MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties TOSHIBA TEC NETHERLANDS IMAGING SYSTEMS PELMOLEN 26 • POSTBUS 535 3994 XZ • 3990 GH HOUTEN WEBSITE WWW.TOSHIBATEC.
EPA ENERGY STAR ® (MFD) Het Amerikaanse Environmental Protection Agency (Bureau voor Milieubescherming) (EPA) heeft het ENERGY STAR programma geïntroduceerd. Dit programma wil op vrijwillige basis de algemeen aanvaarde en vrijwillige toepassing van energiezuinige technologieën aanmoedigen met als doelstelling de verbetering van de werkplek en de productieprestaties en het voorkomen van milieuvervuiling.
Voorwoord Nadat een geschikte plaats voor de installatie van de e-STUDIO165/205 is gekozen, verander deze dan niet meer. Voorkom overmatige warmte, trillingen en direct zonlicht. Zorg ook voor voldoende ventilatie omdat de copier een kleine hoeveelheid ozon uitstoot. Alleen voor de EU Waarschuwing: Dit is een klasse A product. Binnenshuis kan deze copier radiostoring veroorzaken. In voorkomend geval kan de gebruiker genoodzaakt zijn om passende maatregelen te nemen.
De navolgende informatie is uitsluitend bestemd voor EU-landen: Dit product is gemarkeerd volgens de eisen in de EU-richtlijn 2002/96/EC. (Richtlijn betreffende afval van elektrische en elektronische uitrusting - WEEE) Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd als ongesorteerd huisafval en gescheiden moet worden aangeboden.
Overzicht van onze handleidingen Hartelijk dank voor het aanschaffen van het multifunctionele digitale systeem e-STUDIO165/205 van TOSHIBA. Wij hebben de navolgende gebruikershandleidingen voor het gebruik van deze copier voor u samengesteld. Selecteer en lees de handleiding die het beste bij u past.
Voordat u deze handleiding leest Dit bedieningsvoorschrift beschrijft het volgende: y Het gebruik van de e-STUDIO165-205 y Het controleren en het uitvoeren van het onderhoud van de e-STUDIO165-205 y Het oplossen van mechanische en kopieer problemen Voorzorgsmaatregelen in dit voorschrift Dit bedieningsvoorschrift beschrijft veiligheidsvoorzieningen volgens de drie hieronder weergegeven niveaus teneinde een juist en veilig gebruik van de e-STUDIO165-205 te waarborgen.
Beschrijving van de richting van het origineel/kopieerpapier A4 of B5 kopieerpapier of originelen kunnen zowel in een staande als een liggende richting worden geplaatst. In deze handleiding is een "-R" aan het papierformaat toegevoegd wanneer dit papierformaat of origineel in een liggende richting wordt geplaatst. bijv.
6 Voordat u deze handleiding leest
INHOUD Voorwoord.....................................................................................................1 Overzicht van onze handleidingen .............................................................3 Voordat u deze handleiding leest ...............................................................4 De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit .....................................................13 Kenmerken van de e-STUDIO165/205.......................................................
Kopiëren ......................................................................................................55 Kopieerproces stoppen/doorgaan ...........................................................57 Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - kopiëren met onderbreking - .................................................................58 Gebruik van de handinvoerbak .................................................................
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX - ..............................................................93 Enkelzijdig kopiëren.................................................................................94 Dubbelzijdig kopiëren ..............................................................................95 Boekjes dubbelzijdig kopiëren .................................................................97 Rechter en linker pagina's apart kopiëren - TWEE PAG. - ...................
Afdelingbeheer annuleren/voortzetten...................................................153 Aangepast menu.......................................................................................155 APS / AMS .................................................................................................157 Afdrukinstelling ........................................................................................159 Belichtingsaanpassing ..........................................................................
Continuous copying speed ....................................................................205 Specifications of Options ........................................................................206 Packing List ..............................................................................................208 Copying Function Combination Matrix ..................................................209 Combination Matrix 1/2..........................................................................
12 INHOUD
De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit Aanbevolen tonercartridges Voor een optimale afdrukkwaliteit, adviseren wij u alleen de TOSHIBA tonercartridges te gebruiken. Indien u een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge gebruikt, kunt u gebruik maken van de navolgende twee controlefuncties van dit onderdeel: Cartridge controlefunctie: Deze functie controleert of de tonercartridge op een juiste wijze is aangebracht en geeft aan wanneer dit niet het geval is.
Verbruiksmaterialen / onderdelen Betrouwbaarheid Originele Toshiba-verbruiksmaterialen worden onderworpen aan zeer strenge controles, zodat alle verbruiksmaterialen die u ontvangt zo optimaal mogelijk presteren. Grote productiviteit Originele Toshiba-verbruiksmaterialen zijn gemaakt om te voldoen aan de eisen van onze prestatiegerichte maatschappij en leveren snel en probleemloos betrouwbare kopieën op het moment dat u ze nodig heeft.
Kenmerken van de e-STUDIO165/205 De e-STUDIO165/205 his een zwart-wit copier met een kopieersnelheid 16 kopieën per minuut*1 bij de e-STUDIO165 en 20 kopieën per minuut*1 bij de e-STUDIO205. Beide uitvoeringen kunnen als printer worden gebruikt, wanneer zij via een USB kabel*2, *3 met uw PC zijn verbonden. De e-STUDIO165/205 beschikt ook over functies als een fax, een scanner en een netwerkprinter en dat bespaart namelijk aanzienlijk tijd en ruimte op uw werkplek.
Algemene veiligheidsmaatregelen Bij het installeren of verplaatsen Waarschuwing: y Deze copier vereist 220-240 V wisselstroom, 8 A 50/60 Hz elektrische spanning. Voor SaudiArabië is er een 100 V versie, die 127 V wisselstroom vereist en 12 A 50/60 Hz elektrische spanning. Gebruik geen stroomvoorziening met een ander voltage dan hier is opgegeven. Sluit geen andere apparaten aan op dezelfde wandcontactdoos. Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Voorzichtig y Installeer de copier op een plaats die het gewicht van het apparaat kan dragen en controleer of de ondergrond vlak is. Als de copier omvalt, kunt u ernstig persoonlijk letsel oplopen. Het gewicht van de copier bedraagt ongeveer 32.5 kg y Gebruik de stelschroeven (anti-kantel stopper) om de copier stabiel op de vloer te plaatsen na verplaatsing/installatie. Controleer of de copier stabiel staat. Indien de copier beweegt, kan deze omvallen en iemand letsel bezorgen.
Het gebruik van de copier Waarschuwing: y Plaats geen metalen objecten of voorwerpen die vloeistoffen bevatten (bloemenvazen, koffiekopjes, enz.) op of in de buurt van de copier. Houd paperclips en nietjes uit de buurt van de ventilatieopeningen. Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Plaats van identificatieplaatje, enz.
Overige aandachtspunten y Schakel de stroomvoorziening niet UIT wanneer zich nog vastgelopen papier in de copier bevindt. Dit kan storingen veroorzaken wanneer de hoofdschakelaar weer wordt ingeschakeld. y Controleer of de stroomvoorziening UIT is gezet wanneer het kantoor wordt verlaten of als er een stroomstoring is. y Wees voorzichtig omdat het papieruitvoerbereik en het papier direct na het kopiëren heet zijn. y Plaats niets anders dan papier op de kopie opvangbak.
Het gebruik van antislip voorzieningen De pedestal voor papierinvoer (optie) heeft 4 antislip voorzieningen en 2 anti-kantel stoppers aan de onderzijde. Bij het verplaatsen van deze copier, draai ze in de richting van de pijlen (zie afbeeldingen hieronder) en draai ze omhoog om de copier de deblokkeren. Nadat de copier is verplaatst, zorg er voor dat ze weer in de tegengestelde richting worden gedraaid om de copier te blokkeren.
Afwijzing van aansprakelijkheid De onderstaande kennisgeving bevat de aansprakelijkheidsuitsluitingen en –beperkingen van TOSHIBA TEC CORPORATION (inclusief haar werknemers, tussenpersonen en toeleveranciers) jegens enige koper of gebruiker ('Gebruiker') van de e-STUDIO165/205, met inbegrip van bijbehorende accessoires, opties en programmapakket ('Product'). 1. De in deze kennisgeving vermelde aansprakelijkheidsuitsluitingen en –beperkingen zijn van kracht in de hoogste mate die de wet toelaat.
VOORDAT U GAAT KOPIËREN 1. Dit hoofdstuk beschrijft wat u moet weten voordat u deze copier gaat gebruiken, zoals hoe u de stroomvoorziening moet inschakelen of hoe u kopieerpapier moet bijvullen. Beschrijving van elk onderdeel .............................................................................24 Voorzijde / rechterzijde......................................................................................................................24 Linker zijde / binnenzijde...............................
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Beschrijving van elk onderdeel Voorzijde / rechterzijde 1 2 3 12 11 4 10 5 9 8 6 7 1. Afdekklep (optioneel, KA-1640PC) Leg een origineel op de glasplaat voor originelen, sluit deze klep en start het kopiëren. 2. Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optioneel, MR-3019) / automatisch documentinvoersysteem (optioneel, MR-2017) Een stapel originelen die hierop zijn aangebracht, worden vel na vel gescand.
6. Papierinvoerdeur (boven: papierinvoereenheid / onder: pedestal voor papierinvoer) 7. Indicator papierformaat 8. Pedestal voor papierinvoer (optie, KD-1013) Gebruik deze pedestal om één extra papierlade aan de copier toe te voegen. Daarnaast kan de papierlademoduul (MY-1028) nog een extra lade aan de copier toevoegen. In één lade kan in één keer maximaal 550 vel normaal papier worden aangebracht. 9.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Linker zijde / binnenzijde 12 11 1 10 9 2 8 3 7 6 4 5 1. Glasplaat voor originelen Gebruik deze glasplaat voor het kopiëren van 3-D originelen, boeken en speciaal papier zoals overhead sheets of calqueerpapier alsmede normaal papier. Pagina 50 “Originelen plaatsen” 2. Bedieningspaneel Gebruik het bedieningspaneel om te kopiëren, toets het aantal kopieën in of stel andere functies in. Pagina 29 “Bedieningspaneel” 3.
7. Stroomaansluiting Gebruik deze aansluiting om het meegeleverde snoer op de copier aan te sluiten. 8. USB terminal (4-pennen) Met deze aansluiting kan de copier met uw PC worden verbonden via een normaal verkrijgbare USB-kabel. 9. Kopie opvangbak 10. Scangebied De gegevens van de originelen, doorgevoerd via het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie, MR-3019), worden hier gescand. Pagina 198 “Dagelijkse controle” 11.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Optionele uitrusting De onderstaand opgesomde opties zijn beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met uw servicetechnicus of leverancier.
