Gebruikershandleiding A300/A300D computers.toshiba-europe.
A300/A300D Copyright © 2008 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
A300/A300D Bluetooth™ is een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. DVD MovieFactory is een handelsmerk van Ulead Systems, Inc. Labelflash™ is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’ en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
A300/A300D Veiligheidsinstructies Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te beschermen. Tijdens het gebruik van de computer Laat de draagbare computer tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen. Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs brandwonden veroorzaken. ■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatieinstructies nauwgezet.
A300/A300D EU-verklaring van overeenstemming Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
A300/A300D Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: ■ storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; ■ storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
A300/A300D De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU Afvalverwerking van producten Het symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Zorg ervoor dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, aangezien een onjuiste verwerking risico’s voor het milieu en de gezondheid met zich mee kan brengen.
A300/A300D ENERGY STAR®-programma Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR®-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR®-richtlijnen voor energiebesparing.
A300/A300D Standaards voor optische stations Een TOSHIBA A300/A300D-computer wordt geleverd met een van de volgende geïnstalleerde stations: DVD Super Multi-station (+-R DL) of DVD Super Multi-station (+-R DL) met Label Flash.
A300/A300D DVD Super Multi-station (+-R DL) Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDA-STRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J. VERVAARDIGD Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDA-STRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J. VERVAARDIGD Hitachi-LG Data Storage, Inc.
A300/A300D Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVRTD08TBF Positie van het vereiste etiket VOLDOET AAN FDA-STRALINGSNORMEN, 21 CFR PARAGRAAF J VERVAARDIGD PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKIO 153-8654, JAPAN Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P Positie van het vereiste etiket DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
A300/A300D Internationale voorzorgsmaatregelen LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
A300/A300D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
A300/A300D xiv Gebruikershandleiding
A300/A300D Inhoudsopgave Voorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen Hoofdstuk 1 Inleiding Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A300/A300D Hoofdstuk 4 Basisbeginselen Het touchpad gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 De sensor voor vingerafdrukken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Functie voor USB-slaapstand en laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Optische schijfstations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 CD’s/DVD’s beschrijven met een DVD Super Multi-station (+-R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A300/A300D eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Televisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A300/A300D xviii Gebruikershandleiding
A300/A300D Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA A300/A300D-computer. Deze krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik op hoog niveau. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
A300/A300D Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips over het onderhoud van de computer en over het gebruik van het touchpad, de sensor voor vingerafdrukken, optische schijfstations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de ingebouwde modem, draadloze communicatie en LAN. In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
A300/A300D Toetsen De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan. Gebruik van toetsen Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften.
A300/A300D xxii Gebruikershandleiding
A300/A300D Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
A300/A300D Verhitting van computeroppervlakken ■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid. ■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden.
A300/A300D Hoofdstuk 1 Inleiding Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
A300/A300D Software Microsoft® Windows Vista™ De volgende software is vooraf geïnstalleerd: ■ Microsoft® Windows Vista™ ■ Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een modem) ■ Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor Bluetooth-modellen) ■ Schermstuurprogramma’s voor Windows ■ Hulpprogramma voor vingerafdrukken (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een vingerafdruksensor) ■ LAN-stuurprogramma ■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat ■ Presto! BizCard 5 (voo
A300/A300D Kenmerken Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen: Processor Ingebouwd Ga naar de website voor uw gebied voor de configuratiegegevens van het model dat u hebt aangeschaft. Geheugen Sleuven PC2-5300-geheugenmodules van 512 MB, 1 GB of 2 GB kunnen worden geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van alle modellen.
A300/A300D Video-RAM Afhankelijk van het gekochte model. Model met Mobile Intel® GM45 Express-chipset/ Mobile Intel® GL40 Express-chipset: video-RAM wordt gedeeld met het hoofdgeheugen waarbij de verdeling afhangt van de technologie voor dynamisch videogeheugen. Model met Mobile Intel® GM45 Express-chipset/ Mobile Intel® PM45 Express-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon™ HD 3470: extern 64/128/256 MB.
A300/A300D DVD Super Multistation (+-R DL) Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule (+-R DL) van volledige grootte waarmee u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt vastleggen en CD’s/DVD’s kunt lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM.
A300/A300D Aanwijsapparaat Ingebouwd Met het touchpad en de bedieningsknoppen in de polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen. Aan/uit Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid. RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de interne RTC (Real Time Clock) en kalender. Netadapter De universele netadapter voorziet het systeem van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze opraken.
A300/A300D HDMI Op deze HDMI-aansluiting kunt u externe weergave-/audio-apparaten aansluiten. (Aanwezig op sommige modellen.) Sleuven Sleuf voor meerdere digitale media Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, zoals digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants), die gebruikmaken van flashgeheugen (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/ xD-geheugenkaarten). (Aanwezig op sommige modellen.
A300/A300D Communicatie LAN De computer is uitgerust met een LAN-kaart die Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) of Giga-bit ondersteunt. Draadloos LAN De minikaart voor draadloos LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm (revisie A, B, G en Draft N). Zwerven (roaming) over meerdere kanalen.
A300/A300D Software Besturingssysteem Microsoft® Windows Vista™ is beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf geïnstalleerde Software aan het begin van dit hoofdstuk. TOSHIBA Hulpprogramma’s Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf geïnstalleerd om het gebruik van de computer te vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf Hulpprogramma’s en toepassingen in dit hoofdstuk.
A300/A300D 1-10 Systeem in automatische slaapstand/ sluimerstand Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Geïntegreerde numerieke toetsen Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde numerieke toetsen. Raadpleeg het gedeelte Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik van deze toetsen.
A300/A300D Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Maximale prestaties Eerst wordt de ventilator ingeschakeld en vervolgens wordt zo nodig de CPUverwerkingssnelheid verlaagd.
A300/A300D TOSHIBA Hulpprogramma Zoom Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen. TOSHIBA PCdiagnoseprogramma Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen. TOSHIBAflashkaarten Dit hulpprogramma ondersteunt de volgende functies.
A300/A300D Hulpprogramma’s en toepassingen In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over bewerkingen TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
A300/A300D TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee communicatieapparaten en netwerkverbindingen eenvoudig kunnen worden beheerd. Met ConfigFree kunt u tevens communicatieproblemen opsporen en profielen maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en communicatienetwerken kunt schakelen. U start ConfigFree via de taakbalk.
A300/A300D Hulpprogramma voor vingerafdruken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren.
A300/A300D Opties U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar: Geheugenuitbreiding Er zijn twee sleuven voor geheugenuitbreiding beschikbaar waarin PC2-5300geheugenmodules van 512 MB, 1 GB of 2 GB van de volgende modellen kunnen worden geïnstalleerd.
A300/A300D USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB en 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. In Windows Vista™ kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel eerder geformatteerde diskettes lezen en beschrijven. Beveiligingsslot U kunt een beveiligingskabel aan de computer bevestigen om de computer te beschermen tegen diefstal.
A300/A300D 1-18 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat. Voorkant met gesloten beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten.
A300/A300D Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het lampje voor draadloze communicatie. Het lampje brandt niet wanneer draadloze communicatie is uitgeschakeld. Sleuf voor meerdere digitale media Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld digitale camera’s en PDA’s, die gebruikmaken van flashgeheugen (SD/SDHC/ MS/MS Pro/MMC/xD-geheugenkaarten).
A300/A300D Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer. LAN-aansluiting Luchtopening Video-uit-poort* HDMI-uit-poort* ExpressCard-sleuf USB-poort* Poort voor externe monitor USB-poort i.LINK-poort (IEEE 1394) eSATA/USB-combinatiepoort* *Afhankelijk van het gekochte model. Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer Poort voor externe monitor Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor aansluiten.
