LEES DIT BOEK EERST MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Verkorte installatiehandleiding
Overzicht van onze handleidingen Een aantal van deze handleidingen is in gedrukte vorm beschikbaar en andere zijn in de vorm van PDF-bestanden beschikbaar vanaf de CD-ROM, opgeslagen onder Gebruikersdocumentatie. In de gedrukte handleidingen worden de voorzorgsmaatregelen en basishandelingen beschreven. Lees de "Veiligheidsinformatie” vóór het gebruik van het multifunctionele systeem. In de PDF-bestanden worden kopieerfuncties en andere instellingen uitvoerig beschreven.
PDF-bestanden Kopieerhandleiding In de Kopieerhandleiding worden de bewerkingen en instellingen beschreven die met toets [COPY] op het bedieningspaneel worden ingeschakeld. Scanhandleiding In de Scanhandleiding worden de bewerkingen en instellingen beschreven die met toets [SCAN] op het bedieningspaneel ingeschakeld worden en die van de Internetfax.
Gebruik van deze handleiding Symbolen in deze handleiding In deze handleiding gaan bepaalde belangrijke passages vergezeld van de hieronder weergegeven symbolen. Lees eerst deze passages voordat u dit multifunctionele systeem gaat gebruiken. Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, tenzij deze wordt vermeden, kan leiden tot overlijden, WAARSCHUWING ernstig letsel of ernstige beschadiging van of brand in het multifunctionele systeem of voorwerpen in de naaste omgeving ervan.
INHOUD Gebruik van deze handleiding ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Aanbevolen tonercartridges ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Beschrijving van elk onderdeel ������������������������������������
Aanbevolen tonercartridges Om zeker te zijn van een optimale afdrukkwaliteit adviseren we uitsluitend originele tonercartridges van TOSHIBA te gebruiken. Bij gebruik van een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge, kunt u kiezen uit de volgende drie controlefuncties van het systeem: • Cartridgedetectiefunctie: Deze functie controleert of de tonercartridge correct geïnstalleerd is en geeft een melding als dat niet zo is.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Beschrijving van elk onderdeel ����������������������������������������������������� 6 Stroomvoorziening in-/uitschakelen ����������������������������������������� 12 Kopieerpapier en originelen plaatsen ��������������������������������������� 15 Installeren van clientsoftware ����������������������������������������������������� 17
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Beschrijving van elk onderdeel Deze sectie beschrijft de benamen en bewerkingen van het multifunctionele systeem, bedieningspaneel en aanraakscherm. Voorzijde / rechterzijde Back side 1 2 5 13 6 12 7 11 3 8 10 1. 2. 4 9 Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie, MR-3021/MR-3022) 8. De stapel originelen wordt vel voor vel gescand. Beide zijden van de originelen kunnen worden gescand. Er kan maximaal 100 vel (80 g/m2 of 20 lb.
Beschrijving van elk onderdeel Linkerzijde / binnenzijde 1 12 2 3 11 4 10 1 9 8 5 7 6 1. Gebruik deze om de originelen vast te houden op de glasplaat voor originelen om deze te scannen. & P.44 “Periodiek reinigen” in deze handleiding 2. Bedieningspaneel Op dit paneel kunt u diverse functies, zoals kopiëren en faxen, instellen en bedienen. & P.8 “Bedieningspaneel” in deze handleiding 5. Tonercartridge Wanneer de toner opraakt verschijnt de volgende melding op het aanraakscherm.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Bedieningspaneel Gebruik de toetsen op het bedieningspaneel voor diverse bewerkingen op en instellingen van het multifunctionele systeem. 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 1. 22 21 20 19 Toets [e-FILING] Met deze toets krijgt u toegang tot opgeslagen afdrukinformatie. 2. Toets [COPY] Gebruik deze toets om de kopieerfunctie te kunnen gebruiken. 3. Toets [MENU] Met deze toets kunt u vaak gebruikte templates weergeven. 4.
Beschrijving van elk onderdeel 19. MEMORY RX / LINE LED's Deze groene LED's branden tijdens de status van de ontvangst van faxgegevens en van de faxcommunicatie. Ook wanneer deze LED's branden, kan het multifunctionele systeem gebruikt worden. 22. Toets [SCAN] Gebruik deze toets om de scanfunctie te kunnen gebruiken. 23. Aanraakscherm 20. Toets [FAX] Gebruik deze toets om toegang te krijgen tot de fax-/ internetfaxfunctie. Op dit scherm kunt u diverse kopieer-, scan- en faxfuncties instellen.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Aanraakscherm Wanneer de stroomvoorziening wordt ingeschakeld, verschijnt het basismenu voor de kopieerfuncties op het aanraakscherm. De status van het multifunctionele systeem wordt ook op het aanraakscherm weergegeven in de vorm van meldingen en afbeeldingen. Het menu dat na het inschakelen van de stroomvoorziening wordt weergegeven, kan gewijzigd worden in een menu voor andere functies dan kopiëren, bijvoorbeeld de faxfunctie.
