Gebruikershandleiding PORTÉGÉ Z10t-A WT310
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ....... 1-1 Voorschriften ......................................................................................... 1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ............................... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......................................... 1-8 FreeType-licentie ...........................................................................
Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik Hulpprogramma's en toepassingen .................................................... 5-1 Speciale voorzieningen ........................................................................ 5-5 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ............................................... 5-7 TOSHIBA-systeeminstellingen ........................................................... 5-10 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ................................
Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid In dit hoofdstuk vindt u informatie over wet- en regelgeving en veiligheid met betrekking tot TOSHIBA-computers. Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken Copyright ©2013 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA.
Handelsmerken Intel, Intel SpeedStep, het logo van de Intel-antidiefstaltechnologie, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie.
tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze energie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing van de radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter storing optreden.
EU-verklaring van overeenstemming Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. REACH - Verklaring van overeenstemming De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
2. 3. 4. 5. 6. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze software worden vermeld, moet de volgende kennisgeving worden weergegeven: 'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit. (http://www.
Oorspronkelijke SSLeay-licentie ---------------------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rechten voorbehouden. Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). De implementatie is geschreven conform de SSL van Netscape. Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan.
INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
We beloven niet dat deze software werkt. We zijn echter wel geïnteresseerd in foutenrapporten. (distributie 'als zodanig') U kunt deze software, geheel of gedeeltelijk, gebruiken waarvoor u maar wilt, zonder dat u ons hoeft te betalen. ('royaltyvrij' gebruik) U mag niet doen alsof u deze software hebt geschreven. Als u de software, of slechts delen ervan, gebruikt in een programma, moet u ergens in de documentatie aangeven dat u de FreeType-code hebt gebruikt.
1. Geen garantie -------------HET FREETYPE PROJECT WORDT VERSTREKT 'ALS ZODANIG', ZONDER ENIGE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN DE AUTEURS OF EIGENAREN VAN HET AUTEURSRECHT AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET FREETYPE PROJECT. 2.
Aangezien u deze licentie niet hebt ondertekend, hoeft u er niet mee akkoord te gaan. Aangezien het FreeType Project echter auteursrechtelijk beschermd materiaal is, verleent alleen deze licentie, of een andere die is aangegaan met de auteurs, u het recht dit te gebruiken, te verspreiden en te wijzigen. Door het FreeType Project te gebruiken, te verspreiden of te wijzigen, geeft u daarom aan dat u alle voorwaarden van deze licentie begrijpt en ermee akkoord gaat. 4.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een warmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel. Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de openingen op de onderzijde van de computer. Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd. Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik. Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen. Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan namelijk schade veroorzaken.
Til de computer niet op aan het beeldscherm. Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden. Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de computer, storingen of gegevensverlies. Vervoer uw computer nooit als er nog kaarten zijn geplaatst.
Hoofdstuk 2 Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
kan worden veranderd van een tablet-pc in een laptop-pc. In deze handleiding wordt de bedieningsmodus van de computer als tablet-pc de 'tabletmodus' genoemd en als laptop-pc de 'laptopmodus'.
Startscherm U gaat naar het startscherm door op de charm Starten te klikken. U kunt ook de toets met het ) op het toetsenborddock Windows®-logo ( gebruiken of drukken op de Windows-knop ( ) op de computer om naar het startscherm te gaan. Raadpleeg Help en ondersteuning van Windows voor meer informatie. De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
Als u de computer wilt gebruiken in de laptopmodus, moet u het TOSHIBAtoetsenborddock op de computer aansluiten door de volgende stappen uit te voeren: 1. 2. 3. Houd de computer met twee handen vast aan de linker- en rechterzijde. Plaats de dockinginterface op de computer op één lijn met de dockingaansluiting op het toetsenborddock. Druk de computer omlaag totdat deze vastklikt. De dockingaansluiting op het toetsenborddock wordt vastgezet met de dockinginterface op de computer.
Let op dat u de computer niet te ver opent aangezien dit de scharnieren kan overbelasten en beschadigen. Sluit de computer wanneer u deze verplaatst of draagt. Til de computer niet op aan de polssteun op het toetsenborddock. Als u dit wel doet, kan de computer beschadigd raken of kan dit leiden tot lichte verwondingen. Druk of duw niet met veel kracht op het scherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm.
3. Schuif de ontgrendeling naar links (ontgrendelde positie) en til de computer daarna langzaam op om deze uit de computerhouder te halen en uit het toetsenborddock te verwijderen. Afbeelding 2-3 De computer uit het toetsenborddock verwijderen 1 b a 1. Ontgrendeling 2 3 2. Computerhouder Het uiterlijk van de computer hangt af van het gekochte model. De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en voorschriften in de regio waarin de computer wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt.