A300/A300D HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. Een HDMI-kabel kan video-, audio- en aansturingssignalen verzenden en ontvangen. (Aanwezig op sommige modellen.) LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN (10Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mbit/s, 100BASE-TX) en Giga-bit. Het LAN heeft twee lampjes. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
A300/A300D ExpressCard-sleuf In de ExpressCard-sleuf kunt u een aanvullende ExpressCard installeren. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de ExpressCard-sleuf terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen. i.LINK-poort (IEEE 1394) Koppel een extern apparaat zoals een digitale videocamera aan deze poort voor snelle gegevensoverdracht.
A300/A300D Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluitingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen. Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat sommige functies niet correct werken. Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het modem rechtstreeks via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn. (Aanwezig op sommige modellen.) Optisch schijfstation Een DVD Super Multi-station (+-R DL).
A300/A300D Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet. Vergrendeling accu-eenheid Accu-eenheid Accu-ontgrendelingsschuif Afdekplaatje geheugenmodule Afbeelding 2-5 De onderkant van de computer Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten.
A300/A300D Voorkant met geopend beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door dit omhoog te kantelen en op een aangename kijkhoek te plaatsen. Webcam* Ingebouwde microfoon* Webcamlampje* Beeldscherm Functieknoppen* Stereoluidspreker (rechts)** Aan/uit-knop sensor voor vingerafdrukken* Stereoluidspreker (links)** Touchpad Bedieningsknoppen voor touchpad Systeemlampjes *Aanwezig op sommige modellen.
A300/A300D Stereoluidspreker Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is. Vingerafdrukken sensor Houd eenvoudig uw vinger tegen de vingerafdruksensor, waarna de volgende functies worden ingeschakeld (aanwezig op sommige modellen): ■ Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via IE (Internet Explorer).
A300/A300D Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te schakelen. Het lampje van de aan/uit-knop geeft de status aan. Webcam U kunt foto’s of videobeelden opnemen/ verzenden met deze geïntegreerde webcam (aanwezig bij sommige modellen). Webcamlampje Het webcamlampje brandt blauw wanneer de webcamsoftware wordt gebruikt. (Aanwezig op sommige modellen.) Ingebouwde microfoon Voor opname van monogeluid in uw toepassingen. (Aanwezig op sommige modellen.
A300/A300D Stoppen Druk op deze knop om het afspelen te stoppen. Knop Vorige Druk op deze knop om naar het vorige nummer of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan. Knop Volgende Druk op deze knop om het volgende nummer of hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen. Systeemlampjes De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die tijdens de verschillende computerbewerkingen branden.
A300/A300D Hoofdaccu Het lampje van de hoofdaccu geeft de lading van de accu aan. Wit/groen betekent dat de accu volledig is geladen, terwijl oranje betekent dat de accu wordt geladen. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden. Vaste schijf/optisch station/eSATA Het lampje voor de vaste schijf/het optische station/eSATA brandt wit/groen wanneer de computer toegang heeft tot de vaste schijf, het optische station of een eSATA-apparaat.
A300/A300D Als het lampje van de F10-toets brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken. Als het lampje van de F11-toets brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren. Numerieke modus Cursormodus Afbeelding 2-9 Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen Cursormodus Als het lampje voor de cursormodus groen brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) als cursortoetsen gebruiken.
A300/A300D Optisch schijfstation Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden. Regiocodes voor DVD-stations en -media Optische stations en media worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
A300/A300D DVD Super Multi-station (+-R DL) In de DVD Super Multi-stationsmodule (+-R DL) van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 of 8 cm gebruiken. In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
A300/A300D Afbeelding 2-11 De netadapter (3-pins stekker) ■ Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer bedraagt 19 Volt. ■ Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
A300/A300D Hoofdstuk 3 Voor u begint Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld: Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt productaansprakelijkheid toegelicht.
A300/A300D De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien. De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert.
A300/A300D Het beeldscherm openen Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal kijkgemak. U opent het beeldscherm door dit omhoog te kantelen en in de beste kijkhoek te zetten. Terwijl u het scherm opent, houdt u de onderkant van de computer vast om te voorkomen dat u de computer optilt.
A300/A300D Voor het eerst opstarten Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het opstartscherm van Microsoft® Windows Vista™. Volg de aanwijzingen op het scherm. De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus (ofwel opstartmodus), sluimerstand of slaapstand.
A300/A300D Voordelen van de sluimerstand De voordelen van de sluimerstand zijn: ■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. Als u de computer wilt kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de slaapstandfunctie op het tabblad Slaapstand van Energiebeheer inschakelen. Anders wordt de computer in de slaapstand afgesloten wanneer de accu bijna leeg is.
A300/A300D Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje voor de vaste schijf/het optische station/eSATA. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen. Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in.
A300/A300D De slaapstand uitvoeren U kunt de slaapstand ook activeren door op FN + F3 te drukken. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren: 1. Klik op de knop Start van Windows, wijs aan en klik op Slaapstand. 2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie Energiebeheer in het Configuratiescherm. 3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie Energiebeheer in het Configuratiescherm.
A300/A300D Opties voor systeemherstel Een verborgen partitie van circa 1,5 GB is toegewezen aan de vaste schijf voor opties voor systeemherstel. Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen. De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd. Opties voor systeemherstel De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek.
A300/A300D Optische herstelschijven maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt. ■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven maakt. ■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken. ■ Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. ■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. ■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is.
A300/A300D De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt. Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt.
A300/A300D Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het herstelproces leeg kan raken. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Schakel de computer uit. 2.
A300/A300D Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de computer uit. 2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan.
A300/A300D Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht. Zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, de sensor voor vingerafdrukken, optische stations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de interne modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het onderhoud van de computer en het omgaan met de computer, diskettes en CD’s/DVD’s.
A300/A300D sensor voor vingerafdrukken Bedieningsknoppen voor touchpad Touchpad Afbeelding 4-1 Touchpad, touchpadbedieningsknoppen en sensor voor vingerafdrukken De sensor voor vingerafdrukken gebruiken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren.
A300/A300D 3. Zorg dat het midden van de vingerafdruk zich op de sensor bevindt wanneer u uw vinger langs de sensor haalt. Afbeelding 4-2 Beweeg uw vinger over de herkenningssensor ■ Houd uw vinger niet stijf en druk niet te hard: de vingerafdruk kan mogelijk niet worden gelezen als het midden van de vingertop de sensor niet raakt of als de vinger te hard op de sensor drukt. Zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt.
A300/A300D Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst voor opslag, registratie of herkenning van de vingerafdruk. ■ Was uw handen en droog ze grondig. ■ Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak van sensorstoringen, met name bij droog weer. ■ Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddel of andere chemicaliën om de sensor te reinigen.
A300/A300D Beperkingen van de sensor voor vingerafdrukken ■ De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. ■ Er wordt een waarschuwing weergegeven als de herkenning afwijkend is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd. ■ Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen. ■ Toshiba garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning foutloos is.
A300/A300D 1. Klik op Start, wijs Alle programma’s aan en klik op TrueSuite Access Manager. Of dubbelklik op het pictogram op de taakbalk. 2. Het venster Enter Windows Password (Windows-wachtwoord invoeren) verschijnt. Typ een wachtwoord in het veld Enter Windows Password. Klik op Volgende. 3. Het venster Control Center verschijnt. Klik op het pictogram voor niet-vastgelegde vinger boven de vinger. 4. Het venster Fingerprint Enrollment (Vingerafdruk vastleggen) wordt weergegeven.
