Instruction Manual for Safety and Comfort EN HR RU CZ HU SE DE IT SK DK NL SL ES NO TR FI PL AR FR PT GR RS
Instruction Manual for Safety and Comfort Do not cover the drive during operation, as it may become overheated. 1. Introduction This section lists important precautions which users of our product(s) (and anyone else) should observe in order to avoid injury and damage to property, and to ensure safe and correct use of our products.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci 1. Úvod Tato část uvádí důležitá upozornění, kterými by se uživatelé našich produktů (a všichni ostatní) měli řídit, aby nedošlo ke zranění a poškození majetku a aby byla zajištěna bezpečnost a správné používání našich produktů. Snažte se správně porozumět významu štítků a grafických symbolů popsaných zde dále, než se začnete zabývat podrobnými popisy v rámci upozornění, která je potřeba splnit.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten 1. Einführung Berühren Sie das USB-Kabel während des Betriebs nicht, da dies zu Datenverlust oder Schäden an der Festplatte führen kann. In diesem Abschnitt sind wichtige Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die Benutzer unserer Produkte (und allgemein jedermann) beachten sollten, um Verletzungen und Sachbeschädigungen zu vermeiden und um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung unserer Produkte zu gewährleisten.
Vejledning om sikkerhed og komfort 1. Introduktion Sørg for at sikkerhedskopiere så mange data på drevet som muligt til det andet lagringsdrev. I dette afsnit findes vigtige forholdsregle , som brugere af vores produkter (og alle andre) skal overholde for at undgå personskade og skade på ejendom og for at sikre sikker og korrekt brug af vores produkter.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad 1. Introducción No golpee, deje caer ni sacuda la unidad, ya que ello puede originar una pérdida de datos o daños en la unidad. En esta sección se incluye información importante sobre precauciones que los usuarios de nuestros productos (y cualquier otra persona) deben adoptar para evitar lesiones o daños materiales, así como para garantizar un uso seguro y correcto de nuestros productos.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta 1. Johdanto Tässä osassa kerrotaan tärkeistä varotoimista, joihin on ryhdyttävä, jotta vältetään loukkaantuminen ja omaisuusvahingot sekä varmistetaan tuotteen käyttäminen turvallisesti. Tutustu seuraavien merkintöjen ja symbolien merkitykseen ennen kuin siirryt tutustumaan varotoimiin. Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. Älä käytä laitetta ukonilmalla.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort 1. Introduction Ne laissez pas tomber le lecteur, ne le cognez pas et ne le secouez pas, car vous risquez de perdre des données ou d’endommager l’appareil. Cette section regroupe les précautions à observer lors de l’utilisation de notre ou nos produits afin d’éviter tout risque de blessure et de dommage matériel et de bénéficier d’une utilisation sûre et correcte.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση 1. Εισαγωγή Μην αγγίζετε το καλώδιο USB κατά τη λειτουργία, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων ή βλάβη της μονάδας δίσκου. Σε αυτήν την ενότητα αναφέρονται σημαντικές προφυλάξεις που πρέπει να τηρούν οι χρήστες του προϊόντος(ων) μας (και οποιοσδήποτε άλλος), για την αποφυγή τραυματισμού και υλικών βλαβών καθώς και για τη διασφάλιση της ασφαλούς και σωστής χρήσης των προϊόντων μας.
Korisnički priručnik za sigurnost i udobnost 1. Uvod Pogon nemojte koristiti ako je došlo do kondenzacije, jer tako može doći do gubitka podataka ili oštećenja podataka. U ovom odjeljku navedene su važne mjere opreza koje moraju uzeti u obzir korisnici naših proizvoda (i svi drugi) kako bi izbjegli ozljede i oštećenja imovine i osigurali sigurnu i pravilnu upotrebu naših proizvoda.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve 1. Bevezető Az eszköz működése közben ne érintse meg az USB-kábelt, mert ez adatvesztéshez vagy a meghajtó károsodásához vezethet. Ez a fejezet fontos biztonsági tudnivalókat tartalmaz, melyeket a készülék(ek) használóinak (vagy bárki másnak) szem előtt kell tartania a jelentős sérülések és károk elkerülése érdekében, valamint a készülékek biztonságos és helyes használatának biztosítására.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort 1. Introduzione Non urtare, fare cadere o scuotere l’unità, per evitare di perdere dati o danneggiare l’unità stessa. In questa sezione vengono elencate importanti precauzioni che gli utenti dei nostri prodotti e degli altri prodotti devono osservare per evitare danni alle cose e lesioni personali, e per un uso sicuro e corretto dei nostri prodotti.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort 1. Inleiding Raak de USB-kabel niet aan tijdens het gebruik, aangezien dit kan leiden tot gegevensverlies of schade aan het station. Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen die gebruikers van onze producten (en anderen) in acht moeten nemen om letsel en materiële schade te voorkomen en om te zorgen voor een veilig en correct gebruik van onze producten.
