TOSHIBA C300* C350* R350* Series
SETTING UP Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of Installation and important information The remote control – an at-a-glance guide Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television Connecting REGZA-LINK – connecting Toshiba REGZA-LINK equipment Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls, headphone socket, con
English Safety Precautions This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased. DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
English Installation and important information Where to install Locate the television away from direct sunlight and strong lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight falling on the screen. Sturdy tie (as short as possible) Place on a sturdy platform, the mounting surface should be flat and steady.
English The remote control UP Simple at-a-glance reference of your remote control. To select mode For On/Standby mode Number buttons To select input from external sources To return to the previous programme Active for Toshiba ancillary equipment To change programme positions and text pages To alter the volume To mute the sound On-screen Menus To exit Menus When using menus the arrows move the cursor on the screen up, down, left or right.
English Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. COMPONENT VIDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) CABLE HOLDER *a decoder could tellite be Digital Sa or any other er. compatible decod FIXING STRAP decoder* The cable ho lder can be used for aerial, media record er and audio cables. Do use as a hand not le and remove all ca bles before moving the television.
English Connecting a computer Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. the back of your television Audio cable for PC to television connection (not supplied) Computer Mini D-sub 15 pin connector RGB PC cable (not supplied) Conversion adaptor if required (not supplied) Connect the PC cable from the computer to the PC terminal on the back of the television.
English Connecting REGZA-LINK The basic functions of connected audio/video equipment can be controlled using the televisions remote control if a REGZA-LINK compatible device is connected. the back of your television Playback equipment AV amplifier HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT Playback equipment HDMI OUT NOTE: It is recommended that for correct operation all audio/video devices are connected using HDMI cables branded with the HDMI logo ( ).
English Controls and input connections A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television. Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions. RED LED – Standby GREEN LED – Power on (LED1) Standby GREEN LED – On timer (LED 2) Input 3 (side) will ta ke priority over EXT3 (back) if both connec tions are used at the same time.
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6. 1 Connect the television to the mains power and button. The Quick Setup screen will press the appear. 5 i With the list of stations now showing use or to highlight the station you want to move and press . f e x The selected station will be moved to the right of the screen. Quick Setup Select your language.
English Manual tune The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System. Use z and x to move across the screen and select any of these Manual Tune options. Programme System Colour system Programme skip Channel Search Station Manual fine tuning Programme: The number to be pressed on the remote control. System: Specific to certain areas.
8 When your media recorder signal is found, press to move along to Station. With , , and put in the required characters, e.g. VCR. Programme skip fez x x To prevent certain programmes from being viewed, the programme position can be skipped. The remote control must be removed as the channels will still be available using the number buttons. Programmes can then be watched as normal using the controls on the television, but the television will not show the skipped programme position.
English Auto tune, general controls, sound controls Using Auto tuning 1 Selecting programme positions To set up the television using Auto tuning, press MENU and use or to select the SET UP menu. To select a programme position use the numbered buttons on the remote control. z x Programme positions can also be selected using P P and P Q.
WOW Bass boost Bass boost enhances the depth of the sound on the TV speakers. The difference will only be noticeable on sound with a strong bass. SRS 3D On FOCUS Off TruBass Off MENU 1 2 In the SOUND menu press to highlight Bass boost. Use or to select On. z x Then press using or Back EXIT Watch TV e 3 e to highlight Bass boost level and z x adjust to suit your preference.
English Widescreen viewing Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. button repeatedly to select between Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, Press the Cinema 1, Subtitle and 14:9. { SUPER LIVE 1 This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen by stretching the image horizontally and vertically, holding better proportions at the centre of the image. Some distortion may occur.
14:9 Use this setting when watching a 14:9 broadcast. WIDE Use this setting when watching a widescreen DVD, widescreen video tape or a 16:9 broadcast (when available). Due to the range of widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible on the top and bottom of the screen. 4:3 Use this setting to view a true 4:3 broadcast. PC When using a PC connected via HDMI this setting will show the picture without over scan, i.e. WYSIWYG.
English Picture controls Picture position Backlight The picture position may be adjusted to suit personal preference and can be particularly useful for external inputs. Adjusting the Backlight can improve the clarity of the screen when viewing. 1 1 In the SET UP menu press until Picture position is highlighted. e In the PICTURE menu press to select Picture settings, then press OK.
English Picture controls continued Picture preferences MPEG NR – Noise Reduction This television offers the choice of personalising the picture to view the different styles available: style. Press When watching a DVD the compression may cause some words or picture elements to become distorted or pixelated. Using the MPEG NR feature reduces this effect by smoothing out the edges.
English Picture controls continued Base colour adjustment 3D Colour management Hue +2 Red When 3D Colour management is selected it allows the ‘Base colour adjustment’ feature to become available. 1 In the PICTURE menu press 3D Colour management.
English Picture controls continued Automatic format (Widescreen) Blue screen When this television receives a true Widescreen picture and Auto format is On, it will automatically be displayed in Widescreen format, irrespective of the television’s previous setting. When Blue screen is selected the screen will turn blue and the sound will be muted when no signal is received. 1 Press MENU and or FUNCTION menu. z x to select the 1 In the FUNCTION menu press Blue screen.
English Panel lock, time display, stereo/bilingual transmissions, the timer Panel lock The Timer Panel lock disables the buttons on the television. All buttons on the remote control can still be used. The television can be set to turn itself On or Off after a certain time. 1 From the FUNCTION menu select Panel lock and choose On or Off using or . 1 z x Press MENU and menu. z or x to select the TIMER FUNCTION Teletext TIMER Auto.
English PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset Picture position Sampling clock Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ section) and ensure that a picture is showing on the television screen. The picture position may now be adjusted to suit personal preference. Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses per scan, this will clear vertical lines on the screen. 1 to select PC, then select PC Setting Press from the SET UP menu.
English REGZA-LINK controls This feature uses CEC (Central Electronic Control) technology and allows the control of Toshiba REGZA-LINK compatible equipment from the television remote control. Note: not all Toshiba products currently support REGZA-LINK. REGZA-LINK equipment control REGZA-LINK input source selection When any equipment using CEC technology is connected the REGZA-LINK icon will show in the input source list allowing selection of individual devices.
English REGZA-LINK controls continued, REGZA-LINK menus By activating the Enable REGZA-LINK feature in the REGZA-LINK setup menu individual REGZA-LINK features can then be activated. REGZA-LINK one touch play Enable REGZA-LINK When Enable REGZA-LINK is set to On it allows the following functions to be enabled by selecting On. When connected equipment is switched on REGZA-LINK will automatically detect the television through the input selection.
English REGZA-LINK menus continued TV Auto Input Switch Auto Standby TV Auto Input Switch allows the television to automatically switch to the appropriate HDMI input when a connected HDMI device starts playing video or audio. When the Auto Standby is enabled the television when switched off will automatically switch of all connected REGZA-LINK equipment. 1 In the REGZA-LINK menu press TV Auto Input Switch. e to highlight 1 In the REGZA-LINK menu press Auto Standby.
English Input selection and AV connections Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations. Most media recorders and decoders send a signal through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket. INPUT signal selection This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2) on the back of the television.
English Input selection and AV connections continued PC audio HDMI1 audio HDMI audio In order to receive sound from a connected PC, plug the audio cable into the back of the television (as shown in ‘Connecting a computer’ section), then use the PC/HDMI1 audio settings. If the connected HDMI source does not support digital audio, plug the audio cable into PC/HDMI1 audio on the back of the television (as shown in the ‘Connecting a computer’ section), then use the HDMI1 audio settings.