Beschrijving van elk onderdeel Letters instellen Het volgende menu verschijnt wanneer er een letter moet worden ingevoerd voor scannen of e-FILING, enz. Gebruik de toetsen op het aanraakscherm voor het invoeren van een letter. Voer de letters in en druk vervolgens op [OK]. Het menu wordt nu gewijzigd. Er kunnen letters ingevoerd worden met de onderstaande toetsen. 1 [Standaard]: Druk hierop om toegang te krijgen tot de standaardtoetsen. [Symbool]: Druk hierop om toegang te krijgen tot de anders toetsen.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Stroomvoorziening in-/uitschakelen In deze sectie wordt het in- en uitschakelen van de stroomvoorziening beschreven alsook de energiebesparingsstand. Hoe de stroomvoorziening moet worden ingeschakeld, hangt af van het al dan niet branden van de MAIN POWER LED (rood) op het bedieningspaneel. De stroomvoorziening inschakelen Wanneer de MAIN POWER LED (rood) op het bedieningspaneel niet brandt: Open het klepje van de aan/uit-schakelaar en schakel daar de stroomvoorziening in.
Stroomvoorziening in-/uitschakelen De stroomvoorziening uitschakelen (Uitschakelprocedure) Wanneer de stroomvoorziening van het multifunctionele systeem wordt uitgeschakeld, zorg er dan voor dat dit gebeurt volgens onderstaande werkwijze. Controleer de volgende drie punten voordat het multifunctionele systeem uitgeschakeld wordt. • De lijst met afdruktaken mag geen taken meer bevatten. • Geen van de LED's voor PRINT DATA of MEMORY RX / LINE mogen knipperen.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Energie besparen wanneer het multifunctionele systeem niet wordt gebruikt – energiebesparingsstanden – Dit multifunctionele systeem ondersteunt drie energiebesparingsstanden: de automatische energiebesparingsstand, de slaapstand en de super slaap-stand. In onderstaande tabel staan de procedures om handmatig tussen de standen te schakelen en de voorwaarden waaronder het multifunctionele systeem elke stand in- of uitschakelt.
Kopieerpapier en originelen plaatsen Kopieerpapier en originelen plaatsen In deze sectie wordt beschreven hoe kopieerpapier en originelen moeten worden geplaatst. Onjuiste plaatsing kan een scheve afdruk of papierstoringen veroorzaken. Volg de onderstaande werkwijze. Papier plaatsen 1 4 1 2 1 Trek de lade naar buiten en leg het papier er met de te bedrukken zijde naar boven in. 2 Duw de papierlade naar binnen.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN Originelen plaatsen Glasplaat voor originelen 1 Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) 1 Open de klep voor originelen (optie) of het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie). 2 Plaats de originelen met de te kopiëren zijde naar boven op de invoerklep voor originelen. 2 Plaats het origineel met de te kopiëren zijde naar beneden op de glasplaat voor originelen tegen de de linker bovenhoek aan.
Installeren van clientsoftware Installeren van clientsoftware Hoe de clientsoftware, zoals het printerstuurprogramma, vanaf de met het multifunctionele systeem meegeleverde CD-ROM met client-utilities, moet worden geïnstalleerd, wordt als volgt beschreven. Aanbevolen installatie De aanbevolen clientsoftware, zoals het printerstuurprogramma, kan in een keer worden geïnstalleerd. 1 1 Schakel de stroomvoorziening IN en bevestig dat “GEBRUIKSKLAAR” op het aanraakscherm verschijnt. & P.
Hoofdstuk 1 VOORBEREIDINGEN 7 Druk op [Voltooien] wanneer de installatie is voltooid. • Zie de volgende pagina voor informatie over CD-ROM met client-utilities. & P.65 “CD-ROM met client-utilities“ in deze handleiding • Raadpleeg voor informatie over de aanbevolen installatie de volgende handleiding. & Software Installation Guide (PDF): “Hoofdstuk 2: RECOMMENDED INSTALLATION” 8 Druk op [Finish] en vervolgens op [Yes] om de installatie af te sluiten.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor kopiëren ������������������������������������������������� 20 Basishandelingen voor faxen ������������������������������������������������������� 24 Basishandelingen voor scannen ������������������������������������������������� 28 Basishandelingen voor e-Filing ��������������������������������������������������� 30 Basishandelingen voor afdrukken ��������������������������������������������� 32 Basishandelingen menubediening ��������������������������
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor kopiëren De basiswerkwijze voor het maken van kopieën zoals vergroten/verkleinen en dubbelzijdig kopiëren alsmede kopiëren met handinvoer gaat als volgt. Kopiëren 1 Druk op toets [COPY] op het bedieningspaneel. 2 Plaats de originelen. 3 Selecteer naar behoefte de kopieerinstellingen. 4 & P.16 “Originelen plaatsen” in deze handleiding 1 Toets het gewenste aantal kopieën in en 2 druk vervolgens op de [START]-toets op het bedieningspaneel.
