/hors tension SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 36) TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 26) CH 3 / 4 passe aux canaux programmés (page 22) TV passe au mode Télévision CBL/SAT passe au mode Convertisseur pour le câble/démodulateur (page 16) VCR passe au mode Magnétoscope (page 16) TV/Video Recall Touches Numériques DVD passe au mode Lecteur DVD (page 17) TOUCHES NUMÉRIQUES choisit un canal directeme
Importantes mesures de sécurité Installation de votre téléviseur Réglage du démarrage POWER Menu/Enter Exit Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichage Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais, Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix. Pour sélectionner une langue: 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse.
Réglage de la fonction de correction de l’inclinaison Lorsque vous installez le téléviseur ou changez sa direction, l’image peut subir un tramage des couleurs et/ou une inclinaison par magnétisme terrestre. Dans ce cas, vous devez effectuer le réglage cidessous pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Pour régler la correction de l’inclinaison: 1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en évidence PENCHÉE. 3.
Importantes mesures de sécurité Modification des canaux Pour passer au canal programmé suivant: Appuyez sur Channel ▼/▲ sur le téléviseur ou CH 3 / 4 sur la télécommande. Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé): Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.
Pour supprimer vos canaux préférés: 1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS. 4. Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS. RÉGLAGE/EFFACER sera mis en surbrillance. 5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACER. Touches Numériques Channel 3 4 Menu/ Enter 6.
Recall Touches Numériques Channel 3 4 Menu/ Enter Exit Branchement de votre téléviseur Pour bloquer les canaux Remarque: Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes, pendant que le téléviseur est en mode de saisie du mot de passe. Cette fonction vous permet de réinitialiser votre mot de passe.
Verrouillage des entrées vidéo Avec la fonction BLOCAGE VIDÉO, vous pouvez bloquer les sources d’entrées (VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2, HDMI) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche TV/VIDEO ou les touches numériques à moins que vous effaciez les réglages. TV/Video Touches Numériques Pour paramétrer le blocage vidéo: 1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu VERROUILLAGES. 2.
Panneau avant TV TV front panel Boutons verrouiller Buttons toà be locked Panneau TV frontavant panelTV VOL Menu/ Enter Exit Installation de votre téléviseur OPTION ARRÊT :CHOISIR :CAN025 RÉGLAGE / EFFACER LABEL – – – – :AJUSTER S-TIT CANAL RÉGLAGE : ENTER TERMINER : EXIT :CAN025 RÉGLAGE / EFFACER LABEL :AJUSTER Le caractère change comme suit. :AJUSTER – – – – RÉGLAGE : ENTER TERMINER : EXIT — 2/16/06, 12:31 PM Annexe 27 — Pour supprimer les noms des chaînes: 1.
Sélection de l’entrée vidéo Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à votre téléviseur, comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Sélectionnez ANT, VIDÉO 1, VIDÉO 2, VIDÉO 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2 ou HDMI suivant les prises d’entrée utilisées pour la connexion de ces appareils (voir “Branchement de votre téléviseur” à la page 7). Remarque: Si ColorStream HD 1, HD 2, ou HDMI est sélectionné, la prise VIDEO OUT ne transmet aucun signal.
Importantes mesures de sécurité Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR. Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance RÉGLAGE HORLOGE. 3. Appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance. 4.
Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i et 480p seulement) Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans différents formats d’image—NATUREL, DIMENSION CINÉMA 1, DIMENSION CINÉMA 2, DIMENSION CINÉMA 3 ou EN ENTIER. L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que vous visionnez. Choisissez la grandeur de l’image qui correspond le plus avec l’émission actuelle. 0-4 Sélection du FORMAT IMAGE 1. Appuyez sur PIC SIZE sur la télécommande.
Importantes mesures de sécurité Format d’image DIMENSION CINÉMA 2 (pour programmes en format letterbox) ABCDEFG---------------- Bienvenue chez Toshiba • L’image est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales). • Il est possible que les rebords inférieur et supérieur de l'image soient masqués. Pour visualiser les zones cachées, reportez-vous à la section “Défilement de l’image TheaterWide® (DIMENSION CINÉMA)” à la page 32.
Défilement de l’image TheaterWide® (DIMENSION CINÉMA) (Cinéma 2 et 3 uniquement) 1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode DIMENSION CINÉMA 2 ou 3. 2. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre DÉFILEMENT D’IMAGE en surbrillance. Pic Size Menu 4. Appuyez sur ou DÉFILEMENT. AJUST DU DÉFILEMENT pour afficher le mode de AJUST DU 0 POUR AJUSTER 5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler la position verticale de l’image.
Importantes mesures de sécurité Sélection du MODE CINÉMA Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante) du téléviseur, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus naturel en faisant passer le MODE CINÉMA sur FILM. Bienvenue chez Toshiba Pour faire passer le MODE CINÉMA sur FILM : 1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. 2.
Réglage de l’image Sélection du mode d’image Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre modes d’image décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Mémoire: Mode Qualité de l'Image SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine) STANDARD Qualité normale d’image (préréglée à l'usine) FILM Réglage ressemblant aux images de cinéma (préréglée à l'usine) MEMOIRE Vos réglages préférés (choisis par vous-même ; consultez la rubrique “Réglage de la qualité de l’
Importantes mesures de sécurité Sélection de la température de couleur Vous pouvez changer la qualité de l’image en sélectionnant une de ces trois températures de couleur de pré-réglage : frais, moyen et chaud. Mode Qualité de l'Image Plus bleu Neutre Plus rouge Menu Pour sélectionner la température de couleur : 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le menu IMAGE. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance COULEUR TEMPÉRATURE.
Réinitialisation de vos réglages de l’image La fonction REPLACER permet de régler les fonctions d’image suivantes sur les paramètres par défaut définis en usine: Mode ............................ sports Luminosité ........... centre (25) Contraste ................ max (50) Couleur ................ centre (25) Teinte ..................... centre (0) Netteté ................. centre (25) Couleur Température ...... frais MVB ..............................
Coupure du son Mute Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Recall Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son stéréo haute-fidélité en regardant la téléviseur. MTS permet aussi de transmettre un deuxième programme sonore (SAP) contenant une deuxième langue ou d’autres renseignements sonores.
Réinitialisation de vos réglages de son La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines: Graves ............... centre (25) Aigu ................... centre (25) Balance ............. centre (0) Pour réinitialiser les réglages de son: 1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en évidence REPLACER, et ensuite appuyez sur .
Importantes mesures de sécurité Désactivation des haut-parleurs intégrés Utilisez cette fonction pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur lorsque vous raccordez un système audio (voir “Raccordement d’un système audio” à la page 15). Pour désactiver des haut-parleurs intégrés: 1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse. 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en évidence H-PARLEUR, et ensuite appuyez sur ou pour sélectionner ARRÊT.
Mise en mode veille automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un canal non attribué ou une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée. Cette fonction n’est pas disponible en mode VIDEO. Comprendre la fonction du mode mémoire Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.
Remarques: • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur. Système de télévision Couverture des chaînes 30HF86C 657 mm (26 pouces) diagonale 760 mm (30 pouces) diagonale (La dimension de l’écran est approximative.) (La dimension de l’écran est approximative.
Garantie limitée Applicable aux téléviseurs de 25 po à 31 po Étendue de votre responsabilité La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE. TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TORONTO: 191 McNABB STREET, MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND, QUEBEC, H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY, RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA TEL.: (604) 303-2500 CableClear, ColorStream, FST Pure et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer products, L.L.C.