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages. The sub-page you are viewing will be highlighted and, as the television loads any additional sub-pages the colour of the numbers will change, indicating that these pages have been loaded. Selecting modes The text character set will be automatically chosen by the language setting in the SET UP menu.
English Text services continued – control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. T select a page whilst viewing a 8/9 Tonormal picture: To display the index/initial page: Press to access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster. T TEXT / , a normal Enter the page number then press picture will be displayed. The television will indicate when the page is present by displaying the page number at the top of the screen.
English Questions and Answers Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk Q A Q Q Why is there no sound or picture? A Check the television is not in standby mode. Check the mains plug and all mains connections. Q There is a picture, but why is there little or no colour? A When using an external source, for instance, a poor quality video tape, if there is little or no colour, improvements may sometimes be achieved.
English Questions and Answers Q Q Why are there horizontal stripes and/or blurred images on the screen when in PC mode? A A The Clock phase may need adjustment. Select PC Setting from the SET UP menu, highlight Clock phase and adjust until the picture clears. continued Why are the colours wrong when an NTSC source is played? Connect the source via a SCART lead and play. Select Manual setting from the SET UP menu. Manual setting Q Colour system: Auto.
For your own records Cleaning the screen and cabinet… Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage. Disposal… The following information is only for EU-member states: The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
English Notes For your own records 34
English Information Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. Connecting a computer Signal information for Mini D-sub 15 pin connector Pin No. Signal name Pin No.
English Specifications and accessories Stereo Broadcast systems/channels PAL-I UHF UK21-UK69 Nicam 2 carrier system PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Visible Screen Size (approx.) SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Display 16:9 Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Video Input PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Sommaire COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales – changement de position de programme Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance, Commandes du son – super basses, ampli de basses, bilingue, egalisation du son® Effet sonore SRS WOW™ – SRS 3D, FOCUS et TruBass Grand écran Commandes de l'image – position de l'image, rétroéclairage Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition), étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numér
Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité.
Installation et informations importantes Où l'installer Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran. Attache solide (aussi courte que possible) Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée.
La Télécommande UP Votre télécommande d’un coup d’oeil Français Pour sélectionner le mode Mode marche/veille Touches numériques Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes Pour revenir au programme précédent Actif pour équipement auxiliaire Toshiba Pour modifier les positions des chaînes et les pages télétexte.
Connexion de l’équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3) PERITEL 2 (EXT2) PERITEl 1 (EXT1) *Un décodeur peut eur être un décod ue ou satellite numériq eur tout autre décod compatible. SANGLE DE FIXATION décodeur* MEDIA REC.
Connexion d'un ordinateur Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Connexion REGZA-LINK Les fonctions élémentaires des appareils audio/vidéo connectés peuvent être commandées à l’aide de la télécommande du téléviseur si un périphérique compatible REGZA-LINK est connecté. Français l’arrière de votre téléviseur Amplificateur AV HDMI IN Appareil de lecture HDMI OUT HDMI OUT Appareil de lecture HDMI OUT REMARQUE : Pour un bon fonctionnement, il est recommandé de connecter tous les appareils audio/vidéo au moyen de câbles HDMI frappés du logo HDMI ( ).
Commandes et connexions d'entrée Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Réglage du téléviseur à l'aide du Réglage rapide, attribution de programmes Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. 1 Connectez le téléviseur sur la prise secteur et appuyez sur la touche . L'écran de Quick setup s'affichera.
Recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. Utilisez z et x pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Recherche manuelle suite Saut de chaîne Recherche manuelle Saut de chaîne Chaîne 0 OK L A C 60 Mémo Retour MENU M A G Appuyez sur OK pour mémoriser. 10 Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant. 11 Appuyez sur EXIT pour sortir. 12 Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur pour sélectionner 2, puis sélectionnez Rég.
Recherche automatique, réglages généraux, réglages du son Utilisation de la recherche automatique 1 Sélection d’une position de programme Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche automatique, appuyez sur MENU et, avec les touches ou , sélectionnez le menu RÉGLAGES. Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. Français z x Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches PP et P Q.
Réglages du son suite, effet sonore SRS WOW™, bilingue, egalisation du son® WOW Super basses La fonction Super basses amplifie le son sur les haut- parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants. SRS 3D Marche FOCUS Arrêt TruBass Arrêt MENU 2 EXIT Retour TV 3 pour mettre en surbrillance Appuyez ensuite sur Niveau Super basses et utilisez et pour régler le niveau à votre convenance.
Représentation grand écran En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez à plusieurs reprises pour choisir entre Plein écran, Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1, sur la touche Zoom1, Sous-titre et 14:9. { Français CINÉMA1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pou remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire.
Représentation grand écran suite Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 14:9 PLEIN ÉCRAN 4:3 Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. PC En cas d'utilisation d'un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l'image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Appuyez sur la touche pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez ou bas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez sur OK pour valider votre choix.
Français Réglages de l’image Position d'image Rétroéclairage La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la clarté de l'écran. 1 1 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la fonction Position d'image soit en surbrillance.
Réglages de l’image suite MPEG NR – Réduction du bruit Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de pour afficher les l’image. Appuyez sur la touche différents styles disponibles. Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant" les bords.
Réglages de l’image suite Réglage des couleurs de base Gestion de la couleur 3D Nuance +2 Rouge Français La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base". 1 Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche pour sélectionner Gestion de la couleur 3D.
Réglages de l’image suite Ecran bleu Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto. est activée, l'émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu. 1 Appuyez sur MENU et sur ou pour sélectionner le menu FONCTION.
Français Blocage du clavier, affichage de l'heure, transmissions stéréo/bilingues, la minuterie Blocage du clavier La minuterie La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. Le téléviseur peut être réglé pour s'allumer ou s'éteindre automatiquement après un certain temps. 1 1 Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à l’aide des touches ou .
Réglages de l'ordinateur – position d'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz Horloge d'échantillonnage Connectez l'ordinateur (comme indiqué à la section « Connexion d'un ordinateur ») et vérifiez qu’une image s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réglez la position de l'image en fonction de vos préférences personnelles. L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes verticales sur l'écran.
Commandes REGZA-LINK Cette fonction utilise la technologie CEC (Central Electronic Control – commande électronique centralisée) et permet de commander les appareils compatibles REGZA-LINK Toshiba depuis la télécommande du téléviseur. Remarque : les produits Toshiba ne sont à l’heure actuelle pas tous compatibles REGZA-LINK.
Commandes REGZA-LINK suite, Menus REGZA-LINK En activant la fonction Activé REGZA-LINK dans le menu de configuration REGZA-LINK, des fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent alors être activées. Lorsque l’appareil connecté est mis en marche, REGZALINK détectera automatiquement le téléviseur au moyen de la sélection de la source d’entrée. Si le téléviseur est en mode veille, il sera allumé automatiquement. Cette fonction est sélectionnée dans le menu de configuration REGZA-LINK .