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. 2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN-ingang (19 V). Afbeelding 2-6 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (laptopmodus) 2 1 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker Het uiterlijk van de computer hangt af van het gekochte model. Afbeelding 2-7 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (tabletmodus) 1 2 1.
Houd uw lichaam nooit te dicht bij de computer wanneer u deze inschakelt. Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. 1. Druk op de aan/uit-knop van de computer. Afbeelding 2-8 De computer inschakelen (laptopmodus) 1 1. Aan/uit-knop Het uiterlijk van de computer hangt af van het gekochte model.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven. Kennismaken met Windows Voor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van Windows 8 raadpleegt u Help en ondersteuning van Windows.
Het startscherm bevat gewoonlijk de tegels Bureaublad en E-mail en tegels voor alle andere toepassingen die naar uw systeem zijn gedownload. Windows Store Hoewel veel toepassingen vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd of zijn ingebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden met één klik met de muis. In de Windows Store kunt u zoeken en bladeren naar duizenden apps, gegroepeerd in overzichtelijke categorieën.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er twee manieren om dit te doen: Klik in de charm Instellingen op Energie en selecteer Opnieuw opstarten.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald. Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer. Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand.
Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de SSD opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan. Als u de netadapter loskoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren.
Automatische sluimerstand De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen: 1. 2. 3. Klik op Energiebeheer en klik daarna op Het gedrag van de aan/uitknop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen. Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
Afbeelding 3-1 De computer in de tabletmodus 22 22 23 24 27 26 25 22 27 22 5 3 2 4 28 1 8 7 9 10 12 11 13 14 15 16 17 6 21 20 19 1. Beeldscherm 2. Webcam (voorzijde) 3. Webcamlampje (voorzijde) 4. Omgevingslichtsensor (niet zichtbaar) 5. Microfoon 6. Windows-knop 7. Aan/uit-knop 8. Gaatje voor gedwongen uitschakelen 9. Knop om schermstand te vergrendelen 10. Knop volume omhoog/omlaag 11. Aan/uit-lampje 12. Acculampje 13. Gecombineerde hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting 14.
Beeldscherm LCD-scherm van 29.5 cm (11.6 inch), geconfigureerd met de volgende resoluties: FHD, 1920 pixels horizontaal x 1080 pixels verticaal Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Wettelijke voetnoot (LCD) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het LCD-scherm.
Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit te schakelen. Gaatje voor gedwongen afsluiten Steek een dun voorwerp, zoals een naald, in dit gaatje om de computer af te sluiten wanneer het systeem is vastgelopen. Knop om schermstand te vergrendelen Met deze knop vergrendelt/ontgrendelt u de automatische rotatie van het scherm. Knoppen voor volume Druk op deze knoppen om het volume te omhoog/omlaag verhogen of te verlagen. Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat.
Universal Serial Bus (USB 3.0)-poort Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 3.0standaard, bevindt zich in de rechterkant van de computer. De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0standaard en is neerwaarts compatibel met USB 2.0-apparaten. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USBapparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Sommige functies die zijn gekoppeld aan een specifiek apparaat werken mogelijk niet correct. USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.
Gelijkstroomingang (19 V) De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen. Dockinginterface Op deze interface kunnen het toetsenborddock en de optionele cradle worden aangesloten zoals wordt beschreven in het gedeelte Optionele TOSHIBA-accessoires.
Webcamlampje (achterzijde) Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Reservepen Met de reservepen die is opgeborgen in de computer kunt u rechtstreeks gegevens invoeren via het beeldscherm. Sommige modellen zijn uitgerust met een reservepen. Raadpleeg het gedeelte Stylus en reservepen in hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Sleuf voor reservepen In de sleuf voor de reservepen kan de reservepen worden opgeborgen.
Afbeelding 3-3 Achterzijde van het toetsenborddock 15 13 16 14 13. Gelijkstroomingang (19 V) 14. LAN-aansluiting 15. HDMI-poort 16. Poort voor externe RGB-monitor De vormgeving van het product verschilt per model. Afbeelding 3-4 Linkerzijde van het toetsenborddock 17 17. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0) De vormgeving van het product verschilt per model. Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Touchpadbesturings- De twee knoppen onder het touchpad worden op knoppen dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Raak de linkerknop aan om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Raak de rechterknop aan om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Gelijkstroomingang (19 V) De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen. LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-poort komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. De computer (laptopmodus) In de volgende afbeelding ziet u de voorzijde van de computer wanneer het TOSHIBA-toetsenborddock is aangesloten. Afbeelding 3-5 Voorkant van de computer (gesloten beeldscherm) De vormgeving van het product verschilt per model.
