TOSHIBA The power to open people’s eyes 42WH18P 50WH18P 57WH18P televisor en color manual del usario
Índice CONFIGURACIÓN Para su seguridad – Algunos pros y contras que tiene que saber Instalación y otros temas a seguir El mando a distancia de su nuevo televisor – guía general Conexión de los altavoces Como conectar y encender su nuevo televisor Como escoger el idioma y del sistema, Sintonización automática Sintonización manual de su TV – una alternativa a la Autosintonización Ordenación de posiciones de programas Sintonización manual precisa, salto de programa 3 4 5 6 7 8 9 10 11 COMO USAR SU TELEVISOR
CONFIGURACIÓN Para su seguridad Este equipo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales, pero al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay que tener cuidado para obtener los mejores resultados y asegurar la seguridad. Son de tipo general, para ayudarle con todos los productos de consumo electrónicos y puede que algunos de los consejos no correspondan al artículo que acaba de comprar.
CONFIGURACIÓN Instalación y otros temas a seguir Donde instalar el aparato… El televisor debe estar alejado de la luz directa del sol y las luces de mucho brillo. Se recomienda un alumbrado suave e indirecto para ver la televisión cómodamente. Coloque el televisor directamente en el suelo o sobre una plataforma robusta. La superficie de montaje debe ser plana y firme. Si instala el televisor encima de una moqueta u otro revestimiento del suelo, asegúrese de que no se dañe con el peso del televisor.
CONFIGURACIÓN El mando a distancia de su nuevo televisor Referencia sencilla y visual de los botones de su mando a distancia… To display teletext Para que aparezca información en pantalla y para la función de teletexto inicial/indice Para modo Conectado/Espera Para detall es menús prin de los ci pantalla, ro pales en g consultar la amos página 29 Botones de los números Para seleccionar la conexión de fuentes externas Para acceder a subpáginas en el modo de teletexto Para volver al programa anterior i
! CONFIGURACIÓN ADVERTENCIA : No intente compartir los altavoces externos con su equipo de alt a fidelidad, pu es Siempre que conecte los altavoces externos, compruebe que el aparato está APAGADO (OFF). podrían producirse Externo (Altavoces Principales) daños graves. Conexión de los altavoces Cuando instale sus propios altavoces, deben de ser de 8 ohmios y 14 vatios como mínimo. Estos altavoces deben colocarse a cada lado del televisor y transmitirán el sonido de izquierda y el derecha.
CONFIGURACIÓN Como conectar y encender su nuevo televisor Para ahorrar energía es mejor apagar su TV y no dejarlo en Espera (Standby), a menos que se haya programado el reloj temporizador. Conexiones traseras… Conecte la antena al conector en la parte posterior del televisor. Si utiliza un aparato decodificador y/o un vídeo grabador, es esencial que el cable de la antena se conecte a través del decodificador y/o a través del vídeo grabador hasta el televisor.
CONFIGURACIÓN Como escoger el idioma y sistema*, Sintonización Automática Antes de poner en marcha la Sintonización Automática encender el Descodificador y sintonizar un canal principal. Tambien encender la grabadora de vídeo y ponerla en Espera. Esto permitirá a la televisión asignar las posiciones necesarias de programas. 6 Para el RU solamente: Pulsar OK para empezar y vaya al paso 8. Para Europa Continental: El usuario necesitará escoger el Sistema* necesario para el lugar donde vive.
CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de su TV Como alternativa a la Sintonización Automática, el usuario puede sintonizar su televisión Toshiba manualmente usando Sintonización Manual. Por ejemplo: si ha usado Sintonización Automática pero desea sintonizar una cadena en otro Sistema (véase página 8); Si el usuario no puede conectar su TV a su vídeo con cables Euroconectores o, si el descodificador no fue reconocido durante la Sintonización Automática.
CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de la TV continuación Ordenación de posiciones de programas Pulsar el botón P para comenzar la búsqueda. Búsqueda intermitirá y la televisión mostrará los números de canales mientras que la búsqueda continúa. Para ordenar las posiciones de programas Después de sintonizar, si desea cambiar la posición de ciertos programas, es posible hacerlo. La Ordenar programas presenta una manera fácil de guardar cada canal en la posición de programa que desea el usuario.
CONFIGURACIÓN Sintonización manual precisa y salto de programa Salto de Programa Para impedir la visualización de ciertos programas, por ejemplo una cierta película por sus hijos mientras el usuario está ausente la tarde/noche, el usuario puede saltar la posición del programa y llevarse consigo el mando remoto. La televisión todavía funcionará con normalidad usando los controles de la parte frontal, pero el aparato no mostrará la posición del programa saltado.