Basishandelingen voor kopiëren Vergroten en verkleinen 1 2 Selecteren van de afwerkfunctie (Sorteren) 1 Druk op [ZOOM]. 1 Selecteer het gewenste papierformaat, 2 druk op [AMS] en vervolgens op 3 [OK]. 2 1 Druk op [AFWERKING]. Wanneer u het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) gebruikt, wordt modus Sorteren automatisch ingesteld. 2 2 1 Druk op [SORT] en 2 vervolgens op [OK]. 1 3 2 Lijn de originelen uit overeenkomstig het gewenste papierformaat en richting.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Dubbelzijdig kopiëren instellen 1 2 Afdrukbelichting van originelen instellen Druk op [DUBBELZIJDIG]. 1 1 Selecteer de gewenste dubbelzijdige modus en 2 druk 2 Druk op [ORIGIN. MODUS]. 1 Selecteer de gewenste modus voor originelen en 2 druk vervolgens op [OK]. vervolgens op [OK]. 1 1 2 2 Er kan uit 5 typen worden gekozen. De volgende instellingen kunnen bijvoorbeeld worden gemaakt.
Basishandelingen voor kopiëren Aanpassing dichtheid De dichtheid kan handmatig aangepast of te drukken. worden door op Kopiëren met handinvoer 1 1 Beweeg de papierklemhendel naar buiten en 2 plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden in de handinvoer. 1 2 Druk op op om de dichtheid lichter te maken, en druk 2 1 Pas de papiergeleiders aan de lengte van het papier aan en 2 2 beweeg de papierklemhendel naar het systeem. om deze donkerder te maken.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor faxen De basiswerkwijze voor het verzenden van een fax (de fax-eenheid is optioneel), zoals het specificeren van een faxnummer in het adresboek of het instellen van de transmissievoorwaarden, is als volgt. Een fax versturen 1 Druk op de [FAX]-toets op het bedieningspaneel. 2 Plaats de originelen. 3 & P.16 “Originelen plaatsen” in deze handleiding Toets het faxnummer van de ontvanger in door [Faxnr.
Basishandelingen voor faxen Ontvangers specificeren in het adresboek Ontvangers een voor een specificeren Bevestiging ontvangers 1 Druk op [BESTEMMING]. 1 Druk op tabblad [ENKEL] om de adressenlijst weer te geven en vervolgens op 2 het pictogram van de fax van de ontvanger. 1 2 2 Het scherm met de lijst van ontvangers wordt weergegeven. 2 Specificeren van ontvangers in groepen 1 Druk op tabblad [GROEP] om de lijst van de groepen weer te geven en vervolgens op 2 de groepsnaam.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Instellen van de voorwaarden voor overdracht 1 2 Druk op [OPTIE]. Het scherm voor de instelling van de voorwaarden voor overdracht wordt weergegeven. Druk op of om van pagina te veranderen. Annuleer ingevoerde overdrachten 1 2 Druk op [TAAKSTATUS]. 1 Druk op [FAX], 2 selecteer de gereserveerde overdracht die gewist moet worden en 3 druk vervolgens op [VERWIJDER]. 1 3 3 RESOLUTIE: stel de resolutie in op basis van de fijnheid van het origineel.
Basishandelingen voor faxen Controleer communicatiestatus (bestand) 1 2 Druk op [TAAKSTATUS]. 1 Selecteer tabblad [LOG] en 2 druk vervolgens op [ZENDEN]. Ontvangers registreren 1 2 Druk op toets [USER FUNCTIONS] op het bedieningspaneel en vervolgens op [ADRES] op het aanraakscherm. 1 Druk op een lege toets om een 2 nieuwe ontvanger aan te maken en vervolgens op 2 [INVOER]. 2 1 1 2 Druk op [ONTVANGEN] om het log met ontvangen faxen te controleren.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor scannen De basishandelingen van de optionele scanfunctie, het opslaan van de gescande gegevens in een gemeenschappelijke map of op een Windows-computer worden als volgt beschreven. Opslaan van de gescande gegevens in een gedeelde map 1 Druk op toets [SCAN] op het bedieningspaneel. 5 6 2 3 4 Plaats de originelen. & P.16 “Originelen plaatsen” in deze handleiding Druk op [BESTAND] op het aanraakscherm. 1 Voer [BEST.NAAM], 2 BESTANDSFORMAAT, enz.