Ontgrendeling Schuif de vergrendeling naar links en houd deze vast om de computer los te koppelen van het toetsenborddock. Raadpleeg het gedeelte Het TOSHIBAtoetsenborddock aansluiten voor meer informatie. Interne hardwareonderdelen In dit gedeelte worden de interne hardwareonderdelen van de computer beschreven. De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Accu-eenheid Deze computer is voorzien van een accu. U mag deze echter niet zelf proberen te verwijderen of vervangen.
Solid-state drive De capaciteit van de SSD is afhankelijk van het model. Als u wilt controleren welk type SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor en klikt u daarna op Pc-gegevens. Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de solid-state drive wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Beeldschermcontroller De beeldschermcontroller zet softwareopdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen. De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus en bepaalt de schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat tegelijk op het beeldscherm kan worden weergegeven op basis van industriestandaards. Software die voor een bepaalde videomodus is geschreven, kan worden gebruikt op elke computer die deze modus ondersteunt.
Intel® Rapid Start-technologie Deze computer ondersteunt de Intel® Rapid Start-technologie die het mogelijk maakt dat de computer na een opgegeven tijd overschakelt van de slaapstand naar de sluimerstand. Met de Intel® Rapid Start-technologie kan Windows snel worden hervat uit de sluimerstand en gaat de accu langer mee dan in de slaapstand. Intel® Rapid Start-technologie is standaard ingeschakeld. De computer schakelt na twee uur in de slaapstand over op de sluimerstand.
Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden Stroomvoorzieningsomstandigheden De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden, bijvoorbeeld of er een netadapter is aangesloten en wat het ladingsniveau van de accu is. Het lampje in de volgende tabel is het acculampje.
Knipperend oranje De energiestatus van de accu is laag, de netadapter moet worden aangesloten om de accu op te laden. Oranje Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu wordt opgeladen. Wit Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu volledig is opgeladen. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Als de accu-eenheid tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het acculampje uit.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Werken in de tabletmodus Volg de onderstaande instructies wanneer u de computer in tabletmodus gebruikt. Afbeelding 4-1 De computer bedienen Houd de computer stevig op uw onderarm. Blokkeer de luchtopening niet. Verwijder de netadapter van de computer wanneer u deze tijdens het gebruik op uw onderarm laat rusten.
Het beeldscherm van sommige modellen werkt als een aanrakingsgevoelige digitizer. De buitenranden van het scherm kunnen echter minder gevoelig zijn. Houd de stylus of de reservepen binnen het weergavegebied wanneer u deze in de buurt van de randen van het beeldscherm gebruikt. De positie van de pen wordt niet altijd herkend als u de pen te snel naar de buitenrand verplaatst. Verschuif de pen langzaam in gebieden die zich bij de randen van het scherm bevinden.
Vermijd rechtstreeks contact met de andere randen van het handheldapparaat terwijl het draadloze apparaat is ingeschakeld en verzendt. Alleen in de fabriek geïnstalleerde draadloze zenders kunnen worden gebruikt met dit handheldapparaat om ervoor te zorgen dat aan de normen voor RF-blootstelling wordt voldaan. In de staande stand kan er met sommige stuurprogramma's en hulpprogramma's niet worden geïnstalleerd en verwijderd. In dat geval moet u overschakelen naar de liggende stand.
Knijpen of spreiden Raak het scherm of een item aan met twee of meer vingers en beweeg de vingers naar elkaar toe (knijpen) of van elkaar af (spreiden). Hiermee geeft u verschillende informatieniveaus weer of kunt u in- of uitzoomen. Draaien Plaats twee of meer vingers op een item en draai uw hand om items te roteren in de richting waarin u uw hand draait. Alleen bepaalde items kunnen worden geroteerd. Dia Sleep met uw vinger over het touchscreen om de inhoud van het scherm te verplaatsen.
Tikken met twee vingers Tik eenmaal met twee vingers tegelijk op het touchpad om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software. (Vergelijkbaar met klikken met de rechtermuisknop) Knijpen of spreiden Plaats twee of meer vingers op het touchpad en beweeg ze naar elkaar toe (knijpen) of van elkaar af (spreiden). Hiermee geeft u verschillende informatieniveaus weer of kunt u in- of uitzoomen.
Afbeelding 4-5 AccuPoint 1 3 1. AccuPoint 2. Rechterbesturingsknop van AccuPoint 2 3. Linkerbesturingsknop van AccuPoint Voorzorgsmaatregelen bij AccuPoint-gebruik Bepaalde omstandigheden kunnen van invloed zijn op de aanwijzer wanneer u de AccuPoint gebruikt.
Afbeelding 4-6 Het AccuPoint-kapje verwijderen 2. Plaats een nieuw kapje op de pin en druk het vast. De pin is vierkant; zorg dus dat het gat zich recht boven de pin bevindt. Stylus en reservepen U kunt de pen gebruiken om bewerkingen uit te voeren en gegevens in te voeren. Houd de pen in een natuurlijke stand en tik of druk licht op het scherm. Afbeelding 4-7 Stylus 3 2 1 Afbeelding 4-8 Reservepen 2 1 1. Penpunt 2. Penknop Gebruikershandleiding 3.