COMO USAR SU TELEVISOR Controles generales y del sonido Control del sonido Volumen Volumen Pulse el botón — ( S) o + ( R ) para ajustar el volumen. 32 j j Para quitar el sonido Pulse el botón para quitar el sonido. Presiónelo de nuevo para volver a escuchar el sonido. k Bass boost – para mejorar la profundidad del sonido Pulse el botón repetidas veces para encender y apagar el Bass Boost. Pulse el botón S o R para ajustar el efecto. n Si hay conectado un Super Woofer activo el botón lo controla.
COMO USAR SU TELEVISOR Visión en pantalla ancha otón Pulse el b mente a d ti e p re las r e v ra a p opciones s. disponible { Este televisor es capaz de mostrar las emisiones en varios formatos. Dependiendo del tipo de emisión que se esté transmitiendo, se puede seleccionar entre Super Live, Cinema, Subtítulo, 14:9, Ancha y 4:3.
COMO USAR SU TELEVISOR Controles de imagen Puede ajustarse la posición de la imagen para adaptarla a la forma en que prefiera verla. Posición imagen 1 Pulse el botón MENU y utilice el botón R para seleccionar Otras funciones. 3 Pulse el botón R para ver las opciones disponibles para el formato de la imagen que haya seleccionado. 4 Con los botones P y Q hacer resaltar una opción, y seleccionar con el botón S o R.
COMO USAR SU TELEVISOR Controles de imagen continuación Este aparato le ofrece la posibilidad de personalizar el estilo de imagen para adaptarlo a su gusto. Preferencias en cuanto a la imágen, Modo del Scan, DNR (Reducción digital de ruidos) y Imagen fija Dentro de este menú de Imagen El Tono de Color sólo puede ajustarse en una señal procedente de un ma gnetoscopio NTSC o de un reproductor de DV D cuando el televisor está en modo de color AUTO.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES El temporizador, presentación visual del reloj, bloqueo del panel y transmisiones en estéreo/bilingües Bloqueo El temporizador Se puede programar el televisor para que se ENCIENDA o se APAGUE después de determinado tiempo. 1 La función Bloqueo panel le permite desactivar los botones en el panel frontal de la TV. No obstante, se podrán utilizar los botones en el mando a distancia. Seleccione la opción Temporizador en la barra de menú superior.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Conexiones AV y selección de entrada para Vea la página 28 ra cla a obtener un visión de las s de recomendacione la en s ne xio ne co las r. rio parte poste Como definir los enchufes de ENTRADA y SALIDA para que el televisor reconozca el equipo conectado. SELECCIÓN DE LA SEÑAL DE VIDEO Esta función le permite especificar el tipo de señal que entra por las conexiones Scarts 2 (EXT 2) ó 3 (EXT 3) por detrás de la TV y por las conexiones frontales (que son también EXT 3).
NEXTVIEW NEXTVIEW ! Su Grabador debe ser com a de Vídeo pa NEXTVIEW, y tible con estar conectada al Scart 2 con un enchufe d e 21 clavijas completas. Actualmente solo disponible con algunas emisoras NEXTVIEW es una guía de programación electrónica – como una revista guía de televisión, pero, en realidad, incorporada a su televisor – que ofrece información sobre los programas.
NEXTVIEW NEXTVIEW continuación Según el proveedor, la información de canal de NEXTVIEW disponible puede cubrir muchos canales. Sin embargo, el televisor sólo mantendrá información en los canales a los que esté sintonizado y mientras esté conectado el televisor.
NEXTVIEW NEXTVIEW continuación Presentaciones y símbolos de programas Cada presentación de programa incluye detalles como las horas de inicio y finalización, el canal de emisión, el título del programa y una breve descripción. Si la emisión es en pantalla ancha, sonido Surround, estéreo, etc., verá los símbolos apropiados. por ejemplo, estéreo...
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Dolby Digital El sonido digital Dolby es disponible en reproductores DVD, en algunas consolas de juegos, etc. Estos aparatos deben ser conectados usando un cable con enchufe euro conector (Peritel) o cable con enchufe fono para la imagen Y un cable óptico o coaxial para el sonido véase la página 28.
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic – Disponible en muchas emisiones de TV además de cintas de vídeo, usa una combinación de 4 canales de altavoces, frente-izquierdo, centro, frente-derecho y dos traseros. Si los altavoces externos frontales no están conectados, los canales frontales izquierdo y derecho serán transmitidos por los altavoces del aparato de TV y el usuario no escuchará un canal central.
