Gebruikershandleiding L30W-B/L35W-B
Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ....... 1-1 Voorschriften ......................................................................................... 1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ............................... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......................................... 1-9 FreeType-licentie ...........................................................................
TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ............................................... 5-8 TOSHIBA-systeeminstellingen ........................................................... 5-11 Opladen via USB ................................................................................. 5-12 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ................................ 5-15 TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-16 Hulpprogramma TOSHIBA Setup ..............................
Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid In dit hoofdstuk vindt u informatie over wet- en regelgeving en veiligheid met betrekking tot TOSHIBA-computers. Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken Copyright ©2014 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA.
Handelsmerken Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie.
apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen: Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv. Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten aan. Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-monteur. Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten.
EU-verklaring van overeenstemming Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com op internet.
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid.
De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Verwerking van batterijen en/of accu's Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat batterijen en/of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije: Afvalverwerking van producten: Het symbool van doorgekruiste vuilnisbak betekent dat dit product niet mag worden ingezameld en weggegooid met ander huishoudelijk afval. Wanneer het product het einde van zijn gebruiksduur heeft bereikt, moet dit worden ingeleverd bij een inzamelpunt, recyclingbedrijf of afvalverwerkende instantie om zo het milieu en de menselijke gezondheid te beschermen.
VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II) DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD DOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN DIE IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKT OM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN. VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK WORDT GEEN LICENTIE VERLEEND, OOK NIET IMPLICIET.
4. 5. 6. De namen 'OpenSSL Toolkit' en 'OpenSSL Project' mogen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt om producten te onderschrijven of te promoten die zijn afgeleid van deze software. Neem voor schriftelijke toestemming contact op met openssl-core@openssl.org. Producten die zijn afgeleid van deze software mogen geen 'OpenSSL' worden genoemd en 'OpenSSL' mag geen deel uitmaken van de naam zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het OpenSSL Project.
Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op alle code in deze distributie, zoals RC4-, RSA-, lhash-, DES- en andere code, en niet alleen op de SSL-code. Voor de SSL-documentatie bij deze distributie gelden dezelfde copyrightvoorwaarden, behalve dat Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) hiervan de houder is.
OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE. De licentie en distributievoorwaarden voor een openbaar beschikbare versie of afgeleide van deze code mogen niet worden gewijzigd.
We wijzen alle garanties met betrekking tot het FreeType Project af en aanvaarden geen aansprakelijkheid met betrekking tot het FreeType Project. Tot slot hebben veel mensen ons gevraagd om een voorbeeldtekst voor credits/afwijzing van aansprakelijkheid die in overeenstemming is met deze licentie. We raden u daarom aan de volgende tekst te gebruiken: """ Delen van deze software zijn Copyright (C) The FreeType Project ( www.freetype.org ). Alle rechten voorbehouden.
VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET FREETYPE PROJECT. 2.
-------------Er zijn twee mailinglijsten met betrekking tot FreeType: freetype@nongnu.org Hier worden het algemene gebruik en toepassingen van FreeType besproken, evenals toekomstige en gewenste toevoegingen aan de bibliotheek en distributie. Als u op zoek bent naar ondersteuning, begint u in deze lijst als u de gezochte informatie niet hebt gevonden in de documentatie. freetype-devel@nongnu.org Hier worden fouten, het interne systeem, ontwerpproblemen, specifieke licenties, porting en dergelijke besproken.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Schade door druk of stoten Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd of storingen optreden. De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer.
Gebruik een geschikte draagtas wanneer u de computer vervoert. Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en vallen te vermijden. Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast. Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem.
Hoofdstuk 2 Aan de slag Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
HDD of Hard Disk Drive (vasteschijfstation) Sommige modellen zijn uitgerust met een solidstate drive (SSD) in plaats van een vaste schijf. In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven. Klikken Tik op het touchpad of klik eenmaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de linkermuisknop. Tik tweemaal op het touchscreen. Klikken met de rechtermuisknop Klik eenmaal op de rechter touchpadbesturingsknop.