Penpunt Heeft dezelfde functie als eenmaal klikken met de linkermuisknop. Penknop Houd deze knop ingedrukt en tik met de punt van de pen op een voorwerp. Til de pen direct op om een pop-upmenu weer te geven of een bepaalde actie uit te voeren. Dit werkt hetzelfde als eenmaal klikken met de rechtermuisknop. Gummetje Met het virtuele gummetje kunt u notities of schetsen verwijderen in toepassingen die de wisfunctie ondersteunen.
Houd kleine onderdelen van de pen (zoals de penpunt of de knop van de zijknoppen) uit de buurt van kinderen om te voorkomen dat ze deze per ongeluk inslikken. Gebruik nooit een balpen in plaats van de bijgeleverde pen. De penpunt van de reservepen kan niet worden vervangen als deze is versleten. U kunt een nieuwe pen kopen bij een officiële TOSHIBAleverancier.
De reservepen aanbrengen U plaatst de reservepen terug door de reservepen langzaam in de sleuf te duwen totdat deze op zijn plaats klikt. Afbeelding 4-10 De reservepen aanbrengen 1 1. Sleuf voor reservepen 2 2. Reservepen Penacties U kunt de stylus of de reservepen gebruiken om gegevens in te voeren, programma's te starten, objecten te verplaatsen en andere acties uit te voeren.
Slepen en neerzetten Raak met de pen het scherm aan om een object te selecteren. Sleep de pen over het scherm zonder het scherm los te laten. Til de pen op om het object op de gewenste plaats neer te zetten. De penpunt vervangen Wanneer de penpunt van de stylus is versleten, kan deze worden vervangen door een nieuwe. Voer de onderstaande stappen uit als u de penpunt wilt vervangen. 1. 2. Knijp met het verwijderinstrument in de penpunt en trek deze eruit.
Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen. Toetsenbordlampje In de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS LOCK-lampje dat brandt in de volgende omstandigheden: Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbord hoofdletters produceren. Afbeelding 4-12 CAPS LOCK-lampje 1 1. CAPS LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen.
Toetscombinatie Functie FN + F4 Hiermee zet u het systeem in de zuinige slaapstand. FN + F5 Wijzigt het actieve beeldscherm. Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het externe scherm. FN + F6 Hiermee verlaagt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. FN + F7 Hiermee verhoogt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. FN + F8 Hiermee schakelt u de vliegtuigmodus in of uit.
Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het startscherm van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.
Tijdelijk de geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken (geïntegreerde numerieke toetsen uitgeschakeld) Tijdens het gebruik van het gewone toetsenbord kunt u tijdelijk met de geïntegreerde numerieke toetsen werken zonder deze in te schakelen: 1. 2. Houd de FN-toets ingedrukt waarna het toetsenbord overschakelt naar de laatst gebruikte functie voor geïntegreerde toetsen. Laat de toets FN los om het gewone toetsenbord weer in gebruik te nemen.
Accutypen De computer bevat verschillende soorten accu’s/batterijen. Accu-eenheid De lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding ook wel 'hoofdaccu' of kortweg 'accu' genoemd, is de voornaamste energiebron van de computer wanneer de netadapter niet is aangesloten. RTC-batterij (batterij voor de real-time klok) De RTC-batterij (Real Time Clock) voorziet de interne real-time klok en kalender van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie als de computer is uitgeschakeld.
U moet een accu opladen wanneer deze leeg raakt. Procedures Als u een accu-eenheid wilt opladen, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de gelijkstroomingang (19 V) en het andere uiteinde in een functionerend stopcontact. Het acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt. Accucapaciteit controleren De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd: Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren.
Leeglooptijd van accu's Wanneer u de computer uitschakelt terwijl de accu volledig is opgeladen, zal de accu binnen de onderstaande geschatte tijdsduur zijn leeggelopen.
4. U kunt de houder van de SIM-kaart gedeeltelijk openen door een dun voorwerp (van circa 1 mm) zoals een rechtgebogen paperclip in het uitwerpgaatje te steken. Trek voorzichtig aan de SIM-kaarthouder om deze te openen. Trek de SIM-kaarthouder nooit helemaal uit de sleuf. Afbeelding 4-14 De SIM-kaarthouder openen 1 2 1. Dun voorwerp (diameter van 0,8 mm) 2. SIM-kaarthouder De vormgeving van het product verschilt per model. 5.