Bedieningspaneel 12 3 4 5 25 24 23 6 7 8 22 21 9 20 19 18 10 11 17 16 12 13 15 14 1. APS/AMS selectie toets/LED's Automatische papierselectie (APS): De copier bepaalt het formaat van het origineel en selecteert automatisch hetzelfde formaat kopieerpapier. Pagina 69 “Papierselectie” Automatische zoomselectie (AMS): Stel vooraf het formaat van het kopieerpapier in dat zal worden gebruikt.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 5. [USER FUNCTION] toets Gebruik deze toets om de standaard instellingen van de copier te wijzigen. Zie de volgende pagina voor meer informatie over het wijzigen van de standaard instellingen: Pagina 115 “INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN” 6. [SETTINGS] toets Gebruik deze toets om de actueel ingestelde kopieerfuncties te bevestigen. Pagina 68 “Ingestelde functies bevestigen” 7.
16. Meldingen LED Deze LED knippert wanneer een storing zoals papierstoringen of het opraken van toner plaats vindt. Pagina 170 “Wanneer deze melding verschijnt” 17. [DATA] LED De LED knippert wanneer afdrukgegevens via een netwerk worden ontvangen. 18. [CANCEL] toets Gebruik deze toets om de actuele instelling te annuleren en terug te keren naar het vorige menu. 19. [ENTER] toets Gebruik deze toets om de in ieder menu geselecteerde onderdelen of handelingen vast te leggen. 20.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Hoofdscherm “Kopieerinstelling” Nadat de stroomvoorziening van de copier is ingeschakeld en het opwarmen is voltooid, verschijnt de onderstaande weergave LCD-scherm. Dit scherm wordt het hoofdscherm “Kopieerinstelling” genoemd. 1 2 BEDRIJFSKLAAR 100% ZOOM 3 1 GEEN SORT AFWERK 5 BEWERK 4 Tip Dit hoofdscherm “Kopieerinstelling” verschijnt standaard nadat de stroomvoorziening is ingeschakeld.
Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen Stroomvoorziening inschakelen 1 Open de klep van de aan/uit schakelaar en druk vervolgens de aan/ uit schakelaar in de stand “ ” (IN). De copier begint zich op te warmen. De opwarmtijd bedraagt ong. 25 seconden. Wanneer het opwarmen is voltooid, is de copier gereed is om te kopiëren. Op het LCD scherm verschijnt “BEDRIJFSKLAAR”.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Stroomvoorziening uitschakelen Open de klep van de aan/uit schakelaar en druk vervolgens de aan/uit schakelaar in de stand “ ” (UIT). Energie besparen wanneer de copier niet wordt gebruikt Energiebesparingsstand Om het stroomverbruik te verminderen, komt de copier, na verloop van een vastgesteld tijdsbestek sinds het laatste gebruik van de copier, automatisch in de energiebesparingsstand. U kunt de copier ook handmatig in deze stand schakelen.
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen Plaats het kopieerpapier in een geschikt papiermagazijn voordat u met kopiëren begint. Aanvaardbare papiersoorten Aanvaardbare papiersoorten onderscheiden zich afhankelijk van het papiermagazijn.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN Aanbevolen papier Om de beste kopieerkwaliteit te kunnen garanderen, adviseert TOSHIBA de hieronder vermelde papiersoorten. Indien u papier wilt gebruiken, anders dat wij adviseren, neem dan contact op met uw servicetechnicus.
Papier in laden plaatsen Volg de onderstaande werkwijze voor het aanbrengen van papier in de lade. Voor het aanvaardbare papier, zie: Pagina 35 “Aanvaardbare papiersoorten” 1 Zet de stroomvoorziening van de copier aan. 2 Trek de lade voorzichtig naar buiten. Opmerking Trek de lade naar buiten totdat deze niet verder kan. 3 Druk de papierplaat naar beneden. Tip Druk de plaat naar beneden totdat u een klikgeluid hoort en de plaat niet langer naar boven komt.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 4 Trek de breedtegeleiding (A) uit en breng de geleiding vervolgens aan op de plaats van het gewenste papierformaat. A Tip Het papierformaat wordt aangegeven op de binnenzijde van de ladebodem. 5 Maak de tussenruimte tussen de papiergeleiders groter, terwijl de groene knop van deze geleiders geheel wordt ingedrukt. Opmerking Stel de papiergeleiders met beide handen in.
6 Leg het papier in de lade. Opmerkingen y Maximaal kan 250 vel (80 g/m2) in een keer worden aangebracht. Zorg ervoor dat de stapelhoogte van het papier niet hoger komt dan de lijn die op de binnenzijde van de geleider staat. Pagina 35 “Aanvaardbare papiersoorten” y Maak het papier goed los voordat het in de lade wordt gelegd, anders zou een meervoudige papiertoevoer kunnen plaatsvinden. y Leg het papier in de lade met de te bedrukken zijde naar boven.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 8 Zorg ervoor dat de stapel papier helemaal past onder de vergrendelingen van de papiergeleiders. 9 Verander de papierformaatindicator zodat deze overeenkomt met het papierformaat in de lade. 10 Duw de lade langzaam en recht in de copier tot deze niet verder kan. Voorzichtig Zorg er bij het sluiten van de lade voor, dat uw vingers niet beklemd raken. Hierdoor kunt u letsel oplopen. Leg het papierformaat vast in de copier.
Papier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie) aanbrengen Volg de onderstaande werkwijze voor het aanbrengen van kopieerpapier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie). Voor het aanvaardbare papier, zie: Pagina 35 “Aanvaardbare papiersoorten” 1 Trek de lade voorzichtig naar buiten. Opmerking Trek de lade naar buiten totdat deze niet verder kan. 2 Trek de middengeleider (A) eruit door het indrukken van het onderste gedeelte in de richting van de pijl.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 3 Duw de rechter zijde van de zijgeleidervergrendeling in om deze te ontgrendelen. 4 Duw de groene knop van de zijgeleiders in, tijdens het verstellen van de zijgeleiders naar de plaats van het gewenste papierformaat. Opmerking Verstel de zijgeleiders met twee handen.
5 Leg het papier in de lade. Opmerkingen y Maximaal kan 550 vel (80 g/m2) in een keer worden aangebracht. Zorg ervoor dat de stapelhoogte van het papier niet hoger komt dan de lijn die op de binnenzijde van de geleider staat. Pagina 35 “Aanvaardbare papiersoorten” y Maak het papier goed los voordat het in de lade wordt gelegd, anders zou een meervoudige papiertoevoer kunnen plaatsvinden. y Leg het papier in de lade met de te bedrukken zijde naar boven.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 8 Verander de papierformaatindicator, zodat deze overeenkomt met het aangebrachte papierformaat. 9 Duw de lade recht naar binnen totdat deze niet verder kan. Voorzichtig Zorg er bij het sluiten van de lade voor, dat uw vingers niet beklemd raken. Hierdoor kunt u letsel oplopen. Leg het papierformaat vast in de copier. Wanneer u het kopieerpapier in de copier legt, leg dan ook het papierformaat in de copier vast.
Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier Wanneer u voor de eerste keer papier in een lade aanbrengt of u brengt papier aan, waarvan het formaat afwijkt van het papier dat hiervoor in de lade aanwezig was, moet het nieuwe papierformaat in de copier worden vastgelegd. Het vastleggen van standaard formaten (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) wijkt af van het vastleggen van andere standaard formaten. Tip Het papierformaat kan worden vastgelegd op het LCD-scherm via de controle menu's.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 3 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het papierformaat, dat u in de lade heeft opgeslagen, gaat branden. Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand. 4 46 Druk de toets [ENTER] in. Het papierformaat is nu vastgelegd.
Andere standaard formaten vastleggen Wanneer andere standaard papierformaten dan A3, A4, A4-R, A5-R of B4 worden aangebracht, leg dan dit formaat vast als “OTHER” formaat. In deze paragraaf wordt als voorbeeld het LT formaat in de lade van de copier vastgelegd. 1 Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houdt deze langer dan twee seconden ingedrukt.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN 3 Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de [OTHER] LED gaat branden. 4 Druk op de keuzetoets B of C om het papierformaat van het in de lade aangebrachte papier te selecteren. bijv.) Aanbrengen LT formaat KIES PAPIER FORMAAT 5 Druk de toets [ENTER] in. Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld: KIES PAPIER FORMAAT 100% ZOOM 6 48 LG LT LT-R GEEN SORT AFWERK 1 BEWERK Druk de toets [ENTER] in.
HET MAKEN VAN KOPIEËN 2. Dit hoofdstuk beschrijft de basis kopieeropdrachten. Originelen plaatsen.................................................................................................50 Aanvaardbare originelen ...................................................................................................................50 Originelen op de glasplaat voor originelen leggen ............................................................................
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Originelen plaatsen Aanvaardbare originelen Boekjes, 3-D voorwerpen en een aantal soorten speciaal papier kunnen, net zo goed als normaal papier, op de glasplaat voor originelen worden neergelegd. Wanneer het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie) wordt gebruikt, kan een stapel originelen van normaal papier een voor een worden gescand.
Originelen op de glasplaat voor originelen leggen Normaal papier of een aantal speciale papiersoorten die niet geschikt zijn voor het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie), zoals overhead sheets of calqueerpapier, moeten op de glasplaat voor originelen worden gelegd. Voorzichtig Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen geen kracht uit op de glasplaat. Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN 3 Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optioneel) zorgvuldig. Plaats een boekje als origineel, zoals een boek of een catalogus Leg een boek op de glasplaat voor originelen. Voorzichtig Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen geen kracht uit op de glasplaat. Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
Automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optioneel) gebruiken Wanneer het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie) wordt gebruikt, kan een stapel originelen van normaal papier een voor een worden gescand.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Originelen aanbrengen in het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optioneel) 1 Leg alle originelen netjes tegen de aanleglijst. 2 Leg ze met af te drukken zijde naar boven en pas de papiergeleiders aan, aan de lengte van de originelen. Opmerkingen y Het bovenste origineel zal als eerste worden gescand.
Kopiëren Volg de onderstaande werkwijze voor het maken van kopieën. Tip Verschillende kopieerfuncties zijn beschikbaar. Zie de navolgende pagina’s voor meer informatie: Pagina 67 “KOPIEERFUNCTIES” Pagina 81 “GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES” 1 Controleer of er papier in de lade zit. 2 Plaats het origineel. 3 Toets het gewenste aantal kopieën in (= aantal kopieën) wanneer u meer dan één set wilt kopiëren.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN 5 Druk op de [START] toets. Het kopiëren begint. De kopieën worden uitgevoerd met de gekopieerde zijde naar beneden. Opmerking Tijdens en direct na het kopiëren is het papieruitvoerbereik en het uitgevoerde papier heet. Ga daarom voorzichtig te werk.