Basishandelingen voor scannen Opslaan van gescande gegevens van een gedeelde map op een Windows-computer 1 2 Start Windows Explorer. Voer de naam van de gedeelde map, waarin het IP-adres van het multifunctionele systeem en de gescande gegevens zijn opgeslagen, in de onderstaande notatie op de adresbalk in en druk vervolgens op de [Enter]-toets. Notatie: \\[IP- adres van het multifunctionele systeem] \file_share bijv.) Wanneer het IP- adres van het multifunctionele systeem 172.16.16.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor e-Filing e-Filing is een functie om documenten op te slaan op de harde schijf van het multifunctionele systeem; deze kunnen dan naar behoefte worden afgedrukt. Documenten opslaan De originelen worden als e-Filing-documenten opgeslagen in het multifunctionele systeem. 1 Druk op toets [COPY] op het bedieningspaneel. 4 1 Specificeer de box en de documentnaam voor het opslaan van het document en 2 druk vervolgens op [OK]. 1 2 2 3 Plaats de originelen.
Basishandelingen voor e-Filing Documenten afdrukken De werkwijze voor het afdrukken van in e-Filing opgeslagen documenten is als volgt. 1 Druk op toets [e-FILING] op het bedieningspaneel. 2 Selecteer op het aanraakscherm de box die het document bevat dat u wilt afdrukken. 3 2 1 Selecteer het document dat u wilt afdrukken en druk vervolgens 2 op [AFDRUKKEN]. Het afdrukken begint. 1 2 Selecteer documenten die vooraf kunnen worden bekeken als miniatuurafbeelding.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen voor afdrukken De basishandelingen van de optionele afdrukfunctie zijn als volgt. Dit is voor het afdrukken vanaf een Windows-computer met een universeel printerstuurprogramma, dat vooraf moet worden geïnstalleerd. 1 2 Selecteer [Afdrukken] in menu [Bestand] van de toepassing. 1 Selecteer het printerstuurprogramma van het multifunctionele systeem en klik 2 vervolgens op [Voorkeuren] ([Eigenschappen]) . 1 2 3 Stel de afdrukopties in en klik op [OK].
Basishandelingen voor afdrukken Universeel printerstuurprogramma instellen Om het papierformaat of aantal afdruksets op te geven Klik op tabblad [Basis] in dialoogvenster Eigenschappen van het printerstuurprogramma. 2 Om dubbelzijdig afdrukken of N-up-afdrukken op te geven Klik op tabblad [Finishing] in dialoogvenster Eigenschappen van het printerstuurprogramma. Als de (optionele) Finisher is geïnstalleerd, kan “Nieten” of “Perforeren” worden geselecteerd.
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN Basishandelingen menubediening Druk op toets [MENU] op het bedieningspaneel om templates te gebruiken en controleer de afdrukteller. Log, wanneer de gebruikersbeheerfunctie is geactiveerd, in en druk op toets [MENU] op het bedieningspaneel. Het menuscherm voor een aangemelde gebruiker wordt weergegeven. U kunt regelmatig gebruikte templates, een groep templates of de snelkoppeling van de External Interface Enabler (GS-1020, optioneel) vastleggen.
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Tonercartridge vervangen ������������������������������������������������������������� 36 Nietjescartridge vervangen ��������������������������������������������������������� 37 Periodiek reinigen ��������������������������������������������������������������������������� 44
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Tonercartridge vervangen Wanneer “Nieuwe tonercartridge installeren” op het aanraakscherm verschijnt, vervang dan de tonercartridge volgens onderstaande werkwijze. 1 4 2 3 1 Open de voorklep en houd de hendel ingedrukt om de tonercartridge uit te nemen. Plaats de nieuwe tonercartridge. 2 5 10 Schud de nieuwe tonercartridge goed, om de toner binnenin los te maken . 3 Trek de afsluitstrip eruit. Reinig de charger. 6 Sluit de klep aan de voorzijde.
Nietjescartridge vervangen Nietjescartridge vervangen Wanneer "Nietjescartridge controleren" op het aanraakscherm verschijnt, vervang dan de nietjescartridge overeenkomstig de volgende werkwijze. Nietmachine-eenheid van Finisher (MJ-1101) 1 4 Open de klep aan de voorzijde van de finisher. Plaats een nieuwe nietjeshuls in de nietjescartridge. 2 5 3 Neem de nietjescartridge uit. Plaats de nietjescartridge. 3 6 Haal de lege nietjeshuls uit de nietjescartridge.
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Nietmachine-eenheid voor Finisher met rughechteenheid (MJ-1106) 1 4 Open de klep aan de voorzijde van de finisher. Plaats een nieuwe nietjeshuls in de nietjescartridge. 2 5 Neem de nietjescartridge uit. Plaats de nietjescartridge. 3 6 Haal de lege nietjeshuls uit de nietjescartridge. Sluit de klep aan de voorzijde van de finisher.
Nietjescartridge vervangen Rughechteenheid van de Finisher voor rughechten (MJ-1106) 1 4 2 3 1 2 1 Open de klep aan de voorzijde van de finisher en trek vervolgens de rughechteenheid eruit. 2 5 1 1 2 2 Neem de twee lege nietjescartridges uit. 3 Plaats een nieuwe nietjeshuls in de nietjescartridge en verwijder het afsluitplaatje dat het pak nietjes bijeenhoudt. 2 2 2 1 1 3 Plaats twee nieuwe nietjescartridges. 6 1 2 3 1 Haal de lege nietjeshuls uit de nietjescartridge.