6. Plaats de SIM-kaarthouder in de SIM-kaartsleuf en druk op het midden van de houder om deze te sluiten. Duw zachtjes totdat de houder vastklikt. Afbeelding 4-15 De SIM-kaart plaatsen 2 3 1. Sleuf voor SIM-kaart 2. SIM-kaart 1 3. SIM-kaarthouder De vormgeving van het product verschilt per model. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen.
locatie kan bijvoorbeeld mogelijk niet worden gedecteerd op de volgende plaatsen of in de volgende situaties: In of direct onder een gebouw In een tas of doos Tussen dichte bomen Als zich een obstakel (persoon of voorwerp) voor de antenne bevindt In een ondergrondse tunnel, onder de grond of onder water In volgebouwde straten of woongebieden In de buurt van hoogspanningskabels Bij slecht weer zoals zware regen of sneeuw LAN Het toetsenborddock biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits p
Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken. Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die aan de LANpoort is gekoppeld. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. 1. 2. Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn aangesloten. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort.
Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren. De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies.
Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken. Een geheugenkaart formatteren Wanneer u een geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen.
SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXCgeheugenkaart) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenmedia plaatsen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen: 1. Verwijder de dummykaart. De dummykaart heeft de vorm van een echte SD-geheugenkaart en houdt stof en vuil uit de geheugenmediasleuf.
3. Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf aan de zijkant van de computer. Afbeelding 4-19 Geheugenmedia plaatsen 1 2 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen. Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst.
Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer instabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verloren gaan. Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter in de geheugenmediasleuf laat zitten. Extern beeldscherm U kunt de weergavemogelijkheden van uw computer uitbreiden met extra beeldschermen. Met extra beeldschermen kunt u uw bureaublad delen of het bureaublad uitbreiden.
De poort voor een externe RGB-monitor bevat geen bevestigingsschroeven voor een monitorkabel. Monitorkabels met bevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt. 2. Zet de externe monitor aan. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft.
Afbeelding 4-21 Aansluiten op de HDMI-poort op de computer 1 2 1. HDMI(micro)-poort 2. HDMI-kabel (D-type stekker) Afbeelding 4-22 Aansluiten op de HDMI-poort op het toetsenborddock 1 2 1. HDMI-poort 2. HDMI-kabel (A-type stekker) In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI.
2. Selecteer op het tabblad Afspelen het afspeelapparaat waarnaar u wilt overschakelen. 3. Als u de interne luidsprekers van de computer wilt gebruiken, selecteert u Luidsprekers. Als u de televisie of externe monitor wilt gebruiken die u op de computer hebt aangesloten, selecteert u een ander afspeelapparaat. 4. Klik op de knop Standaard. 5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten.
Een extern beeldscherm met HDMI-poort en een digitale adapter met Intel WiDi. De adapter is een apparaat dat via de HDMI-poort op het externe beeldscherm wordt aangesloten en Wi-Fi-signalen van de computer kan ontvangen. Typ 'Intel WiDi' in het startscherm en klik op Intel(R) WiDi. De Intel WiDitoepassing wordt gestart en u bent gereed om de verbinding te starten. Voor meer informatie over het voltooien van de verbinding raadpleegt u de Help van de toepassing.
Reservepen Reservepennen zijn verkrijgbaar bij uw TOSHIBA-leverancier. Gebruik de reservepen in plaats van de stylus als u deze kwijt bent of als hij stuk is. Niet alle accessoires zijn beschikbaar in uw regio. Neem contact op met uw wederverkoper of TOSHIBA-leverancier voor meer informatie. Geluidssysteem en videomodus In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek HD Audio Manager. U start Realtek HD Audio Manager als volgt: Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Realtek HD Audio Manager. Wanneer u Realtek HD Audio Manager voor het eerst start, ziet u twee apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Microphone is het standaardinvoerapparaat.
Brede 'sweet spot' met een verbeterd geluidsbeeld Maximale volume-uitvoer met een maximaal volume zonder afkapping of vervorming Verbetering van spraak voor heldere en verstaanbare stemmen Basverbetering voor rijke lage frequenties Heldere hoge frequenties voor heldere details Consistent volumeniveau voor de gehele inhoud U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Media & entertainment -> DTS Studio Sound. Er zijn Amerikaanse octrooien van toepassing op dit product.
Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik In dit hoofdstuk worden de hulpprogramma's en speciale voorzieningen van deze computer beschreven en wordt het geavanceerde gebruik van bepaalde hulpprogramma's toegelicht. Hulpprogramma's en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's start. Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Helpbestanden of het bestand Leesmij.
TOSHIBAweergavehulpprogra mma Het TOSHIBA-weergavehulpprogramma omvat het hulpprogramma Tekstgrootte bureaublad, het hulpprogramma Scherm splitsen en andere instellingen. Met Tekstgrootte bureaublad kunt u de tekst op het bureaublad groter of kleiner maken op basis van uw gebruik en voorkeur. U kunt de tekstgrootte op het scherm en in de titelbalk van vensters wijzigen door de tekstschaal te wijzigen.