A300/A300D 3. Als Delete All Fingerprints (Alle vingerafdrukken verwijderen) is geselecteerd, wordt het venster voor gebruikersselectie weergegeven, waarin u de gebruiker kunt selecteren waarvan u de vingerafdrukgegevens wilt verwijderen. ■ Als u Delete current user’s fingerprints (Vingerafdrukken van huidige gebruiker verwijderen) selecteert, worden de vingerafdrukgegevens verwijderd voor de gebruiker die momenteel is aangemeld.
A300/A300D Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het systeem Algemeen Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord tijdens het opstarten van het systeem.
A300/A300D Enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken Algemeen Via deze functie kan de gebruiker zowel de verificatie van het gebruikerswachtwoord (en desgewenst het wachtwoord voor de vaste schijf en het supervisorwachtwoord) uitvoeren als zich aanmelden bij Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten.
A300/A300D Functie voor USB-slaapstand en laden Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld. Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie ‘USB-slaapstand en laden’ ondersteunen (hierna ‘compatibele poorten’ genoemd). Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool .
A300/A300D De functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen U kunt de functie USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen in HW Setup. Raadpleeg de paragraaf Functie voor USB-slaapstand en laden in hoofdstuk 7. Optische schijfstations gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma’s op CD/DVD. U kunt CD’s/DVD’s zonder adapter gebruiken. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
A300/A300D 2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-5 De lade opentrekken 3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade. Afbeelding 4-6 Een CD/DVD in de lade plaatsen Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst, moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de CD/DVD goed vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in de afbeelding hierboven.
A300/A300D 5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade vastklikt. Als de CD/DVD niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Afbeelding 4-7 De lade sluiten Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de onderstaande afbeelding om de CD/DVD te verwijderen.
A300/A300D 3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw zachtjes tot de lade vastklikt. Functieknoppen Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
A300/A300D Vóór schrijven of herschrijven ■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL-schijven aanbevolen. TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden. CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD. CD-RW: (high-speed, multispeed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
A300/A300D DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R voor Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. DVD+R voor Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. Dit DVD Super Multi-station (+-R DL) kan geen schijven gebruiken die een hogere schrijfsnelheid toestaan dan 8-speed (DVD-R, DVD+R en DVD+RW), 6-speed (DVD-RW), 5-speed (DVD-RAM) of 4-speed (DVD-R DL en DVD+R DL). ■ Controleer of de schijf van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
A300/A300D ■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met dummygegevens te vullen. ■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows 2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
A300/A300D Tijdens schrijven of herschrijven Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R/-RW-, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM- of DVD+R/+R DL/+RW-schijven beschrijft of herschrijft.
A300/A300D Afwijzing van aansprakelijkheid (DVD Super Multi-station (+-R DL)) TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: ■ Beschadiging van CD-R/-RW- of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces. ■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van een CD-R/-RW of DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMals gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
A300/A300D ■ Met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Creator kunt u wellicht geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW die met andere software op een andere recorder is gemaakt. ■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R DL, DVD+R of DVD+R DL waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen.
A300/A300D Video Met Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA kunt u video opnemen. Wanneer u Ulead DVD MovieFactory® voor TOSHIBA gebruikt Een DVD-video maken Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van videogegevens die zijn vastgelegd met een DV-camera: 1. Klik op Start -> Alle programma’s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Plaats een DVD-RW of DVD+RW in de recorder. 3.
A300/A300D Belangrijke informatie over het gebruik Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar DVD: 1. Digitale video bewerken ■ Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te kunnen gebruiken. ■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD MovieFactory gebruikt. ■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. ■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt.
A300/A300D 2. Voor u de video opneemt op DVD ■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden aanbevolen door de fabrikant van het station. ■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
A300/A300D CD/DVD 1. Bewaar uw CD’s/DVD’s in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden. 2. Buig een CD/DVD niet. 3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven. 4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast. Vingerafdrukken op het oppervlak kunnen de schijf onleesbaar maken. 5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme koude.
A300/A300D De software gebruiken De software voor de webcam is vooraf zo geconfigureerd dat deze wordt gestart als u Windows Vista™ inschakelt. Als u de software opnieuw moet starten, gaat u naar Start -> Alle programma’s -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
A300/A300D Properties (Eigenschappen) Het tabblad Options bevat opties voor spiegelen, zoomen, beeldsnelheid, nachtmodus en tegenlichtcorrectie. Op het tabblad Image (Beeld) kunt u kleurinstellingen wijzigen, terwjil u op het tabblad Profile (Profiel) de lichtomstandigheden kunt wijzigen.
A300/A300D TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken Als de computer is voorzien van een webcam, kan de functie TOSHIBA Gezichtsherkenning worden gebruikt om het gezicht van gebruikers te verifiëren wanneer ze zich aanmelden bij Windows. Als de verificatie slaagt, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
A300/A300D TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de pc van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover. Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt.
A300/A300D 9. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u deed toen u zich registreerde. ■ Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met 8. 10. Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u een account. 11. Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in. ■ Vul alle velden in. Nadat u klaar bent, klikt u op Volgende. 12.
A300/A300D Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden. ■ Automatisch aanmeldingsscherm: Als de tegel voor gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
A300/A300D Modem De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte model. In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt. De interne modem ondersteunt geen spraakfuncties. De data- en faxfuncties worden wel ondersteund. ■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te verwijderen. ■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op een digitale lijn zal de modem schade oplopen.
A300/A300D Menu Eigenschappen Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer te geven. Afbeelding 4-13 De menulijst (Windows Vista™) Instelling U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen: Automatisch uitvoeren Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer u het besturingssysteem start. Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de regio hebt geselecteerd.
A300/A300D Bezig met verbinden Om de kabel van de interne modem aan te sluiten voert u de volgende stappen uit. 1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort. 2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een telefoonaansluiting. Telefoonaansluiting Modemaansluiting Afbeelding 4-14 De interne modem aansluiten U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl de kabel is aangesloten.
A300/A300D Ondersteunde functies. Deze voorziening ondersteunt de volgende functies: ■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54, 48, 36, 24, 18, 9 en 6 Mbit/s (revisie A en G). ■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11, 5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B). ■ Selectie van frequentiekanaal (revisie A/Draft N: 5 GHz, revisie B/G/Draft N: 2,4 GHz).
A300/A300D Radioverbindingen U kunt gemakkelijk verbindingen tussen twee of meer apparaten tot stand brengen. De verbinding wordt gehandhaafd zelfs als een apparaat buiten het gezichtsveld ligt. Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: ■ Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen.
A300/A300D Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk. Om de netwerkverbindingen weer in te schakelen, moet dan het nieuwe netwerk (*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk. * Controleer of u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
A300/A300D Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten. 1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit. 2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt. LAN-aansluiting Afbeelding 4-15 De LAN-kabel aansluiten 3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector. Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
A300/A300D Computer schoonmaken Om een lange gebruiksduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. ■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt, schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen voordat u hem weer aanzet. ■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken.
A300/A300D Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de CPU-temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan zo nodig de CPU-verwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa.
A300/A300D 4-40 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 5 Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door de FN-toets tegelijkertijd met andere toetsen in te drukken, kunt u alle functies van het uitgebreide toetsenbord uitvoeren. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
A300/A300D Functietoetsen: F1 ... F12 De functietoetsen, niet te verwarren met de FN-toets, zijn de twaalf toetsen boven aan het toetsenbord. Deze toetsen zijn donkergrijs, maar werken anders dan de andere donkergrijze toetsen. F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd, omdat u hiermee geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u toetsen met een pictogram gebruikt in combinatie met de FN-toets gebruikt, worden specifieke functies op de computer uitgevoerd.