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Nietmachine-eenheid voor Finisher met rughechteenheid (MJ-1106) 1 4 Open de klep aan de voorzijde van de finisher. Plaats een nieuwe nietjeshuls in de nietjescartridge. 2 Neem de nietjescartridge uit. 3 5 Plaats de nietjescartridge. 6 Haal de lege nietjeshuls uit de nietjescartridge. Sluit de klep aan de voorzijde van de finisher.
Nietjescartridge vervangen Rughechteenheid voor Finisher met rughechteenheid (MJ-1033) 1 4 Open de klep aan de voorzijde van de Finisher. Plaats nieuwe nietjescartridges. 2 5 3 Neem de nietjescartridge uit. Open de klep aan de voorzijde van de Finisher. 3 Trek de afsluitplaat van de nietjes recht uit.
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Nietmachine-eenheid van binnenste Finisher (MJ-1101) 1 4 1 2 Open de klep aan de voorzijde van de finisher. Neem de nietjescartridge uit. 2 5 1 2 Houd de hendel vast en beweeg de finisher naar links tot deze stopt. Druk op de knoppen aan beide zijden van de cartridge om de nietjeshuls af te nemen. 3 6 1 2 Open de perforatie-eenheid terwijl de hendel ingedrukt wordt. 42 Installeer een nieuwe nietjeshuls.
Nietjescartridge vervangen 7 9 Plaats de nietjescartridge. Breng de finisher voorzichtig terug naar de oorspronkelijke positie. 8 10 3 Breng de perforatie-eenheid terug naar de oorspronkelijke positie. Sluit de klep aan de voorzijde van de finisher. VOORZICHTIG Plaats uw hand of vingers niet op de finisher bij het sluiten. Ze zouden bekneld kunnen raken, wat tot letsel kan leiden.
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD Periodiek reinigen Een slechte afdrukkwaliteit, zoals ongelijke en gevlekte afbeeldingen, kan worden verbeterd door een eenvoudige reiniging. Deze sectie beschrijft de mogelijkheden van reiniging van het multifunctionele systeem. Reiniging van het scangebied, de glasplaat voor originelen, geleiding en klep voor originelen Het wordt aanbevolen de volgende onderdelen wekelijks te reinigen zodat de originelen in schone omstandigheden gescand kunnen worden.
Periodieke reiniging De charger reinigen Als de binnenkant van de charger vuil is, wordt dit vuil overgedragen op de gekopieerde afbeelding. Reinig de charger volgens de onderstaande procedure. 1 3 Open de klep aan de voorzijde. Sluit de klep aan de voorzijde. 2 3 Houd de knop voor reiniging vast en trek deze naar buiten tot deze stopt. Breng de knop vervolgens terug naar de oorspronkelijke positie. Herhaal deze procedure diverse malen.
Hoofdstuk 4 PROBLEEMOPLOSSING Probleemoplossing ������������������������������������������������������������������������� 48
Hoofdstuk 4 PROBLEEMOPLOSSING Probleemoplossing Wanneer problemen zoals papierstoringen optreden, raadpleeg dan onderstaande uitleg of raadpleeg de Handleiding voor probleemoplossing (PDF) overeenkomstig & P.50 “Handleiding voor probleemoplossing” in deze handleiding. Er verschijnen symbolen en meldingen op het aanraakscherm Er verschijnen zo nu en dan symbolen of meldingen of vergelijkbare markeringen voor papierstoringen op het aanraakscherm.
Probleemoplossing Kleppen van de Finisher, Perforatie-eenheid en Overbruggingseenheid (alle optioneel) De kleppen van de Finisher, Perforatie-eenheid en Overbruggingseenheid, die moeten worden geopend wanneer er papierstoringen optreden, worden aangegeven door de pijlen in de onderstaande afbeeldingen.
Hoofdstuk 4 PROBLEEMOPLOSSING e-STUDIO206L/256/306/356/456, e-STUDIO256SE/306SE/356SE/456SE, de binnenste Finisher (MJ-1032) en de Perforatie-eenheid (MJ-6007) Over de Handleiding voor probleemoplossing De Handleiding voor probleemoplossing (PDF) beschrijft de oorzaken en het oplossen van problemen bij gebruik van het multifunctionele systeem .
Probleemoplossing Foutcodes Druk op [TAAKSTATUS] en daarna op tabblad [LOG] op het aanraakscherm; het LOG-menu wordt weergegeven. De taakgeschiedenis en foutcodes worden in het LOG-menu weergegeven.
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES Geavanceerde functies ������������������������������������������������������������������� 54
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES Geavanceerde functies De basisfuncties staan in hoofdstuk 2 van deze handleiding. In deze sectie worden de geavanceerde functies beschreven, om u te helpen het maximale uit uw multifunctionele systeem te halen. Voorbeelden van de in deze sectie beschreven geavanceerde functies Het duidelijker kopiëren van kleurendocumenten De gescande gegevens als bijlage aan een e-mail toevoegen & P.55 in deze handleiding & P.