TOSHIBA eco Utility Deze computer beschikt over een 'ecostand'. In deze stand worden de prestaties van sommige apparaten iets verminderd om zo het stroomverbruik te verlagen. Als u deze stand doorlopend gebruikt, is de energiebesparing meetbaar. TOSHIBA eco Utility helpt het energieverbruik van de computer regelen. Verschillende soorten informatie kunnen u helpen te begrijpen in welke mate u bijdraagt aan het milieu.
TOSHIBA Service Station Met deze toepassing kan de computer automatisch zoeken naar updates van TOSHIBAsoftware of andere waarschuwingen van TOSHIBA die specifiek zijn voor uw computersysteem en de programma's die erop staan. Als deze toepassing is ingeschakeld, wordt regelmatig een klein aantal systeemgegevens naar onze servers verzonden. Deze gegevens worden behandeld in overeenstemming met de regels en voorschriften en met wetten voor gegevensbescherming.
De toepassing TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ maakt geen deel uit van de bovenstaande installatiebestanden, maar kan worden gedownload via de Windows Store. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Wachtwoord voor opstarten Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen. Intelligente stroomvoorziening *1 Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
De functie USBactivering Deze functie herstelt de computer uit de slaapstand, afhankelijk van de externe apparaten die op de USB-poorten zijn aangesloten. Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord is aangesloten op een USB-poort, wordt de computer geactiveerd als u met een muisknop klikt of een toets op het toetsenbord indrukt.
Instellen (knop) Klik op deze knop om een wachtwoord te registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart. Nadat u het wachtwoord hebt ingesteld, verschijnt er een dialoogvenster met de vraag of u het wachtwoord op een ander medium wilt opslaan. Als u het wachtwoord vergeet, kunt u het wachtwoordbestand op een andere computer openen. Bewaar de diskette/schijf met het wachtwoordbestand op een veilige plaats.
Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste schijf niet bruikbaar of toegankelijk is of voor enig ander verlies dat u of een persoon in uw organisatie lijdt doordat de vaste schijf niet meer toegankelijk is. Stel geen gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf in als u dit risico niet aanvaardt.
3. Druk op ENTER. Als u het wachtwoord driemaal achter elkaar onjuist invoert of als u niet binnen één minuut een wachtwoord invoert, wordt de computer uitgeschakeld. In dit geval werken functies die de computer automatisch inschakelen (zoals Activering op LAN, Taakplanner en dergelijke) mogelijk niet. U moet de computer opnieuw inschakelen en het wachtwoord opnieuw proberen in te voeren.
De instellingen en opties die hier worden beschreven hangen af van het aangeschafte model. Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, kan een dialoogvenster worden weergegeven waarin wordt vermeld dat de wijzigingen worden toegepast nadat u de computer opnieuw hebt opgestart. Zorg dat u de computer direct opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen.
TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruiken Voer de volgende stappen uit om een videobestand uit een lokale bibliotheek af te spelen: 1. 2. Klik op My Local Library (Mijn lokale bibliotheek) op de startpagina van TOSHIBA Media Player. Klik op het videobestand dat u wilt weergeven. Voer de volgende stappen uit om een muziekbestand uit een lokale bibliotheek af te spelen: 1. 2. 3. 4. Klik op My Local Library (Mijn lokale bibliotheek) op de startpagina van TOSHIBA Media Player.
Het programma verzamelt onder andere de volgende informatie: werkingsduur van het apparaat en het aantal activeringen of statuswijzigingen (d.w.z.
het programma met het controleren van de systeemfuncties en het verzamelen van informatie. Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd die de werking van het programma kunnen verstoren. Volg de aanwijzingen in het bericht op. Hulpprogramma TOSHIBA Setup Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOSinstellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen.
Knop Toets Functie Schermstand vergrendelen - Het virtuele schermtoetsenbord in-/ uitschakelen Systeemherstel De SSD bevat een verborgen partitie voor de systeemherstelopties die kunnen worden gebruikt in geval van problemen. U kunt ook herstelmedia maken en het systeem herstellen.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de SSD en kan naar een schijf of USB-flashgeheugen worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: 1. Selecteer een lege schijf of leeg USB-flashgeheugen. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder verschillende soorten schijven en USB-flashgeheugen.
Gebruik de standaardoptie voor de opstartmodus in het BIOS Setuphulpprogramma voordat u de herstelbewerking uitvoert. 1. Start het BIOS Setup-hulpprogramma. Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. Selecteer in het BIOS Setup-scherm achtereenvolgens Advanced -> System Configuration -> Boot Mode -> UEFI Boot (Default). Als u de opstartmodus instelt op CSM Boot, werken de herstelmedia die door Recovery Media Creator zijn gemaakt NIET voor de herstelbewerking.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de herstel-SSD Een deel van de totale schijfruimte van de SSD is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen. Als u de SSD vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. 1. 2. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu. Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten en stevig vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. Controleer of een eventuele schijf correct is geplaatst Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn.