De weergave Apps U vindt alle apps, waaronder bureaubladprogramma's, in de weergave Apps. U opent de weergave Apps als volgt: Verplaats de muisaanwijzer en klik op het linksonder op het scherm. pictogram Schuif omhoog vanaf het midden van het startscherm. De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
Als u de tablet wilt gebruiken in de laptopmodus, moet u het TOSHIBAtoetsenborddock op de tablet aansluiten door de volgende stappen uit te voeren: 1. 2. 3. Houd het scherm met twee handen vast aan de linker- en rechterzijde. Lijn de bevestigingsgaatjes op de tablet uit met de pinnetjes op het toetsenborddock. Als u het Windows-logo op de tablet uitlijnt met de markering die het midden van het toetsenborddock aangeeft, zoals in de afbeelding, kunt u ze gemakkelijker koppelen.
Afbeelding 2-2 Het beeldscherm openen 1 1. Beeldscherm De vormgeving van het product verschilt per model. Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt. Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren kan overbelasten en schade kan veroorzaken. Sluit het scherm wanneer u de computer verplaatst of draagt.
Als u zich niet aan de procedures houdt, kan dit leiden tot gegevensverlies. 1. 2. 3. Koppel alle randapparaten en kabels los die op de computer zijn aangesloten en verwijder ze. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen ( ) op de Windows-taakbalk en klik daarna op Dockingstation uitwerpen. Er wordt een melding weergegeven dat u de computer nu veilig kunt verwijderen.
wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
Afbeelding 2-4 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 2-5 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN-ingang (19 V). Afbeelding 2-6 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (laptopmodus) 1 2 De vormgeving van het product verschilt per model. 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker Afbeelding 2-7 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (tabletmodus) 1 2 De vormgeving van het product verschilt per model. 1. Gelijkstroomingang (19 V) 3. 2.
Afbeelding 2-8 Het apparaat inschakelen 1 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model. Eerste configuratie Het opstartscherm van Windows wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven.
Pictogram Energiebeheer Het startscherm biedt een handige manier om de slaap- of sluimerstand in te schakelen of de computer af te sluiten. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) rechtsboven op het startscherm en selecteer daarna de gewenste stand. Charms Met de Windows-charms kunt u apps starten, documenten zoeken, systeemonderdelen instellen en de meeste andere computertaken uitvoeren.
Aanmeldopties Windows biedt een aantal aanmeldopties, waaronder verificatie door middel van Wachtwoord ( ), Pincode ( ) en Afbeeldingswachtwoord ( ) om toegang door onbevoegden te voorkomen. U kunt een optie selecteren op het Windows-aanmeldscherm door te klikken op aanmeldopties als er meerdere aanmeldmethoden zijn ingesteld voor een gebruikersaccount. Verificatie door middel van wachtwoord is de standaardaanmeldoptie.
Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteer Opnieuw opstarten. Klik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Opnieuw opstarten. Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om het menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw opstarten door te klikken op het voedingspictogram ( ) in de rechterbenedenhoek Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft te sluiten door de computer in de slaapstand te zetten.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald. Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer. Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer.
Sluimerstand De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan. Automatische sluimerstand De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen: 1. 2. 3. Klik op Energiebeheer en klik daarna op Het gedrag van de aan/uitknop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen. Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
Afbeelding 3-1 De computer in de tabletmodus 9 9 8 8 5 10 3 2 4 6 1 11 12 14 13 15 16 7 8 19 1. Beeldscherm 2. Webcam 3. Webcamlampje 4. Omgevingslichtsensor 5. Microfoon 6. Microfoon 7. Windows-knop 8. Luidsprekers 9. Antennes voor draadloze communicatie (niet zichtbaar) 10. Aan/uit-knop 17 18 19 19 20 8 11. Knop volume omhoog/omlaag 12. HDMI(micro)-poort 13. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0) 14. Gecombineerde hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting 15. DC IN-/acculampje 16.
Wettelijke voetnoot (LCD) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het LCD-scherm. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen.
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over draadloos LAN. Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit te schakelen. Knop volume omhoog/omlaag Druk op deze knoppen om het volume te verhogen of te verlagen. HDMI(micro)-poort Op de HDMI(micro)-poort kan een HDMI-kabel met een D-type stekker worden aangesloten. Een HDMI-kabel verzendt video- en audiosignalen. Daarnaast kan deze kabel besturingssignalen verzenden en ontvangen.
DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de toestand van de gelijkstroomingang en de lading van de accu aan. Wit betekent dat de accu volledig is opgeladen en dat de netadapter probleemloos werkt. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie over deze functie. Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of MultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg het gedeelte Geheugenmedia voor meer informatie.
