Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Follow the instructions below to set up and operate this unit (digital photo frame). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Step 1: Check the package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Regulatory information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU conformity statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication of the countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication of restrictions of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Working environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional environments not related to EMC . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Introduction Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product. For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with this Quick Start Guide. Journe air1000 features a 10.1" touch-sensitive Liquid Crystal Display (LCD) panel. This unit enables you to display photos or play music and video files stored on a memory card. More than just a photo frame, this unit comes with WiFi-enabled functions.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Do not use this product near strong electromagnetic sources, n n n n n n n n n such as a microwave oven. The electromagnetic interference may cause this product to malfunction. Do not drop or apply shock/vibration to this product. Strong impacts may damage the components inside. Do not insert objects other than compatible memory cards into the memory card slots of this product.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Follow the instructions below to set up and operate this unit (digital photo frame). Step 1: Check the package contents Carefully open the packing box and ensure that you have the following items. 1. Journe air1000 x 1 2. Foot stand x 1 3. USB cable x 1 4. Quick Start Guide x 1 5. Remote control (with the included battery) x 1 6. AC power adapter x 1 7. CD x 1 (including a video converter software) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Remote control Slideshow view/ My favorite Single View/Home Volume up/ Volume down Setup Thumbnail view/ New search Zoom in/Zoom out Mode change Return/Playlist OK/Play back/Pause Copy/Select Rotate Navigation buttons Delete/Select all Please remove the plastic film under the battery before using the remote control for the first time. • Protect the battery from overheating or excessive moisture.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Step 3: Use the foot stand 1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot as illustrated below. 2. To place the photo frame horizontally (recommended direction), rotate the foot stand clockwise until it is secured to the photo frame. To place the photo frame vertically, rotate the foot stand counter-clockwise until it is secured to the photo frame.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Step 4: Connect the AC power Connect one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit, and then plug the other end into a power outlet. Power systems and plug types may vary depending on your country/ region. Step 5: Insert or remove a memory card The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM To insert the memory card: Insert the memory card into the card slot following the direction indicated on the card. To remove the memory card: Press on the memory card to release the card. This unit can support a microSD or microSDHC card with capacity up to 8GB. Step 6: Operate the unit To turn on the power, slide the power switch to the ON position.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Selecting a mode Tap or press on the remote control repeatedly to toggle through the following modes: Photo, Calendar, Music, WiFi and Video. Adjusting the volume In the Music, Video or Photo mode during slideshow, tap or press / decrease volume.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Controls on the WiFi menu Supported WiFi-enabled services WiFi icon Mode selection Move down Move up WiFi connection status Confirm selection Using WiFi-enabled services 1. After you turn on the unit, tap or press remote control to enter the WiFi mode. 2. Tap / or press / on the on the remote control to select a service you want to use, and then tap or press on the remote control. 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • indicates that this station is password-protected. You will have to enter its password and/or set up its security level/settings accordingly. • indicates the current signal strength of the selected station. 4. After successful connection, continue to use the selected WiFi service. This unit supports IEEE 802.11 b/g connectivity with WPA/WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. A list of RSS titles appears to the left. Tap / or press / on the remote control to preview the contents of each title to the right. To view details of the selected title, tap or press on the remote control. To return to the WiFi service menu, tap . Flickr / Picasa 1. Tap or press on the remote control in the Add Flickr / Picasa Account box.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. Photos existed in the folder appear on the screen as thumbnails. Tap / / / / or press / on the remote control to select a photo and tap or press full screen. on the remote control to view the photo in 5. To zoom in/out the selected photo, tap / / / or press on the remote control. To rotate this photo, tap or press press / next photo. on the remote control.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Tap or press on the remote control. A list of possible stations appears on the screen. Tap / or press / on the remote control to select the station you want to tune in, and then tap or press 3. Playback of the station starts. Tap on the remote control. / or press on the remote control to adjust volume. Tap press / / or on the remote control to pause/resume playback.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA support Need help? For the latest driver updates, user's manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers. Regulatory information EU conformity statement This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directive (1999/ 05/EC, R&TTE).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indication of restrictions of use France Outdoor use limited to 10m W.e.i.r.p. within the band 24542483.5 MHz Military Radiolocation use. Refarming of the 2.4GHz has been ongoing in recent years to allow current relaxed regulation. Full implementation planned 2012. Italy - If used outside of own premises general authorization is required.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM due to possible strong electromagnetic fields especially near to big machinery or power units. n Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used as a medical product without further verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction by the responsible administration.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Following information is only valid for EU-member states: Disposal of products The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres. The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den digitalen Fotorahmen einzurichten und zu bedienen. . . . . . . 6 Schritt 1: Überprüfen des Verpackungsinhalts . . . . . . . . . . . . 6 Schritt 2: Identifizieren der Teile . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Zulassungsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angabe der Länder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendungseinschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeitsumgebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug. . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Einführung Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Für den schnellen Einstieg ist dem TOSHIBA-Produkt diese Kurzanleitung beigelegt. Der Journe air1000 ist mit einem berührungsempfindlichen 10,1-Zoll-LCD (Liquid Crystal Display) ausgestattet. Mit diesem Produkt können Sie Fotos anzeigen oder Musik- und Videodateien abspielen, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Stellen Sie dieses Produkt nicht im direkten Sonnenlicht oder n n n n n n n in der Nähe von Wärmequellen auf, zum Beispiel bei warmem Wetter in einem geschlossenen Fahrzeug oder nahe einer Heizung. Wenn das Produkt zu hohen Temperaturen ausgesetzt wird, kann sich die Oberfläche verformen und empfindliche Sensoren im Innern können beschädigt werden.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, glatten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Glasreiniger. n Falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere des Produkts gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter ab. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und senden Sie das Produkt an das nächste Service-Center.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den digitalen Fotorahmen einzurichten und zu bedienen. Schritt 1: Überprüfen des Verpackungsinhalts Öffnen Sie den Karton sorgfältig und überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben. 1. 1 Journe air1000 2. 1 Ständer 3. 1 USB-Kabel 4. 1 Kurzanleitung 5. 1 Fernbedienung (mit Batterie) 6. 1 Netzadapter 7. 1 CD (mit Videoconvertersoftware) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fernbedienung Diashowansicht/ Meine Favoriten Einzelansicht/Home Miniaturansichten/ Neue Suche Lauter/Leiser Setup Moduswechsel Zurück/ Wiedergabeliste OK/Wiedergabe/ Pause Kopieren/Auswählen Vergrößern/ Verkleinern Drehen Navigationstasten Löschen/Alles auswählen Entfernen Sie die Plastikfolie unter der Batterie, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Schritt 3: Ausklappen des Ständers 1. Befestigen Sie den Ständer auf der Rückseite des Geräts im dafür vorgesehenen Schlitz. 2. Um den Fotorahmen horizontal aufzustellen (empfohlene Ausrichtung), drehen Sie den Ständer im Uhrzeigersinn, bis er am Fotorahmen gesichert ist. Um den Fotorahmen vertikal aufzustellen, drehen Sie den Ständer gegen den Uhrzeigersinn, bis er am Fotorahmen gesichert ist.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Schritt 4: Schließen Sie den Netzadapter an Schließen Sie ein Ende des Netzadapters an den Stromanschluss des auf der Rückseite des Geräts an und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Je nach Land/Region können Stromversorgung und Steckertypen variieren.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Schritt 5: Einsetzen oder Entfernen einer Speicherkarte Im internen Speicher des Geräts sind bereits einige Demobilder und Musik enthalten. Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Steckplatz für Speicherkarten, auf denen weitere Mediendateitypen, zum Beispiel Videodateien, gespeichert sein können. So setzen Sie die Speicherkarte ein: Setzen Sie die Speicherkarte in der auf der Karte angezeigten Richtung in den Steckplatz ein.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Schritt 6: Verwenden des Geräts Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON. Nach dem Einschalten des Geräts werden die verfügbaren Funktionen in Form von Symbolen auf dem Bildschirm angezeigt. n Tippen Sie einfach auf das Symbol unter (bei horizontaler Aufstellung) bzw. neben (bei vertikaler Aufstellung) der gewünschten Funktion. Oder n Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die entsprechende Taste.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Steuerungselemente im Menü „WiFi“ WiFi-Symbol Modusauswahl Unterstützte WiFiDienste WiFi-Verbindungsstatus Nach unten Nach oben Auswahl bestätigen Verwenden der WiFi-Dienste 1. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, tippen Sie auf oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf den WiFi-Modus zu wechseln. 2.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie eine Verbindung zu einem Access Point herstellen möchten. Wenn Sie diese bestätigen, wird eine Liste verfügbarer WiFi-Zugänge angezeigt. Wählen Sie einen Zugang aus und tippen Sie auf Fernbedienung auf • • oder drücken Sie auf der , um den Verbindung aufzubauen. zeigt an, dass dieser Zugang kennwortgeschützt ist.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM RSS 1. Auf dem Bildschirm wird eine Liste voreingestellter RSS angezeigt. Tippen Sie auf Fernbedienung auf Oder Tippen Sie auf / / oder drücken Sie auf der , um einen Eintrag auszuwählen. oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf , während das Feld Hinzufügen ausgewählt ist. Geben Sie das gewünschte RSS-Feed-Verzeichnis mithilfe des Tastenfeldes ein. 2. Tippen Sie auf auf oder drücken Sie auf der Fernbedienung . 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Tippen Sie auf auf oder drücken Sie auf der Fernbedienung . Auf dem Bildschirm wird eine Liste möglicher Konten angezeigt. Tippen Sie auf Fernbedienung auf / und tippen Sie dann auf Fernbedienung auf • / oder drücken Sie auf der , um ein Konto auszuwählen, oder drücken Sie auf der . zeigt an, dass dieses Konto kennwortgeschützt ist.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 5. Um das ausgewählte Foto zu vergrößern oder zu verkleinern, tippen Sie auf / oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf tippen Sie auf auf / . Um das Foto zu drehen, oder drücken Sie auf der Fernbedienung . Tippen Sie auf / Fernbedienung auf / nächste Foto anzuzeigen. Tippen Sie auf zurückzukehren. oder drücken Sie auf der , um das vorherige bzw. das , um wieder zum WiFi-Menü Radio 1.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Tippen Sie auf auf oder drücken Sie auf der Fernbedienung . Auf dem Bildschirm wird eine Liste möglicher Sender angezeigt. Tippen Sie auf Fernbedienung auf / / oder drücken Sie auf der , um einen Sender auszuwählen, und tippen Sie dann auf auf der Fernbedienung auf oder drücken Sie . 3. Die Wiedergabe des Senders wird gestartet.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Häufig gestellte Fragen Wie kann ich nach dem Kopieren von Fotos überprüfen, ob diese Dateien bereits auf diesem Gerät gespeichert sind? Nach dem Kopieren von Fotos wird eine Bestätigungsmeldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Unterstützung von TOSHIBA Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Besuchen Sie computers.toshiba.eu/options-warranty um TOSHIBA Hotline-Nummern zu erfahren.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 24 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Verwendungseinschränkungen Frankreich Verwendung im Freien begrenzt auf 10 m W.e.i.r.p. innerhalb der Frequenz 2454-2483,5 MHz Militärische Funkortung. Die Neuordnung der 2.4-GHz-Frequenz wurde in den letzten Jahren in Gang gesetzt, um die aktuelle weniger strenge Regelung zuzulassen Vollständige Implementierung geplant für 2012. Italien - Bei Verwendung außerhalb des eigenen Gebäudes ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 25 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 26 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: Entsorgung der Produkte Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indholdsfortegnelse Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Følg vejledningen nedenfor for at konfigurere og anvende enheden (digital fotoramme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trin 1: Kontroller pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trin 2: Identificer komponenterne .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU-overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angivelse af lande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angivelse af begrænsninger for brugen. . . . . . . . . . . . . . Arbejdsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indledning Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt. For nemheds skyld leveres denne brugervejledning sammen med denne Vejledning til hurtig start. Journe air1000 har en 10.1" berøringsfølsom LCD-skærm. Denne enhed giver dig mulighed for at vise fotos eller afspille musik og videofiler, som er gemt på et hukommelseskort. Denne enhed er mere end bare en fotoramme og leveres med WiFiaktiverede funktioner.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n n n n n n n n n n kortslutte de elektroniske komponenter, hvilket kan medføre, at enheden ikke fungere korrekt. Brug ikke dette produkt i nærheden af kraftige elektromagnetiske kilder som f.eks. en mikrobølgeovn. Den elektromagnetiske interferens kan medføre, at produktet ikke fungerer korrekt. Undgå at tabe dette produkt, og udsæt det ikke for stød/vibrationer. Kraftige slag kan beskadige de indvendige komponenter.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Følg vejledningen nedenfor for at konfigurere og anvende enheden (digital fotoramme). Trin 1: Kontroller pakkens indhold Åbn emballageæsken forsigtigt, og kontroller, at du har følgende komponenter. 1. Journe air1000 x 1 2. Fod x 1 3. USB-kabel x 1 4. Vejledning til hurtig start x 1 5. Fjernbetjening (batteri medfølger) x 1 6. Vekselstrømsadapter x 1 7. Cd x 1 (inklusive videokonverteringssoftware) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fjernbetjening Diasshowvisning/ Min favorit Enkeltvisning/Start Miniaturevisning/ Ny søgning Skru op/Skru ned Opsætning Zoom ind/zoom ud Tilstandsændring Tilbage/ afspilningsliste OK/Afspilning/Pause Kopier/Vælg Roter Navigationsknapper Slet/vælg alle Fjern plasticfilmen under batteriet, inden du bruger fjernbetjeningen for første gang. • Beskyt batteriet mod overophedning eller for megen fugt.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Trin 3: Brug foden 1. Fastgør foden til låseslotten på enhedens bagside som illustreret nedenfor. 2. Placer fotorammen vandret (anbefalet retning), og drej foden med uret, indtil den er fastgjort til fotorammen. Placer fotorammen lodret, og drej foden mod uret, indtil den er fastgjort til fotorammen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Trin 4: Tilslut vekselstrømmen Tilslut vekselstrømadapterens ene ende til strømstik på enhedens bagside, og sæt derefter den anden ende i en stikkontakt. Strømsystemerne og stiktyperne kan variere afhængigt af land/ område. Trin 5: Indsæt eller fjern et hukommelseskort Der er forudindlæst forskellige demobilleder og -musik i enhedens interne hukommelse.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Sådan indsætter du hukommelseskortet: Sæt hukommelseskortet i kortslotten i den retning, der er angivet på kortet. Sådan fjerner du hukommelseskortet: Tryk på hukommelseskortet for at frigøre kortet. Denne enhed understøtter et microSD- eller microSDHC-kort med en kapacitet på op til 8 GB. Trin 6: Anvend enheden Hvis du vil tænde for strømmen, skal du skubbe tænd/slukknappen til positionen ON.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Valg af en tilstand Tryk på , eller tryk på på fjernbetjeningen gentagne gange for at skifte mellem følgende tilstande: Foto, Kalender, Musik, WiFi og Video. Justering af lydstyrken I tilstanden Musik, Video eller Foto under et diasshow skal du trykke på / eller trykke på / på fjernbetjeningen for at øge eller reducere lydstyrken.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Kontrolelementer i menuen WiFi WiFi-ikon Valg af tilstand Understøttede WiFiaktiverede tjenester Flyt ned Flyt op WiFi-forbindelsesstatus Bekræft valg Anvendelse af WiFi-aktiverede tjenester 1. Når du har tændt enheden, skal du trykke på på eller trykke på fjernbetjeningen for at skifte til WiFi-tilstanden. 2.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • angiver, at denne station er beskyttet med adgangskode. Du skal indtaste dens adgangskode og/eller konfigurere dens sikkerhedsniveau/indstillinger tilsvarende. • angiver den aktuelle signalstyrke for den valgte station. 4. Når forbindelsen er oprettet, kan du fortsætte med at bruge den valgte WiFi-tjeneste. Denne enhed understøtter IEEE 802.11 b/g-forbindelser med WPA/ WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Tryk på , eller tryk på på fjernbetjeningen. 3. Der vises en liste med RSS-titler til venstre. Tryk på / , eller tryk på / på fjernbetjeningen for at se en eksempelvisning af indholdet for hver af titlerne til højre. Hvis du vil have vist detaljer for den valgte titel, skal du trykke på eller trykke på på fjernbetjeningen. Hvis du vil gå tilbage til WiFi-tjenestemenuen, skal du trykke på . Flickr/Picasa 1.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. Hvis den valgte konto indeholder mere end én mappe eller trykke på / / på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede mappe og derefter trykke på eller trykke på på fjernbetjeningen for at åbne mappen. 4. Fotos, der findes i mappen, vises på skærmen som miniaturer.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Tryk på , eller tryk på på fjernbetjeningen. Der vises en liste med mulige stationer på skærmen. Tryk på / , eller tryk på / på fjernbetjeningen for at vælge den station, som du vil stille ind på, og tryk derefter på , eller tryk på på fjernbetjeningen. 3. Afspilningen af stationen starter. Tryk på på / / , eller tryk på fjernbetjeningen for at justere lydstyrken.