A300/A300D Druk op FN + F10 of FN + F11 om de geïntegreerde numerieke toetsen te activeren. De toetsen met een donkergrijze markering op de onderrand worden hierdoor cijfertoetsen (FN + F11) of cursorbesturingstoetsen (FN + F10). Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in dit hoofdstuk voor meer informatie over de bediening van deze toetsen. Let erop dat standaard beide functies bij het opstarten van de computer zijn uitgeschakeld.
A300/A300D Energiebeheerschema Met FN + F2 kunt u de energiebesparingsinstellingen wijzigen. Slaapstand Met FN + F3 zet u het systeem in de slaapstand. Sluimerstand Druk op FN + F4 om over te schakelen naar de sluimerstand. Uitvoer Met FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm. Helderheid verlagen Als u op FN + F6 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verlaagd. Helderheid verhogen Als u op FN + F7 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verhoogd.
A300/A300D Touchpad Als u op FN + F9 drukt, wordt de touchpadfunctie in- of uitgeschakeld. Zoomen Druk op FN + spatiebalk om de schermresolutie te wijzigen. TOSHIBAhulpprogramma Zoom (verkleinen) Als u op FN + 1 drukt, worden pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters verkleind.
A300/A300D Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows speciale functies hebben: de ene toets activeert het menu Start, terwijl de andere dezelfde functie heeft als de secundaire muisknop. Deze toets activeert het menu Start van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire muisknop. Geïntegreerde numerieke toetsen Het toetsenbord van uw computer heeft geen apart numeriek toetsenbord maar geïntegreerde numerieke toetsen met dezelfde functies.
A300/A300D Numerieke modus U activeert de numerieke modus door op FN + F11 te drukken. Het lampje voor de numerieke modus gaat branden. Nu kunt u cijfers invoeren met de toetsen die in afbeelding 5-1 worden geïllustreerd. Druk nogmaals op FN + F11 om de geïntegreerde numerieke toetsen uit te schakelen.
A300/A300D Tijdelijk de geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken (geïntegreerde numerieke toetsen uitgeschakeld) Tijdens het gebruik van het gewone toetsenbord kunt u tijdelijk met de geïntegreerde numerieke toetsen werken zonder deze in te schakelen: 1. Druk op FN en houd deze toets ingedrukt. 2. Controleer de toetsenbordlampjes. Door op FN te drukken activeert u de laatstgebruikte modus van de geïntegreerde numerieke toetsen.
A300/A300D Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze energiebronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over spaarstanden.
A300/A300D Stroom ingeschakeld Netadapter niet aangesloten Acculading is boven activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Acculading is onder activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accuknippert oranje DC IN uit Accu is leeg Computer wordt in sluimerstand gezet of afgesloten (afhankelijk van de instelling in het hulpprogramma Toshiba Energiebeheer) Geen accu geïnstalleerd • Buiten werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Stroom uitgeschakeld (buiten we
A300/A300D DC IN-lampje Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus voor de aangesloten netadapter controleren. Wit/groen Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de computer van stroom voorziet. Oranje Duidt op een probleem met de stroomvoorziening. Steek de netadapter in een ander stopcontact. Indien het probleem aanhoudt, neemt u contact op met de dealer. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
A300/A300D De accu laadt de RTC-batterij op. De accu handhaaft de toestand van computer wanneer u Hervatten activeert. Wanneer de computer wordt uitgeschakeld in de sluimerstand of de slaapstand en de netadapter niet is aangesloten, levert de accu-eenheid stroom, zodat de gegevens en programma’s in het geheugen behouden blijven. Als de accu-eenheid leeg is, functioneren de sluimerstand en de slaapstand niet en gaan alle gegevens in het geheugen verloren.
A300/A300D Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid De accu-eenheid is een essentieel onderdeel van de draagbare computer. Door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik en maximale prestaties. Voorzorgsmaatregelen Verkeerde behandeling van accu’s kan resulteren in ernstig of dodelijk letsel of materiële schade.
A300/A300D 6. Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer of andere hardware is geleverd, of een accu-eenheid die is goedgekeurd door de computerof hardwarefabrikant. Voltage en polariteit variëren per accu-eenheid. Gebruik van een incorrecte accu kan resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand. 7. Stel een accu-eenheid nooit bloot aan warmte door deze bijvoorbeeld in de buurt van een radiator op te bergen.
A300/A300D Waarschuwing 1. Wanneer de oplaadcapaciteit van de accu-eenheid is aangetast of u via een waarschuwingsbericht wordt meegedeeld dat de accu-eenheid leeg is, dient u het gebruik van de eenheid te staken. Als u een lege of aangetaste accu-eenheid blijft gebruiken, kan gegevensverlies optreden. 2. Gooi accu-eenheden nooit samen met het gewone afval weg. Breng ze naar uw TOSHIBA-leverancier of een ander recyclingcentrum om bronnen te besparen en schade aan het milieu te voorkomen.
A300/A300D De accu opladen Als de lading in de accu-eenheid opraakt, knippert het acculampje oranje om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert, wordt de slaapstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt.
A300/A300D Accuaanwijzingen over opladen In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct wordt opgeladen: ■ De accu is extreem heet of koud. Bij extreem hoge temperaturen kan het gebeuren dat de accu in het geheel niet wordt opgeladen. Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze op te laden bij een kamertemperatuur van 10 °C tot 30 °C. ■ De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen.
A300/A300D Gebruiksduur van de accu maximaliseren De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één acculading levert. Hoe lang de lading van een accu meegaat, hangt af van de volgende factoren: ■ de configuratie van de computer (of u bijvoorbeeld energiebesparingsopties hebt geactiveerd). In Energiebeheer kunt u een modus voor het besparen van accu-energie instellen.
A300/A300D Gegevens behouden bij uitschakelen van computer Als u de computer uitschakelt terwijl de accu en RTC-batterij volledig zijn opgeladen, zorgen de accu en batterij dat gegevens gedurende de volgende tijdsperiodes behouden blijven.
A300/A300D De accu-eenheid vervangen Als de accu-eenheid volledig versleten is, moet u een nieuwe eenheid installeren. Als het acculampje kort na het opladen van de accu oranje knippert, betekent dit dat de accu-eenheid versleten is en dat u een nieuwe accu moet installeren. U kunt een lege accu-eenheid ook vervangen door een reserve-accu als u de computer niet op het elektriciteitsnet hebt aangesloten. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u accu-eenheden verwijdert en installeert.
A300/A300D 6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij om de accu-eenheid vrij te geven en verwijder de accu-eenheid. Ontgrendelingsschuif accuhouder Accu-eenheid Afbeelding 6-2 De accu-eenheid verwijderen 7. Trek de accu-eenheid naar voren en verwijder de eenheid uit de computer. Met het oog op het milieu dient u gebruikte accu-eenheden niet weg te gooien. Retourneer gebruikte accu-eenheden naar uw TOSHIBA-dealer. De accu-eenheid installeren Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren.
A300/A300D De computer opstarten met een wachtwoord Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd, kunt u de computer op drie manieren opstarten: ■ Haal uw vinger over de sensor als u uw vingerafdruk al hebt geregistreerd met het vingerafdrukprogramma en vingerafdrukverificatie bij het opstarten hebt ingeschakeld.
A300/A300D Windows-hulpprogramma’s U kunt deze instelling opgeven in de Energiebeheer. Sneltoetsen U kunt de slaapstand inschakelen met de sneltoets FN + F3 en de sluimerstand met FN + F4. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie. In-/uitschakelen via LCD U kunt de computer zo instellen dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als u het LCD-scherm sluit.
A300/A300D 6-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 7 HW Setup en wachtwoorden In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het programma TOSHIBA HW Setup configureert en hoe u wachtwoorden instelt. HW Setup Met TOSHIBA HW Setup kunt u instellingen configureren voor Algemeen, Wachtwoord, Beeldscherm, CPU, Opstartprioriteit, Toetsenbord, USB, LAN en Verlichting.