Kopieerproces stoppen/doorgaan Druk op de toets [CLEAR/STOP] om het scannen of kopiëren te stoppen. 1 Druk op de toets [CLEAR/STOP] om het scannen of kopiëren te stoppen. Het scannen of kopiëren stopt en het LCD-scherm geeft het navolgende beeld: Geheugenopslag wissen JA NEE Of Taak ANNULEREN? JA NEE Druk op de keuzetoets C en selecteer "JA" om de kopieeropdracht te beëindigen. Druk vervolgens op de toets [START] of [ENTER].
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - kopiëren met onderbreking U kunt het scannen of kopiëren van een opdracht onderbreken en een andere kopieeropdracht uitvoeren (= kopiëren met onderbreking). Het aantal kopieën of functies die van toepassing zijn op de onderbroken kopieeropdracht worden opgeslagen in het geheugen van deze copier, zodat u deze niet opnieuw behoeft in te stellen wanneer de onderbroken kopieeropdracht wordt hervat. 1 Druk op de toets [INTERRUPT].
Gebruik van de handinvoerbak Leg papier op de handinvoerbak wanneer u de navolgende papiersoorten als kopieerpapier gebruikt: y Dik papier (81 tot 163 g/m2) y Speciale papiersoorten zoals calqueerpapier, etiketten of overhead sheets y Standaard papierformaat dat niet in de laden van de copier en de papierinvoereenheid (optioneel) kan worden geplaatst (bijv. A5-R) Gebruik van de handinvoerbak wordt ook geadviseerd voor het kopiëren op standaard papierformaat anders dan die, die in de laden is aangebracht.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Voorbereiding - Vastleggen papierformaat geplaatst op de handinvoerbak Leg vooraf het papierformaat in de copier vast. Opmerking De werkwijze voor het vastleggen van andere papierformaten is afwijkend van de standaard formaten (A3, A4, A4-R, A5-R of B4).
2 Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de handinvoerbak gaat branden. 3 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het papierformaat, dat u in de handinvoerbak heeft aangebracht, gaat branden. Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand. 4 Druk de toets [ENTER] in. Het papierformaat is nu vastgelegd.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Andere standaard formaten vastleggen Wanneer standaard papierformaten anders dan A3, A4, A4-R, A5-R of B4 worden aangebracht, leg dit formaat dan vast als "OTHER" formaat. Als voorbeeld wordt in deze paragraaf de werkwijze beschreven van het vastleggen van LT papierformaat, dat op de handinvoerbak is gelegd. 1 Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houdt deze langer dan twee seconden ingedrukt.
3 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de [OTHER] LED gaat branden. 4 Druk op de keuzetoets B of C om het papierformaat, dat in de lade is aangebracht, te selecteren. bijv.) Aanbrengen LT formaat KIES PAPIER FORMAAT LG LT LT-R Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand. 5 Druk de toets [ENTER] in. Het papierformaat is nu vastgelegd als "OTHER" formaat.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN Kopiëren met handinvoer op standaard papierformaat Standaard papierformaat kan worden gebruikt voor kopiëren met handinvoer. Als voorbeeld wordt in deze paragraaf de werkwijze beschreven met dik papier (90 g/m2) op A4 formaat, dat op de handinvoerbak is gelegd. Opmerking Leg vooraf het papierformaat in de copier vast.
2 Controleer of de LED van het papierformaat, dat op de handinvoerbak is gelegd, gaat branden. Indien dit niet het geval is, druk dan een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het gewenste papierformaat gaat branden. Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld: Gereed voor Handinvoer 100% SORTEREN ZOOM AFWERK 3 1 BEWERK Selecteer de papiersoort die het beste past bij het papier dat in de lade is aangebracht. (1) Druk één maal op de keuzetoets C.
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN 4 Plaats het origineel. 5 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de [START] toets. Het kopiëren begint. Opmerking Wanneer u via de handinvoerbak kopieën op overhead sheets maakt, neem dan de overhead sheets die zijn uitgevoerd op de kopie opvangbak één voor één er af. Indien de overhead sheets zich opstapelen, kunnen zij gaan krullen en zijn niet meer geschikt voor gebruik.
KOPIEERFUNCTIES 3. Dit hoofdstuk beschrijft verschillende functies met betrekking tot kopieeropdrachten, zoals het vergroten of verkleinen van afdrukken of het aanpassen van de kwaliteit van de kopieën. Voorbereidende werkzaamheden ..........................................................................68 Standaard instellingen.......................................................................................................................68 Ingestelde functies bevestigen..........................
3 KOPIEERFUNCTIES Voorbereidende werkzaamheden Standaard instellingen Instellingen, waarvan de instellinggegevens bij het inschakelen van de stroomvoorziening van de copier ongewijzigd blijven, worden standaard instellingen genoemd. Iedere instelling keert terug naar zijn standaard instelling, wanneer de stroomvoorziening wordt ingeschakeld, wanneer de energiebesparingsstand wordt geannuleerd en wanneer de toets [FUNCTION CLEAR] wordt ingedrukt.
Papierselectie U kunt het formaat van het kopieerpapier op twee manieren selecteren. De eerste manier is het gebruik van de automatische papierselectie waardoor de copier automatisch het kopieerpapier selecteert dat hetzelfde formaat heeft als het origineel. De tweede manier is het gebruik van de handmatige papierselectie waarin u handmatig het gewenste papierformaat kunt selecteren.
3 KOPIEERFUNCTIES 3 Druk op de APS/AMS keuzetoets en selecteer APS. (De APS LED brandt.) Tips y De standaard instelling bij installatie is APS. y Indien de richting van het papier in de lade afwijkt van die van de originelen, kan de afdruk van het origineel 90 graden gedraaid worden gekopieerd, zolang hun formaten hetzelfde zijn (alleen B5 en A4). 4 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de [START] toets.
3 Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de gewenste lade gaat branden. bijv.) Het selecteren van de lade van de copier 4 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de [START] toets.
3 KOPIEERFUNCTIES Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht - VERSCHILLENDE FORMATEN KOPIËREN – [MIXED SIZE] - Wanneer originelen met een verschillend formaat in het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) worden aangebracht, kunnen bepaalde combinaties van formaten in één opdracht worden gekopieerd. De combinatie van A3 en A4, B4 en B5 of A4-R en FOLIO is mogelijk. Opmerking Afhankelijk van de formaatcombinatie kunnen de afdrukken enigszins verschoven zijn.
4 Indien u alle originelen op hetzelfde papierformaat wilt kopiëren, druk dan op de toets [DRAWER] om de lade te selecteren. bijv.) Selecteer de lade van de copier. Opmerking Wanneer de functie "MIXED SIZE" wordt gebruikt, kan groter kopieerpapier dan het aangebrachte origineel niet voor het kopiëren worden gebruikt. Gebruik papier van hetzelfde formaat als het origineel of kleiner. Wanneer bijvoorbeeld gemengde originelen van A4 en A3 formaat zijn aangebracht, selecteer dan A4 papier of kleiner.
3 KOPIEERFUNCTIES In- en uitzoomen van kopieën U kunt de reproductiefactor van de afdruk op de volgende drie manieren instellen: Automatische zoomselectie (AMS): Stel vooraf het formaat in van het kopieerpapier dat zal worden gebruikt. Als het origineel is aangebracht, bepaalt de copier vervolgens het formaat van het origineel en stelt automatisch de meest geschikte reproductiefactor naar het kopieerpapier vast. Leg de originelen op het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie).
1 Leg het papier in de lade. 2 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het gewenste papierformaat gaat branden. bijv.) Selecteren van het A4 formaat Tip Met de [DRAWER] toets kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat selecteren. 3 Druk op de APS/AMS keuzetoets totdat de LED AMS gaat branden. 4 Plaats het origineel. 5 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
3 KOPIEERFUNCTIES Specificeren van formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier 1 Leg het papier in de lade. 2 Plaats het origineel. 3 Druk een aantal malen op de toets [ORIGINAL] totdat de LED van het gewenste papierformaat gaat branden. bijv.) Selecteren van het B4 formaat van het origineel 4 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het gewenste papierformaat gaat branden. bijv.
De reproductiefactor handmatig specificeren 1 Leg het papier in de lade. 2 Plaats het origineel. 3 Druk op de keuzetoets A. Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld: ZOOM 100% 4 100% 25% ---- 200% + Druk op de keuzetoets B (–) of C (+) om de gewenste reproductiefactor in te stellen. Één druk op een van de toetsen verhoogt of verlaagt de reproductiefactor met 1%. Wanneer u een van de toetsen blijft indrukken, blijft de reproductiefactor ook veranderen.
3 KOPIEERFUNCTIES 7 78 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
Afdrukinstelling selecteren Afhankelijk van de originelen, kunt u op de navolgende drie manieren de meest passende kwaliteit van de kopie selecteren. TEKST/FOTO: Originelen met zowel tekst als foto's FOTO: Originelen met foto's TEKST: Originelen met alleen tekst of met alleen tekst en scherpe illustraties Tip "TEKST/FOTO" is standaard ingesteld bij het installeren van de copier. 1 Leg het papier in de lade. 2 Plaats het origineel.
3 KOPIEERFUNCTIES Belichtingsniveau aanpassen De automatische belichtingsinstelling, die automatisch het meest geschikte belichtingsniveau voor de kopie selecteert aan de hand van het niveau van het origineel, is standaard ingesteld bij het installeren van de copier. Op de volgende manier kunt u ook het belichtingsniveau naar behoefte handmatig aanpassen (= handmatige belichtingsinstelling): 1 Leg het papier in de lade. 2 Plaats het origineel.
GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 4. Dit hoofdstuk beschrijft een aantal handige kopieerfuncties, zoals hoe meer dan één pagina op één vel moet worden gekopieerd of hoe datum en tijd op de kopie kunnen worden afgedrukt. Kopieermenu ...........................................................................................................82 Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren en sorteren 84 Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN -....................................................
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Kopieermenu Deze copier bezit een groot aantal handige kopieerfuncties. Wanneer u de keuzetoets C op het hoofdscherm "Kopieerinstelling" indrukt, verschijnt het kopieermenu. Selecteer in dit menu de gewenste functie. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.BEELD TWEE PAG ID KAART WIS RAND NOTITIE XY ZOOM PAPIER TYPE TAAK OPBOUW TAAK OPSLAG Opmerking Meer dan één kopieerfunctie kan tegelijk worden gebruikt. Sommige functiecombinaties zijn echter geblokkeerd.