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA-support Brug for hjælp? Du kan finde de nyeste driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål på TOSHIBAs supportside for tilbehør og services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at se telefonnumre til TOSHIBA hotline.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Angivelse af begrænsninger for brugen Frankrig Udendørs brug er begrænset til 10m W.e.i.r.p. inden for båndet 2454-2483,5 MHz Anvendelse til militær radiostedbestemmelse. Omfordeling af 2,4 GHz har været i gang i de seneste år for at muliggøre de nuværende lempede regler. Fuld implementering er planlagt til 2012. Italien - Hvis enheden bruges uden for egen bolig, kræves der en generel tilladelse.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor der overvejende bruges et 3-faset lysnet på 380 V): Fare for forstyrrelser af dette produkt på grund af mulige stærke elektromagnetiske felter, især tæt på store maskiner eller elektriske enheder. n Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske produktdirektiv er ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette produkt ikke bruges som et medicinsk produkt uden yderligere bekræftelse.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Nedenstående information gælder kun for EU-lande: Bortskaffelse af produkter Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i genbrugscentrene. Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Contenido Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Siga las instrucciones que se detallan a continuación para configurar y utilizar la unidad (marco fotográfico digital). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paso 1: Compruebe el contenido del paquete . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Información sobre legislaciones vigentes . . . . . . . . . . . . . . Declaración de conformidad de la UE . . . . . . . . . . . . . . . Información relativa a países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información sobre restricciones de uso . . . . . . . . . . . . . . Entorno de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entornos adicionales no relacionados con EMC . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Introducción Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con esta Guía de inicio rápido. El marco Journe air1000 tiene un panel LCD (pantalla de cristal líquido) de 10,1 pulgadas sensible al tacto. Esta unidad permite ver fotografías o reproducir archivos de música y vídeo almacenados en una tarjeta de memoria.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n No exponga este producto a la luz solar directa ni lo coloque n n n n n n n n cerca de fuentes de calor (no lo deje, por ejemplo, dentro de un coche expuesto al sol o cerca de un horno). La carcasa exterior del producto podría deformarse y los sofisticados sensores que contiene podrían averiarse por el exceso de calor. No utilice este producto cerca del agua, bajo la lluvia, ni permite que entre líquido alguno.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Si alguna sustancia externa o agua penetran e el producto, apáguelo inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentación. Seguidamente, extraiga la sustancia externa o el agua y envíe el producto al centro de reparación más cercano. n No intente desmontar ni alterar el producto. No hay ninguna pieza accesible para el usuario dentro del producto, por lo que cualquier modificación interna no autorizada anulará la garantía.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Siga las instrucciones que se detallan a continuación para configurar y utilizar la unidad (marco fotográfico digital). Paso 1: Compruebe el contenido del paquete Abra con cuidado la caja y asegúrese de que dispone de los siguientes artículos. 1. Journe air1000 x 1 2. Base x 1 3. Cable USB x 1 4. Guía de inicio rápido x 1 5. Mando a distancia (con la pila incluida) x 1 6. Adaptador de alimentación de CA x 1 7.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Mando a distancia Vista Presentación de diapositivas/ Mis favoritos Vista individual/Inicio Subir volumen/ Bajar volumen Config.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Paso 3: Utilice la base 1. En la parte posterior de la unidad, ajuste la base a la ranura de bloqueo como se muestra más abajo. 2. Para colocar el marco fotográfico horizontalmente (orientación recomendada), gire la base en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustada al marco fotográfico.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Paso 4: Conecte la alimentación de CA Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación situado en la parte posterior de la unidad y, seguidamente, conecte el otro a una toma de pared. Los sistemas de alimentación y los tipos de conectores pueden variar en función del país/región de que se trate.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Para insertar la tarjeta de memoria: Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas según el sentido indicado en la tarjeta. Para extraer la tarjeta de memoria: Presione la tarjeta de memoria para extraerla. Esta unidad es compatible con tarjetas microSD o microSDHC de hasta 8 GB de capacidad. Paso 6: Utilice la unidad Para encender la unidad, deslice el interruptor de alimentación hasta la posición ON.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Selección de un modo Toque o pulse en el mando a distancia repetidamente para cambiar entre los siguientes modos: Foto, Calendario, Música, WiFi y Vídeo. Ajuste del volumen En el modo Música, Vídeo o Foto durante una presentación de diapositivas, toque / o pulse / a distancia para aumentar o reducir el volumen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Controles del menú WiFi Icono WiFi Selección de modo Servicios con capacidad WiFi compatibles Bajar Estado de conexión WiFi Confirmar selección Subir Utilización de servicios con capacidad WiFi 1. Tras encender la unidad, toque o pulse mando a distancia para entrar en el modo WiFi. en el 2. Toque / o pulse / en el mando a distancia para seleccionar un servicio que desee utilizar y luego toque o pulse en el mando a distancia.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • indica que esta estación está protegida mediante contraseña. Deberá introducir la contraseña y/o establecer su nivel/ configuración de seguridad según corresponda. • indica la potencia actual de la señal de la estación seleccionada. 4. Tras establecer la conexión correctamente, utilice el servicio WiFi seleccionado. Esta unidad permite conectividad IEEE 802.11 b/g con WPA/WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Toque o pulse en el mando a distancia. 3. Aparecerá una lista de títulos de RSS a la izquierda. Toque / o pulse / en el mando a distancia para obtener una vista previa del contenido de cada título a la derecha. Para ver los detalles del título seleccionado, toque o pulse en el mando a distancia. Para regresar al menú del servicio WiFi, toque . Flickr / Picasa 1.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. Si la cuenta seleccionada contiene varias carpetas, toque / o pulse / en el mando a distancia para seleccionar la carpeta deseada y luego toque pulse o en el mando a distancia para abrir la carpeta. 4. Las fotos contenidas en la carpeta aparecerán en la pantalla como imágenes en miniatura.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Toque o pulse en el mando a distancia. Aparecerá en la pantalla una lista de emisoras posibles. Toque / o pulse / en el mando a distancia para seleccionar la emisora que desea sintonizar y luego toque o pulse en el mando a distancia. 3. Comenzará a reproducirse la emisora. Toque pulse / / o en el mando a distancia para ajustar el volumen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Servicio técnico de TOSHIBA ¿Necesita ayuda? Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador, manuales de usuario y preguntas frecuentes, consulte la página de soporte de opciones y servicios de TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Consulte computers.toshiba.eu/options-warranty para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Información sobre restricciones de uso Francia Uso en exteriores limitado a 10 m W.e.i.r.p. en la banda de 2454-2483.5 MHz Uso de ubicación por radio de carácter militar. La remodelación de la banda de 2.4 GHz se ha venido realizando durante los últimos años para permitir una legislación flexible como la actual. La implementación total está prevista para 2012.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Entornos industriales (aquellos lugares en los que existan tomas eléctricas de 3 fases con una tensión de 380 V): Peligro de interferencias de este producto debidas a posibles fuertes campos electromagnéticos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño o de unidades generadoras de energía.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE: Eliminación de productos El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Sisältöluettelo Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Noudata seuraavia ohjeita käyttäessäsi tätä digitaalista valokuvakehystä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vaihe 1: toimitussisällön tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vaihe 2: osien tunnistaminen . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Viranomaismääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä . . . . . . . . . . . . . 19 Maat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Käyttörajoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Työympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Muut ympäristöt . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Johdanto Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta. Tämän TOSHIBA-tuotteen mukana toimitetaan tämä pikaohje. Journe air1000 sisältää 10.1 tuuman LCD-kosketusnäytön. Voit katsella kuvia tai toistaa musiikki- tai videotiedostoja muistikortista. Tämä laite on enemmän kuin valokuvakehys. Siinä on myös WiFi-yhteys.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Älä käytä tätä laitetta lähellä voimakkaita n n n n n n n n n FI-4 sähkömagneettisuuden lähteitä, kuten mikroaaltouunia. Sähkömagneettiset häiritö voivat aiheuttaa toimintahäiriön. Älä altista tätä laitetta iskuille tai tärinälle. Voimakkaat iskut voivat vaurioittaa sen sisäosia. Älä aseta tämän laitteen muistikorttipaikkoihin muita laitteita kuin yhteensopivia muistikortteja.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Noudata seuraavia ohjeita käyttäessäsi tätä digitaalista valokuvakehystä. Vaihe 1: toimitussisällön tarkistaminen Avaa pakkaus varovaisesti ja varmista, että se sisältää seuraavat osat. 1. Journe air1000 x 1 2. Jalusta 3. USB-kaapeli 4. 