A300/A300D Algemeen Dit venster geeft de BIOS-versie weer en heeft twee knoppen: Standaard en Info. Standaard De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties herstellen. Info Versiegegevens van HW Setup weergeven. Instellen Dit veld toont de BIOS-versie met de datum. Wachtwoord Gebruikerswachtwoord Met deze optie kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of wijzigen. Niet geregistreerd Het wachtwoord wijzigen of verwijderen.
A300/A300D 3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw ingesteld en ziet u het volgende bericht: Niet geregistreerd Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Incorrect wachtwoord Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten.
A300/A300D Opstartprioriteit Opstartprioriteitsopties Hier kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer instellen. Als er slechts één vaste schijf is, zal de opstartprioriteit waarschijnlijk als volgt zijn.
A300/A300D U kunt de instellingen annuleren en handmatig een opstartapparaat selecteren door tijdens het opstarten van de computer op een van de volgende toetsen te drukken: U Selecteert het USB-diskettestation. N Selecteert het netwerk. 1 Selecteert de primaire vaste schijf. 2 Selecteert de secundaire vaste schijf. C Selecteert het CD-ROM-station*. Deze procedure is niet van invloed op de instellingen. * Bij deze computer verwijst de term CD-ROM naar het DVD Super Multi-station (+-R DL).
A300/A300D USB USB Legacy-ondersteuning Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie Emulatie USB Legacy in te schakelen. Ingeschakeld Schakelt USB Legacy-emulatie in. (standaardinstelling) Uitgeschakeld Schakelt USB Legacy-emulatie uit.
A300/A300D LAN Activering op LAN Deze functie zorgt dat de computer wordt opgestart zodra een activeringssignaal van het LAN wordt ontvangen. Ingeschakeld Hierdoor wordt Activering op LAN ingeschakeld. (standaardinstelling) Uitgeschakeld Hierdoor wordt Activering op LAN uitgeschakeld. Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter.
A300/A300D 7-8 Gebruikershandleiding
A300/A300D Hoofdstuk 8 Optionele apparaten Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. De volgende optionele apparaten zijn beschikbaar bij uw TOSHIBA-dealer: Kaarten/geheugen ■ ExpressCard ■ SD-, SDHC-, MS-, MS Pro, MMC-, xD-geheugenkaarten ■ Geheugenuitbreiding Voedingsapparaten ■ Extra accu-eenheid (3 cellen, 6 cellen en 9 cellen) ■ Extra netadapter Randapparaten ■ ■ ■ ■ ■ ■ USB-diskettestation eSATA Externe monitor Televisie HDMI i.
A300/A300D ExpressCard Een ExpressCard installeren De ExpressCard-sleuf bevindt zich aan de linkerkant van de computer. U kunt één ExpressCard in de sleuf installeren. De Windows-voorziening voor directe installatie (’hot install’) maakt het mogelijk om een ExpressCard te installeren terwijl de computer is ingeschakeld. Installeer geen ExpressCard wanneer de computer in de slaapstand of sluimerstand staat. Als u dit doet, werkt de kaart wellicht niet correct.
A300/A300D 4. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit. 5. Controleer in het HW Setup-venster of de configuratie juist is voor uw kaart. ExpressCard-sleuf ExpressCard* *De vorm van de kaart hangt af van de kaart die u hebt gekocht. Afbeelding 8-3 De ExpressCard plaatsen Een ExpressCard verwijderen Voer de volgende stappen uit om de Express te verwijderen. 1. In Windows Vista™ klikt u op het pictogram Hardware veilig verwijderen in het systeemvak en schakelt u de ExpressCard uit. 2.
A300/A300D Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten De computer is voorzien van een kaartsleuf voor meerdere digitale media waarin SD- (Secure Digital), SDHC- (Secure Digital High Capacity), MS- (Memory Stick), MS Pro- (Memory Stick Pro), MMC- (MultiMedia Card) en XD-geheugenkaarten kunnen worden geplaatst.
A300/A300D ■ Zorg dat er geen voorwerpen in de kaartsleuf terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen. ■ Zorg dat u de geheugenkaart correct plaatst. ■ De Memory Stick Duo/PRO Duo en de Memory Stick-adapter zijn niet compatibel met de kaartsleuf voor meerdere digitale media. Plaats geen Memory Stick Duo/PRO Duo in de sleuf. Gegevens gaan mogelijk verloren of raken beschadigd als u kaarten gebruikt die niet worden ondersteund.
A300/A300D ■ Zorg dat het lampje van de kaartsleuf voor meerdere digitale media uit is voordat u de kaart verwijdert of de computer uitschakelt. Wanneer u de kaart verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de computer de kaart gebruikt, bestaat het gevaar dat gegevens op de kaart verloren gaan of beschadigd raken. ■ Verwijder de geïnstalleerde geheugenkaart niet uit de sleuf terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat.
A300/A300D Afbeelding 8-7 Het afdekplaatje verwijderen 6. Steek de geheugenmodule in de connector op de computer. Duw stevig en voorzichtig tot de module goed vastzit. 7. Duw de module omlaag tot deze plat ligt en de twee klemmetjes vastzitten. Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
A300/A300D 8. Plaats het afdekplaatje terug en bevestig het met één schroef. 9. Wanneer u de computer inschakelt, wordt de totale geheugencapaciteit automatisch herkend. Controleer met behulp van het programma HW Setup of het toegevoegde geheugen wordt herkend. Als het geheugen niet wordt herkend, controleer dan de aansluiting van de module. Een geheugenmodule verwijderen Als u de geheugenmodule wilt verwijderen, zorgt u dat de computer in de opstartmodus is en voert u de volgende stappen uit: 1.
A300/A300D Extra accu-eenheid (3 cellen, 6 cellen en 9 cellen) U kunt de draagbaarheid van de computer verbeteren met extra accu-eenheden (3 cellen: PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS, 6 cellen: PA3534U-1BRS/PA3534U-1BAS, 9 cellen: PA3535U-1BRS/PA3535U-1BAS). Als er geen stopcontact in de buurt is, kunt u een lege accu vervangen door een volle. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
A300/A300D Externe monitor Op de computerpoort voor de externe monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. De computer ondersteunt VGA- en Super VGA-videomodi. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten. De sluimerstand en de slaapstand kunnen worden gebruikt met een externe monitor. Schakel eenvoudig sluimerstand en slaapstand in en de computer bewaart de gegevens zoals deze op de externe monitor worden weergegeven. 1.
A300/A300D Televisie Op de video-uit-poort van de computer kunt u een televisie aansluiten. Voer de volgende stappen uit om een televisie aan te sluiten. 1. Schakel de computer uit. 2. Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om de televisie aan de video-out-poort te koppelen. Video-out-poort Afbeelding 8-11 Een televisie aansluiten 3. Zet de televisie aan. 4. Schakel de computer in.
A300/A300D Instelling voor beeldweergave op HDMI Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets weergegeven. ■ Gebruik vóór u met afspelen begint de sneltoets FN + F5 om het weergaveapparaat te selecteren. Kies tijdens het afspelen geen ander weergaveapparaat. ■ Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties: ■ Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven.
A300/A300D Voorzorgsmaatregelen ■ Maak een back-up van uw gegevens voordat u deze naar de computer overbrengt. Het gevaar bestaat dat de originele gegevens beschadigd raken. Bij digitale video-overdracht kan het met name gebeuren dat bepaalde frames worden verwijderd. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor dergelijk gegevensverlies. ■ Verricht geen gegevensoverdracht op plaatsen waar gemakkelijk statische elektriciteit wordt gegenereerd of op plaatsen die onderhevig zijn aan elektronische ruis.