PRESTACIONES ESPECIALES DE SONIDO Procesador Digital de Surround Tenga en cuenta que: Salón, Teatro, Discoteca, y Estadio sólo están disponibles sobre una señal estereofónica. La función Seudo surround funciona con señales mono y estéreo. Todos los modos de sonido Surround digital son ajustables. El método de ajuste, que se describe a continuación, es el mismo para todos los efectos Digital Surround. 1 Pulse el botón Surround.
TELETEXTO Teletexto – ajuste Este televisor tiene una memoria de teletexto de varias páginas, que necesita unos momentos para cargar y ofrece dos formas de ver el texto, AUTOMÁTICO y LISTA, que se explican en la página siguiente. Selección del conjunto de caracteres y modo de visualización e información general 4 Con los botones S y R seleccione AUTOMÁTICO o LISTA. 5 Pulse EXIT para terminar.
TELETEXTO Teletexto continuación – modos Auto y Lista Desplazamiento por las páginas de teletexto en los modos AUTOMÁTICO y LISTA selección de las páginas favoritas. Desplazamiento Auto Pulse el botón 6/7 para acceder al teletexto. En el modo AUTOMÁTICO, si dispone de FASTEXT, verá cuatro títulos de colores en la base de la pantalla. Para acceder a uno de los cuatro temas indicados, pulse el botón de color del mando a distancia correspondiente al título.
TELETEXTO Recuerd Hay que e: c el texto a ancelar ntes de cambiar d canal. Pu e lse el botón / dos vece s. Teletexto continuación – botones de control 67 A continuación, estando ya ajustado el teletexto, se ofrece una guía de los botones de teletexto del mando a distancia y de sus funciones. Cómo usar los botones del mando a distancia 2 1 1 T Para visualizar una página del índice/inicial: En el modo AUTOMÁTICO Pulse el botón para acceder a la página índice.
CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones y mandos delanteros Se puede conectar una gran variedad de equipos externos a través de los enchufes situados detrás de la tapa en la parte delantera del televisor. Presione el centro de la tapa para abrirla. Conexiones delanteras ipos a ! NO conecte eqdue la parte s ale ambos termin ior er st o p frontal y o. mismo tiemp ! Remítase sie mpre al m anual del usuario del equipo que se pretende conect ar para obtene r todos los detalle s.
CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones traseras SCART 3 (EXT 3) Recomendamos el Scart 1 para un Descodi ficador, el Scart 2 para una VCR y el Scart 3 para equipos adicionales. Conexiones traseras ENTRADA DE COMPONENTE DE VÍDEO (EXT 4) SCART 1 (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) SUPER WOOFER ACTIVO Cuando conecte un a Super Woofeltavoz asegúrese d r, elige Woofe e que en la opciónr EXT. Conexión AV menú Otras del funciones.
PARA SU INFORMACIÓN Los menús que salen en pantalla Pulse el botón de MENU en el mando a distancia para ver su barra superior del menú. Esta barra del menú en blanco mostrará cinco temas diferentes que se muestran como símbolos. Conforme seleccione cada uno de los símbolos, mediante la pulsación del botón S o R sus opciones respectivas aparecerán debajo. Para acceder a las opciones, pulse el botón Q en el mando a distancia para desplazarse a través de las mismas.
PARA SU INFORMACIÓN Preguntas y Respuestas… … Para una rápida referencia de los temas, consulte el ÍN DICE al final de este manual. En caso de que experimente lo que pueden parecer problemas al hacer funcionar su televisor, le recomendamos que lea completamente estas comprobaciones sencillas. P P ¿Por qué está la pantalla borrosa y los colores no están claros? R R Compruebe que el interruptor de la red eléctrica se encuentra encendido y compruebe todas las conexiones.
PARA SU INFORMACIÓN Preguntas y Respuestas… continuación P P ¿Por qué no puedo ver la cinta de vídeo que estoy reproduciendo? R R Asegúrese de que ha conectado el vídeo al televisor utilizando un cable Scart y después seleccione la entrada correcta con el botón . P R P B P R La toma de entrada puede estar ajustada a S-VIDEO en el menú Conexión AV.
Tema Página Tema Agudos ____________________________________________________________ 12 Balance ____________________________________________________________ 12 Bass Boost ________________________________________________________ 12 Bloqueo Panel ___________________________________________________ 16 Brillo ________________________________________________________________ 15 Color _______________________________________________________________ 15 Conexión AV _________________________________________________