Overzicht kopieerfuncties De in het kopieermenu weergegeven kopieerfuncties zijn hieronder opgenomen. Functie Omschrijving AFWERK ( Pagina 84, Pagina 86, Pagina 87) Selecteert afwerkingfuncties voor de uitgevoerde kopieën op de kopie opvangbak. SORTEREN: In elke set uitgevoerd in dezelfde volgorde als de originelen. GEEN SORT: Ongesorteerd uitgevoerde kopieën. ROTEREN: Kopieën worden uitgevoerd terwijl zij worden gesorteerd, waarbij set na set afwisselend gedraaid wordt gesorteerd.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren en sorteren Wanneer u een aantal sets kopieert, kunnen de kopieën worden uitgevoerd in dezelfde volgorde als in de set originelen. Dit wordt kopiëren en sorteren genoemd. U kunt deze functie alleen gebruiken wanneer de originelen op het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) worden gelegd.
4 Selecteer "SORTEREN" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. AFWERK SORTEREN GEEN SORT GEDRAAID SORTEREN Het kopiëren en sorteren is ingesteld. 5 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN Wanneer u een aantal sets kopieert, kunnen de kopieën set na set worden gesorteerd en gedraaid uitgevoerd. Dit wordt roteren genoemd. Vooraf moet u in één lade het kopieerpapier in een liggende richting en in een andere lade hetzelfde formaat in een staande richting aanbrengen. Opmerking A4 of B5 formaat is voor deze functie beschikbaar. 1 2 3 Leg het papier in de lade.
Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT De kopieën kunnen worden gemaakt om te worden uitgevoerd in een pagina volgorde van een boek. Dit wordt magazine sort genoemd. U kunt een boekje maken door de stapel kopieën in het midden te vouwen en in te binden. 1 2 3 12 1 10 3 8 5 12 Opmerkingen y A3, A4-R en B4 formaten zijn voor deze functie beschikbaar. y De automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) is vereist. y Deze functie kan niet samen met de functie beeld schuiven worden gebruikt.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 5 Selecteer de meest bij het origineel passende dubbelzijdig kopiëren-functie en druk vervolgens op de toets [ENTER]. 1>2 DUPLEX: Wanneer originelen enkelzijdig zijn 2>2 DUPLEX: Wanneer originelen dubbelzijdig zijn MAGAZINE SORT 1>2 DUBBELZIJDIG 2>2 DUBBELZIJDIG Het magazine sort is ingesteld. 6 88 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de [START] toets.
Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD U kunt een marge op de kopie maken door het gehele vel naar rechts of naar links te schuiven. De marge kan worden gebruikt voor perforatiegaten te maken of voor nieten. Opmerkingen y Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in de copier vast. y Deze functie kan niet samen met de functie "Magazine sort" worden gebruikt.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 5 Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de [IENTER] toets. Deze breedte van de marge kan tussen 4 mm en 15 mm worden ingesteld. RECHTER MARGE 7mm 4mm ---- 15mm + The image shift is set. 6 90 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de [START] toets. Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL.
Schaduw wissen op rand - WIS RAND Wanneer u dikke objecten, zoals boeken, kopieert, kan de rand van de kopie door schaduwwerking donkerder worden. Wanneer u deze kopie weer als origineel gebruikt, kunt u deze schaduw met deze FUNCTION CLEAR en een marge op alleen de rand van het papier aanbrengen. Opmerkingen y Alleen originelen met standaard formaat zijn te gebruiken. y Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in de copier vast. 1 Leg het papier in de lade.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 5 Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Deze breedte van de marge kan tussen 4 mm en 15 mm worden ingesteld. WIS RAND 7mm 4mm ---- 15mm + De rand wissen is ingesteld. 6 92 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX U kunt originelen en kopieën afzonderlijk selecteren of deze enkel- of dubbelzijdig zijn. Om papier te besparen kunt u van enkelzijdige originelen dubbelzijdige kopieën maken. Ook kunt u een boek dubbelzijdig kopiëren zodat u een ander boek kunt maken. 1>1 ENKELZIJDIG ( Pagina 94) 2>1 DUBBELZ. NAAR 2 ENKELZ. ( 1>2 DUBBELZ. ( Pagina 95) 2>2 DUBBELZ.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES BOEK > 2 ( Pagina 97) -3-1-31 -12- -12- -15- -13- -13- -15- Opmerkingen y Om dubbelzijdige originelen automatisch te scannen, is het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) vereist. y Om dubbelzijdige kopieën te maken is de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) vereist. Enkelzijdig kopiëren U kunt enkel- of dubbelzijdige originelen op één zijde van het kopieerpapier kopiëren. 1 Leg het papier in de lade. 2 Plaats het origineel.
5 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START]. Het kopiëren begint. 6 Leg het volgende origineel neer indien u de glasplaat voor originelen gebruikt en selecteer vervolgens "JA". Herhaal deze handeling totdat alle originelen zijn gescand. U kunt ook de toets [START] indrukken in plaats van "JA" te selecteren. VOLGEND ORIGINEEL? JA NEE Wanneer alle originelen zijn gescand Selecteer “NEE”.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 4 Selecteer een KOPIEERFUNCTIE "DUBBELZIJDIG" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. 1>2 Dubbelz.: Enkelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie 2>2 Dubbelz.: Dubbelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie DUBBELZIJDIG 1>1 ENKELZIJDIG 1>2 Dubbelz. 2>2 Dubbelz. 5 Selecteer de afwerkfunctie en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Boekjes dubbelzijdig kopiëren U kunt boek-originelen, zoals boeken of catalogi, dubbelzijdig kopiëren, op dezelfde wijze als het origineel. 1 Leg het papier in de lade. Opmerkingen y Gebruik normaal papier of dik papier 1 (81 tot 105 g/m2). y B5 en A4 formaten zijn beschikbaar. 2 3 Druk de toets [DRAWER] om de te gebruiken lade te selecteren. Selecteer in het kopieermenu "DUPLEX" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 5 Selecteer of de eerste pagina van de kopie een rechter of een linker pagina is en selecteer ook of de laatste pagina een rechter of een linker pagina is. Druk vervolgens op de toets [ENTER]. Selecteer uit “RECHTS > RECHTS”, “RECHTS > LINKS”, “LINKS > LINKS” en “LINKS > RECHTS”. BOEK > 2 RECHTS > RECHTS RECHTS > LINKS LINKS > LINKS bijv.
7 Leg het origineel neer en selecteer vervolgens naar behoefte andere kopieerfuncties. Druk vervolgens op de toets [START]. Voorzichtig Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen geen kracht uit op de glasplaat. Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen. Het scannen begint. 8 Sla de pagina om, leg het origineel neer en selecteer vervolgens "JA". Herhaal deze werkwijze tot de laatste te kopiëren pagina is verwerkt.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Rechter en linker pagina's apart kopiëren - TWEE PAG. Wanneer u een opgeslagen boek-origineel neerlegt op de glasplaat voor originelen, kunnen de rechter en linker pagina van het geopende gedeelte apart worden gekopieerd op aparte vellen. Ook wanneer de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) is geïnstalleerd, kunnen de pagina's dubbelzijdig worden afgedrukt. U hoeft het origineel niet op de glasplaat voor originelen te verplaatsen.
4 Selecteer "AAN" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. DUBBELE PAGINA AAN UIT 5 Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de [ENTER] toets. De breedte van de marge kan tussen 8 mm en 30 mm worden ingesteld. BOEK MARGE 15mm 8mm ---- 30mm + De functie voor de dubbele pagina is ingesteld. 6 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START]. Het kopiëren begint. 7 Leg het origineel weer neer nadat de pagina is omgeslagen en selecteer "JA".
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE - 10-04-2006 09:30 P.001 U kunt paginanummers, datum en tijd op de kopie afdrukken. 1 2 3 Leg het papier in de lade. Plaats het origineel. Selecteer in het kopieermenu "NOTITIE" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.BEELD TWEE PAG ID KAART WIS RAND NOTITIE XY ZOOM PAPIER TYPE TAAK OPBOUW TAAK OPSLAG 4 Selecteer het af te drukken onderdeel en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAK OPBOUW Dit is een handige functie voor originelen, die bestaan uit verschillende opdrachten (=stapels). Voor iedere opdracht kunt u de instellingen en scan-methode veranderen en wanneer alle originelen met verschillende instellingen zijn gescand, worden zij in één keer gekopieerd. Maximaal 250 pagina's kunnen in één keer worden afgehandeld en maximaal 5 opdrachten kunnen worden gescand.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 4 Selecteer "AAN" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. TAAK OPBOUW AAN UIT De functie "WIS RAND" is ingesteld en het LCD scherm geeft het volgende beeld: BEDRIJFSKLAAR (TAAK OPBOUW) 100% SORTEREN ZOOM AFWERK 1 BEWERK 5 Breng de eerste stapel originelen aan. 6 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START]. Het scannen begint.
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 2 of 4 pagina's originelen kunnen op 1 pagina worden gekopieerd door hun reproductiefactor te verkleinen. Wanneer de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) wordt gebruikt, kunnen maximaal 8 pagina's op 1 vel worden gekopieerd, door beide zijden te gebruiken. 2IN1 4IN1 2IN1 DUBBELZIJDIG (a: Zijde 1, b: Zijde 2) y Wanneer een kopie is omgedraaid met de lijn als een scharnier, worden originelen op zijde 2 (achterzijde) afgedrukt, zoals afgebeeld.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 1 Leg het papier in de lade. Opmerking Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in de copier vast. 2 Selecteer in het kopieermenu "2IN1/4IN1" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.BEELD TWEE PAG ID KAART WIS RAND NOTITIE XY ZOOM PAPIER TYPE TAAK OPBOUW TAAK OPSLAG 3 Selecteer 2IN1 of 4IN1 en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 Selecteer de afwerkfunctie en druk vervolgens op de toets [ENTER]. BOEK MODEL: Geopend naar links KALENDER MODEL: Geopend naar boven DUBBELZIJDIG BOEK MODEL KALENDER MODEL Opmerking Wanneer in stap 4 "1>1 ENKELZIJDIG" is geselecteerd, is deze werkwijze niet nodig. De 2IN1 / 4IN1 is ingesteld. 6 Selecteer naar behoefte andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID KAART De beide zijden van een origineel op kaart-formaat kunnen op één zijde van een A4 worden gekopieerd. Deze functie is nuttig wanneer u een groot aantal dubbelzijdige kaarten moet kopiëren. Voorkant 1 2 Achterkant Leg het papier in de lade. Selecteer in het kopieermenu "ID KAART" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.
5 Leg een kaart origineel op de glasplaat voor originelen. 6 Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie) voorzichtig. 7 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START]. Leg de kaart neer met de te kopiëren zijde naar beneden en duw de kaart naar de linker bovenhoek van de glasplaat voor originelen. Het scannen van de voorzijde begint.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY ZOOM U kunt iedere reproductiefactor in de horizontale en verticale richting apart selecteren. 1 2 Leg het papier in de lade. 3 Selecteer in het kopieermenu "XY ZOOM" en druk vervolgens op de toets [ENTER]. Plaats het origineel. AFWERK DUPLEX 2IN1/4IN1 VERPL.