A300/A300D Ontkoppelen 1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk. 2. Wijs i.LINK-apparaat (IEEE1394) aan en klik. 3. Ontkoppel de kabel van de computer en vervolgens van het i.LINK-apparaat. Raadpleeg tevens de documentatie die bij uw i.LINK-apparaat is geleverd. Beveiligingsslot Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer door onbevoegden wordt verwijderd.
A300/A300D Hoofdstuk 9 Problemen oplossen TOSHIBA-computers hebben een duurzaam ontwerp. Mochten er echter problemen optreden, dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Alle gebruikers dienen dit hoofdstuk te lezen. Als u weet wat er fout kan gaan, kunt u bepaalde problemen wellicht vermijden.
A300/A300D ■ Controleer alle kabels. Zijn ze correct en stevig aangesloten? Losse kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. ■ Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. ■ Controleer of de diskette correct in het station is geplaatst en of het schrijfbeveiligingsschuifje van de diskette in de juiste stand is gezet. Maak notities van uw waarnemingen in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan uw leverancier uitleggen wat de problemen zijn.
A300/A300D Controlelijst voor hardware en systeem In dit gedeelte wordt ingegaan op problemen die worden veroorzaakt door de computerhardware of de aangesloten randapparaten.
A300/A300D Aan/uit Als de computer niet op de netadapter is aangesloten, is de accu-eenheid de voornaamste voedingsbron. De computer heeft echter een aantal andere voedingsbronnen, zoals de intelligente stroomvoorziening en de RTC-batterij. Deze bronnen staan met elkaar in verband en kunnen elk ten grondslag liggen aan schijnbare stroomvoorzieningsproblemen. Deze paragraaf bevat controlelijsten voor de netadapter en de hoofdaccu.
A300/A300D AccuAls u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over de lampjes en de werking van de accu. Probleem Procedure Accu voorziet de computer niet van stroom De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aan om de accu op te laden. Accu wordt niet opgeladen wanneer de netadapter is aangesloten (acculampje brandt niet oranje).
A300/A300D Wachtwoord Probleem Procedure U kunt geen wachtwoord invoeren Raadpleeg de paragraaf Wachtwoord in hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden. Toetsenbord Toetsenbordproblemen kunnen worden veroorzaakt door de computerconfiguratie. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, en hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden voor meer informatie. Probleem Procedure Sommige lettertoetsen produceren cijfers Controleer of de geïntegreerde numerieke toetsen zijn geselecteerd.
A300/A300D Probleem Procedure De zojuist genoemde problemen houden aan of er treden andere problemen op. Raadpleeg de documentatie bij de software om te bepalen of het probleem wordt veroorzaakt door de software. Neem contact op met uw leverancier als de problemen aanhouden. Vaste schijf Probleem Procedure Computer wordt niet opgestart vanaf de vaste schijf. Controleer of het diskettestation een diskette bevat of dat het optische station een CD/DVD bevat.
A300/A300D DVD Super Multi-station (+-R DL) Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor meer informatie. Probleem Procedure Controleer of de stationslade goed dicht zit. U kunt geen toegang Duw zachtjes totdat de lade vastklikt. krijgen tot een CD/DVD in het station. Open de lade en controleer of de CD/DVD goed ligt: plat op het ladeoppervlak met het opschrift omhoog. Een voorwerp in de lade kan verhinderen dat de CD of DVD wordt gelezen. Zorg dat de laser niet wordt geblokkeerd.
A300/A300D Probleem Procedure Kan niet goed schrijven. Indien er problemen zijn met schrijven, controleert u of u de volgende voorschriften in acht hebt genomen: ■ Gebruik alleen schijven die door TOSHIBA zijn aanbevolen. ■ Gebruik het aanwijsapparaat of toetsenbord niet tijdens het schrijven. ■ Gebruik alleen de software die bij de computer is geleverd voor het opnemen van gegevens. ■ Gebruik of start geen andere software tijdens het schrijven. ■ Stoot niet tegen de computer tijdens het schrijven.
A300/A300D Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleeg dan tevens de paragraaf USB in dit hoofdstuk, en de documentatie bij de muis. Touchpad Probleem Procedure Schermaanwijzer reageert niet wanneer het touchpad wordt gebruikt. Misschien is het systeem bezet. Als de aanwijzer de vorm van een zandloper heeft, wacht u tot de aanwijzer weer de normale vorm heeft en probeert u het opnieuw. Dubbel aantikken werkt niet Wijzig de dubbelkliksnelheid in het hulpprogramma voor muisbesturing.
A300/A300D USB-muis Deze paragraaf is alleen van toepassing op Windows Vista™. Probleem Procedure Schermaanwijzer reageert niet wanneer de muis wordt gebruikt. Misschien is het systeem bezet. Als de aanwijzer de vorm van een zandloper heeft, wacht u tot de aanwijzer weer de normale vorm heeft en probeert u het opnieuw. Controleer of de muis correct op de USB-poort is aangesloten. Dubbelklikken werkt niet. Wijzig de dubbelkliksnelheid in het hulpprogramma voor muisbesturing.
A300/A300D Probleem Procedure De functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken kan niet worden ingeschakeld Gebruik TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren als dit nog niet is geregistreerd. De vingerafdrukfunctie werkt niet Controleer of u uw vingerafdruk hebt geregistreerd in het Windows-account. Stel het gebruikerswachtwoord in via TOSHIBA HW Setup en start het systeem opnieuw op.
A300/A300D Probleem Procedure U kunt een bestand niet lezen. Controleer of de geheugenkaart die in de sleuf is ingebracht, het gewenste bestand bevat. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier. Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten en de documentatie bij uw monitor. Probleem Procedure Monitor kan niet worden ingeschakeld Controleer of de aan/uit-schakelaar van de externe monitor op aan staat.
A300/A300D Tv-uitvoersignaal Probleem Procedure Slechte beeldkwaliteit op tv Zorg dat het type TV geschikt is voor uw gebied: NTSC (VS, JAPAN), PAL (Europa). Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij. Druk op de sneltoets FN + F5 om het beeldscherm te wijzigen. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier.
A300/A300D Functie voor USB-slaapstand en laden Probleem Procedure Ik kan de functie ‘USB-slaapstand en laden’ niet gebruiken. De functie ‘USB-slaapstand en laden’ is mogelijk ingesteld op [Uitgeschakeld]. Wijzig de instelling in [Ingeschakeld] in HW Setup. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
A300/A300D Probleem Procedure Externe apparaten die zijn aangesloten op een compatibele poort werken in dit geval niet Sommige externe apparaten werken niet als ze zijn aangesloten op een compatibele poort terwijl de functie ‘USB-slaapstand en laden’ in HW Setup is ingesteld op [Ingeschakeld]. Sluit het externe apparaat opnieuw aan nadat u de computer hebt aangezet.
A300/A300D Modem Probleem Procedure Communicatiesoftware Controleer of de instellingen van de kan de modem niet computermodem correct zijn. Raadpleeg initialiseren. Telefoon- en modemopties in het Configuratiescherm. U hoort een kiestoon Als u een PBX-verbinding gebruikt, dient u te maar u kunt niet bellen zorgen dat de functie voor toonkeuzedetectie van de toepassing is uitgeschakeld. U kunt tevens de opdracht ATX gebruiken.