1 pikaopas 5. Kaukosäädin (mukana paristo) 6. Muuntaja 7. 1 CD-levy, joka sisältää videokuvan muuntamisohjelman 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Vaihe 2: osien tunnistaminen Näkymä takaa Kaiuttimet Ripustus USB-liitin (lisävaruste) Käytetään ladattaessa tiedostoja USB-laitteesta. USB-liitin Laitteen yhdistämiseksi tietokoneeseen, jotta sen avulla voidaan muokata laitteeseen 5-in-1tallennettuja tiedostoja.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Kaukosäädin Kuvaesitysnäkymä/ Suosikit Yksittäisnäkymä/Alku Lisää/vähemmän äänenvoimakkuutta Asenna Pikkukuvanäkymä/ Uusi haku Lähennä/Loitonna Tilanvaihto Alkuun/Soittoluettelo OK/Toisto/Tauko Kopioi/Valitse Kierrä Navigointipainikkeet Poista / Valitse kaikki Irrota muovinen suojakalvo pariston alta kaukosäätimen ensimmäistä käyttökertaa. • • • • • Suojaa paristo ylikuumenemiselta tai lialliselta kosteudelta.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Vaihe 3: Jalustan asentaminen 1. Kiinnitä jalusta laitteen takana olevaan kiinnityskohtaan kuvassa näkyvällä tavalla. 2. Voit asettaa valokuvakehyksen vaakasuoraan kääntämällä jalustaa myötäpäivään. Voit asettaa valokuvakehyksen pystysuoraan kääntämällä jalustaa vastapäivään.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Vaihe 4: yhdistäminen sähkövirtaan Yhdistä muuntajasta lähtevä johto tämän laitteen takana näkyvään virtaliitäntään. Yhdistä muuntajan pistoke sähköpistorasiaan. Virtalähteet ja pistokkeet voivat vaihdella maakohtaisesti. Vaihe 5: muistikortin asettaminen paikalleen Laitteeseen on ladattu valmiiksi muutamia esittelykuvia ja musiikkia. Voit asettaa laitteen takaosaan muistikortin, jonka sisältöä laite esittää, kuten videotiedostoja.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Muistikortin asettaminen paikalleen: Aseta muistikortti korttipaikkaan korttiin merkityssä suunnassa. Muistikortin poistaminen: Vapauta muistikortti painamalla sitä. Tämä laite on yhteensopiva enintään 8 Gt:n microSD- tai microSDHC-kortin kanssa.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Tilan valitseminen Voit siirtyä valokuva-, kalenteri-, musiikki, WiFi- ja videotilojen välillä napsauttamalla tai painamalla . Äänenvoimakkuuden säätäminen Musiikki-, video- tai valokuva--tilassa katsellessasi kuvaesitystä voit lisätä tai vähentää äänenvoimakkuutta napsauttamalla tai painamalla kaukosäätimen / / .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM WiFi-valikon säätimet WiFi-kuvake Tuetut WiFi-yhteensopivat laitteet Tilanvalinta Siirry alas Siirry ylös WiFi-yhteyden tila Vahvista valinta WiFi-palvelujen käyttäminen 1. Kun olet käynnistänyt laitteen, voit siirtyä WiFi-tilaan napsauttamalla tai painamalla . 2. Voit valita haluamasi palvelun napsauttamalla painamalla kaukosäätimen jälkeen tai paina / / tai . Napsauta tämän . 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • ilmaisee, että yhteyspiste vaatii salasanaa. Syötä salasana ja/tai valitse tietoturva-asetukset. • Tuo näkyviin valitun yhteyspisteen signaalin voimakkuuden. 4. Kun yhteys on muodostettu, voit jatkaa valitun WiFi-palvelun käyttämistä. Tämä laite tukee IEEE 802.11 b/g -yhteyttä ja WPA/WPA2-PSK-toimintoa.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Paina tai paina kaukosäätimen -painiketta. 3. Vasemmalla näkyy luettelo RSS-nimikkeistä. Voit esikatsella nimikkeiden sisältöä painamalla kaukosäätimen / tiedot painamalla / tai painamalla -painiketta. Näet valitun nimikkeen tai painamalla kaukosäätimen -painiketta. Voit palata WiFi-valikkoon painamalla . Flickr / Picasa 1. Paina tai paina kaukosäätimen Add Flickr / Picasa Account -ruudussa näkyvää -painiketta.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. Valokuvat näkyvät pikkukuvina näytössä näkyvässä kansiossa. Voit valita valokuvan painamalla / / / tai painamalla kaukosäätimen / / / -painiketta. Näet valokuvan koko näytön kokoisena painamalla tai kaukosäätimen -painiketta. 5. Voit lähentää tai loitontaa valittua kuvaa painamalla tai painamalla kaukosäätimen / -painiketta. Voit kiertää valokuvaa painamalla kaukosäätimen tai painamalla -painiketta.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Paina tai paina kaukosäätimen -painiketta. Näkyviin tulee luettelo mahdollisista radioasemista. Voit valita haluamasi radioaseman napsauttamalla painamalla kaukosäätimen tämän jälkeen / / tai -painiketta. Napsauta tai paina kaukosäätimen -painiketta. 3. Aseman kuunteleminen alkaa. Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla / tai painamalla kaukosäätimen / -painiketta.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA-tuotetuki Tarvitsetko apua? Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBAn asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa computers.toshiba.eu/options-warranty. Viranomaismääräykset Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen EU-direktiivin mukaisesti (1999/05/ EU, R&TTE).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Käyttörajoitukset Ranska Ulkona käyttämisen rajoitus: 10m W.e.i.r.p. taajuusalueella 2454-2483,5 MHz Sotilasradiokäyttö 2,4 GHz:n taajuusalueen käyttämisen säännöstelyä on viime aikoina purettu. Täysimittaista käyttöönottoa suunnitellaan vuodeksi 2012. Italia - Käyttäminen omien toimitilojen ulkopuolella edellyttää lupaa. Luxemburg Ei mitään Verkon ja palveluiden tarjoaminen edellyttää lupaa (ei taajuusalueen).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia. Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty. n Autot Tarkista auton käyttöohjeessa, mitä siinä sanotaan tällaisten tuotteiden käyttämisestä.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille: Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä. Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour configurer et utiliser cet appareil (cadre photo numérique), procédez comme suit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Etape 1 : Vérifiez le contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . 6 Etape 2 : Identifiez les pièces. . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Déclaration européenne de conformité . . . . . . . . . . . . . . 22 Mention des pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mention des restrictions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Introduction Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA. Pour en faciliter l’utilisation, votre produit Toshiba est fourni avec le présent guide de démarrage rapide. Le cadre photo Journe air1000 dispose d’un écran tactile à cristaux liquides (LCD) de 10,1 po. Cette unité permet d’afficher des photos ou de lire des morceaux de musique et des fichiers vidéo enregistrés sur la carte mémoire.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil et n n n n n n n n FR-4 éloignez-le de toute source de chaleur. Par exemple, ne le placez pas près d’un radiateur ou dans un véhicule fermé en plein soleil. Une chaleur excessive risque de déformer le boîtier et d’endommager les capteurs sophistiqués dont il est muni. N’utilisez pas ce produit près de l’eau ou sous la pluie.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans ce produit, mettez-le immédiatement hors tension et déconnectez le cordon d’alimentation. Ensuite, enlevez toute trace de substance ou d’eau et confiez le produit à un centre de réparation agréé. n N’essayez pas de démonter ou de modifier ce produit. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Pour configurer et utiliser cet appareil (cadre photo numérique), procédez comme suit. Etape 1 : Vérifiez le contenu de l’emballage Ouvrez l’emballage avec précaution et assurez-vous que vous disposez des articles suivants. 1. Journe air1000 x 1 2. Support x 1 3. Câble USB x 1 4. Guide de prise en main x 1 5. Télécommande (pile incluse) x1 6. Adaptateur secteur x1 7. CD x1 (logiciel de conversion vidéo) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Télécommande Vue Diaporama/ Mes favoris Vue unique/Accueil Augmentation/ réduction du volume Vue Miniatures/ Nouvelle recherche Configuration Changement de mode Retour/ Liste de diffusion Ok/Lecture/Pause Copier/Sélectionner Zoom avant/grand angle Rotation Boutons de navigation Effacer/Sélectionner tout Veuillez retirer le film en plastique de dessous la pile avant d’utiliser la télécommande pour la première fois.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Etape 3 : Installez le support 1. Fixez la base sur la partie arrière de l’unité, dans l’emplacement verrouillable prévu à cet effet. 2. Pour placer le cadre photo à l’horizontale (position recommandée), faites pivoter son support dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé au cadre photo.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Etape 4 : Branchez l’adaptateur secteur Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise à l’arrière de cette unité et l’autre extrémité sur une prise murale. La tension du secteur et les types de prise peuvent varier en fonction du pays d’utilisation.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Etape 5 : Insérez et retirez la carte mémoire Des images et de la musique de démonstration ont été chargées en mémoire interne. Vous pouvez aussi insérer, à l’arrière de l’unité, une carte mémoire contenant les autres types de fichiers média que vous voulez afficher, tels que les fichiers vidéo. Pour insérer la carte mémoire : Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour cartes en suivant le sens de la flèche sur la carte.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Etape 6 : Utilisez l’appareil Pour mettre l’appareil sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position MARCHE. Lorsque l’appareil est sous tension, les fonctions disponibles (désignées par des icônes) s’affichent à l’écran.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Commandes du menu WiFi Image WiFi Services compatibles WiFi pris en charge Sélection du mode Déplacer vers le bas Déplacer vers le haut Etat de la connexion WiFi Confirmer la sélection Utilisation des services compatibles WiFi 1. Quand vous avez mis sous tension l’unité, appuyez sur ou sur la touche mode WiFi. de la télécommande pour activer le 2.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • Signale que la station est protégée par un mot de passe. Vous devez entrer son mot de passe et/ou configurer son niveau de sécurité selon les besoins. • Signale la force actuelle du signal de la station sélectionnée. 4. Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez utiliser les services WiFi sélectionnés. Cette unité prend en charge la connectivité IEEE 802.11 b/g avec WPA/WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Appuyez sur ou sur la touche de la télécommande. 3. Une liste de titres RSS apparaît à gauche. Appuyez sur / ou sur la touche / de la télécommande pour avoir un aperçu des contenus de chaque titre à droite. Pour voir les détails du titre sélectionné, appuyez sur sur la touche ou de la télécommande. Pour revenir au menu du service WiFi, appuyez sur . Flickr / Picasa 1.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. Les photos figurant déjà dans le dossier apparaissent à l’écran en tant que miniatures. Appuyez sur la touche / / / / / / ou sur de la télécommande pour sélectionner une photo et appuyez sur la touche ou de la télécommande pour afficher la photo en mode plein écran. 5. Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la photo sélectionnée, appuyez sur / ou sur la touche / de la télécommande.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Appuyez sur ou sur la touche de la télécommande. La liste des comptes possibles apparaît à l’écran. Appuyez sur / ou sur la touche / de la télécommande pour sélectionner la station à écouter, puis appuyez sur la touche de la télécommande. 3. La lecture de la station commence. Appuyez sur sur la touche ou sur / / ou de la télécommande pour régler le volume.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Foire Aux Questions Après avoir copié les photos, comment puis-je m’assurer que les fichiers sont déjà stockés sur cette unité ? Lorsque les photos sont copiées, un message de confirmation s’affiche à l’écran.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez la documentation utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support sur : computers.toshiba.eu/options-support Veuillez consulter la page computers.toshiba.eu/options-warranty pour obtenir le numéro d’assistance téléphonique TOSHIBA dans votre pays.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Mention des restrictions d’utilisation France L’utilisation en extérieur est limitée à 10 m W.e.i.r.p. dans une bande de 2 454 à 2 483,5 MHz. Utilisation de radiorepérage militaire. Le recadrage sur 2,4 GHz a eu lieu au cours des dernières années ce qui a permis d’appliquer des règlements moins stricts. Application définitive prévue en 2012.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 24 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Environnement industriel (environnements où la tension nominale du secteur est de 380 V triphasé), dysfonctionnement du produit dû à de forts champs magnétiques, notamment près de machines puissantes ou de générateurs.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 25 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne: Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indice generale Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Per impostare e utilizzare l’unità (cornice digitale), seguire le istruzioni seguenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fase 1: controllare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . 5 Fase 2: identificare le parti .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Informazioni di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dichiarazione di conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazione dei paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicazione relativa alle limitazioni di utilizzo . . . . . . . . . . Ambiente di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA. Per favorire la comprensione del prodotto, è stata fornita in dotazione questa Guida rapida. Journe air1000 è dotato di uno schermo LCD sensibile al contatto da 10.1". Questa unità consente di visualizzare foto o riprodurre file musicali e video memorizzati in una scheda di memoria.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Non utilizzare il prodotto nei pressi di forti fonti n n n n n n n n n elettromagnetiche, ad come il forno a microonde. L’interferenza elettromagnetica potrebbe provocare malfunzionamenti del prodotto. Non sottoporre il prodotto a urti/vibrazioni. Un impatto violento potrebbe danneggiare i componenti interni.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Per impostare e utilizzare l’unità (cornice digitale), seguire le istruzioni seguenti. Fase 1: controllare il contenuto della confezione Aprire la confezione con cautela e accertarsi che contenga gli elementi seguenti. 1. Journe air1000 x 1 2. Supporto x 1 3. Cavo USB x 1 4. Guida rapida x 1 5. Telecomando (con batteria inclusa) x 1 6. Adattatore CA x 1 7. CD x 1 (incluso software di conversione video) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Telecomando Vista presentazione/ Preferiti Vista singola/Home Aumento volume/ Riduzione volume Configurazione Cambio modalità Indietro/Sequenza brani OK/Riproduzione/ Pausa Copia/Selezione Vista anteprima/ Nuova ricerca Ingrandimento/ Riduzione Ruota Pulsanti di navigazione Elimina/Seleziona tutto Rimuovere la pellicola di plastica posta sotto la batteria prima di utilizzare il telecomando per la prima volta.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fase 3: utilizzare il supporto 1. Sul retro dell’unità, collegare il supporto allo slot di blocco, come illustrato di seguito. 2. Per collocare la cornice orizzontalmente (direzione consigliata), ruotare il supporto in senso orario finché non è fissato alla cornice. Per collocare la cornice verticalmente, ruotare il supporto in senso antiorario finché non è fissato alla cornice.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fase 4: Collegare l’alimentatore CA Collegare un’estremità dell’adattatore CA al jack di alimentazione nella parte posteriore dell’unità, quindi inserire l’altra estremità in una presa di corrente. I sistemi di alimentazione e i tipi di connettori possono variare a seconda del paese o dell’area geografica.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Per inserire la scheda di memoria: Inserire la scheda di memoria nell’apposito slot rispettando le indicazioni riportate sulla scheda. Per rimuovere la scheda di memoria: Premere sulla scheda di memoria per farla fuoriuscire. Questa unità supporta schede microSD o microSDHC con capacità massima di 8 GB. Fase 6: Utilizzare l’unità Per accendere, far scorrere il pulsante di alimentazione nella posizione ON.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Selezione di una modalità Toccare o premere ripetutamente sul telecomando per spostarsi tra le seguenti modalità: Foto, Calendario, Musica, WiFi e Video. Regolazione del volume Nella modalità Musica, Video o Foto durante la riproduzione di una presentazione, toccare / o premere sul telecomando per aumentare o diminuire il volume.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Comandi del menu WiFi Servizi compatibili WiFi supportati Icona WiFi Sposta giù Sposta su Selezione della modalità Stato connessione WiFi Conferma selezione Utilizzo dei servizi compatibili WiFi 1. Dopo aver acceso l’unità, toccare o premere telecomando per passare alla modalità WiFi. 2. Toccare / o premere / sul sul telecomando per selezionare un servizio da utilizzare, quindi toccare premere o sul telecomando. 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • indica che questa stazione è protetta con password. Sarà necessario immettere la password e/o configurare il livello di sicurezza/le impostazioni adeguate. • indica l’attuale potenza del segnale della stazione selezionata. 4. Una volta stabilita la connessione, continuare a utilizzare il servizio WiFi selezionato. Questa unità supporta la connettività IEEE 802.11 b/g con WPA/ WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Toccare o premere sul telecomando. 3. Viene visualizzato un elenco di titoli RSS sul lato sinistro. Toccare / o premere / sul telecomando per visualizzare in anteprima il contenuto di ogni titolo sul lato destro. Per visualizzare i dettagli del titolo selezionato, toccare o premere sul telecomando. Per tornare al menu del servizio WiFi, toccare . Flickr / Picasa 1.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. Le foto presenti nella cartella vengono visualizzate sullo schermo come anteprime. Toccare premere / / / / / / o sul telecomando per selezionare una foto e toccare o premere sul telecomando per visualizzare la foto a schermo intero. 5. Per ingrandire o ridurre la foto selezionata, toccare o premere foto, toccare / / sul telecomando. Per ruotare questa o premere sul telecomando.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Toccare o premere sul telecomando. Sullo schermo viene visualizzato un elenco delle stazioni possibili. Toccare / o premere / sul telecomando per selezionare la stazione su cui sintonizzarsi, quindi toccare o premere sul telecomando. 3. Viene avviata la riproduzione della stazione. Toccare o premere / / sul telecomando per regolare il volume. Toccare / o premere sul telecomando per interrompere/riprendere la riproduzione.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Servizio di assistenza TOSHIBA Assistenza Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente e per consultare le domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei servizi TOSHIBA al seguente indirizzo: computers.toshiba.eu/options-support Visitare computers.toshiba.eu/options-warranty per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indicazione relativa alle limitazioni di utilizzo Francia L’uso all’aperto è limitato a 10m W EIRP entro la banda di 24542483,5 MHz Utilizzo nella radiolocalizzazione militare. In anni recenti è stato portato avanti il refarming della banda di frequenze a 2,4 GHz per consentire l’applicazione dell’attuale regolamentazione meno restrittiva. La completa implementazione è prevista entro il 2012.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Ambiente di lavoro La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata verificata specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali, commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea: Smaltimento dei prodotti Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Inhoudsopgave Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Volg de onderstaande instructies om dit apparaat (digitale fotolijst) in te stellen en te bedienen. . . . . . . . . . . . . 5 Stap 1: De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . 5 Stap 2: De onderdelen identificeren . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU-verklaring van conformiteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Landenindicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatie voor gebruiksbeperkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Andere omgevingen zonder EMC . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Voor uw gemak gaat dit TOSHIBA-product vergezeld van een snelstartgids. De Journe air1000 is voorzien van een 10.1-inch aanraakgevoelig LCD-scherm. Op dit apparaat kunt u foto’s weergeven of muziek- en videobestanden afspelen die zijn opgeslagen op een geheugenkaart. Het apparaat is meer dan een fotokader en is voorzien van WiFi-functies.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Gebruik dit product niet in de buurt van elektromagnetische n n n n n n n n n bronnen, zoals een magnetron. De elektromagnetische interferentie kan leiden tot storing in dit product. Laat dit product niet vallen en stel het niet bloot aan druk of schokken. Sterke schokken kunnen de interne onderdelen beschadigen. Steek geen andere voorwerpen dan compatibele geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven van dit product.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Volg de onderstaande instructies om dit apparaat (digitale fotolijst) in te stellen en te bedienen. Stap 1: De inhoud van de verpakking controleren Open zorgvuldig de verpakking en controleer of u over de volgende items beschikt. 1. Journe air1000 x 1 2. Voetstandaard x 1 3. USB-kabel x 1 4. Snelstartgids x1 5. Afstandsbediening (met bijgeleverde batterij) x 1 6. Netstroomadapter x 1 7.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Stap 2: De onderdelen identificeren Achterkant Luidsprekers Ophangsleuf USB-bus (optioneel) Hiermee worden bestanden van een USBapparaat gedownload Bevestigingssleuf Aan/uit-knop USB-bus Hiermee wordt het apparaat aangesloten op een computer, zodat hiermee de in het apparaat opgeslagen 5-in-1bestanden kunnen worden bewerkt.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Afstandsbediening Enkele weergave/ thuis Volume hoger/ Volume lager Diapresentatie weergeven/ Mijn favoriet Miniatuurweergave/ Opnieuw zoeken Instelling Moduswijziging Terug/Afspeellijst Inzoomen/ Uitzoomen Draaien OK/Afspelen/ Pauzeren Navigatieknoppen Kopiëren/Selecteren Alles verwijderen/ selecteren Verwijder de plastic film onder de batterij voordat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Stap 3: De standaard gebruiken 1. Plaats de standaard in de bevestigingssleuf op de achterzijde van het apparaat, zoals hierna geïllustreerd. 2. Als u de fotolijst horizontaal wilt neerzetten (dit is de aanbevolen stand), draait u de standaard rechtsom totdat deze stevig is bevestigd aan de fotolijst. Als u de fotolijst verticaal wilt neerzetten, draait u de standaard linksom totdat deze stevig is bevestigd aan de fotolijst.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Stap 4: De netadapter aansluiten Sluit het ene uiteinde van de netadapter aan op de stroomaansluiting op de achterzijde van dit product, en steek het andere uiteinde in een stopcontact. De stroomvoorziening en het stekkertype hangen af van uw land/regio.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Stap 5: een geheugenkaart aanbrengen of verwijderen In het interne geheugen van de fotolijst zijn enkele voorbeeldafbeeldingen en -muzieknummers opgeslagen. U kunt op de achterzijde van het apparaat ook een geheugenkaart aanbrengen met de andere soorten mediabestanden die u op het apparaat wlt weergeven, zoals videobestanden.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Stap 6: Het apparaat gebruiken U zet het apparaat aan door de aan/uit-schakelaar naar de stand AAN te schuiven. Nadat u het apparaat hebt aangezet, worden de beschikbare functies (aangeduid met pictogrammen) op het scherm weergegeven. n Tik voor de gewenste functie op het overeenkomstige pictogram eronder (als het apparaat horizontaal is geplaatst) of ernaast (als het apparaat verticaal is geplaatst).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Onderdelen van het menu WiFi WiFipictogram Modus selecteren Ondersteunde WiFi-services Omlaag Omhoog Status van WiFi-verbinding Selectie bevestigen WiFi-services gebruiken 1. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, tikt u op drukt u op de afstandsbediening op activeren. of om de modus WiFi te 2. Tik op / of druk op de afstandsbediening op / om de gewenste service te selecteren.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • geeft aan dat dit station met een wachtwoord is beschermd. U moet het wachtwoord ervan opgeven en/of het beveiligingsniveau/ de beveiligingsinstellingen dienovereenkomstig instellen. • geeft de huidige signaalsterkte van het geselecteerde station aan. 4. Nadat de verbinding is gemaakt, gaat u verder om de geselecteerde WiFi-service te gebruiken. Dit apparaat ondersteunt IEEE 802.11 b/g-verbindingen met WPA/ WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM RSS 1. Er wordt op het scherm een lijst met vooraf ingestelde RSSingangen weergegeven. Tik op afstandsbediening op selecteren. Of / / of druk op de om een voorkeursingang te Tik op of druk op de afstandsbediening op in het vak Toevoegen. Geef met het toetsenblok eronder de gewenste RSS-map op. 2. Tik op of druk op de afstandsbediening op . 3. Er wordt links een lijst met RSS-titels weergegeven.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • geeft aan dat deze account met een wachtwoord is beschermd. U moet het wachtwoord ervan opgeven en/of het beveilingsniveau/ de beveiligingsinstellingen ervan dienovereenkomstig instellen. • Tik op om een nieuwe zoekactie te starten. 3. Als de geselecteerde account meer dan één map bevat, tikt u op / of drukt u op de afstandsbediening op om de gewenste map te selecteren.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Radio 1. Er wordt een lijst met vooraf ingestelde muzieksoorten op het scherm weergegeven. Tik op / afstandsbediening op selecteren. Of om een voorkeursgenre te / of druk op de Tik op of druk op de afstandsbediening op in het vak Zoeken . Geef met het toetsenblok eronder de stationsnaam van een radiostation of zoekwoorden met een deel van de stationsnaam op. 2.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Veelgestelde vragen Hoe kan ik, nadat ik foto’s heb gekopieerd, controleren of de bestanden in het apparaat zijn opgeslagen? Nadat de foto’s zijn gekopieerd, verschijnt er een bevestigingsbericht op het scherm.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de hotline van TOSHIBA.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indicatie voor gebruiksbeperkingen Frankrijk Gebruik buiten is beperkt tot 10 m W.e.i.r.p. binnen de van band 2454-2483,5 MHz Gebruik voor militaire radiolocatie De band van 2,4 GHz is in de afgelopen jaren in toenemende mate opnieuw toegewezen in het kader van een soepelere reglementering. De volledige implementatie is gepland voor 2012. Italië - Voor gebruik buiten het eigen terrein en gebouw is een algemene machtiging vereist.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Werkomgeving De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 24 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Innhold Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Følg instruksjonene nedenfor for oppsett og bruk av enheten (digital fotoramme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trinn 1: Kontrollere innholdet i pakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trinn 2: Identifiser delene . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Informasjon om forskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU-overholdelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angivelse av land. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angivelse av begrensninger for bruk . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeidsomgivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC. . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Innledning Velkommen og takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt. Ditt TOSHIBA-produkt leveres med denne hurtigstartveiledningen. Journe air1000 har en 10,1-tommers LCD-berøringskjerm (Liquid Crystal Display) Enheten gjør det mulig å vise bilder eller spille av musikk og videofiler som er lagret på et minnekort. Enheten leveres med WiFi-aktiverte funksjoner, og er mer enn en vanlig fotoramme.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Ikke bruk produktet nær kraftige elektromagnetiske kilder, for n n n n n n n n n eksempel en mikrobølgeovn. Den elektromagnetiske forstyrrelsen kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal. Pass på at du ikke mister produktet eller utsetter det for støt eller vibrasjoner. Kraftige støt kan skade komponentene i produktet. Ikke sett inn andre gjenstander enn kompatible minnekort i kortplassen for minnekort.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Følg instruksjonene nedenfor for oppsett og bruk av enheten (digital fotoramme). Trinn 1: Kontrollere innholdet i pakken Åpne emballasjen forsiktig og kontroller at du har følgende gjenstander: 1. Journe air1000 x 1 2. Bordstativ x 1 3. USB-kabel x 1 4. Hurtigveiledning x 1 5. Fjernkontroll (med inkludert batteri) x 1 6. Omformer x 1 7. CD x 1 (inneholder programvare for videokonvertering) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fjernkontroll Lysbildefremvisning / Min favoritt Enkeltvisning / Hjem Volum opp / Volum ned Oppsett Miniatyrbildevisning / Nytt søk Zoom inn / Zoom ut Modusendring Tilbake / Spilleliste OK / Spill av / Pause Kopier/Velg Roter Navigasjonsknapper Slett / Velg alle Fjern plastfilmen under batteriet før du bruker fjernkontrollen første gang. • Beskytt batteriet fra overoppheting eller fuktighet.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Trinn 3: Bruke bordstativet 1. Fest bordstativet i låsesporet på baksiden av enheten, som vist nedenfor. 2. Roter bordstativet med klokken (anbefalt retning) til det er festet til fotorammen. Roter bordstativet mot klokken til det er festet til fotorammen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Trinn 4: Kople til strømmen Kople den ene enden av strømforsyningen til strømkontkaten i enheten, og plugg deretter den andre enden i vegguttaket. Strømsystemer og pluggtyper kan variere avhengig av land/region. Trinn 5: Sett inn eller fjern et minnekort Det er på forhånd lastet inn noen demobilder og demomusikk i det interne minnet i enheten.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Slik setter du inn minnekortet: Sett inn minnekortet i kortplassen i henhold til anvisningene på kortet. Slik fjerner du minnekortet: Trykk minnekortet for å løse det ut. Enheten støtter et microSD- eller microSDHC-kort med en kapasitet på opptil 8 GB. Trinn 6: Bruk enheten Hvis du vil slå enheten på, skyver du strømbryteren/låsetasten til posisjonen PÅ.