6 Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het gewenste papierformaat gaat branden. bijv.) Selecteren van het A4 formaat voor het kopieerpapier Tips Met de [DRAWER] toets kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat selecteren. y Wanneer het aangebrachte standaard papierformaat anders is dan A3, A4, A4-R, A5-R of B4, leg dan dit formaat vooraf vast als "OTHER" formaat.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAK OPSLAG U kunt de vaak gebruikte functiecombinaties opslaan en deze naar behoefte opnieuw oproepen. De eenmaal opgeslagen combinaties zullen niet worden gewist wanneer de stroomvoorziening van de copier wordt uitgeschakeld.
4 Maak een keuze uit “OPDRACHT1”, “OPDRACHT2”, “OPDRACHT3” en “OPDRACHT4”. Druk vervolgens op de [ENTER] toets. bijv.) Selecteer "OPDRACHT4" OPSLAAN OPDRACHT2 OPDRACHT3 OPDRACHT4 Opmerking Een markering aan de linkerkant van de opdrachtnaam geeft aan dat de combinatie van functies reeds in het geheugen was opgeslagen. Wanneer u een reeds opgeslagen opdrachtnummer selecteert, zal de inhoud van de opdracht worden overschreven. De combinatie van functies werd opgeslagen.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES 3 Maak een keuze uit “OPDRACHT1”, “OPDRACHT2”, “OPDRACHT3” en “OPDRACHT4”. Druk vervolgens op de [ENTER] toets. bijv.) Selecteer "OPDRACHT4" OPROEPEN OPDRACHT2 OPDRACHT3 OPDRACHT4 Opmerking Een opdracht waaraan reeds een combinatie van functies werd toegewezen, heeft een markering aan de linkerkant van de opdrachtnaam. De combinatie van functies wordt opgeslagen. 4 114 Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk vervolgens op de toets [START].
INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 0. Dit hoofdstuk beschrijft de manier waarop iedere instelling van deze copier kan worden gewijzigd. Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen ..........................................117 Weergave van het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” ..................................................... 117 Bedieningstoetsen voor het wijzigen van de instellingen ................................................................ 118 Datum en tijd .................
Afdrukinstelling.....................................................................................................159 Belichtingsaanpassing.........................................................................................161 Afwerkfunctie ........................................................................................................163 Verschillende lijsten afdrukken ...........................................................................165 Menulijst afdrukken ........................
Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen Afhankelijk van uw gebruik kunnen de instellingen van deze copier worden gewijzigd. In dit hoofdstuk worden het scherm en de basis toetsbediening uiteengezet. Weergave van het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” Om de instellingen te wijzigen, bedien de toetsen op het bedieningspaneel om het menu te bekijken. Druk op de toets [USER FUNCTIONS] op het bedieningspaneel. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Bedieningstoetsen voor het wijzigen van de instellingen Gebruik de navolgende toets om de instellingen te wijzigen. [CANCEL] toets / toetsen / toetsen [ENTER] toets Numerieke toetsen [CLEAR/STOP] toets [CANCEL] toets: Gebruik deze toets om een handeling te annuleren Het scherm gaat terug naar het voorgaande menu. / toetsen: Gebruik deze toets om de cursor naar rechts en links te verplaat- sen.
Datum en tijd Deze paragraaf beschrijft de wijze waarop weergave van de klok en de tijdafdruk moet worden ingesteld. Klokinstelling 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer de “BASIS INSTELLINGEN” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer de “DATUM & TIJD” met de vervolgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Toets de datum in. bijv.) 10 april 2006: [2] [0] [0] [6] [0] [4] [1] [0] INSTELLING YYYY-MM-DD DAG 2006-04-10 ZO 6 Selecteer met de de toets. UU:MM 09:45 AM en toetsen de dag van de week en druk op INSTELLING YYYY-MM-DD DAG 2006-04-10 MA 7 UU:MM 09:45 AM Toets de tijd in. bijv.) 10:30 am: [1] [0] [3] [0] INSTELLING YYYY-MM-DD DAG 2006-04-10 MA UU:MM 10:30 AM Tip Indien een 12-urige weergave is ingesteld, druk op de naar pm te schakelen.
Weergave datum en tijd U kunt de schermopmaak van de datum en de tijd instellen door ieder onderdeel van het menu "DATUM & TIJD" te selecteren. DATUM & TIJD 01.INSTELLING 02.TIJD AANDUIDING 03.DATUM INSTELLING Opmaak tijdweergave Selecteer de opmaak tijdweergave. 24 UUR: 24-uurs weergave 12 UUR: 12-uurs weergave TIJD AANDUIDING 1.24 UUR 2.12 UUR Datuminstelling Selecteer de opmaak datumweergave. bijv.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Weergave taalinstelling Deze paragraaf beschrijft hoe de taalweergave op het scherm kan worden geschakeld. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer de “BASIS INSTELLINGEN” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “TAAL” met de de [ENTER] toets.
6 Druk op de (COPY) toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerfunctie”.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Instelling papierformaat This section describes how to set the paper size placed in the drawer or on the bypass tray. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.
5 Selecteer met de en toetsen de gewenste lade en druk vervolgens op de [ENTER] toets. LADE FORMAAT 01.LADE 1 02.LADE 2 03.LADE 3 6 Selecteer met de en toetsen het gewenste papierformaat en druk vervolgens op de [ENTER] toets. KIES PAPIER FORMAAT 01.A3 02.A4 03.A4-R Het papierformaat is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 5. 7 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Gebruikersfunctie”.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Instelling vervolgscherm Deze paragraaf beschrijft hoe het scherm wordt ingesteld wanneer de stroomvoorziening van de copier wordt ingeschakeld. In het startscherm, ingesteld op het moment van levering, wordt het hoofdscherm "Kopieerinstelling" weergegeven. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 Selecteer met de en toetsen het gewenste “VERVOLGSCHERM” en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Maak een keuze uit KOPIEREN, FAX of SCAN. VERVOLGSCHERM 1.KOPIEREN 2.FAX 3.SCAN Opmerkingen y “FAX” wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd. y “SCAN” wordt alleen weergegeven wanneer de Scanner Upgrade optie is geïnstalleerd. Het vervolgscherm is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Instelling klokfunctie Deze paragraaf beschrijft hoe de navolgende klokfuncties worden ingesteld. AUTOM. RESET: Tijd totdat de geselecteerde instelling automatisch wordt gewist AUTOMATISCHE ENERGIEBESPARING: Tijd totdat de energiebesparingsstand is ingevoerd AUTOM. SLAAPSTAND: Tijd totdat de slaapstand in ingevoerd Voor de energiebesparingsstand en de slaapstand, zie “EPA ENERGY STAR” op de eerste pagina van deze handleiding.
4 Selecteer “KLOKFUNCTIES” met de vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk MACHINE INSTELLING 01.LADE FORMAAT 02.VERVOLGSCHERM 03.KLOKFUNCTIES 5 Select “AUTO CLEAR” with op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens TIMERS 1.AUTO CLEAR 2.AUTO POWER SAVE 3.AUTO SLEEP 6 Selecteer met de en toetsen de tijd van de “AUTOM. RESET” en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Tijd van de automatische energiebesparingsstand 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “MACHINE INSTELLING” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en STANDAARD INSTELLINGEN 01.
5 Selecteer “AUTOMATISCHE ENERGIEBESPARING” met de toetsen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en KLOKFUNCTIES 1.AUTOM. RESET 2.AUTOM. ENERGIE MODE 3.AUTOM. SLAAPSTAND 6 Selecteer de tijd van de “AUTOMATISCHE ENERGIEBESPARING” met de en toetsen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Er kan worden gekozen uit de navolgende tijden: (Eenheid: minuten) 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 150, 180, 210, 240 KLOKFUNCTIES AUTOM.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Tijd van de automatische slaapstand 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “MACHINE INSTELLING” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en STANDAARD INSTELLINGEN 01.MACHINE INSTELLING 02.
5 Selecteer “AUTOM. SLAAPSTAND” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en KLOKFUNCTIES 1.AUTOM. RESET 2.AUTOM. ENERGIE MODE 3.AUTOM. SLAAPSTAND 6 Selecteer met de en toetsen de tijd van de “AUTOM. SLAAPSTAND” en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Er kan worden gekozen uit de navolgende tijden: (Eenheid: minuten) 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 150, 180, 210, 240 KLOKFUNCTIES AUTOM.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Instelling dag-/weekklokfunctie Deze paragraaf beschrijft hoe de dag/week klokfunctie wordt ingesteld. Gebruik de dag/week klokfunctie om de copier in te stellen, teneinde de slaapstand automatisch op een bepaald tijdstip te laten ingaan. U kunt de copier instellen voor het laten ingaan van de stand-by toestand wanneer de kantooruren beginnen en de slaapstand te laten ingaan wanneer het kantoor sluit. Voor iedere dag van de week kan de tijd worden ingesteld.
3 Selecteer “MACHINE INSTELLING” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en STANDAARD INSTELLINGEN 01.MACHINE INSTELLING 02.KOPIE INSTELLING 03.FAX INSTELLEN 4 Selecteer “DAG/WEEK KLOK FUNCTIE” met de en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, MACHINE INSTELLING 02.VERVOLGSCHERM 03.KLOKFUNCTIES 04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 5 Selecteer “AAN” met de de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 1.UIT 2.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 8 Toets de tijd in waarop de stroomvoorziening moet worden uitgeschakeld en druk daarna op de [ENTER] toets. ZONDAG UIT TIJD: HH:MM 07:30 PM De tijd waarop de stroomvoorziening wordt in- of uitgeschakeld is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 6. 9 Stel de tijd in voor het dagelijks in- en uitschakelen van de stroomvoorziening volgens de stappen 6 t/m 8.
Aanpassing volume Deze paragraaf beschrijft op welke wijze het volume van het alarm, druktoets volume, belsignaal volume en monitor volume worden ingesteld. Opmerking Het menu voor deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd. Wanneer deze optie niet is geïnstalleerd kan alleen de druktoetstoon worden in- of uitgeschakeld. Pagina 139 “Instelling druktoetstoon” 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 4 Selecteer “SPEAKER VOLUME” met de vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk MACHINE INSTELLING 03.KLOKFUNCTIES 04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 05.SPEAKER VOLUME 5 Selecteer met de en toetsen het gewenste volume en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Van de navolgende onderdelen kan het volume worden ingesteld: Alarm volume, druktoets volume, belsignaal volume en monitor volume bijv.) Wanneer “ALARM VOLUME” wordt geselecteerd SPEAKER VOLUME 1.