Français Menus REGZA-LINK suite Commutation auto des entrées TV Veille auto séléction source auto permet au téléviseur de commuter automatiquement sur l’entrée HDMI correspondante lorsqu’un appareil HDMI connecté passe en lecture vidéo ou audio. Lorsque la fonction Vielle automatique est activée, à sa mise en veille, le téléviseur mettra automatiquement en veille tous les appareils REGZA-LINK connectés. 1 Dans le menu REGZA-LINK, appuyez sur pour mettre en surbrillance séléction source auto.
Sélection des entrées et Connexions AV Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Sélection du signal d’ENTREE B 1 Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3C).
Français Sélection des entrées et Connexions AV suite Audio PC Audio HDMI1 Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur, branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportezvous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages PC/HDMI1 Audio.
Télétexte – configuration, généralités, mode Auto. Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées. Sous-pages Selection des Modes Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES.
Télétexte suite – mode LISTE, touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. Français Naviguer dans les pages en mode LISTE r Pour révéler du texte caché : Appuyez sur la touche pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues. r Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur).
Questions-Réponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Q Q Il n’y a pas d’image ni de son La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas à l’écran Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche . Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
Questions-Réponses Q Q Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l'écran en mode PC ? Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC R R Français suite Connectez la source par le biais d'une prise péritel, et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel dans le menu RÉGLAGES. L'horloge peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez jusqu'à la disparition des lignes. Rég.
Questions-Réponses Q suite Pourquoi le système REGZA-LINK ne fonctionne-t-il pas ? R Q Français Si les réglages de l’appareil REGZA-LINK connecté sont modifiés, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur. Un remplacement du câble HDMI peut résoudre le problème. Dans le cas contraire, éteignez le téléviseur, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez et allumez le téléviseur.
Notes Français A conserver 34
Information Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Caractéristiques techniques et accessoires Français Systèmes de diffusion/canaux PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q 100 Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Taille visible écran (approx.) SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrée vidéo Positions de programme Modèle 32 37 42 80 cm 94 cm 107 cm Format 16 : 9 Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Inhalt VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung Installation und wichtige Informationen Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige Anschlussbuchse des Fernsehers Anschließen von REGZA-LINK – Anschließen der REGZA-LINK-Geräte von Toshiba Bedienelemente und Eingan
Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch.
Installation und wichtige Informationen Wahl des Standorts Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Die FernbedienungUP Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung Zur Moduswahl Ein/Standby Zifferntasten Wahl des Eingangs für externe Quelle Umschalten zum vorherigen Programm Für Toshiba-Zusatzgeräte aktiv Zur Auswahl von Programmpositionen und Textseiten Deutsch Zur Lautstärkeeinstellung Stummschaltun Bildschirmmenüs Verlassen der Menüs Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Verschieben des Cursors in den Bildschirmmenüs nach oben, unten, links oder rech
Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) KABELHALTER *Als Decoder gelten ein digitaler beispielsweise nger oder Satellitenempfä ible Decoder. andere kompat BEFESTIGUNGSBAND MEDIA REC.
Anschließen eines Computers Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Anschließen von REGZA-LINK Wenn ein REGZA-LINK-kompatibles Audio-/Videogerät an den Fernseher angeschlossen wird, können dessen grundlegende Funktionen über die Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden. Die Rückseite des Fernsehers Deutsch AV-Verstärker HDMI IN Wiedergabegerät HDMI OUT HDMI OUT Wiedergabegerät HDMI OUT HINWEIS: Im Hinblick auf einen ordnungsgemäßen Betrieb wird empfohlen, alle Audio-/Videogeräte über HDMI-Kabel anzuschließen, die auch mit dem HDMILogo ( ) gekennzeichnet sind.
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen. Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
Sendereinstellung des Fernsehgerätes mit Schnelleinstellung, Sortieren der Programmplätze Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind. 1 Schließen Sie den Fernseher an die Netzstromversorgung an, und drücken Sie die Taste . Der Bildschirm Quick setup wird angezeigt.
Manuelle Sendereinstellung Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen. Benutzen Sie die Tasten und Tasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung Überspringen von Programmen 8 Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden wurde, drücken Sie die Taste , um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mit hilfe der Tasten , , oder die gewünschten Zeichen ein, z. B. VCR. Überspringen von Programmen x fez Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können Sie die entsprechenden Programmplätze sperren.
Automatischer Sendersuchlauf, Allgemeine Bedienelemente, Toneinstellung Verwenden des autom. Sendersuche 1 Auswahl von Programmplätzen Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann mit oder das Menü EINSTELLUNG aus. z Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung. Programme können ebenfalls mit Hilfe der Tasten PP und P Q gewählt werden.
Toneinstellung Fortsetzung, SRS WOW™ Soundeffekt, Zweikanalton, Aut. Lautstärkeanpassung® WOW Bassverstärker Mit dem Bassverstär.Int. können die tiefen Töne der TV-Lautsprecher verstärkt werden. Ein hörbarer Unterschied ergibt sich jedoch nur bei Sound mit starken Bässen. SRS 3D ein FOCUS aus TruBass aus zurück MENU 1 3 Drücken Sie dann , um die Option Bassverst. Lautst. zu markieren, und wählen Sie mit der oder die gewünschte Einstellung aus.
Anzeige im Breitbildformat In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den Bildformaten Breitbild, Super Live2, Kino2, 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel und 14:9 umzuschalten. { SUPER LIVE1 Mit dieser Einstellung kann ein Fernsehbild im 4:3-Format an die Bildschirmgröße angepasst werden, indem es horizontal und vertikal gestreckt wird.
Anzeige im Breitbildformat Fortsetzung Verwenden Sie diese Einstellung für Sendungen im 14:9-Format. 14:9 Verwenden Sie diese Einstellung für Breitwand-DVDs, Breitwand-Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9Format. Aufgrund der verschiedenen Breitwandformate (16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter Umständen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms angezeigt. BREITBILD Verwenden Sie diese Einstellung bei Sendungen, die im 4:3-Format ausgestrahlt werden.
Bildeinstellung 1 Bildposition Hintergrundbeleuchtung Die Bildposition kann individuell angepasst werden. Teilweise ist dies bei externen Quellen hilfreich. Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird. Wählen Sie das Menü EINSTELLUNG, und drücken Sie die Taste , bis die Einstellung Bildlage markiert ist. EINSTELLUNG Sprache Drücken Sie im Menü BILD die Taste , so dass die Einstellung Bildeinstellung ausgewählt ist. Drücken Sie dann die Taste OK.
Bildeinstellung Fortsetzung Bildvoreinstellungen MPEG NR – Rauschunterdrückung Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die verfügbaren Bildmodi anzuzeigen: Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die Komprimierung – vorkommen, dass einige Wörter oder Bildelemente in der Anzeige verzerrt oder "verpixelt" sind. Mithilfe der Funktion MPEG Rauschreduz. kann dieser Effekt durch eine so genannte Kantenglättung vermindert werden.
Bildeinstellung Fortsetzung Farbeinstellungen 3D Colour Management Rot Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist, können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’ verfügbar schalten. 1 Drücken Sie im Menü BILD mehrmals die Taste , bis die Einstellung 3D Colour Management ausgewählt ist.
Bildeinstellung Fortsetzung Automatische Formatierung (Breitbild) Blaues Bild Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format aktiviert ist ein, wird die Sendung unabhängig von der aktuellen Bildformateinstellung des Fernsehers automatisch im Breitbildformat angezeigt. Bei Auswahl der Einstellung Blaues Bild wird bei einem fehlenden Empfangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt und der Ton abgeschaltet.