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Velge en modus Dunk lett eller trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å bla gjennom følgende modi: Foto, Kalender, Musikk, WiFi og Video. Justere volumet I modusen Musikk, Video eller Foto under lysbildefremvisning, dunker du lett / eller trykker / fjernkontrollen for å øke eller redusere volumet.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Kontroller på WiFi-menyen WiFi-aktiverte tjenester som støttes WiFi-ikon Flytt ned Flytt opp Velge modus WiFi-tilkoplingsstatus Bekreft valg Bruke WiFi-aktiverte tjenester 1. Når du har slått på enheten, dunker du lett eller trykker på fjernkontrollen for å gå til WiFi-modus. 2. Dunk lett / eller trykk / på fjernkontrollen for å velge en tjeneste du vil bruke, og dunk deretter lett eller trykk på fjernkontrollen. 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • angir at stasjonen er passordbeskyttet. Du må angi passord og/eller konfigurere sikkerhetsnivået/-innstillingene. • angir at gjeldende signalstyrke for den valgte stasjonen. 4. Etter en vellykket tilkopling, fortsetter du å bruke den valgte WiFi-tjenesten. Denne enheten støtter IEEE 802.11 b/g-tilkopling med WPA/WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. En liste over RSS-titler vises til venstre. Dunk lett / eller trykk / på fjernkontrollen for å forhåndsvise innholdet for hver tittel til høyre. Hvis du vil vise detaljer for den valgte tittelen, dunker du lett eller trykker på fjernkontrollen. Hvis du vil gå tilbake til WiFi-tjenestemenyen, dunker du lett . Flickr / Picasa 1. Dunk lett eller trykk på fjernkontrollen i boksen Legg til Flickr / Picasa-konto.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. Bilder i mappen vises på skjermen som miniatyrbilder. Dunk lett / / / eller trykk / / / på fjernkontrollen for å velge et bilde, og dunk deretter lett eller trykk på fjernkontrollen for å vise bildet i full skjerm-modus. 5. Hvis du vil zoome inn / ut i det valgte bildet, dunker du lett / eller trykker / vil rotere bildet, dunker du lett på fjernkontrollen. Hvis du eller trykker på fjernkontrollen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. Avspilling av stasjonen begynner. Dunk lett trykk / / eller på fjernkontrollen for å justere volumet. Dunk lett / eller trykk / på fjernkontrollen for å stoppe midlertidig eller fortsette avspillingen. Hvis du vil legge til stasjonen i Min favoritt, dunker du lett . Den vil deretter vises i Min favoritt-liste neste gang. Hvis du vil gå tilbake til WiFi-tjenestemenyen, dunker du lett .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA Kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA. Informasjon om forskrifter EU-overholdelseserklæring Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EUdirektiver (1999/05/EU, R&TTE).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Angivelse av begrensninger for bruk Frankrike Utendørsbruk er begrenset til 10 m WEIRP innen båndet 2 454 2 483,5 MHz Militær radiolokaliseringsbruk. Refarming av 2,4 GHz har pågått de siste årene for å tillate gjeldende løse regelverk. Fullstendig implementering planlagt i 2012. Italia - Hvis det brukes utenfor egen eiendom, kreves det generell godkjenning.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på 380 V): Fare for interferens for dette produktet på grunn av kraftig elektromagnetisk felt, spesielt i nærheten av stort maskineri eller strømforsyningsenheter.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Følgende informasjon gjelder bare for EU-land: Kassering av produkter Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på resirkuleringssenteret. Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Siga as instruções dadas em baixo para configurar e utilizar esta moldura fotográfica digital. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Passo 1: Verificar o conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . 6 Passo 2: Identificar as partes . . . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Informação sobre regulamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaração de conformidade para a UE . . . . . . . . . . . . . Indicação dos países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicação das restrições à utilização . . . . . . . . . . . . . . . . Ambiente de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outros ambientes não relacionados com a Compatibilidade Electromagnética . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Introdução Bem-vindo(a) e obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA. Para sua conveniência, este produto TOSHIBA é fornecido com este Guia de Iniciação Rápida. A Journe air1000 possui um ecrã táctil do tipo LCD, com diagonal de 25,6 cm (10,1"). Esta unidade permite-lhe ver fotos ou reproduzir ficheiros de música e vídeo que tenha armazenados em cartões de memória.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Não exponha este produto à luz solar directa, não o deixe n n n n n n n n dentro de uma viatura exposta ao sol e não o coloque perto de fontes de calor, tais como aquecedores ou fogões. O calor excessivo pode levar à deformação da armação exterior deste produto e à danificação dos sensores sofisticados que possui no seu interior.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Se entrar água ou outra substância estranha para o interior deste produto, desactive-o imediatamente e desligue também o transformador. Em seguida, remova a água ou a outra substância estranha e leve o produto ao centro de assistência técnica mais próximo. n Não tente desmontar ou modificar este produto.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Siga as instruções dadas em baixo para configurar e utilizar esta moldura fotográfica digital. Passo 1: Verificar o conteúdo da embalagem Abra a caixa com cuidado e certifique-se de que tem os seguintes artigos. 1. Journe air1000 x 1 2. Suporte x 1 3. Cabo USB x 1 4. Guia de Iniciação Rápida x 1 5. Controlo remoto (com pilha incluída) x 1 6. Transformador de CA x 1 7. CD x 1 (inclui software conversor de vídeo) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Controlo remoto Vista de foto única/Início Aumentar/ Diminuir volume Vista de apresentação/ Favoritos Vista de miniaturas/ Nova procura Configurar Ampliar/Reduzir Mudar de modo Voltar/Lista de reprodução OK/Reprodução/ Pausa Copiar/Seleccionar Rodar Botões de navegação Elimina/Seleccionar tudo Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a película de plástico que isola a pilha.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Passo 3: Utilizar o suporte para colocar em pé 1. Fixe o suporte no respectivo encaixe que se encontra na parte posterior da unidade, conforme ilustrado em baixo. 2. Para colocar a moldura fotográfica na horizontal (posição recomendada), rode o suporte no sentido horário até que fique bem fixo na moldura fotográfica.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Passo 4: Ligar o transformador de CA Ligue o cabo de saída do transformador à respectiva entrada nesta unidade e a outra ficha numa tomada eléctrica. Os sistemas de alimentação e os tipos de fichas podem variar consoante o país e a região. Passo 5: Introduzir ou remover um cartão de memória O dispositivo é fornecido com algumas imagens e músicas de demonstração na memória interna.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Para introduzir um cartão de memória: Introduza o cartão de memória no respectivo slot, respeitando a direcção indicada no próprio cartão. Para remover um cartão de memória: Pressione o cartão de memória para o libertar. Esta unidade é compatível com cartões microSD e microSDHC com capacidades até 8 GB. Passo 6: Operar o dispositivo Para ligar, leve o interruptor de ligar/desligar até à posição ON.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 12 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Seleccionar um modo de funcionamento Toque em ou prima no controlo remoto repetidamente para percorrer os seguintes modos de funcionamento: Foto, Calendário, Música, WiFi e Vídeo. Regular o volume No modo Música, Vídeo ou Foto durante uma apresentação sequencial, toque em / ou prima / no controlo remoto para diminuir ou aumentar o volume do som.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 13 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Ampliar a foto Modo actual Reduzir Ampliar Ecrã LCD Subir Descer N.º do ficheiro actual/ N.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Controlos do menu Música Modo actual Nome da faixa, tempo decorrido e nível do volume Selecção Diminuir volume de modo Ficheiro Lista de músicas Aumentar seguinte volume Reproduzir/Pausa Ficheiro anterior Controlos do menu Vídeo N.º do ficheiro actual / N.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Controlos do menu WiFi Ícone WiFi Selecção de modo Serviços de WiFi suportados Descer Subir Estado da ligação WiFi Confirme a selecção Utilizar serviços de WiFi 1. Com a unidade ligada, toque em ou prima controlo remoto para entrar no modo WiFi. no 2. Toque em / ou prima / no controlo remoto para seleccionar o serviço que deseja utilizar e, em seguida, toque em ou prima no controlo remoto. 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • indica a potência actual do sinal emitido pela estação seleccionada. 4. Após conseguir estabelecer a ligação, pode usar o serviço WiFi seleccionado. Esta unidade suporta a conectividade IEEE 802.11 b/g com WPA/ WPA2-PSK. Para utilizar o teclado no ecrã: Toque em / / / ou prima / / / no controlo remoto para seleccionar as letras e os símbolos que desejar.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. O ecrã apresenta uma lista de títulos RSS no lado esquerdo. Toque em / ou prima / no controlo remoto para ver no lado direito qual é o conteúdo de cada título. Para ver os detalhes do título seleccionado, toque em ou prima no controlo remoto. Para voltar ao menu do serviço WiFi, toque em . Flickr / Picasa 1. Toque em ou prima no controlo remoto para seleccionar a caixa Adicionar conta Flickr / Picasa.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. As fotos que existirem na pasta aparecem miniaturizadas no ecrã. Toque em / / / / ou prima / / no controlo remoto para seleccionar uma foto e, em seguida, toque em ou prima para ver a foto no ecrã inteiro. no controlo remoto 5. Para ampliar/reduzir a foto seleccionada, toque em ou prima toque em / / no controlo remoto. Para rodar a foto, ou prima no controlo remoto.