Afbeelding 3-2 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm 1 1. Aan/uit-lampje 2 2. Lampje voor draad-loze communicatie De vormgeving van het product verschilt per model. Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter in de slaapstand zet, knippert dit lampje wit. Lampje voor draadloze communicatie Het lampje voor draadloze communicatie brandt oranje wanneer de functie voor Bluetooth of draadloos LAN is ingeschakeld.
Universal Serial Bus (USB 3.0)-poort Eén Universal Serial Bus-poort, die voldoet aan de USB 3.0-standaard, bevindt zich op de achterkant van het toetsenborddock. De USB 3.0-poort is compatibel met de USB 3.0standaard en is neerwaarts compatibel met USB 2.0-apparaten. De poort met het pictogram ( Slaapstand en laden. ) biedt de functie De USB 3.0-poort werkt mogelijk als USB 2.0-poort als deze wordt gebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.
Afbeelding 3-4 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 2 1 3 4 5 1. Ontgrendeling 2. Computerhouder 3. Toetsenbord 5 4. Touchpad 5. Touchpadbesturingsknoppen De vormgeving van het product verschilt per model. Ontgrendeling Schuif de vergrendeling naar rechts om de computer los te koppelen van het toetsenborddock. Raadpleeg het gedeelte Het TOSHIBAtoetsenborddock aansluiten voor meer informatie. Computerhouder De houder biedt stevige steun voor de computer.
Touchpadbesturings- De twee knoppen onder aan het touchpad knoppen worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software. Interne hardwareonderdelen In dit gedeelte worden de interne hardwareonderdelen van de computer beschreven.
Vaste schijf of solidstate drive De capaciteit van de vaste schijf is afhankelijk van het model. Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor op het bureaublad en klikt u daarna op Pcgegevens. Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijf wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem). Graphics Processing Unit De prestaties van de Graphics Processing Unit (GPU) hangen af van het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies. De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt.
Intel® Smart Connect Technology Mogelijk ondersteunt uw computer Intel® Smart Connect Technology, die uw toepassingen als e-mail, bestanden delen en sociale media/netwerken, enz. automatisch updatet. Wanneer Intel® Smart Connect Technology is ingeschakeld, zal uw computer periodiek uit de slaapstand ontwaken om de open toepassingen te updaten. ) op de Als u deze functie wilt gebruiken, klikt u op het pictogram ( taakbalk om de wizard van het hulpprogramma te starten.
Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig aangesloten opgeladen • In werking • Wordt niet opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: wit • Lampje: wit Accu gedeeltelijk • In werking opgeladen of • Wordt geladen leeg • Lampje: oranje Netadapter De resterende niet accucapaciteit is aangesloten boven het activeringsniveau voor lage acculading • In werking De resterende accucapaciteit is onder het activeringsniveau voor lage acculading • In werking De accu is leeg.
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat. Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Werken in de tabletmodus Volg de onderstaande instructies wanneer u de computer in tabletmodus gebruikt. Afbeelding 4-1 De computer in tabletmodus gebruiken Houd de computer stevig op uw onderarm. Verwijder de netadapter van de computer wanneer u deze tijdens het gebruik op uw onderarm laat rusten.
draaien. De stand van het scherm wordt automatisch gewijzigd aan de hand van de gedetecteerde draaihoek. Afbeelding 4-2 De computer zijwaarts draaien U kunt de stand vergrendelen en de computer altijd in de staande of liggende stand gebruiken door te drukken op O terwijl u de Windows-toets ( ) ingedrukt houdt. Wanneer de computer in de laptopmodus wordt gebruikt, wordt de schermstand echter altijd in gesteld op de liggende stand.
Draaien Plaats twee of meer vingers op een item en draai uw hand om items te roteren in de richting waarin u uw hand draait. Alleen bepaalde items kunnen worden geroteerd. Schuiven Sleep met uw vinger over het touchscreen om de inhoud van het scherm te verplaatsen. Vegen om te selecteren Schuif snel met uw vinger over een item, zoals een app-tegel, om dit te selecteren. Hiermee worden gewoonlijk de opdrachten voor de app geopend.