A300/A300D Slaapstand/sluimerstand Probleem Procedure De slaapstand/ sluimerstand kan niet worden geactiveerd Is Windows Mediaspeler geopend? Als Windows Media Player een selectie afspeelt of zojuist heeft afgespeeld, kan het systeem mogelijk niet in de slaapstand of de sluimerstand worden gezet. Sluit Windows Media Player alvorens de slaapstand/sluimerstand te selecteren. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met uw leverancier. Probleem Procedure Kan geen toegang krijgen tot het LAN.
A300/A300D Bluetooth Voor meer informatie over draadloze communicatie raadpleegt u hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Probleem Procedure Kan geen toegang krijgen tot Bluetooth-apparaat. Controleer of de schakelaar voor draadloze communicatie van de computer op aan staat. Controleer of Bluetooth Beheer actief is en het Bluetooth-apparaat is ingeschakeld. Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapter in de computer is geïnstalleerd.
A300/A300D TOSHIBA-ondersteuning Als u extra technische hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met TOSHIBA. Voordat u opbelt Aangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan het besturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk om eerst andere hulpbronnen te raadplegen.
A300/A300D Hoofdstuk 10 Vrijwaringsverklaringen In dit hoofdstuk vindt u informatie over de vrijwaringsverklaringen met betrekking tot TOSHIBA-computers. CPU Afwijzing van aansprakelijkheid voor CPU-prestaties.
A300/A300D In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan.
A300/A300D Gebruiksduur van de accu De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door Toshiba vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu.
A300/A300D Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Niet-toepasselijke pictogrammen Bepaalde notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten.
A300/A300D Bijlage A Specificaties Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Werkomgeving In werking Niet in werking Omgevingstemperatuur 5 °C tot 35 °C -20°C tot 60°C Relatieve vochtigheid 20% tot 80% 10% tot 90% Hoogte (vanaf zeeniveau) 0 tot 3.000 meter 0 tot 10.
A300/A300D Ingebouwde modem De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte model. Network control unit (NCU) Type NCU AA Type lijn Telefoonlijn (alleen analoog) Keuzesysteem Puls Toon Besturingsopdracht AT-opdrachten EIA-578-opdrachten Controlefunctie Computerluidspreker Communicatiespecificaties A-2 Communicatiesysteem Data: Fax: Full duplex Half duplex Communicatieprotocol Data ITU-T-Rec (voorheen CCITT) Bell Fax ITU-T-Rec (voorheen CCITT) V.21/V.22/V.22bis/V.
A300/A300D Bijlage B Beeldschermcontroller De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde pixels in- of uitschakelen. De controller is een geavanceerde VGA (Video Graphics Array)-kaart die SVGA (Super VGA) en XGA (Extended Graphics Array) ondersteunt voor het interne LCD-scherm en externe monitors. Een op de computer aangesloten externe monitor met hoge resolutie kan maximaal 2048 horizontale en 1536 verticale pixels in maximaal 16 miljoen kleuren weergeven.
A300/A300D B-2 Gebruikershandleiding
A300/A300D Bijlage C Draadloos LAN Aan de hand van deze bijlage kunt u het draadloze LAN met een minimum aan parameters in bedrijf stellen. Kaartspecificaties Model ■ Minikaart Compatibiliteit ■ IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN’s ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance. Het logo ‘Wi-Fi certified’ is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
A300/A300D Radiospecificaties De radiospecificaties van Wireless LAN-kaarten kunnen variëren per: ■ land/regio waarin het product is aangeschaft ■ type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
A300/A300D Tabel Wireless IEEE 802.11-kanalen (Revisie B en G) Frequentiebereik Kanaal-id 2400-2483,5 MHz 1 2412 2 2417 3 2422 4 2427 5 2432 6 2437 7 2442 8 2447 9 2452 10 2457*1 11 2462 12 2467*2 13 2472*2 Tijdens de installatie van kaarten voor draadloos LAN worden de kanalen als volgt geconfigureerd: ■ Voor draadloze clients in een draadloze LAN-infrastructuur start de Wireless LAN-kaart automatisch met het kanaal dat wordt aangeduid door het accesspoint voor het draadloze LAN.
A300/A300D Tabel Wireless IEEE 802.
A300/A300D Bijlage D Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met verschillende internationele stopcontacten.
A300/A300D Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. De volgende afbeeldingen tonen de stekkervormen voor de V.S., Australië, Canada, Verenigd Koninkrijk, Europa en China. V.S.
A300/A300D Bijlage E Als uw computer wordt gestolen Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen. U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren.
A300/A300D Volg deze procedures om de diefstal online te registreren: ■ Ga naar www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met productcategorieën Computer Systems. ■ Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units database. De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw computer op te sporen. TOSHIBA-diefstalregistratie Aan: Faxnummer: TOSHIBA Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr.
A300/A300D Woordenlijst In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
A300/A300D HDD: Hard Disk Drive (vasteschijfstation) IDE: Integrated Drive Electronics I/O: Input/Output (invoer/uitvoer) IrDA: Infrared Data Association IRQ: Interrupt Request (onderbrekingsinstructie) KB: Kilobyte LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode (lampje) LSI: Large Scale Integration (grootschalige integratie) MB: Megabyte OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning) PCB: Printed Circuit Board (printplaat) PCI: Peripheral Component Interconnect RAM: Random Access Mem
A300/A300D analoog signaal: een signaal waarvan de kenmerken, zoals amplitude en frequentie, evenredig variëren met (analoog zijn met) de te verzenden waarde. In spraakcommunicatie worden analoge signalen gebruikt. ANSI: American National Standards Institute. Een organisatie die normen voor een aantal technische sectoren definieert. Zo heeft ANSI de ASCII-standaard en andere informatieverwerkingsvoorschriften gedefinieerd.
A300/A300D BIOS: Basic Input Output System. De firmware die de gegevensstroom binnen de computer bestuurt. Zie ook firmware. bit: afgeleid van ‘binary digit’ (binair cijfer), de basiseenheid van informatie die de computer gebruikt. Een bit kan de waarde 0 of 1 hebben. Acht bits vormen samen één byte. Zie ook byte. bps: bits per seconde. Meestal gebruikt ter aanduiding van de gegevensoverdrachtssnelheid van een modem. buffer: het gedeelte van het computergeheugen waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen.
A300/A300D CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Een elektronische schakeling die op een stukje silicone is aangebracht en die heel weinig stroom nodig heeft. Geïntegreerde schakelingen die compatibel zijn met de CMOS-technologie, kunnen dicht bijeen worden geplaatst en zijn uiterst betrouwbaar. COM1, COM2, COM3 en COM4: de namen voor de seriële en communicatiepoorten. communicatie: de manier waarop een computer gegevens van en naar een andere computer of een ander apparaat ontvangt en verzendt.
A300/A300D Digitale Audio: een norm voor audiocompressie die het mogelijk maakt geluidsbestanden optimaal over te dragen en real-time af te spelen. diskette: een verwisselbaar schijfje voor het opslaan van magnetisch gecodeerde gegevens. diskettestation: een elektromechanisch apparaat dat gegevens van een diskette leest en ernaar wegschrijft. documentatie: de handleidingen en/of andere schriftelijke instructies voor de gebruikers van een computersysteem of -toepassing.
A300/A300D E echo: techniek waarbij ontvangen gegevens worden teruggezonden naar het apparaat van oorsprong. U kunt de informatie op het scherm weergeven, naar de printer sturen of beide. Wanneer een computer gegevens terugontvangt die het naar een CRT (of een ander randapparaat) heeft verzonden, en de gegevens vervolgens opnieuw verzendt naar de printer, wordt de CRT door de printer ‘geëchood’.