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. A unidade começa a emitir o som recebido da estação. Toque em / ou prima / no controlo remoto para regular o volume de som. Toque em / ou prima no controlo remoto para pausar/retomar a reprodução. Para adicionar a estação aos Favoritos, toque em A estação passará a fazer parte da lista Favoritos. Para voltar ao menu do serviço WiFi, toque em . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Suporte TOSHIBA Necessita de ajuda? Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às perguntas mais frequentes (FAQ), visite a página de suporte a serviços e opções da TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Consulte computers.toshiba.eu/options-warranty para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Indicação das restrições à utilização França A utilização no exterior está limitada a 10 mW Eirp na banda dos 2454-2483,5 MHz Utilização de localização por radar militar. A reorganização da banda dos 2,4 GHz já decorre há alguns anos para permitir a regulação relaxada actual. Implementação total planeada para 2012. Itália - É necessário ter uma autorização genérica para utilizar fora dos espaços privados.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM distúrbios no funcionamento deste ou de outros produtos que se encontrem nas proximidades, podendo resultar em funcionamento anómalo e perda ou corrupção de dados.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 23 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE: Eliminação de produtos O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 1 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Innehållsförteckning Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Följ anvisningarna nedan för att ställa in och använda den digitala fotoramen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll. . . . . . . . . . . . . . 5 Steg 2: Identifiera delarna . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 2 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Information om bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uttalande om EU-konformitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Landskoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Begränsad användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Arbetsmiljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 3 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Inledning Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt. För att underlätta för dig medföljer en snabbstarthandbok. Journe M1000 har en pekkänslig 10,1-tums LCD-skärm (Liquid Crystal Display). Den här enheten används för att visa bilder, spela musik eller titta på videoklipp lagrade på minneskort. Det är mer än bara en fotoram eftersom du dessutom får tillgång till ett antal WiFi-funktioner.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 4 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Använd inte produkten i närheten av vatten eller i regn samt n n n n n n n n n n SE-4 se till att inget vatten tränger in i produkten. Vatten och fukt kan orsaka kortslutning i de elektroniska komponenterna och leda till tekniska fel. Använd inte produkten i närheten av elektromagnetiska källor såsom en mikrovågsugn. Den elektromagnetiska störningen kan leda till tekniska fel.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 5 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Följ anvisningarna nedan för att ställa in och använda den digitala fotoramen. Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll Öppna förpackningen försiktigt och kontrollera att du har följande: 1. Journe air1000 x 1 2. Stativ x 1 3. USB-sladd x 1 4. Snabbstarthandbok x 1 5. Fjärrkontroll (med batteri) x 1 6. Nätadapter x 1 7. CD x 1 (inklusive ett videokonverteringsprogram) 8.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 6 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Steg 2: Identifiera delarna Bakifrån Högtalare Spår för upphängning USB-kontakt (tillbehör) Används för att ladda ner filer från en USB-enhet. Låsspår Strömbrytare Nätströmsanslutning USB-kontakt Används för att ansluta enheten till en dator så att det går att 5-i-1redigera filer sparade på enheten.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 7 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Fjärrkontroll Bildspel/ Mina favoriter Enkel visning/Hem Volymkontroll höj/ sänk Installation Visa miniatyrer/ Ny sökning Zooma in/Zooma ut Ändra läge Tillbaka/Spellista Rotera OK/Uppspelning/ Paus Navigeringsknappar Kopiera/Markera Ta bort/Markera alla Ta bort plastfilmen under batteriet innan du börjar använda fjärrkontrollen. • • • • • Skydda batteriet från överhettning och väta. Batteriet kan skadas om det sätts in fel.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 8 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Steg 3: Använda stativet 1. På baksidan finns ett låsspår som du använder för att sätta fast stativet. Se bilden nedan. 2. Om du vill placera en fotoram liggande (rekommenderas), vrider du stativet medsols tills det låses fast i fotoramen. Om du vill placera en fotoram stående, vrider du stativet motsols tills det låses fast i fotoramen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 9 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Steg 4: Anslut elsladden Sätt fast den ena änden av nätadaptersladden på baksidan av enheten och den andra i ett vägguttag. Strömförsörjningen och kontakterna kan variera mellan olika länder/ regioner. Steg 5: Sätta in och ta ut minneskort I enhetens interna minne finns bilder och musik förinstallerat. På baksidan kan du även sätta in minneskort med olika typer av mediefiler som du vill visa på enheten, t.ex. videofiler.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 10 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Så här sätter du in minneskortet: Sätt in minneskortet i kortfacket enligt anvisningarna på kortet. Så här tar du bort minneskortet: Tryck på minneskortet för att frikoppla det. Här kan du använda microSD- och microSDHC-kort med en kapacitet på 8 GB. Steg 6: Använd enheten Du sätter på enheten genom att skjuta strömbrytaren till positionen ON.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 11 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Välja ett läge Peka på eller på på fjärrkontrollen för att växla mellan foto-, kalender-, musik-, WiFi- eller videoläget. Ställa in volymen I musik-, video- eller foto-läget pekar du på trycker på / / eller på fjärrkontrollen för att ändra volymen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 14 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Kontroller på WiFi-menyn WiFi-ikon WiFi-baserade tjänster Status för WiFi-anslutning Bekräfta val Flytta nedåt Flytta uppåt Val av läge Använda WiFi-aktiverade tjänster 1. Sedan du satt på enheten trycker du på eller trycker på på fjärrkontrollen för att aktivera WiFi-läget. 2. Peka på / eller på / på fjärrkontrollen för att välja vilken tjänst du vill använda. Peka därefter på tryck på eller på fjärrkontrollen. 3.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 15 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM • visar att stationen är lösenordsskyddad. Du måste ange ett lösenord och/eller göra nödvändiga säkerhetsinställningar. • visar den aktuella stationens signalstyrka. 4. När anslutningen är gjord kan du använda den valda WiFitjänsten. I den här enheten finns det stöd för IEEE 802.11 b/g-anslutning med WPA/WPA2-PSK.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 16 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 3. En lista med RSS-alternativ visas till vänster. Peka på / eller tryck på / på fjärrkontrollen för att förhandsvisa innehållet för varje rubrik till höger. Om du vill ha mer information pekar du på fjärrkontrollen. eller trycker på på Återgå till menyn för WiFi-tjänster genom att peka på . Flickr / Picasa 1. Peka på eller tryck på på fjärrkontrollen i rutan Add Flickr / Picasa Account (Lägg till Flickr- / Picasa-konto).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 17 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 4. De foton som finns i mappen visas som miniatyrer på skärmen. Peka på / / / / / eller tryck på på fjärrkontrollen för att markera ett foto. Peka sedan på eller tryck på att visa fotot på hela skärmen. på fjärrkontrollen för 5. Du zoomar in/ut i fotot genom att peka på trycka på tryck på / / / eller på fjärrkontrollen. Peka på eller på fjärrkontrollen om du vill rotera fotot.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 18 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM 2. Peka på eller tryck på på fjärrkontrollen. En lista med möjliga stationer visas på skärmen. Peka på eller på / på fjärrkontrollen för att välja vilken station du vill använda. Peka därefter på fjärrkontrollen. eller tryck på 3. Radioutsändningen startar. Peka på / / / på eller tryck på på fjärrkontrollen för att ändra volymen. Peka på / eller tryck på på fjärrkontrollen för att pausa eller återta utsändningen.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 19 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM TOSHIBA-support Behöver du hjälp? Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, handböcker samt svar på vanliga frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på: computers.toshiba.eu/options-support På computers.toshiba.eu/options-warranty hittar du telefonnummer till TOSHIBA-support. Information om bestämmelser Uttalande om EU-konformitet Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv (1999/ 05/EG, R&TTE).
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 20 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Begränsad användning Frankrike Utomhusanvändning begränsad till 10 m W.e.i.r.p. inom bandintervallet 2454-2483,5 MHz Militär radarlokaliseringsanvändning. Förändringar av användning av 2,4 GHz-bandet har pågått under de senaste åren. Den väntas vara genomförd 2012. Italien - Om den används utanför eget område krävs generellt tillstånd.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 21 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM n Industrimiljöer (dvs. miljöer där 3-fas 380 V används). Här kan störningar i produkten skapas på grund av de starka elektromagnetiska fälten speciellt i närheten av stora maskineller kraftanläggningar. n Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.book Page 22 Tuesday, November 18, 2008 11:43 PM Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: Utrangering Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen. Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.
Air1000-QSG-EU-V1-1208.