Sikkerhetsveiledning 1. Innledning Pass på at du sikkerhetskopierer så mye data på stasjonen som du kan til en annen stasjon. Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler som brukerne av produktene våre (og andre) bør overholde for å unngå personskade og skade på eiendom, og for å sikre sikker og riktig bruk av produktene våre.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera 1. Wprowadzenie Nie wolno uderzać, upuszczać lub wstrząsać urządzenia, ponieważ może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku. W tej sekcji zamieszczono listę środków ostrożności, które użytkownicy naszych produktów (oraz inne osoby) powinni stosować, aby uniknąć zranienia i uszkodzenia mienia oraz bezpiecznie i prawidłowo korzystać z naszych produktów.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto 1. Introdução Não toque no cabo USB durante o funcionamento da unidade, pois isso poderá resultar em perda de dados ou danos para a unidade. Esta secção contém uma lista de importantes precauções que devem ser consideradas pelos utilizadores dos nossos produtos (e por todas as outras pessoas) para evitarem danos pessoais e materiais, e para garantir uma correcta e segura utilização dos nossos produtos.
Priručnik sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje 1. Uvod Pobrinite se da napravite rezervnu kopiju što je više moguće podataka sa disk jedinice na drugu disk jedinicu za memorisanje. U ovom poglavlju se navode važne mere predostrožnosti na koje korisnici našeg proizvoda (i svi ostali) treba da obrate pažnju kako bi izbegli povređivanje i oštećenje opreme, i da bi se obezbedila bezbednost i pravilna upotreba naših proizvoda.
Руководство по безопасной и удобной работе 1. Введение Запрещается прикасаться к кабелю USB во время работы, поскольку это может привести к потере данных или повреждению диска. В этом разделе рассказывается о важных мерах предосторожности, которые должны соблюдаться пользователями наших изделий (и всеми остальными) во избежание получения травм и порчи имущества, а также в целях обеспечения безопасности и правильности эксплуатации наших изделий.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort 1. Inledning Var noga med att säkerhetskopiera data på hårddisken till andra lagringsenheter. I det här avsnittet visas viktiga försiktighetsåtgärder som användarna av våra produkter (och alla andra) måste vidta för att undvika skador på egendom och tillgodose en säker och korrekt användning av våra produkter.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní 1. Úvod V tejto časti sú uvedené dôležité preventívne opatrenia, ktoré by mali používatelia našich produktov (a ktokoľvek iný) dodržiavať, aby sa vyhli zraneniu a poškodeniu majetku a aby sa zaručilo bezpečné a správne používanie našich produktov. Skôr než prejdete na podrobné opisy preventívnych opatrení, oboznámte sa s významom označení a grafických symbolov uvedených nižšie. Uvedené preventívne opatrenia rešpektujte.
Priročnik z navodili za varnost in udobje 1. Uvod Pogona ne uporabljajte, kadar je prisotna rosa, saj lahko zato pride do izgube podatkov ali poškodb pogona. V tem razdelku najdete seznam pomembnih varnostnih ukrepov, ki jih morajo upoštevati uporabniki naših izdelkov (in ostali), da ne bi prišlo do telesnih poškodb in materialne škode ter da bi zagotovili varno in pravilno uporabo naših izdelkov.
Güvenlik ve Rahatlık Kullanım Kılavuzu 1. Giriş Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek, ürünlerimizin güvenli ve doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak için kullanıcıların (ve diğer kişilerin) almaları gereken önlemler bu bölümde listelenmiştir. Önlemlerin ayrıntılı açıklamalarına geçmeden önce, aşağıda tanımlanan etiketlerin ve grafik simgelerin anlamlarını bildiğinizden ve belirtilen önlemlere uyduğunuzdan lütfen emin olun.
دليل تعليمات السالمة والراحة .1المقدمة يسرد هذا القسم االحتياطات الهامة التي يجب أن يراعيها مستخدمو منتجاتنا (وأي شخص أخر) لتجنب حدوث إصابات وأضرار في الممتلكات وضمان االستخدام اآلمن والصحيح لمنتجاتنا .يرجى التأكد من أنك تفهم معاني التسميات ورموز الرسوم المبينة أدناه قبل أن ننتقل إلى الوصف التفصيلي لالحتياطات واالمتثال لالحتياطات المذكورة. ملحوظة قد يختلف التوافق تبعا ً لتهيئة أجهزة المستخدم ونظام التشغيل. USB 3.0متوافق مع USB 2.
© 2016 Toshiba Electronics Europe GmbH, All rights reserved.