Instelling druktoetstoon Deze paragraaf beschrijft hoe de druktoetstoon kan worden in- en uitgeschakeld via het indrukken van de toetsen op het bedieningspaneel. Opmerking Het menu voor deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie niet is geïnstalleerd. Wanneer deze optie is geïnstalleerd, kunnen alle volumes worden aangepast. Pagina 137 “Aanpassing volume” 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 4 Selecteer “GELUIDSTERKTE DRUKTOETS” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- MACHINE INSTELLING 03.KLOKFUNCTIES 04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 05.GELUIDSTERKTE DRUKTOETS 5 Selecteer “AAN” of "UIT" met de volgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk ver- GELUIDSTERKTE DRUKTOETS 1.UIT 2.AAN Het scherm keert terug naar het menu in stap 4. 6 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets.
Afdelingstoegangscode Deze paragraaf beschrijft hoe in uw kantoor de kopieergegevens van iedere groep (afdeling) met behulp van het beheer van de afdelingstoegangscode kunt beheren en begrijpen. U kunt de afzonderlijke gegevens van de kopieerfunctie, afdrukfunctie of faxfunctie beheren. Wanneer het beheer van de afdelingstoegangscode is geactiveerd, wordt u op het scherm gevraagd, voordat u deze copier gebruikt, om uw afdelingstoegangscode in te voeren.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 4 Selecteer “AFDELINGS TOEGANGS CODE” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- MACHINE INSTELLING 04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 05.SPEAKER VOLUME 06.AFDELINGS TOEGANGS CODE 5 Selecteer “JA” met de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op de AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.JA 2.NEE 6 Selecteer “NIEUW” met de op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.HERSTEL OUDE DATA 2.
7 Voer een beheerdercode in. Toets de beheerdercodenaam in en druk vervolgens op de [ENTER] toets. BEHEERDER CODE BEHEERDER CODE NUMMER: 01 INV. MASTER CODE NAAM(MAX20): Opmerkingen y Maximaal 20 willekeurig tekens kunnen voor de beheerdercodenaam worden gebruikt. y De invoer van beheerdercodenaam kan worden overgeslagen.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 10 Voer de afdelingsnaam in en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AFDELINGS TOEGANGS CODE PAGINA NUMMERS: 02 INVOER AFDELING NAAM(MAX20): SERVICE Opmerkingen y Maximaal 20 willekeurig tekens kunnen voor de afdelingsnaam worden gebruikt. y De invoer van afdelingsnaam kan worden overgeslagen.
Afdelingsnamen of –codes wijzigen Deze paragraaf beschrijft op welke wijze reeds geregistreerde afdelingsnamen of –codes kunnen worden gewijzigd. Toets in het invoer scherm voor de afdelingscode de beheerdercode in en ga vervolgens verder met de navolgende stappen. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer “JA” met de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op de AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.JA 2.NEE 6 Toets het afdelingsnummer in waarvan u de instellingen wilt wijzigen en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AFDELINGS TOEGANGS CODE VOER AFD. NUMMER IN (1-99): 2 Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven.
8 Voer een nieuwe afdelingsnaam in en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AFDELINGS TOEGANGS CODE AFDELING NUMMER: 02 INVOER AFDELING NAAM(MAX20): SERVICE Opmerkingen y Maximaal 20 willekeurig tekens kunnen voor de afdelingsnaam worden gebruikt. y De invoer van afdelingsnaam kan worden overgeslagen. Indien de fax-optie niet is geïnstalleerd, sla dan de invoer van de afdelingsnaam over en druk alleen maar op de [ENTER] toets omdat deze invoer zonder fax-optie niet mogelijk is.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Afdelingscodes verwijderen Deze paragraaf beschrijft op welke wijze reeds geregistreerde afdelingscodes kunnen worden verwijderd. Toets in het Invoerscherm voor de afdelingscode de beheerdercode in en ga vervolgens verder met de navolgende stappen. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 Selecteer “JA” met de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op de AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.JA 2.NEE 6 Toets het te verwijderen afdelingsnummer in en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AFDELINGS TOEGANGS CODE VOER AFD. NUMMER IN(1-99): 2 Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven. AFDELINGS TOEGANGS CODE AFDELING NUMMER: SERVICE BESTAAT REEDS 7 02 Selecteer “VERWIJDEREN” met de volgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN Tellerstanden wissen Deze paragraaf beschrijft de wijze waarop tellerstanden, die het totaal aantal gekopieerde pagina's van iedere afdeling aangeven, worden gewist. Toets in het invoer scherm voor de afdelingscode de beheerdercode in en ga vervolgens verder met de navolgende stappen. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
5 Selecteer “JA” met de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op de AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.JA 2.NEE 6 Toets het afdelingsnummer in waarvan u de tellerstand wilt wissen en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AFDELINGS TOEGANGS CODE VOER AFD. NUMMER IN(1-99): 2 Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven. AFDELINGS TOEGANGS CODE AFDELING NUMMER: SERVICE BESTAAT REEDS 7 02 Selecteer “TELLERSTAND WISSEN” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 10 Druk op de (COPY) toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerfunctie”. Tellerstanden afdrukken Deze paragraaf beschrijft de wijze waarop tellerstand van het totaal aantal gekopieerde pagina's van iedere afdeling, wordt afgedrukt. Opmerkingen y Tellerstanden, die moeten worden afgedrukt, behoren tot de afdeling die u heeft ingevoerd op het invoer scherm voor de afdelingscode.
4 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties”. 5 Druk op de (COPY) toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerfunctie”. Afdelingbeheer annuleren/voortzetten 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 4 Selecteer “AFDELINGS TOEGANGS CODE” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- MACHINE INSTELLING 04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE 05.SPEAKER VOLUME 06.AFDELINGS TOEGANGS CODE 5 Selecteer “NEE” met de de [ENTER] toets. en toetsen, en druk vervolgens op AFDELINGS TOEGANGS CODE 1.JA 2.NEE 6 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets. Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Gebruikersfunctie”.
Aangepast menu Deze paragraaf beschrijft op welke wijze de instelling van het aangepast menu kan worden gewijzigd. De kopieerfunctie die is vastgelegd in het aangepast menu, kan snel opnieuw worden opgeroepen. Dit is handig wanneer de vaak gebruikte functie is opgeslagen. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer met de en voorkeurs instelling die u wilt opslaan in het aangepast menu en druk vervolgens op de [ENTER] toets. De onderstaande kopieerfuncties kunnen worden opgeslagen: Afwerkfuncties, Dubbelzijdig, 2IN1/4IN1, Beeld schuiven, Twee pagina's en ID kaart AANGEPAST MENU 4.BEELD SCHUIVEN 5.TWEE PAGINA'S 6.ID KAART Het onderdeel van het aangepast menu is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
APS / AMS Deze paragraaf beschrijft hoe de basiskeuze tussen "Automatische papierselectie" en "Automatische zoomselectie" kan worden ingesteld. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “KOPIE INSTELLING” met de vervolgens op de [ENTER] toets.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer met de en toetsen de basiskeuze en druk vervolgens op de [ENTER] toets. APS: De automatische papierselectie wordt in eerste instantie geselecteerd. AMS: De automatische zoomselectie wordt in eerste instantie geselecteerd. NEE: Geen eerste selectie APS/AMS 1.APS 2.AMS 3.NEE De basiskeuze is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4. 6 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets.
Afdrukinstelling Deze paragraaf beschrijft hoe de afdrukinstelling kan worden gewijzigd. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “KOPIE INSTELLING” met de vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk STANDAARD INSTELLINGEN 01.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer met de en toetsen de afdruk instelling en druk vervolgens op de [ENTER] toets. TEKST/FOTO: FOTO: TEKST: Originelen met zowel tekst als foto's Originelen met foto's Originelen met alleen tekst (of tekst en lijntekeningen) AFDRUK INSTELLING 1.TEKST/FOTO 2.FOTO 3.TEKST De afdrukinstelling is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4. 6 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets.
Belichtingsaanpassing Deze paragraaf beschrijft hoe de instelling van de belichtingsaanpassing werkt. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “KOPIE INSTELLING” met de vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk STANDAARD INSTELLINGEN 01.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer met de en toetsen de functie voor het aanpassen van de belichting en druk vervolgens op de [ENTER] toets. AUTO: De copier meet de zwarting van een origineel en stelt automatisch de juiste belichting voor de kopie in. HANDMATIG: U kunt de zwarting van de kopie handmatig instellen. LICHT/DONKER 1.AUTO 2.
Afwerkfunctie Deze paragraaf beschrijft de wijze waarop de basisafwerkfunctie wordt ingesteld. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “STANDAARD INSTELLINGEN” met de sen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets. en toet- USER FUNCTIONS 1216 01.STANDAARD INSTELLINGEN 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 3 Selecteer “KOPIE INSTELLING” met de vervolgens op de [ENTER] toets. en toetsen, en druk STANDAARD INSTELLINGEN 01.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 5 Selecteer met de en toetsen de basisafwerkfunctie en druk vervolgens op de [ENTER] toets. De onderstaande afwerkfuncties kunnen worden geselecteerd: NIET SORTEREN, SORTEREN, GEDRAAID SORTEREN en MAGAZINE SORT AFWERKING 2.SORTEREN 3.GEDRAAID SORTEREN 4.MAGAZINE SORT De aanvangsafwerkfunctie is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4. 6 Druk een aantal malen op de [CANCEL] toets of druk eenmaal op de [FUNCTION CLEAR] toets.
Verschillende lijsten afdrukken Deze paragraaf beschrijft hoe de lijst wordt afgedrukt om de onderstaande informatie te controleren. AFDELINGS TOEGANGS CODE: De afdelingstoegangscodes die zijn opgeslagen en de tellerstanden van iedere afdelingstoegangscode. FUNCTIE: De omvang van de instellingen van deze copier SUPPLY BESTELLING: Supply informatie van de copier wordt afgedrukt. ITU POSTBUS: De postbusnummers en eigenschappen ervan die zijn opgeslagen en de registratie van datum/tijd van de originelen.
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN 3 Selecteer met de en toetsen de lijst die u wilt afdrukken en druk vervolgens op de [ENTER] toets. LIJSTEN 1.AFDELINGS TOEGANGS CODE 2.FUNCTIE 3.SUPPLY BESTELLING Opmerkingen y “SUPPLY BESTELLING” wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd. y De “CONFIGURATIE PAGINA” en “NIC STATUS PAGINA” worden alleen weergegeven wanneer de netwerk printer optie is geïnstalleerd. De lijst wordt afgedrukt.
Menulijst afdrukken Deze paragraaf beschrijft op welke wijze de menulijst van de copier kan worden afgedrukt. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer “MENULIJST” met de gens op de [ENTER] toets. USER FUNCTIONS 02.LIJSTEN 03.BASIS INSTELLINGEN 04.MENULIJST en toetsen, en druk vervol- 1216 De menulijst wordt afgedruk. Zie de navolgende pagina voor het afdrukvoorbeeld van de menulijst.