Software De problemen worden wellicht door uw software of schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het medium of het programma misschien beschadigd. Probeer in dat geval een andere kopie van de software te laden. Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een foutbericht verschijnt, raadpleegt u de softwaredocumentatie. Deze bevat meestal een gedeelte over probleemoplossing of een samenvatting van foutberichten.
2. 3. Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaam te selecteren en op Taak beëindigen te klikken. Nadat u alle programma's hebt gesloten, zou u verdere moeten kunnen werken. Zo niet, zet dan de computer uit en start opnieuw op. De computer wordt niet opgestart.
1. 2. 3. Klik in de charm Instellingen op Energie en selecteer Opnieuw opstarten. Houd de bijbehorende toets ingedrukt en laat de toets één seconde nadat de computer is ingeschakeld los. Houd in de tabletmodus de desbetreffende knop ingedrukt (u hoeft niet op de aan/uit-knop te drukken) totdat de geavanceerde opties zijn geladen. Volg de aanwijzingen op het scherm om verder te gaan.
Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie. Probleem Procedure Netadapter voorziet Controleer de aansluitingen en kijk of het netsnoer/ de computer niet van netadapter goed aan de computer vastzit en of het stroom. stopcontact in orde is. Controleer de toestand van het snoer en de aansluitpunten.
RTC (Real Time Clock) Probleem Procedure De BIOS-instelling en systeemdatum/tijd zijn verloren gegaan De RTC-batterij heeft geen lading meer. U moet de datum en tijd opnieuw instellen via het BIOS Setup-hulpprogramma door de volgende stappen uit te voeren: 1. 2. 3. 4. 5. Het BIOS Setup-hulpprogramma starten Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. Stel de datum in via het veld System Date. Stel de tijd in via het veld System Time.
Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Druk op de functietoetsen om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet op een externe monitor is ingesteld. Er verschijnen vlekken op het beeldscherm Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door contact met het toetsenbord of het touchpad bij het sluiten van het scherm. Probeer de vlekken te verwijderen door het scherm voorzichtig af te vegen met een schone, droge doek of, als dit niet lukt, met een goed lcd-reinigingsmiddel.
Probleem Procedure Fout met geheugenkaart Verwijder de geheugenkaart uit de computer, plaats de kaart daarna opnieuw en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de documentatie bij de geheugenkaart voor meer informatie. U kunt niet schrijven naar een geheugenkaart. Verwijder de geheugenkaart uit de computer om te controleren of deze niet schrijfbeveiligd is. U kunt een bestand niet lezen.
Probleem Procedure Dubbel aantikken (touchpad) werkt niet. Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. 2. 3. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
Probleem Procedure Dubbelklikken werkt niet. Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. 2. 3. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
Geluidssysteem Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het audio-apparaat. Probleem Procedure Geen geluid hoorbaar. Druk op de functietoetsen om het volume te verhogen of te verlagen. Controleer de volume-instellingen in de software. Controleer of Dempen is uitgeschakeld Controleer of de hoofdtelefoon stevig is aangesloten. Controleer in Windows Apparaatbeheer of het geluidsapparaat is ingeschakeld en correct werkt. Hinderlijk geluid hoorbaar.
Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij. Druk op de functietoets om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet alleen op het interne beeldscherm is ingesteld. Controleer of de externe monitor is aangesloten.
Bluetooth Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de functie voor draadloze krijgen tot Bluetooth- communicatie van de computer is ingeschakeld. apparaat. Controleer of de toepassing voor Bluetooth-beheer geactiveerd is en of het externe Bluetoothapparaat stroom krijgt. Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapter in de computer is geïnstalleerd. De ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller.
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Grootte 299 (b) x 189 (d) x 12,4 (h) millimeter (alleen computer) (uitstekende delen niet inbegrepen).
Pintoewijzing van poort voor externe RGBmonitor 5 1 10 6 15 11 Pin Signaalnaam Beschrijving I/O 1 CRV Rood videosignaal O 2 CGV Groen videosignaal O 3 CBV Blauw videosignaal O 4 Gereserveerd Gereserveerd 5 GND Aarde 6 GND Aarde 7 GND Aarde 8 GND Aarde 9 +5 V Stroomvoorziening 10 GND Aarde 11 Gereserveerd Gereserveerd 12 SDA Gegevenssignaal I/O 13 HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie O 14 VSYNC Signaal voor verticale synchronisatie O 15 SCL
Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère Certificeringsinstanties China: CQC VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA Nee.