A300/A300D gigabyte (GB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 megabytes. Zie ook megabyte. graphics: informatie in de vorm van tekeningen, figuren of andere beelden, zoals diagrammen of grafieken. H hardware: de fysieke elektronische en mechanische onderdelen van een computersysteem: meestal de computer zelf, externe schijfstations enzovoort. Zie ook software en firmware. hertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 cyclus per seconde.
A300/A300D IrDA 1.1: een industriestandaard voor gegevensoverdracht die voorziet in draadloze seriële infraroodtransmissie met een snelheid van maximaal 4 Mbps. J jumper: een klein klemmetje of draadje waarmee twee punten van een schakeling kunnen worden verbonden om hardwarekenmerken te wijzigen. K k: afkorting van het Griekse woord kilo, dat 1000 betekent; vaak gebruikt als equivalent van 1024, ofwel 2 tot de tiende macht. Zie ook byte en kilobyte. kaart: een printplaat.
A300/A300D megahertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 miljoen cycli per seconde. Zie ook hertz. menu: een software-interface die een lijst met opties op het scherm weergeeft. Ook wel scherm genoemd. microprocessor: een geïntegreerde schakeling die instructies uitvoert; een van de belangrijkste hardwareonderdelen van de computer. Ook wel CPU of centrale verwerkingseenheid genoemd. modem: afgeleid van modulator/demodulator.
A300/A300D opstartmodus: een programma dat de computer opstart of opnieuw opstart. Het programma laadt vanaf een opslagapparaat instructies in het computergeheugen. P PAL: PAL (Phase Alternating Line) is de meest verspreide beeld- en uitzendstandaard in Europa. pariteit: 1) de symmetrische verhouding tussen twee parameterwaarden (gehele getallen) die allebei hetzij aan of uit, hetzij even of oneven, hetzij 0 of 1 zijn.
A300/A300D R RAM (Random Access Memory): snel geheugen in de computerschakelingen waaruit kan worden gelezen en waarnaar kan worden geschreven. randapparaat: een I/O-apparaat dat niet in de centrale processor en/of het hoofdgeheugen is geïntegreerd, bijvoorbeeld een printer of muis. RFI-afscherming (Radio Frequency Interference): een metalen afscherming rond de printplaten van de printer of computer ter voorkoming van radio- en TV-storing. Alle computerapparatuur genereert hoogfrequente signalen.
A300/A300D seriële interface: heeft betrekking op een type gegevensuitwisseling waarbij informatie met één bit tegelijk wordt verzonden. SIO: Serial Input/Output. De elektronische methodologie die bij seriële gegevensoverdracht wordt gebruikt. sneltoets: een toetscombinatie van een bepaalde toets met de functietoets, FN, die kan worden gebruikt om systeemparameters, zoals het luidsprekervolume, in te stellen.
A300/A300D TFT-beeldscherm: LCD-scherm met een reeks vloeibare-kristallencellen. Gebruikt actieve-matrixtechnologie met dunne-laagtransistors (TFT’s). toepassing: een reeks programma’s die gezamenlijk voor een specifieke taak worden gebruikt, zoals boekhouding, financiële planning, spreadsheets, tekstverwerking en games. toetsenbord: een invoerapparaat met schakelaars die worden geactiveerd door het indrukken van toetsen met opschriften.
A300/A300D W wachtwoord: een unieke reeks tekens die ter identificatie van een specifieke gebruiker dient. De computer biedt verschillende niveaus van wachtwoordbeveiliging, zoals gebruiker, supervisor. warme start: een computer opnieuw opstarten zonder deze uit te schakelen. wissen: zie verwijderen.
A300/A300D Woordenlijst-16 Gebruikershandleiding
A300/A300D Index A B Aan/uit, 1-6 opstartstanden, 6-14 slaapstand, 3-6 sluimerstand, 3-4 Aan/uit-knop, 2-10 Aanwijsapparaat problemen, 9-10 touchpad, 4-1 Accu bewaartijd, 6-11 capaciteit controleren, 6-9 gebruiksduur, 10-3 opladen, 6-8 RTC-batterij, 1-6, 6-4 typen, 6-3 Accu-eenheid, 1-6, 1-16, 2-7, 6-3 energiebesparingsmodus, 1-10 extra, 8-9 gebruiksduur, 6-10 gebruiksduur verlengen, 6-11 lampje, 2-12, 6-2 locatie, 2-7 problemen, 9-5 veiligheidsinstructies, -iv, 6-5 vervangen, -xiii, 6-12 Afsluitmodus (o
A300/A300D De computer opnieuw opstarten, 3-7 De computer verplaatsen, 4-38 Draadloos LAN, 1-8, 10-4 gebruiken, 4-33 lampje, 4-35 problemen, 9-18 schakelaar, 1-8, 2-1 DVD Super Multi-station (+-R DL), 1-5, 2-15, 4-14 DVD Super Multi-station (± R DL) problemen, 9-8 E Energiebeheer instellingen, 1-9, 5-4 eSATA/USB-combinatiepoort, 1-6 lampje, 2-12 locatie, 2-3 problemen, 9-16 ExpressCard, 1-7 gebruik, 2-5, 8-2 locatie van sleuf, 2-3 oververhitting, -xxiv problemen, 9-12 Externe monitor, 8-10 controller, B-1
A300/A300D Hoofdaccu, zie Accu-eenheid Hoofdtelefoon, 1-6 poort, 2-1 problemen, 9-13 HW Setup algemeen, 7-2 beeldscherm, 7-3 CPU, 7-3 LAN, 7-7 Opstartprioriteit, 7-4 toegang, 7-1 toetsenbord, 7-5 USB, 7-6 venster, 7-1 verlichting, 7-7 wachtwoord, 7-2 I i.LINK (IEEE 1394) poort, 2-5 i.
A300/A300D P Poorten i.LINK (IEEE1394), 2-3 DC IN, 2-5 eSATA/USB-combinatie, 2-3 externe monitor, 2-3 HDMI, 2-3 hoofdtelefoon, 2-1 LAN, 2-3 microfoon, 2-1 modem, 2-5 USB, 2-3, 2-5 video-uit, 2-3 Problemen aanwijsapparaat, 9-10 accu, 9-5 Bluetooth, 9-19 controlelijst voor hardware en systeem, 9-3 diskettestation, 9-9 draadloos LAN, 9-18 DVD Super Multi-station (± R DL), 9-8 eSATA/USB-combinatiepoort, 9-16 ExpressCard, 9-12 externe monitor, 9-13 geluidssysteem, 9-13 het probleem analyseren, 9-2 i.
A300/A300D Softkeys ENTER, 5-3 rechter Alt-toets, 5-3 rechter CTRL-toets, 5-3 Scroll Lock, 5-3 toetsen emuleren op uitgebreid toetsenbord, 5-2 Stroom afsluitmodus (opstartmodus), 3-4 Stroomvoorziening aan/uit-knop, 2-8 omstandigheden, 6-1 T Toetsenbord, 1-5, 5-1 FN-plaktoets, 5-5 functietoetsen, 5-2 HW Setup, 7-5 lampje, 2-12 problemen, 9-6 sneltoetsen, 5-3 speciale Windows-toetsen, 5-6 toetsen emuleren op uitgebreid toetsenbord, 5-2 typemachinetoetsen, 5-1 TOSHIBA Assist, 1-13 TOSHIBA Bluetooth-stack, 1-
A300/A300D W Wachtwoord computer opstarten met, 6-14 gebruiker, 7-2 hulpprogramma voor vingerafdrukken, 1-15 problemen, 9-6 sensor voor vingerafdrukken, 2-9 stroom inschakelen, 1-10 Webcam, 1-7, 2-10 gebruik, 4-24 locatie, 2-8 WiMAX schakelaar, 1-8 Index-6 Gebruikershandleiding