Geavanceerde functies KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Het duidelijker kopiëren van kleurendocumenten De werkwijze voor het duidelijker kopiëren van kleurendocumenten voor bijvoorbeeld presentaties is als volgt. 1 Plaats de originelen. 2 Druk op [ORIGIN. MODUS] op het aanraakscherm. 3 1 Druk op [KLEURENDOCUMENT] op het aanraakscherm en druk 2 vervolgens op [OK]. & P.16 “Originelen plaatsen” in deze handleiding 1 4 5 2 Druk op toets [START] op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Originelen kopiëren of scannen zonder blanco pagina's 1 1 Bij het kopiëren 1 Originelen kunnen worden gekopieerd of gescand zonder blanco vellen waarbij de oorspronkelijke paginavolgorde gehandhaafd blijft. Leg de originelen in het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie). Bij het scannen 1 & P.
Geavanceerde functies KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Gegevens opslaan in een gedeelde map alsook het versturen van een fax Het is mogelijk documenten in een gedeelde map in het multifunctionele systeem of in een met het netwerk verbonden computer op te slaan of om deze als fax te versturen. 1 Plaats de originelen. 2 Druk op [OPSLAG] op het aanraakscherm. 3 & P.
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Regelmatig gebruikte scaninstellingen vastleggen in templates Als u regelmatig scaninstellingen vastlegt in templates, kunt u scanbewerkingen gemakkelijk uitvoeren door deze templates opnieuw op te roepen. Hoe scaninstellingen worden vastgelegd (scangegevens worden opgeslagen in PDF-formaat in een gedeelde map) in templates (OPENBARE TEMPLATEGROEP) wordt hier beschreven. 1 2 6 Druk op [BESTAND] op het aanraakscherm.
Geavanceerde functies KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN De gescande gegevens als bijlage aan een e-mail toevoegen De werkwijze voor het toevoegen van de gescande gegevens als bijlage aan een e-mail en het verzenden ervan naar het opgegeven e-mailadres is als volgt. 1 Plaats de originelen. 2 Druk op [E-MAIL] en vervolgens op [NAAR] op het aanraakscherm. 3 1 Geef het e-mailadres in en druk vervolgens op 2 [OK]. & P.
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Datum en tijd aan documentbestanden toevoegen De werkwijze voor het afdrukken van een documentbestand, opgeslagen in e-Filing, met de datum en tijd onderaan ingevoegd, is als volgt. 2011 . 11 . 11 11:11 1 Selecteer de box waarin het gewenste document is opgeslagen. 2 1 Selecteer het document en 2 druk vervolgens op [INSTELLINGEN]. 1 2 3 Druk op [TIJDSTEMPEL]. 4 1 Druk op [ONDER] en vervolgens op 2 [OK].
Geavanceerde functies KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Een op het USB-apparaat opgeslagen PDF-bestand afdrukken De werkwijze voor het afdrukken van 1 set van een op het USB-apparaat opgeslagen PDF-bestand is als volgt. 1 Steek het USB-apparaat in de USB-poort. 2 Druk op toets [PRINT] op het bedieningspaneel. 3 Klik op het rolmenu en selecteer vervolgens [USB]. 4 1 Selecteer een PDF-bestand dat moet worden afgedrukt en 2 druk op [AFDRUKKEN]. Het afdrukken begint.
Hoofdstuk 5 GEAVANCEERDE FUNCTIES KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING AFDRUKKEN Alleen toegestane gegevens die op het bedieningspaneel zijn ingesteld, afdrukken De werkwijze voor het afdrukken van alleen toegestane gegevens die op het bedieningspaneel zijn ingesteld, is als volgt. Dit voorkomt dat u vergeet afgedrukte pagina's te verwijderen. 1 1 2 3 Open een bestand dat moet worden afgedrukt op een Windows-computer en selecteer [Afdrukken] in het bestandsmenu van de toepassing.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Met dit product meegeleverde items ��������������������������������������� 64 CD-ROM met client-utilities ��������������������������������������������������������� 65 Clientsoftware ����������������������������������������������������������������������������������� 66 Opties ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 68 Inloggen ���������������������������������������������������������������
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Met dit product meegeleverde items De onderstaande onderdelen worden meegeleverd met het multifunctionele systeem. Controleer of deze allemaal zijn meegeleverd. Neem contact op met uw servicetechnicus of vertegenwoordiger wanneer er iets ontbreekt of beschadigd is.
CD-ROM met client-utilities CD-ROM met client-utilities De CD-ROM met client-utilities bevat de volgende clientsoftware zoals de printerstuurprogramma's en de software voor de hulpprogramma's.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Clientsoftware Deze sectie geeft een samenvatting van de clientsoftware van het multifunctionele systeem. Het is noodzakelijk om software, met uitzondering van e-Filing Webtoepassing en TopAccess, op de computer te installeren voordat deze wordt gebruikt.