Weergave ROM versie Deze paragraaf beschrijft hoe de productversie kan worden weergegeven. 1 Druk op de toets [USER FUNCTIONS]. Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. 2 Selecteer de “MACHINE REVISIES” met de druk vervolgens op de [ENTER] toets. USER FUNCTIONS 03.BASIS INSTELLINGEN 04.MENULIJST 05.MACHINE REVISIES en toetsen, en 1216 De productversie van de copier wordt weergegeven.
STORINGZOEKEN 6. Dit hoofdstuk beschrijft hoe moet worden omgegaan met storingsmeldingen, hoe een papierstoring wordt opgeheven, hoe een tonercartridge wordt vervangen en hoe andere problemen moeten worden opgelost. Wanneer deze melding verschijnt .......................................................................170 Papierstoringen.....................................................................................................172 Plaats van de papierstoringen controleren.........................
6 STORINGZOEKEN Wanneer deze melding verschijnt Er verschijnt een melding wanneer zich een probleem met de copier voordoet. Controleer de items in de onderstaande lijst en neem overeenkomstige tegenmaatregelen. Melding Papierfout in *** Sluit *** LADE * leeg Te veel pagina's UIT/AAN, Bel service Betekenis Deze melding verschijnt wanneer een origineel of een vel kopieerpapier is vastgelopen op de plaats die wordt aangegeven door “***”.
Melding Toner is bijna op Betekenis Actie Er resteert nog slechts een beetje toner in de tonercartridge. Er resteert nog slechts een beetje toner in de tonercartridge. Vervang de tonercartridge niet voordat "Toner is leeg" op de display verschijnt. Opmerkingen Onbekende Tonerpatroon De tonercartridge is niet correct geïnstalleerd. Er wordt een tonercartridge gebruikt welke niet door TOSHIBA wordt geadviseerd. Toner is leeg De toner in de tonercartridge is geheel verbruikt.
6 STORINGZOEKEN Papierstoringen Plaats van de papierstoringen controleren Wanneer een origineel of een vel kopieerpapier in de copier is vastgelopen, stopt het kopieerproces en de navolgende melding verschijnt op de display om de plaatsen aan te geven waar het papier is vastgelopen. Papierfout in machine Open zijdeksel van de copier. 1/ 6 Controleer de melding, verwijder het vastgelopen papier en druk vervolgens op de [START] toets om door te gaan met het kopiëren.
Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen, is dit gewoonlijk het gevolg van een van de hierna vermelde oorzaken. Controleer de navolgende zaken wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen: y Originelen worden aangebracht, die niet geschikt zijn voor het automatische documentinvoer systeem (met omkeerinrichting) (optie).
6 STORINGZOEKEN Papierstoringen in het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie) 174 1 Til de hendel op en open vervolgens de bovendeksel. 2 Verwijder het vastgelopen origineel. 3 Draai de draaischijf om het vastgelopen origineel te verwijderen.
4 Open de doorvoergeleider. 5 Til de geleidingsplaat onder de doorvoergeleider op en verwijder vervolgens het vastgelopen origineel onder de geleidingsplaat. 6 Sluit de doorvoergeleider en sluit daarna de bovendeksel. Wanneer het automatische documentinvoersysteem wordt gebruikt, eindigt hier de werkwijze. Wanneer het automatische documentinvoersysteem met omkeerinrichting wordt gebruikt, gaat u met de navolgende werkwijze verder. 7 Open het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting.
6 STORINGZOEKEN 8 Open de omkeerdeksel en verwijder vervolgens het origineel. 9 Sluit het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting langzaam. 10 176 Til de hendel op en open vervolgens de bovendeksel.
11 Til de Invoerklep originelen op en verwijder vervolgens het origineel onder Invoerklep. 12 13 Sluit de Invoerklep voor originelen. Sluit de bovendeksel. Papierstoringen op de handinvoerklep 1 Trek het vastgelopen papier op de handinvoerklep eruit.
6 STORINGZOEKEN Papierstoringen in de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) Voorzichtig y Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur. Hierdoor kunt u letsel oplopen. y Raak niet het metalen gedeelte van de geleidingsplaat aan, omdat u zich kunt branden. 178 1 Open de zijdeur. 2 Verwijder het vastgelopen papier. 3 Sluit de zijdeur.
Papierstoring achter de transporteenheid Voorzichtig y Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur. Hierdoor kunt u letsel oplopen. y Raak niet het metalen gedeelte van de geleidingsplaat aan, omdat u zich kunt branden. 1 Open de zijdeur. 2 Trek, terwijl u de groene hendel omhoog houdt, de doorvoereenheid voorzichtig naar u toe en leg deze op de geopende zijdeur.
6 STORINGZOEKEN 3 Verwijder het vastgelopen papier. Voorzichtig Zorg er voor, dat bij het verwijderen van het vastgelopen papier, de fotogeleidingsdrum niet wordt aangeraakt. 180 4 Open de doorvoergeleider van het papierinvoergedeelte en controleer of er papier is vastgelopen onder deze geleider. Verwijder zonodig het vastgelopen papier. 5 Sluit de transporteenheid en de zijdeur.
Papierstoringen in de fusereenheid Voorzichtig y Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur. Hierdoor kunt u letsel oplopen. y Raak de fusereenheid of het metalen gedeelte rondom de fusereenheid niet aan. Dit kan brandwonden veroorzaken of letsel aan uw handen wanneer u het inwendige van de copier aanraakt. 1 Open de zijdeur en draai vervolgens de transporteenheid naar beneden.
6 STORINGZOEKEN 3 Verwijder het vastgelopen papier. Trek het vastgelopen papier naar boven of beneden, zoals afgebeeld, afhankelijk van de plaats van het papier. Voorzichtig Zorg er voor, dat bij het verwijderen van het vastgelopen papier, de fotogeleidingsdrum niet wordt aangeraakt. Naar boven trekken 4 182 Naar beneden trekken Breng de doorvoergeleider terug in zijn oorspronkelijk stand en sluit vervolgens de transporteenheid en de zijdeur.
Papierstoringen in de papierinvoereenheid (optie) 1 Open de papierinvoerdeur van de eenheid. 2 Verwijder het vastgelopen papier. 3 Sluit de papierinvoerdeur van de eenheid.
6 STORINGZOEKEN Papierstoringen in de pedestal voor papierinvoer (optie) 184 1 Open de papierinvoerdeur van de pedestal voor papierinvoer. 2 Verwijder het vastgelopen papier. 3 Sluit de papierinvoerdeur van de pedestal voor papierinvoer.
Tonercartridge vervangen Wanneer er geen toner meer in de tonercartridge zit, verschijnt de navolgende melding op de display. Toner is leeg Open voordeurtje voorzijde rechts. 1/ 3 Vervang de tonercartridge door een nieuwe. Tip Wanneer er geen toner meer in de tonercartridge zit, verschijnt op het scherm de werkwijze om de tonercartridge te vervangen. Druk op de beneden te schuiven. en toetsen om de werkwijze naar boven en Voorzichtig Probeer nooit tonercartridges te verbranden.
6 STORINGZOEKEN Aanbevolen tonercartridges Voor een optimale printkwaliteit, adviseren wij u de TOSHIBA tonercartridges te gebruiken. Indien u een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge gebruikt, kunt u kiezen uit de navolgende twee controlefuncties van dit onderdeel: Cartridge controlefunctie: Deze functie controleert of de tonercartridge op een juiste wijze is aangebracht en geeft aan wanneer dit niet het geval is.
1 Open de deksel aan de voorzijde. 2 Blijf de groene hendel ingedrukt vasthouden. 3 Trek de tonercartridge naar buiten. Voorzichtig Probeer nooit tonercartridges te verbranden. Dit kan een explosie veroorzaken.
6 STORINGZOEKEN 4 Schud de nieuwe tonercartridge goed, om de toner binnenin los te maken. 5 Trek de verzegeling in de richting van de pijl eruit. 6 Breng de tonercartridge aan via de geleiding. Opmerkingen y Controleer, voordat de tonercartridge wordt aangebracht, of de groene hendel weer omhoog staat en duw de hendel omhoog indien dit niet het geval is. y Duw de tonercartridge naar binnen totdat u een klik hoort.
7 Reinig de corona. Pak de reinigingsgreep van de corona vast en trek deze voorzichtig naar u toe totdat deze niet verder gaat. Duw de reinigingsgreep vervolgens weer zorgvuldig terug in zijn oorspronkelijke stand. Herhaal deze werkwijze twee of drie maal. Opmerking Controleer na het reinigen, of de reinigingsgreep volledig naar binnen is geduwd. 8 Open de zijdeur. 9 Trek, terwijl u de groene hendel omhoog houdt, de doorvoereenheid voorzichtig naar u toe en leg deze op de zijdeur.
6 STORINGZOEKEN 10 Verwijder de overdracht corona reiniger uit het voorste opbergvak van de transporteenheid. 11 Veeg de overdracht corona met de overdracht corona reiniger schoon. (1) Breng de overdracht corona reiniger op het vooreinde van de overdracht corona aan. (2) Duw de reiniger tegen de voorste wand en controleer vervolgens of de reinigingsspons in contact komt met de overdracht corona. (3) Reinig de corona van het ene uiteinde naar het andere uiteinde, in twee heen en weer gaande bewegingen.
13 Sluit de zijdeur. 14 Sluit de deksel voorzijde. De copier begint de toner te leveren.
6 STORINGZOEKEN Voordat de servicemonteur wordt gebeld Wanneer u tijdens het gebruik van deze copier een probleem tegenkomt, controleer dan de onderstaande onderwerpen. Algemene handelingen Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak De copier werkt hele- Het snoer is niet goed aanmaal niet. gesloten. De dag/weekklokfunctie om de stroomvoorziening uit te schakelen. De copier reageert Op het scherm verschijnt ook niet wanneer wil- een melding. lekeurige toetsen worden ingedrukt.
Toner gerelateerde problemen Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie Op de display verschijnt "Toner is bijna op". Op de display verschijnt "Toner is leeg". Op de display verschijnt "Onbekende Tonerpatroon". Er resteert nog slechts een beetje toner in de tonercartridge. De toner in de tonercartridge is geheel verbruikt. Er resteert nog slechts een beetje toner in de tonercartridge. Vervang de tonercartridge niet voordat "Toner is leeg" op de display verschijnt. Vervang de tonercartridge door een nieuwe.
6 STORINGZOEKEN Problemen met de afdrukkwaliteit Verschijnsel De zwarting van de afdruk is niet voldoende. Gewoonlijke oorzaak De toner is op. De belichtingsinstelling is lichter ingesteld. De zwarting van de afdruk is te groot. De afdruk vertoont vlekken. De afdruk vertoont vage plekken. De overdracht corona is vuil. De belichtingsinstelling is donkerder ingesteld. Het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) (optie) of de afdekklep (optie) is niet volledig gesloten. Reinig ze.