Tastensperre, Uhrzeitanzeige, Stereo- und Zweikanaltonsendungen, Timer Bedienfeldsperre Der Timer Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar. Das Fernsehgerät kann so eingestellt werden, dass es sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ein- oder ausschaltet. 1 Wählen Sie aus FUNKTION die Option Bedienfeldsperre und anschließend mit Hilfe der Taste z oder x die Einstellung ein oder aus.
PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen 1 Bildposition Schließen Sie den PC an (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"), und vergewissern Sie sich, dass auf dem Fernsehbildschirm ein Bild angezeigt wird. Die Bildposition kann jetzt bei Bedarf individuell angepasst werden. 1 x Mit der Funktion Sampling clock kann die Anzahl der Impulse pro Bildabtastung eingestellt werden. Dadurch können ggf. im Bild störende senkrechte Streifen beseitigt werden.
REGZA-LINK-Steuerung Diese Funktion verwendet CEC-Technologie (Central Electronic Control, zentrale elektronische Steuerung) und ermöglicht die Steuerung von Geräten, die mit REGZA-LINK von Toshiba kompatibel sind, über die Fernbedienung. Hinweis: Nicht alle aktuellen Produkte von Toshiba unterstützen REGZA-LINK.
REGZA-LINK-Steuerung Fortsetzung, REGZA-LINK-Menüs Wenn Sie die Funktion REGZA-LINK aktivieren im REGZA-LINK-Einstellungsmenü aktivieren, können Sie verschiedene REGZA-LINK-Merkmale aktivieren. HINWEIS: Wenn der AV-Verstärker eingeschaltet wird, wenn seine Eingangsquelle geändert wird oder wenn die Lautstärke eingeregelt wird, wird der Ton selbst dann über die Lautsprecher des AV-Verstärkers ausgegeben, wenn TV-Lautsprecher ausgewählt wurde.
REGZA-LINK-Menüs Fortsetzung Automatisches Umschalten der TVEingänge Auto-Standby Wenn die Funktion Autom. Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist und der Fernseher ausgeschaltet wird, werden automatisch auch alle REGZA-LINK-Geräte ausgeschaltet. Die Funktion Schalter f. autom TV-Eingang ermöglicht dem Fernseher, automatisch zu dem entsprechenden HDMI-Eingang umzuschalten, wenn ein angeschlossenes Gerät mit der Wiedergabe von Video- oder Audiomedien beginnt.
Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Gerätes, damit an Ihrem Fernsehgerät angeschlossene Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der hinteren Anschlüsse finden Sie auf Seite 7. Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Fortsetzung PC-Ton HDMI1-Ton Wenn Sie den Ton von einem angeschlossenen PC über den Fernseher hören möchten, verbinden Sie das Audiokabel mit dem rückseitigen Anschluss am Fernsehgerät (siehe Abbildung im Abschnitt "Anschließen eines Computers"), und wählen Sie dann eine Einstellung unter PC/HDMI1 Ton aus.
Videotext – Einrichtung, allgemeine Informationen, auto-Modus Dieses Fernsehgerät verfügt über einen Videotext-Speicher mit einer Kapazität von mehreren Seiten. Es kann daher einen Moment dauern, bis der Videotext geladen wird. Es sind zwei Anzeigemodi für die Textanzeige wählbar: auto. zeigt bei entsprechender Verfügbarkeit den so genannten Toptext an. Mit Normaltext können Sie Ihre Lieblingsseiten speichern.
Videotext Fortsetzung – Normaltext-mode, Steuerungstasten Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können. Auswahl von Seiten im Normaltext-Modus TEXT Drücken Sie die Taste TEXT, um den Text aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um die normale Bildanzeige mit dem Videotext zu überlagern. Drücken Sie die Taste erneut, um zum gewohnten Fernsehmodus zurückzukehren.
Fragen und Antworten Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk F Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Bild. Warum? F A A Durch Störungen oder ein zu schwaches Empfangssignal. Schalten Sie probehalber auf einen anderen Fernsehsender um. Unter Umständen lassen sich mit einer manuellen Feineinstellung Verbesserungen erzielen. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in den Standby-Modus geschaltet ist.
Fragen und Antworten F Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine Meldung angezeigt? F A Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste i+ drücken. A A Deutsch Unter Umständen müssen Sie den Sampling Clock anpassen, um diesen störenden Effekt zu beseitigen. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG die Option PC Einstellung, markieren Sie die Einstellung Sampling Clock, and passen Sie die Einstellung an, bis die Streifen vom Bildschirm verschwinden.
Fragen und Antworten rum blinken die LEDs an der Vorderseite des Fernsehers? F A Fortsetzung Siehe die folgende Tabelle LED-Anzeige Bedingung LED-2 LED-1 AUS Grün (durchgehend) Fernseher funktioniert einwandfrei AUS Rot (durchgehend) Standby-Modus, Gerät eingeschaltet Grün (durchgehend) Rot (durchgehend) Modus auf aktives Standby eingestellt* AUS Grün (durchgehend) Aus-Timer* Green (durchgehend) Rot (durchgehend) Ein-Timer** AUS ROT blinkt, Intervall 0,5 s Netzschutzschalter weist
Notizen Deutsch Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen 34
Informationen Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Anschließen eines Computers Signaldaten für 15-poligen Mini-D-Sub-Stecker Signalname Pin-Nr.
Spezifikationen und Zubehör Empfangssystem/-kanäle PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q 100 Stereo Nicam Zweiträgersystem Sichtbare Bildschirmgröße (ca.) SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Video-Eingang PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Contenido PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer Instalación e información importante El mando a distancia – una guía rápida Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte trasera de la televisión Conexión de un ordenador – conexión de un ordenador en la parte trasera de la televisión Conexión de REGZA-LINK – conexión del equipo Toshiba REGZA-LINK Mandos y conexiones de entrada – encendido de la televisión, standby (e
Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad.
Instalación e información importante Donde instalar el aparato Sitúe la televisión lejos de la luz del sol directa y de las luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para verla de manera cómoda. Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del sol directa caiga sobre la pantalla. Acoplamiento sólido (tan corto como sea posible) Abrazadera Sitúe el aparato sobre una base sólida; la superficie de montaje debe ser plana y firme.
El mando a distancia Descripción visual simple de su mando a distancia.
Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) SOPORTE DE CABLES *un descodificador te ital Satelli podría ser Dig o o cualquier otr compatible.
Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Conexión de REGZA-LINK Las funciones básicas del equipo de audio/vídeo conectado se pueden controlar utilizando el mando a distancia de la televisión si hay conectado un dispositivo compatible con REGZA-LINK. Parte posterior de la TV Amplificador de AV HDMI IN Equipo de reproducción HDMI OUT HDMI OUT Español Equipo de reproducción HDMI OUT NOTA: se recomienda que para un funcionamiento correcto, todos los dispositivos de audio/vídeo se conecten utilizando cables HDMI con el logo HDMI ( ).
Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.
Sintonización del televisor utilizando Ajuste rápido, Ordenación de programas Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en la página 6. 1 Conecte el televisor a la red eléctrica y pulse el botón . Aparecerá el menú de Quick setup.
Sintonización manual La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema. Utilice z y x para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual. Programa Sistema Sistema de Color Saltar programa Canal Búsqueda Cadena Sintoniz.