Clientsoftware Clientsoftware voor de e-Filing-functies TWAIN-stuurprogramma Bestandsdownloader Via het web toegankelijk hulpprogramma voor e-Filing Hulpprogramma Back-up maken/terugzetten voor e-Filing Met dit stuurprogramma kunnen documenten worden verkregen die in e-Filing als een afbeelding zijn opgeslagen in een toepassing die TWAIN op Windows-computers ondersteunt.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Opties De volgende opties worden afzonderlijk verkocht en verbeteren, indien geïnstalleerd, de prestatie van het multifunctionele systeem. Neem contact op met uw servicetechnicus of vertegenwoordiger voor meer informatie. 15 For e-STUDIO206L/256/306/356/456, e-STUDIO256SE/306SE/356SE/456SE For e-STUDIO206L/256/306, e-STUDIO256SE/306SE For e-STUDIO356/456, e-STUDIO356SE/456SE 9 1 2 3 10 4 11 13 5 12 14 6 1. 2. 3.
Opties 13. Perforatie-eenheid (MJ-6008) Met deze eenheid kunt u afgedrukte pagina's van perforatie voorzien. Installeer deze in de Finisher met rughechteenheid (MJ-1033) om deze te kunnen gebruiken. 14. Perforatie-eenheid (MJ-6007) 15. Perforatie-eenheid (MJ-6103) Met deze eenheid kunt u afgedrukte pagina's van perforatie voorzien. Installeer deze in de Finisher (MJ-1101) of de Finisher met rughechteenheid (MJ-1106) om deze te kunnen gebruiken.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Gebruik van de Arm voor toegankelijkheid Een persoon in een rolstoel kan met de Arm voor toegankelijkheid (optie, KK-2550) de Automatische dubbelzijdige documententoevoer (optie, MR-3021/MR-3022) sluiten. 1 Houd de Arm voor toegankelijkheid vast. 2 1 2 Plaats de Arm voor toegankelijkheid op de hiervoor bestemde plek aan de rechterzijde van de Automatische dubbelzijdige documententoevoer om deze te sluiten.
Inloggen Inloggen Wanneer het multifunctionele systeem wordt bestuurd met afdelings- of gebruikersbeheer, kan er worden gekopieerd en kunnen andere functies na inloggen volgens de volgende werkwijze worden uitgevoerd. Afdelingsbeheer Met behulp van de afdelingscodes kunt u gebruikers beperkingen opleggen of door een afzonderlijke groep of afdeling binnen uw bedrijf gemaakte kopievolumes beheren.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Gebruikersbeheer Met behulp van gebruikersbeheer kunt u gebruikers beperken of beschikbare functies en eerdere records beheren. Wanneer het multifunctionele systeem met deze functie wordt beheerd, moet u de stroomvoorziening inschakelen en de vereiste informatie invoeren (bijv. gebruikersnaam, wachtwoord).
Inloggen 1 Het menu voor gebruikersauthenticatie verschijnt. 4 Druk op [WACHTWOORD]. MFP Lokale verificatie Windows Domeinauthenticatie, LDAP-authenticatie De eerder door de netwerkbeheerder ingestelde domeinnaam wordt in [DOMEIN] weergegeven. Voor LDAP-authenticatie wordt de naam van de LDAP-server weergegeven in [LDAP] in plaats van [DOMEIN]. 5 6 Voer het wachtwoord in (maximaal 64 letters) en druk vervolgens op [OK]. Druk op [OK].
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Specificaties van het multifunctionele systeem Deze sectie beschrijft de geschikte soorten kopieerpapier, invoercapaciteit van de toevoermagazijnen en de specificaties van het multifunctionele systeem. Geschikt papier Toevoermagazijn Papiersoort NORMAAL Gewicht 64 - 80 g/m2 17 - 20 lb. Bond Maximale invoercapaciteit 600 vel (64 g/m2, 17 lb. Bond) 550 vel (80 g/m2, 20 lb. Bond) 81 - 105 g/m2 24 - 28 lb.