Verschijnsel De afdruk ontbreekt gedeeltelijk. Gewoonlijke oorzaak Actie Het formaat of de richting van het kopieerpapier en het origineel of de reproductiefactor is niet goed ingesteld. De inbindruimte is te groot. Gebruik kopieerpapier van hetzelfde formaat als het origineel of pas de reproductiefactor aan het formaat van het kopieerpapier aan. De overdracht corona is vuil. Reinig de overdracht corona. Pagina 200 “Overdracht corona reinigen” Pas de waarde voor de beeldverschuiving nogmaals aan.
6 STORINGZOEKEN 196 Voordat de servicemonteur wordt gebeld
ONDERHOUD EN CONTROLE 7. Dit hoofdstuk beschrijft hoe de copier moet worden gereinigd om een zo goed mogelijke kopieerkwaliteit te kunnen waarborgen. Dagelijkse controle ...............................................................................................198 Corona reinigen...............................................................................................................................199 Overdracht corona reinigen....................................................................
7 ONDERHOUD EN CONTROLE Dagelijkse controle Om de beste scankwaliteit te kunnen waarborgen, adviseren wij een wekelijkse reiniging van de navolgende onderdelen: Opmerkingen y Zorg ervoor dat de te reinigen onderdelen niet worden bekrast. y Gebruik geen oplosmiddelen zoals thinner of benzeen om de machine te reinigen. Dit zou vervorming of verkleuring kunnen veroorzaken. y Wanneer chemisch reinigingssponzen worden gebruikt, let dan op de aanwijzingen die bij dat product horen. 2 3 4 1 1.
Corona reinigen Indien de binnenzijde van de corona vuil is, kunnen er vlekken op de afdruk verschijnen. Reinig de corona volgens de onderstaande werkwijze. 1 Open de deksel aan de voorzijde. 2 Reinig de corona. Pak de reinigingsgreep van de corona vast en trek deze voorzichtig naar u toe totdat deze niet verder gaat. Duw de reinigingsgreep vervolgens weer zorgvuldig terug in zijn oorspronkelijke stand. Herhaal deze werkwijze twee of drie maal.
7 ONDERHOUD EN CONTROLE Overdracht corona reinigen Wanneer de overdracht corona vuil is, kunnen hierdoor op de afdrukken witte vlakken of oneffenheden van de zwarting ontstaan of de zwarting van de gehele afdruk kan minder zijn. Reinig de overdracht corona volgens de onderstaande werkwijze. Voorzichtig y Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur. Hierdoor kunt u letsel oplopen. y Raak niet het metalen gedeelte van de geleidingsplaat aan, omdat u zich kunt branden.
3 Verwijder de overdracht corona reiniger uit het voorste opbergvak van de transporteenheid. 4 Reinig de overdracht corona met de overdracht corona reiniger. (1) Breng de overdracht corona reiniger op het vooreinde van de overdracht corona aan. (2) Duw de reiniger tegen de voorste wand en controleer vervolgens of de reinigingsspons in contact komt met de overdracht corona. (3) Reinig de corona van het ene uiteinde naar het andere uiteinde, in twee heen en weer gaande bewegingen.
7 ONDERHOUD EN CONTROLE 202 Dagelijkse controle
SPECIFICATIONS AND OPTIONS 8. e-STUDIO165/205 Specifications.........................................................................204 Continuous copying speed..............................................................................................................205 Specifications of Options.....................................................................................206 Packing List...........................................................................................................
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS e-STUDIO165/205 Specifications Model name Type Original glass Printing (copying) system Developing system Fusing method Photosensor type Original scanning system Original scanning sensor Scanning light source Resolution Scanning Writing Acceptable originals Acceptable original size Acceptable copy Drawer paper size Bypass Acceptable copy paper weight DP-1650/2040 Desktop type Fixed Indirect electrophotographic method 2-component magnetic brush developing 2 halogen lamps OPC F
Continuous copying speed e-STUDIO165 sheets/min. Paper size A4, A5-R*1, B5, LT, ST-R*1 A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP, 13"LG A3, LD Feeder Plain paper Media type THICK PAPER 1 THICK PAPER 2 Drawer Bypass tray 16 16 16 16 Drawer Bypass tray Drawer Bypass tray Drawer Bypass tray 15.5 15.5 13 13 11 11 14.5 12 10.5 14.5 12 10.5 e-STUDIO205 sheets/min.
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Specifications of Options Reversing Automatic Document Feeder Model name MR-3019 Copy sides 1-side, Duplex Number of originals (A4) 100 originals (50 - 80 g/m2) or 16 mm or less in height (more than 80 g/m2) Feeding speed 45.5 - 182 mm/s Acceptable originals A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5 and ST size are not acceptable.
Paper Feed Pedestal Model name KD-1013 Acceptable paper size A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5, ST and non-standard size are not acceptable.) Paper weight 64 - 105 g/m2 Maximum capacity 550 sheets (80 g/m2) Dimensions 623 mm (W) x 657 mm (D) x 367 mm (H) Weight Approx. 26.0 kg Drawer Module Model name MY-1028 Acceptable paper size A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5, ST and non-standard size are not acceptable.
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Packing List Packing list Set-up instructions Operator’s Manual Power cable Photoconductive drum Operator’s Manual pocket Set-up report CD-ROM (2 pcs.
Copying Function Combination Matrix Combination Matrix 1/2 Copying Function Combination Matrix 209
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Combination Matrix 2/2 210 Copying Function Combination Matrix
List Print Format Afdelingscode lijst List Print Format 211
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Functie lijst 212 List Print Format
Supply Bestelformulier List Print Format 213
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Postbus/Relais bus rapport 214 List Print Format
Configuration page List Print Format 215
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS NIC status page list 216 List Print Format
Menu lijst List Print Format 217
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS Menu lijst (vervolg) 218 List Print Format
8 Installatie instructie USB printer / scanner Installatie instructie USB printer / scanner Volg deze stappen indien u de e-STUDIO165/205 wilt gebruiken als USB Printer en/of USB Scanner. De hier besproken installatie is gebaseerd op Windows XP, voor andere Windows versies raadpleeg aub het Operators Manual Toshiba Viewer: Windows 98/Me pagina 16. Windows 2000 pagina 20. Zie hiervoor de User Documentation cd-rom of onze Website www.toshibatec.
5 Plaats de CD-ROM en blader naar de USB driver map. cd-rom:\Driv_USB\e-ST165,205\WinXP\Dutch *Opmerking Indien uw cd-rom station E is wordt dit E:\Driv_USB\e-ST165,205\WinXP\Dutch 6 Druk op [Volgende] 7 Druk op [Toch doorgaan] 2x Opmerking De 2de melding kan even langer duren, wacht even met klikken op voltooien in stap 8.
Voor het gebruiken van de scanfunctionaliteit dient de Toshiba Viewer te worden geïnstalleerd: 9 Plaats de Toshiba Viewer cd-rom in uw PC, blader naar het SetUp.exe bestand in de Toshiba Viewer map en open deze (dubbelklik) 10 Selecteer Nederlands, klik op [OK] 11 Start de installatie klik op [Volgende] 12 Klik op [Ja], om de weergegeven gebruiksrechtovereenkomst te accepteren.
13 Kies de gewenste installatielocatie, klik op [Volgende] 14 Kies de gewenste naam voor in het Start Menu, klik op [Volgende]. 15 Wacht tot de installatie is voltooid. Opmerking Indien er meldingen verschijnen voor overschrijven van bepaalde dll bestanden bevestig dit dan. 16 Klik op [Voltooien] om de pc te herstarten. De pc dient te worden herstart om de installatie te kunnen voltooien. Nadat de pc is herstart wordt de Apparaatwizard Unimessage Pro, gestart.
17 Voer de (bedrijfs)gegevens in. Opmerking Onderstaande gegevens dienen minimaal te worden ingevuld: [Naam], [Adres] minimaal 20 karakters, [Land], [Telefoonnummer] en [Faxnummer] minimaal 8 cijfers. 18 Druk op [Volgende] nadat u de gegevens heeft ingevuld. De apparaatwizard dient de aangesloten eSTUDIO165/205 nu te detecteren 19 Selecteer de middelste optie “Ja, zoek naar apparaten..” en klik op [Volgende] 20 Druk op [Volgende], de apparaatwizard zal nu naar de aangesloten e-STUDIO165/205 scannen.
21 Selecteer de gevonden e-STUDIO165/205 en druk op [Volgende] Opmerking Als poort zal een COM poort weergegeven worden ondanks dat hij via USB is gekoppeld. 22 Selecteer [Aangepast] als installatietype en klik op [Volgende] om de standaard naam te selecteren.
24 Selecteer op [Ja, maak een printer] indien u een printer wilt laten aanmaken door de apparaatwizard. Indien u de stappen 1 t/m 8 correct heeft doorlopen, is de printer reeds aangemaakt en kunt u in principe hier [Nee] selecteren. Druk op [Volgende] 25 Klik op [Volgende] 26 Klik op [Voltooien] de apparaatwizard heeft de installatie voltooid. De Toshiba Viewer zal automatisch starten. Tot slot Voor verder informatie verwijzen wij u naar onze website www.toshibatec.
226 Installatie instructie USB printer / scanner
Trefwoordenregister Cijfers 2IN1/4IN1 ..........................................83, 105 A Aan/uit schakelaar ...................................... 26 Aanbevolen papier ...................................... 36 Aanbevolen tonercartridge ...................13, 186 Aanleglijst originelen ................................... 27 Aanpassing volume ................................... 137 Aantal kopieën ............................................ 32 Aantal vellen in het totaal gekopieerd of afgedrukt ............
Kopieerpapier loopt vast .............................. 35 Kopieerproces stoppen ................................ 57 Kopieerproces stoppen/doorgaan ................. 57 Kopiëren .................................................... 55 Kopiëren en sorteren ................................... 84 Kopiëren met handinvoer ............................. 59 Kopiëren met handinvoer (standaard papierformaat) ......................................... 64 Kopiëren met onderbreking ..........................
Voorzorgsmaatregelen bij het automatisch documentinvoersysteem (met omkeerinrichting) ................................................ 53 W Weergave datum en tijd ............................. 121 Weergave ROM versie .............................. 168 Weergave toetsselectie ............................... 32 Wijzigen van de instellingen ....................... 117 WIS/STOP toets ......................................... 30 Witte plaat .................................................. 27 X XY ZOOM .......
230
DP-1650/2040 OME06003100
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties In deze handleiding worden specifieke functies van uw machine uitgelegd en vindt u aanwijzingen voor het verhelpen van eventuele storingen en fouten. Op de Documentatie cd-rom, welke bij het apparaat wordt geleverd, staan diverse handleidingen waarin alle functieonderdelen worden uitgelegd. Bezoek ook onze website www.toshibatec.