Sintonización manual continuación Omisión de programas 8 Una vez encontrada la señal de grabadora multimedia, pulse para desplazarse a Cadena. Con la ayuda de , , y introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR. x Omisión de programas fez x Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya que todavía se dispondrá de los canales utilizando los botones con número.
Sintonización automática, mandos generales, mandos de sonido Utilización de la Sintonización auto. 1 Selección de las posiciones de programa Para preparar el televisor utilizando Sintonización auto. pulse MENU y utilice o para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN. Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia. z x Las posiciones de los programas pueden seleccionarse también utilizando PP y P Q.
Mandos de sonido continuación, Efecto de sonido SRS WOW™, dual, sonido estable® WOW Bass boost Bass boost (Reforzamiento de graves) aumenta la profundidad de sonido en los altavoces del televisor. La diferencia sólo se aprecia en sonidos ricos en graves. SRS 3D Encendido FOCUS Apagado TruBass Apagado MENU 1 2 Volver EXIT Ver TV En el menú SONIDO pulse para resaltar Bass boost. Utilice o para seleccionar Encendido.
Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios varias veces para seleccionar entre Panorámico, Super Live2, Cine2, 4:3, formatos. Pulse el botón Super Live1, Cine1, Subtítulo y 14:9. { SUPER LIVE1 Este ajuste amplía una imagen 4:3 para ajustarla a la pantalla estirándola horizontal y verticalmente, manteniendo mejores proporciones en el centro de la imagen. Puede producirse cierta distorsión.
Viendo TV en pantalla ancha continuación 14:9 Utilice esta consigna cuando vea una transmisión 14:9. PANORÁMICO Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Utilice esta consigna para ver una transmisión 4:3 verdadera.
Mandos de la imagen Posición de la imagen Retroiluminación La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse a las preferencias personales y puede resultar especialmente útil para entradas externas. El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad de la pantalla. 1 En el menú CONFIGURACIÓN pulse que se resalte Posición imagen. 1 e hasta En el menú IMAGEN, pulse para seleccionar Ajust.imag. y, a continuación, pulse OK.
Mandos de la imagen continuación Preferencias de imágenes MPEG NR - Reducción de Ruido Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de imagen. Pulse para ver los diferentes estilos disponibles. Los Image 1 a 3 son opciones preestablecidas que afectan a numerosas características y ajustes del televisor.
Mandos de la imagen continuación Ajuste cromático Gestión de Colores 3D La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. 1 En el menú IMAGEN, pulse Gestión de Colores 3D.
Mandos de la imagen continuación Formato automático (Pantalla ancha) Pantalla azul Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se visualizará automáticamente en formato de pantalla ancha, sin importar la consigna anterior del televisor. Cuando se seleccione Pantalla azul, la pantalla se volverá azul y el sonido se desactivará cuando no se reciba ninguna señal. 1 Pulse MENU y FUNCIÓN.
Bloqueo del panel,indicación de la hora, transmisiones estereofónicas/bilingües, temporizador Bloqueo del panel El temporizador El Bloqueo de panel desactiva los botones de la televisión. Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a distancia. El televisor puede ser consignado para Activación o Desactivación automático después de un cierto tiempo. 1 1 En el menú FUNCIÓN seleccione Bloqueo panel y elija Encendido o Apagado utilizando o . Pulse MENU y luego o menú TEMPORIZADOR.
Ajustes del PC – posición de la imagen, fase del reloj, reloj de muestreo, reset Posición de la imagen Reloj de muestreo Conecte el PC (según se indica en el apartado “Conectar de un ordenador”) y asegúrese de que se muestra una imagen en la pantalla del televisor. A continuación puede ajustar la posición de la imagen según sus preferencias personales. El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales en pantalla.
Controles de REGZA-LINK Esta función utiliza la tecnología CEC (Control centralizado electrónico) y permite controlar los equipos compatibles con Toshiba REGZA-LINK desde el mando a distancia de la televisión. Nota: en la actualidad no todos los productos Toshiba admiten REGZA-LINK.
Controles de REGZA-LINK continuación, Menús de REGZA-LINK Al activar la función Permitir REGZA-LINK en el menú de configuración de REGZA-LINK, se pueden activar funciones individuales de REGZA-LINK. Es posible que la función no funcione correctamente ya que depende del amplificador que se esté utilizando. Reproducción con un toque REGZA-LINK Cuando el equipo conectado se enciende, REGZA-LINK detectará automáticamente la televisión mediante la selección de entrada.
Menús de REGZA-LINK continuación Interruptor de entrada automática de TV En espera automático Conexión auto. entrada TV permite que la televisión cambie automáticamente a la entrada HDMI adecuada cuando un dispositivo HDMI conectado comienza a reproducir vídeo o audio. Cuando se activa Standby automàtico, cuando la televisión se apaga se apagarán todos los equipos REGZA-LINK conectados 1 En el menú de REGZA-LINK, pulse para resaltar Conexión auto. entrada TV.
Selección de entradas y conexiones AV Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera. La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los decodificadores envían una señal por el cable SCART para conmutar el televisor al conector hembra de Entrada correcto.
Selección de entradas y conexiones AV continuación Audio desde PC Audio HDMI1 Para recibir sonido desde un PC conectado, enchufe el cable audio en la parte trasera de la televisión (como se muestra en la sección “Conexión de un ordenador”) y, a continuación, utilice los ajustes PC/HDMI1 audio.
Teletexto – preparación, información general, modo Auto. Esta TV tiene una memoria de teletexto de múltiples páginas, la cual lleva algunos momentos para cargar. Ofrece dos Modos de visualizar el texto – Auto. visualizará Fastext, si está disponible. LISTA almacenará sus cuatro páginas favoritas. Subpáginas Selección de modos Si hay subpáginas, se cargarán automáticamente en la memoria sin cambiar la página de la memoria.
Teletexto continuación – modo LISTA, botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Navegación por las páginas utilizando LISTA r Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón r. Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han sido programados en la memoria del televisor.
Preguntas y Respuestas A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk P P ¿Por qué no hay sonido o imagen? R Asegúrese de que el televisor no está en modo de reposo. Compruebe el enchufe del cable de alimentación y todas las conexiones a la red eléctrica. P Hay imagen, pero ¿por qué tiene poco o ningún color? R Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se ha seleccionado la desactivación del sonido.
Preguntas y Respuestas ¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en modo PC? P El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste. Seleccione Ajuste imagen en PC a partir del menú CONFIGURACIÓN, seleccione Reloj de muestreo y ajuste hasta que desaparezcan las líneas. R P R continuación ¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce una fuente NTSC? Conecte la fuente por medio de un cable SCART y haga funcionar. Seleccione Ajuste manual del menú CONFIGURACIÓN.
Preguntas y Respuestas P R continuación ¿Por qué parpadean los LED? Compruebe la siguiente tabla Indicador LED LED-2 LED-1 Estado Apagado Verde (fijo) La TV funciona correctamente Apagado Rojo (fijo) En espera encendido Verde (fijo) Rojo (fijo) Modo definido como “En espera activo”* Apagado Verde (fijo) Temporizador Sleep* Verde (fijo) Rojo (fijo) Temporizador de encendido* Apagado Rojo parpadea ciclo de 0,5 s Detección de protección de alimentación Apagado Apagado Solución Apague
Notas Español Para sus anotaciones Para productos montados en el Reino Unido Para productos montados en Polonia TOSHIBA TOSHIBA DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe: declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISOR EN COLOR En (Estado o zona geogràfica): UNITED KINGDOM Modelos: DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.