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.
Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Draadloze apparaten en uw gezondheid Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit.
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies van uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een draadloze functie.
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen. Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: - Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplementeerd Algemene goedkeuring is vereist voor netwerk- en servicelevering. Russische Federatie: Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. 1. 2.
Russische Federatie: Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. 1. 2. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia. Gebruik is toegestaan voor openbare draadloze lokale netwerken aan boord van een vliegtuig tijdens de vlucht op een hoogte van meer dan 3000 m.
Verenigde Staten-Federal Communications Commission (FCC) Deze apparatuur is getest en voldoet aan de stipulaties voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze voorwaarden zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Raadpleeg het gedeelte met FCC-informatie voor meer informatie.
Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de vliegtuigveiligheid en wettelijk toegestane communicatie niet storen. Als dat wel het geval is, moet het gebruik onmiddellijk worden beëindigd, zodat er geen storing meer optreedt. De genoemde wettelijk toegestane communicatie betreft radiocommunicatie die plaatsvindt in overeenstemming met de Telecommunications Act (Wet op de telecommunicatie).
3. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt. 2. Aanduiding voor draadloos LAN De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld. (1)(2) (3)(4) (5) 1. 2. 3. 4. 5. 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m.
Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van gegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals vermeld in de handelswetten op het gebied van telecommunicatie. Intel® Centrino® Advanced-N 6235 a/g/n voor draadloos LAN en Bluetooth De naam van de radioapparatuur: 6235ANHMW DSP Research, Inc.
Noorwegen Filipijnen Polen Portugal Roemenië Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd Koninkrijk V.S. Wettelijke voetnoten Niet-toepasselijke pictogrammen Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het computerchassis.
slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik Bepaalde 32-bits apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet compatibel met 64-bits processors/besturingssystemen en werken daarom niet correct.
LCD Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer computer op accuenergie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de helderheid van het scherm te vergroten.
BD-ROM: Blu-ray Disc Read-Only Memory bps: bits per seconde Cd: Compactdisc CD-ROM: Compact Disc Read-Only Memory CD-RW: Compact Disc-ReWritable CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor CPU: Central Processing Unit DC: Direct Current (gelijkstroom) DDR: Double Data Rate DIMM: Dual Inline Memory Module Dvd: Digital Versatile Disc DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory DVD-R DL: Digital Versatile Disc Recordable Double Laye
MBps: megabytes per seconde MMC: Multi Media Card OCR: Optical Character Recognition (Reader) Pc: Personal computer PCI: Peripheral Component Interconnect PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association RAM: Random Access Memory RGB: Rood, Groen en Blauw RFI: Radio Frequency Interference ROM: Read Only Memory RTC: Real Time Clock S/P DIF: Sony/Philips Digital Interface Format SD: Secure Digital SDHC: Secure Digital High Capacity SDRAM: Synchronous Dynamic Random
Index A D Aanwijsapparaat AccuPoint 3-9, 4-5 AccuPointbesturingsknoppen 4-6 touchpad 3-8 DC IN lampje 3-4 Documentatielijst 2-1 Draadloze communicatie 7-5 Accu capaciteit controleren 4-18 energiebesparingsmodus 5-6 gebruiksduur verlengen 4-19 typen 4-16 Dubbel aanwijsapparaat touchpad 6-9 E Externe monitor problemen 6-12 Acculampje 3-16 ASCII-tekens 4-15 B Batterij Real Time Clock 4-16 RTC-batterij 3-13 G Geheugen plaatsen 4-19 verwijderen 4-21 Geheugenmediasleuf 4-23 Beeldscherm automatisch uitsch
tijdelijk gewone toetsenbord gebruiken (geïntegreerde numerieke toetsen aan) 4-14 gelijkstroomingang (19 V) 3-6, 3-10 O Geluidssysteem problemen 6-12 Opnieuw opstarten van de computer 2-11 P H Problemen accu 6-6 controlelijst voor hardware en systeem 6-5 dubbel aanwijsapparaat 6-9 externe monitor 6-12 geheugenkaart 6-8 geluidssysteem 6-12 intern beeldscherm 6-7 netvoeding 6-6 probleem analyseren 6-2 Real Time Clock 6-7 toetsenbord 6-7 TOSHIBAondersteuning 6-14 touchpad 6-9 uitschakelen bij oververhit
formatteren 4-25 opmerking 4-24 afsluitmodus 2-11 in-/uitschakelen via LCD 5-6 inschakelen 2-8 omstandigheden 3-16 Sluimerstand 2-13 uitschakelen 2-11 Slaapstand instelling 2-12 systeem automatisch in 5-5 Stroomvoorziening slaapstand 2-12 T Toetsenbord functietoetsen 4-12 Functietoetsen F1...