Inloggen Voor elke papiersoort aanbevolen papier Papiersoort NORMAAL DIK1 DIK2 Aanbevolen door Toshiba/Fabrikant A/B-formaat: TGIS Paper/Mondi LT-formaat: TIDAL/Hammermill 80 g/m2, 20 lb. Bond Calqueerpapier/Ostrich International *2 75 g/m2, 20 lb. Bond A/B-formaat: Kleurenkopie/Mondi LT-formaat: Laser/Hammermill 90 g/m2, 24 lb. Bond 120 g/m2, 32 lb. Bond A/B-formaat: Kleurenkopie/Mondi LT-formaat: Exact Index/WAUSAU 160 g/m2, 90 lb.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Specificaties e-STUDIO256SE/306SE/356SE/456SE Modelnaam Type Glasplaat voor originelen Afdruk- (kopieer-) systeem Ontwikkelsysteem Fixeermethode Fotosensortype Scansysteem voor origineel Scansensor voor origineel Scanlamp Scannen Resolutie Schrijven Geschikte originelen Geschikt origineelformaat Geschikt Papierlade papierformaat voor Handinvoer afdrukken Papierlade Geschikt papiergewicht voor Handinvoer afdrukken Opwarmtijd Tijd tot eerste kopie (A4
Specificaties van opties Specificaties van opties Deze sectie beschrijft de specificaties van de afzonderlijk verkochte opties. Voor andere informatie dan de specificaties, zie & P.68 “Opties” in deze handleiding.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Finisher (MJ-1101) Modelnaam Type Geschikt papierformaat Geschikt papiergewicht Aantal tegelijk te nieten vellen (inclusief 2 kaften (64 - 209 g/m2, 17 lb. Bond - 110 lb. Index)) Positie van de nietjes Stroomvoorziening Afmetingen Gewicht Stroomverbruik MJ-1101 (voor DP-3590/DP-4590) Vloertype (Consoletype) A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5” SQ, 13” LG, 8K, 16K, 16K-R 52 - 209 g/m2, 14 lb.
Specificaties van opties Finisher voor rughechten (MJ-1106) Modelnaam Type Geschikt papierformaat Geschikt papiergewicht Aantal tegelijk te nieten vellen (incl. 2 kaften (64 - 209 g/m2, 17 lb. Bond tot 140 lb.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Finisher met rughechteenheid (MJ-1033) Modelnaam Type Geschikt papierformaat Geschikt papiergewicht MJ-1033 Vloertype (Consoletype) A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5" SQ, 13" LG, 8K, 16K, 16K-R 52 - 209 g/m2, 14 lb. Bond - 110 lb. Index 81 - 90 g/m2, 91 - 105 g/m2, 64 - 80 g/m2, Papierformaat 17 - 20 lb. Bond 21 - 24 lb. Bond 25 - 28 lb.
Specificaties van opties Binnenste finisher (MJ-1032) Modelnaam Type MJ-1032 Binnenste Finisher A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), LD, Geschikt papierformaat LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5” SQ, DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8” x 9 1/2”), Monarch (3 7/8” x 7 1/2”), 13” LG, 8K, 16K, 16K-R Geschikt papiergewicht 52 - 209 g/m2, 14 lb. Bond - 110 lb. Index 81 - 90 g/m2, 91 - 105 g/m2, 64 - 80 g/m2, Aantal tegelijk te nieten Papierformaat 17 20 lb.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Job Separator (MJ-5004) Modelnaam Geschikt papierformaat Geschikt papiergewicht Laadcapaciteit Standaardformaat Niet-standaard formaat Bovenste stapelaar Onderste stapelaar Bovenste stapelaar Onderste stapelaar Stroomvoorziening Afmetingen Gewicht *1 *2 MJ-5004 (voor DP-2095/DP-2530/DP-3020) A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R*1, B4, B5, B5-R, FOLIO, CHO-3 (120 mm x 235 mm)*1, YOU-4 (105 mm x 235 mm)*1, DL (110 mm x 220 mm)*1, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP
Specificaties van opties Perforatie-eenheid (MJ-6103-serie) Modelnaam MJ-6103-serie (voor DP-3590/DP-4590) Geschikt papierformaat A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5” SQ, 13” LG, 8K, 16K, 16K-R 52 - 209 g/m2, 14 lb. Bond - 110 lb. Index Geschikt papiergewicht (Overhead-transparanten en speciaal behandeld papier zijn niet beschikbaar.) Afmetingen 112 mm (4,41”) (B) x 573 mm (22,56”) (D) x 323 mm (12,72”) (H) (excl. onderste klep) Gewicht Ongeveer 7 kg (15,4 lb.
Hoofdstuk 6 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM Perforatie-eenheid (MJ-6007-serie) Modelnaam MJ-6007 Series Geschikt papierformaat A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8,5" SQ, 13" LG, 8K, 16K, 16K-R 64 - 128 g/m2, 17 lb. Bond - 34 lb. Bond Index Geschikt papiergewicht (Overhead-transparanten en speciaal behandeld papier zijn niet beschikbaar.) Afmetingen 120 mm (4,72”) (B) x 245 mm (9,65”) (D) x 597 mm (23,5”) (H) Gewicht Ongeveer 3,3 kg (7,3 lb.
TREFWOORDENREGISTER A K Aanbevolen papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Aanleglijst originelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aanraakscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AAN/UIT-lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 [ACCESS] Toets.
©2011 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle rechten voorbehouden Volgens de copyrightwetgeving mag deze handleiding niet worden gereproduceerd, in enige vorm, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TTEC.
e-STUDIO256SE/306SE/356SE/456SE
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Verkorte installatie handleiding 2011 TOSHIBA TEC CORPORATION alle rechten voorbehouden Ver01 2012-02