Información Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Especificaciones y accesorios Sistemas de emisión/canales PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Contenuto IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare Installazione e informazioni importanti Il telecomando – guida rapida Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature esterne al retro del televisore Connessione di un computer – connessione di un computer al retro del televisore Connessione REGZA-LINK – connessione apparecchio REGZA-LINK di Toshiba Controlli e connessioni d’ingresso – accensione del televisore, condizione di stand-by, uso d
Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso.
Installazione e informazioni importanti Dove installare il televisore Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo dell’apparecchio. Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie superiore sia piana e stabile.
Telecomando Breve descrizione delle funzioni. Per selezionare il modo Per il modo Acceso/Stand-by Tasti con le cifre Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne Per tornare al programma precedente In uso per i dispositivi accessori Toshiba Per modificare le posizioni dei programmi e le pagine di testo Per variare il volume Per escludere l’audio Menu su schermo Per uscire dai menu Nell’utilizzare i menu, si può spostare il cursore sullo schermo su, giù, a sinistra o a destra tramite le frecce.
Connessione delle apparecchiature esterne Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) PORTA-CAVO *un decodificatore un potrebbe essere tare ricevitore satelli altro un re digitale oppu patibile.
Connessione di un computer Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.
Connessione REGZA-LINK Ove sia connesso un apparecchio compatibile con la funzione REGZA-LINK, è possibile controllare le funzioni di base degli apparecchi audio/video collegati utilizzando il telecomando del televisore. il retro del televisore apparecchi riproduzione audio/video amplificatore AV HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT apparecchi riproduzione audio/video HDMI OUT NOTA: la funzione REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC in conformità con lo standard HDMI.
Controlli e connessioni d’ingresso Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore.
Come sintonizzare il televisore usando Impostazione rapida, e Ordinamento delle posizioni dei programmi Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6. 1 Collegare il televisore alla rete di alimentazione e premere il tasto . Apparirà la schermata Quick setup.
Sintonizzazione manuale Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sintonizzazione manuale; ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema. Usare z e x per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.
Sintonizzazione manuale continuazione Salto dei programmi 8 Quando viene trovato il segnale del proprio registratore video/DVD, premere per procedere oltre fino su Emittente. Inserire i caratteri desiderati usando , , e ad es VCR. Salto dei programmi x fez x Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il telecomando, dato che i canali sono ancora disponibili usando i pulsanti con le cifre.
Sintonizzazione automatica, controlli generali, controlli del suono Come usare la sintonia automatica 1 Selezione della posizione dei programmi Per impostare il televisore usando la Sintonizzazione autom., premere MENU e usare o per selezionare il menu IMPOSTAZIONI. Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cifre del telecomando. z x IMPOSTAZIONI Italiano Paese Italia Sintonizzazione autom.
Controlli del suono continuazione, effetto sonoro SRS WOW™, bilingue, suono stabile® WOW Aumento bassi Aumento bassi migliora la profondità del suono emesso dagli altoparlanti della TV. La differenza si potrà cogliere soltanto se il basso audio è potente. SRS 3D Acceso FOCUS Spento TruBass Spento MENU 1 2 Nel menu SUONO, premere per evidenziare Aumen. bassi. Usare o per selezionare Acceso. z x e Premere quindi per evidenziare Livello aumen.
Visualizzazione Widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. per selezionare uno dei formati Ampia, Super Live2, Cinema2, 4:3, Premere ripetutamente il pulsante Super Live1, Cinema1, Sottotitoli e 14:9. { SUPER LIVE1 Questa impostazione fa ingrandire le immagini 4:3 per adattarle allo schermo stirandole orizzontalmente e verticalmente, mantenendo migliori proporzioni nel centro. Può prodursi una certa distorsione.
Visualizzazione Widescreen continuazione 14:9 Questa impostazione deve essere utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel formato 14:9. AMPIA Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato widescreen 16:9. Poiché esiste più di un formato widescreen (16:9, 14:9, 20:9, ecc.), si possono vedere ugualmente barre nere nella parte superiore ed inferiore dello schermo.
Controlli dell’immagine Posizione dell’immagine Retroilluminazione La posizione dell’immagine può essere regolata secondo i gusti personali, e ciò può essere particolamente utile per gli ingressi esterni. Regolando la Livello della luminosità si può migliorare la chiarezza di visualizzazione della schermata. 1 1 Nel menu IMPOSTAZIONI premere fino a quando viene evidenziato Posizione immagine.
Controlli dell’immagine continuazione Preferenze per l’immagine MPEG NR – Riduzione del rumore Questo televisore consente di personalizzare lo stile dell’immagine. Premere per visualizzare i vari stili disponibili. Nel vedere il programma di un DVD, la compressione usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di qualche immagine o carattere del testo. Utilizzando la funzione MPEG NR si riduce questo effetto rendendo i bordi più regolari.
Controlli dell’immagine continuazione Regolazione di base dei colori Regolazione colore e luminosità rosso Quando viene selezionata Regolazione colore e luminosità si può ottenere la funzione ‘Regolazione di base dei colore’. 1 Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Regolazione colore e luminosità.
Controlli dell’immagine continuazione Formato automatico (Widescreen) Mute video Quando il televisore riceve un programma trasmesso veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente nel formato Widescreen qualunque sia l’impostazione precedente del televisore. Se viene selezionato Mute video, quando non viene ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio è escluso. 1 Premere MENU e o menu FUNZIONE.
Blocco funzioni, visualizzazione dell’ora, trasmissioni stereo/bilingui, timer Blocco funzioni Timer Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore. Tutti i pulsanti del telecomando possono essere però ancora usati. Il televisore può essere impostato in modo che si accenda o spenga dopo un certo periodo di tempo. 1 1 Selezionare Blocco funzioni dal menu FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando o . Premere MENU e TIMER.
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase dell'orologio, orologio di campionatura, resettaggio Posizione dell’immagine Orologio di campionatura Collegare il computer (come illustrato nella sezione “Connessione di un computer”) e verificare la presenza di un’immagine sullo schermo del televisore, quindi regolarne la posizione secondo le proprie preferenze. Regolando la Campionamento frequenza si cambia il numero di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le linee verticali dallo schermo.
Comandi REGZA-LINK Questa funzione impiega la tecnologia CEC (Central Electronic Control) e consente il controllo degli apparecchi Toshiba compatibili con la funzione REGZA-LINK dal telecomando del televisore. NOTA: al momento non tutti i prodotti Toshiba supportano la funzione REGZA-LINK.
Comandi REGZA-LINK continuazione, Menu REGZA-LINK Attivando la funzione Attiva REGZA-LINK dal menu impostazioni REGZA-LINK si possono attivare singole funzioni REGZA-LINK. Un ridotto funzionamento di tale opzione può dipendere dal tipo di Amplificatore utilizzato. Attivazione rapida REGZA-LINK Quando si accendono gli apparecchi collegati, la funzione REGZA-LINK identificherà automaticamente il televisore attraverso la selezione dell’ingresso.
Menu REGZA-LINK continuazione Selezione automatica ingresso TV Standby automatico La funzione Commut. Ingresso TV Autom. consente al televisore di selezionare automaticamente l’ingresso HDMI appropriato nel momento in cui un apparecchio HDMI collegato riproduce video o audio. Attivando la funzione di Standby Autom. il televisore spegnerà automaticamente tutti gli apparecchi REGZA-LINK a esso collegati. 1 Nel menu REGZA-LINK premere per selezionare Commut. Ingresso TV Autom.
Selezione dell’ingresso e connessioni AV Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 7. La maggior parte dei registratore video/DVD e dei decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il televisore sulla corretta presa di Ingresso.
Selezione dell’ingresso e connessioni AV Audio del PC Audio HDMI1 Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore, inserire nel retro del televisore la spina del cavo audio (come mostrato nella sezione “Connessione di un computer”), poi usare le impostazioni PC/HDMI1 audio.
Televideo – messa a punto, informazioni generali, modo Autom. Questo televisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere caricate. Dispone di due modalità di visualizzazione: Autom. che consente di visualizzare Fastext, se disponibile, e LISTA che memorizza quattro pagine preferite. Pagine secondarie Selezione della modalità Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate automaticamente senza cambiare la pagina o la schermata.
Televideo continuazione – modo LISTA, tasti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. Selezione delle pagine di televideo usando LISTA r Per rivelare il testo nascosto: Premere il tasto per scoprire la soluzione dei quiz e le pagine delle barzellette. r Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che sono state programmate nella memoria del televisore.
Domande e risposte Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk D Perché non c’è né immagine né suono? D Verificare che il televisore non sia in modalità stand-by. Controllare la presa di corrente e tutti i collegamenti elettrici. R R D Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia collegato al televisore come mostrato a pagina 7, poi selezionare l’ingresso giusto premendo .
Domande e risposte D Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini confuse sullo schermo quando il televisore è nella modalità PC? D continuazione Perché i colori sono sbagliati quando il segnale proviene da una fonte NTSC? R Collegare la fonte del segnale tramite un cavo SCART e procedere con il programma da visualizzare. Selezionare Impost. man. dal menu IMPOSTAZIONI. R Può essere necessario regolare la Sincronizzazione fase.
Domande e risposte Perché lampeggiano i LED sul davanti del televisore? D R continuazione Controllare la tabella riportata qui sotto.
Note Italiano Per riferimento futuro DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello C300*/C350*/R350*P serie é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
Informazioni Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. Connessione du un computer Informazioni sui segnali per il connettore miniatura D-sub a 15 pin Pin N˚ Nome del segnale Pin N˚ Nome del segnale 1 Rosso 9 N. C. 2 Verde 10 Terra 3 Blu 11 N. C. 4 N. C. (non collegato) 12 N. C. 5 N. C. 13 Sincronizz. orizz. 6 Terra 14 Sincronizz. vert.
Specifiche ed accessori Sistemi/canali di trasmissione PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Posizioni dei programmi 100 Stereo Nicam Sistema a 2 portanti Dimensioni dello Modella 32 schermo visibile (appross.) 37 42 SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Ingresso video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Índice INSTALAÇÃO Precauções de segurança – Algumas coisas que deve e não deve fazer, mas que deve ter em atenção Instalação e informações importantes O comando à distância – guia de consulta rápida Ligar equipamento externo – um guia para a ligação de equipamento externo à parte de trás do televisor Ligar um computador – ligar um computador à parte de trás do televisor Conectar o REGZA-LINK – Conectar o equipamento REGZA-LINK da Toshiba Comandos e ligações de entrada – ligar o televisor, standby, utilizar
Precauções de Segurança Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas, como qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo, e alguns dos pontos podem não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Instalação e informações importantes Onde instalar Coloque o televisor longe da luz solar directa e de luzes fortes; para uma visualização confortável é recomendável uma iluminação suave e indirecta. Utilize cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã. Tensor robusto (o mais curto possível) Coloque-o sobre uma plataforma robusta; a superfície de montagem deve ser plana e estável.
O comando à distânciaUP Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância.
Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. ENTRADA DE COMPONENTES DE VÍDEO (EXT3) SCART 2 (EXT2) SCART 1 (EXT1) BRAÇADEIRA DO CABO r do *um descodificaite tél Sa pode ser um alquer Digital ou qu icador dif sco de outro compatível. FAIXA DE FIXAÇÃO descodificador* O suporte de cabos pode ser utiliz ado cabos de anten para a, de gravador e sis temas áudio.
Ligar um computador Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Conectar o REGZA-LINK As funções básicas do equipamento áudio/vídeo conectado podem ser controladas usando o controlo remoto do televisor, no caso de estar conectado um aparelho compatível com o REGZA-LINK. vista traseira do seu televisor Amplificador AV HDMI IN Equipamento de reprodução HDMI OUT HDMI OUT Equipamento de reprodução HDMI OUT Nota: Recomenda-se que, para um funcionamento correcto, todos os aparelhos áudio/vídeo estejam conectados usando cabos HDMI com o logótipo HDMI ( ).
Comandos e ligações de entrada Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte lateral do televisor. Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.
Sintonizar a televisão utilizando Instalação rápida, atribuição de programas Antes de ligar o televisor, coloque o descodificador e o gravador de meios em Standby, se estiverem ligados. Para configurar o televisor, utilize os botões no comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 6. 1 Ligue o televisor à corrente e carregue no botão button. Aparecerá o ecrã Quick setup.
Sintonização manual O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma estação num outro Sistema. Utilize z e x, para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de sintonização manual. Sistema cor sistema Programa Saltar programa Canal Busca Estação Sintoni.
Sintonização manual continuação Saltar programas 8 Quando o sinal do gravador de meios for encontrado, prima para passar para Estação. Com , , e insira os caracteres necessários, por exemplo VCR. Saltar programas x fez x Para impedir que determinados programas sejam vistos, pode "saltar" a posição do programa. O comando à distância deve ser retirado porque os canais continuarão a estar disponíveis utilizando os botões numéricos.
Sintonização automática, comandos gerais, comandos de som Utilizar a Sintonização automática 1 Seleccionar posições de programas Para configurar a televisão utilizando Sintonização automática, prima MENU e utilize ou para seleccionar o menu INSTALAÇÃO. Para seleccionar uma posição de programa utilize os botões numéricos no comando à distância. z x As posições de programa também podem ser seleccionadas utilizando PP e P Q.
Comandos de som continuação, efeito sonoro SRS WOW™, bilingue, estável® WOW Bass boost Bass boost (Aumentar os graves) aumenta a profundidade do som nos altifalantes da TV. Só será possível notar a diferença em som com graves de grande intensidade. SRS 3D Ligado FOCUS Desligado TruBass Desligado MENU 1 2 No menu SOM prima para realçar Bass boost. Utilize ou para seleccionar Ligado.
Visualização panorâmica Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o repetidamente para seleccionar entre Panorâmico, Super Live 2, Cinema 2, 4:3, Super Live 1, botão Cinema 1, Subtítulo e 14:9. { SUPER LIVE1 Esta definição aumentará uma imagem de 4:3 para a adaptar ao tamanho do ecrã, alongando a imagem horizontal e verticalmente, mantendo melhores proporções no centro da imagem. Poderá haver alguma distorção.
Visualização panorâmica continuação Utilize esta definição quando estiver a ver uma transmissão no formato 14:9. 14:9 PANORÂMICO 4:3 PC Carregue no botão panorâmico. Utilize seleccionar. Utilize esta definição quando quiser ver um DVD, uma cassete de vídeo em ecrã panorâmico ou uma transmissão em formato 16:9 (quando disponível). Devido à gama de formatos de ecrãs panorâmicos (16:9, 14:9, 20:9 etc.) pode ver algumas barras pretas na parte superior e inferior do ecrã.
Comandos da imagem Posição da imagem Retroiluminação A posição da imagem pode ser ajustada de forma a se adaptar às preferências pessoais e pode ser especialmente útil para as entradas externas. O ajuste de Luz Preta (retroiluminação) pode melhorar a claridade do ecrã durante a visualização. 1 1 No menu INSTALAÇÃO prima até Posição da imagem ficar realçado. e No menu IMAGEM prima para seleccionar Ajust.imag. e, em seguida, prima OK. e IMAGEM INSTALAÇÃO idioma 1/2 Ajust.imag.
Comandos da imagem continuação Preferências de imagem MPEG NR – Redução de ruído Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem. para visualizar os diferentes estilos Prima disponíveis: Quando se vê um DVD, a compressão pode originar a distorção ou a "pixelação" de algumas palavras ou de elementos da imagem. A utilização da função MPEG Reduc.Ruído reduz este efeito na medida em que retoca as arestas.
Comandos da imagem continuação Base do Ajude de Cor Ajuste da Cor 3D Tonalidade +2 Saturação +6 Brilho +4 Verde 0 0 0 Azul 0 0 0 Amarelo 0 0 0 Magenta 0 0 0 Cyan 0 0 Vermelho Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Base do Ajuste de Cor’ fica disponível. 1 No menu IMAGEM prima Ajuste da Cor 3D.
Comandos da imagem continuação Formato automático (panorâmica) Ecrã azul Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã Panorâmico e o Formato auto. está ligado, esta será automaticamente visualizada em formato de Ecrã Panorâmico, independentemente da definição anterior da televisão. Quando se selecciona Ecrã azul o ecrã fica cinzento e o som desliga-se quando não se estiver a receber um sinal. 1 Prima MENU e ou menu FUNÇÃO. z x para seleccionar o 1 No menu FUNÇÃO prima Ecrã azul.
Bloqueio do painel, visualização da hora, transmissões estéreo/bilingues o temporizador Bloqueio do painel Temporizador Bloqueio Painel desactiva os botões no televisor. Todos os botões no comando à distância continuam a poder ser utilizados. A televisão pode ser regulada para se ligar ou desligar ao fim de um determinado período de tempo. 1 1 No FUNÇÃO seleccione Bloqueio Painel e escolha Ligado ou Desligado utilizando ou . Prima MENU e ou TEMPORIZADOR.
Configurações do PC – posição da imagem, clock phase, relógio de amostragem, reset Posição da imagem Relógio de amostragem Ligue o PC (como indicado na secção "Ligar um computador") e certifique-se de que há imagem no ecrã do televisor. Agora, a posição da imagem pode ser ajustada de acordo com as preferências pessoais de cada um. Ajustar a função Sampling clock altera o número de impulsos por digitalização o que limpa as linhas verticais do ecrã.
Controlos REGZA-LINK Esta função usa tecnologia CEC (Controlo Eléctronico Central) e permite o controlo de equipamento compatível com o REGZA-LINK da Toshiba a partir do controlo remoto do televisor. Nota: actualmente, nem todos os equipamentos Toshiba suportam o REGZA-LINK.
Controlos REGZA-LINK continuação, Menús REGZA-LINK Ao activar a função Ativar REGZA-LINK no menu de configuração REGZA-LINK, poderão então ser activadas as funções individuais REGZA-LINK. NOTA: Quando o Amplificador AV é ligado, a sua fonte de entrada alterada ou o volume ajustado, o som sairá a partir dos altifalantes do Amplificador AV, mesmo que os Alto-falantes TV tenham sido seleccionados. Desligue o televisor e em seguida volte a ligá-lo, para que o som passe a sair dos altifalantes do televisor.
Menús REGZA-LINK continuação Comutador de entrada automático de TV Modo de Espera Automático Quando o Modo de espera automático está activo, o televisor, quando desligado, desligará automaticamente todo o equipamento REGZA-LINK conectado. Mudança autom. entrada TV permite ao televisor comutar automaticamente para a entrada HDMI apropriada quando um aparelho HDMI conectado começa a reproduzir vídeo ou áudio. 1 No menú REGZA-LINK prima Mudança autom. entrada TV.
Selecção de entrada e ligações AV Definir os terminais de ENTRADA e de SAÍDA de modo a que a televisão reconheça o equipamento ligado. Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras. A maioria dos gravadores de meios e dos descodificadores envia um sinal através do cabo SCART para fazer a transição da televisão para o terminal de Entrada adequado.
Selecção de entrada e ligações AV continuação Áudio PC Áudio HDMI1 A fim de receber som de um PC ligado, ligue o cabo de áudio à parte de trás do televisor (como ilustrado na secção "Ligar um computador") e depois utilize definições de Áudio PC/HDMI1. Se a fonte HDMI ligada não suportar áudio digital, ligue o cabo de áudio a Áudio PC/HDMI1 na parte de trás do televisor (como ilustrado na secção "Ligar um computador") e depois utilize definições de HDMI1 audio.
Teletexto – configuração, informações gerais, modo Auto. Esta televisão tem uma capacidade de memória para várias páginas de teletexto que leva alguns instantes a carregar. Disponibiliza dois Modos de visualização de texto – Auto. apresentará Fastext, se disponível. LISTA guardará as suas páginas favoritas. Sub-páginas Seleccionar modos Se existirem sub-páginas, estas serão automaticamente carregadas na memória sem mudar a página que está a ser apresentada no ecrã.
Teletexto continuação – modo LISTA, botões de controlo A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância. Navegar através das páginas utilizando a LISTA r Para ver as soluções das páginas de passatempos de perguntas e as respostas a adivinhas, prima o botão As quatro opções coloridas na parte inferior do ecrã são números – 100, 200, 300 e 400, que foram programados na memória da televisão. Para visualizar estas páginas, utilize os botões coloridos relevantes.
Perguntas e Respostas A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes. Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk Porque é que não há som nem imagem? P Verifique se o televisor está em modo standby. Verifique a ficha da corrente bem como todas as ligações à corrente.
Perguntas e Respostas P Porque há riscos horizontais e/ou imagens desfocadas no ecrã em modo PC? P continuação Porque é que as cores não estão certas quando se reproduz a partir de uma fonte NTSC? R R Ligue a fonte através de um cabo SCART e reproduza. Select Configuraçõ manual no menu INSTALAÇÃO. O Clock phase pode precisar de ser ajustado. Seleccione Configuração PC no menu INSTALAÇÃO, realce Clock phase e ajuste até a imagem ter desaparecido. Configuração manual P Cor sistema : Auto.
Notas Para sua informação futura Limpar o ecrã e a caixa… Desligue o aparelho da corrente eléctrica, limpe o ecrã e a caixa com um pano seco e macio. Recomendamos que não utilize polimentos ou solventes no ecrã nem na caixa uma vez que isso pode provocar danos. Eliminação… 33 Português A seguinte informação destina-se apenas aos países da EU: A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Notas Português Para sua informação futura 34
Informações Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. Ligar um computador Informação de sinal para o conector mini D-sub 15 pinos Pino N.º Nome do sinal Pino N.
Especificações e acessórios Sistemas de emissão/canais PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.
Notes
Notes
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.