Tikken met twee vingers Tik eenmaal met twee vingers tegelijk op het touchpad om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software. (Vergelijkbaar met klikken met de rechtermuisknop) Knijpen of spreiden Plaats twee of meer vingers op het touchpad en beweeg ze naar elkaar toe (knijpen) of van elkaar af (spreiden). Hiermee geeft u verschillende informatieniveaus weer of kunt u in- of uitzoomen.
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbord hoofdletters produceren. Afbeelding 4-3 CAPS LOCK-lampje 1 1. CAPS LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. Functietoets De functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op het toetsenbord.
Speciale functiemodus Standaard F1F12-modus Functie F5 FN + F5 Schakelt het touchpad in of uit. F6 FN + F6 Hiermee spoelt u het medium achteruit. F7 FN + F7 Hiermee speelt u media af of pauzeert u de weergave. F8 FN + F8 Hiermee spoelt u het medium vooruit. F9 FN + F9 Verlaagt het geluidsvolume van de computer. F10 FN + F10 Verhoogt het geluidsvolume van de computer. F11 FN + F11 Schakelt het geluid in of uit. F12 FN + F12 Hiermee schakelt u de vliegtuigmodus in of uit.
Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de toets met het Windows®-logo activeert het startscherm, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het startscherm van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. Accu In dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, de oplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht.
De accu opladen Als de accu bijna leeg is, gaat het DC IN-/acculampje oranje knipperen om aan te geven dat er nog slechts enkele minuten op accustroom kan worden gewerkt. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het DC IN-/acculampje knippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu opladen wanneer deze leeg raakt.
De accu is lange tijd niet gebruikt. De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten. Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit: 1. 2. 3. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer en op een werkend stopcontact. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt.
Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt. De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat. Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het scherm sluiten bespaart energie. De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage temperaturen. Of u de functie Slaapstand en laden inschakelt.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.
Het logo van een SDXC-geheugenkaart is ( ). De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 128 GB. Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie. De schrijfbeveiliging Geheugenkaarten hebben een schrijfbeveiliging. SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXCgeheugenkaart) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenmedia plaatsen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen: 1. 2. 3.
Geheugenmedia verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: 1. 2. 3. 4. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Selecteer geheugenmedia. Duw op het geheugenmedium totdat u een klik hoort en de kaart naar voren komt. Pak het medium vast en verwijder dit uit de sleuf.
Als u een apparaat wilt aansluiten op de HDMI(micro)-poort, moet u een geschikte HDMI-kabel kopen. 1. 2. 3. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat. Sluit het andere, kleinere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI(micro)-poort van de computer. Zet het HDMI-weergaveapparaat aan. Afbeelding 4-6 De HDMI(micro)-poort aansluiten 2 1 1. HDMI(micro)-poort 2. HDMI-kabel De vormgeving van het product verschilt per model.
Instellingen voor beeldweergave op HDMI Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets weergegeven. Selecteer het weergaveapparaat met behulp van de functietoets voordat u de video afspeelt. Kies tijdens het afspelen geen ander weergaveapparaat. Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties: Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven. Terwijl er communicatie plaatsvindt.
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de naam van het Wireless Display-apparaat weergegeven onder Projectors. Als u de verbinding met het Wireless Display-apparaat wilt verbreken, klikt u op de naam van het Wireless Display-apparaat en klikt u daarna op Apparaat verwijderen. De beeldscherminstellingen wijzigen Nadat een of meer externe beeldschermen zijn aangesloten, kan het besturingssysteem automatische de beeldscherminstellingen detecteren, identificeren en configureren.
Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen. 1. 2. 3. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de Windows-taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu. Selecteer Microfoon en klik op Eigenschappen. Versleep de schuifregelaar Microfoon op het tabblad Niveaus om het volume van de microfoon te verhogen of te verlagen.
Videomodus De video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvenster Schermresolutie. U opent het dialoogvenster Schermresolutie door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen op het bureaublad. Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of van het wegvallen van beeld.
Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik In dit hoofdstuk worden de hulpprogramma's en speciale voorzieningen van deze computer beschreven en wordt het geavanceerde gebruik van bepaalde hulpprogramma's toegelicht. Hulpprogramma's en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's start. Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Helpbestanden of het bestand Leesmij.
TOSHIBAweergavehulpprogramma Het TOSHIBA-weergavehulpprogramma omvat het hulpprogramma Tekstgrootte bureaublad, het hulpprogramma Scherm splitsen of Resolution+instellingen. Met Tekstgrootte bureaublad kunt u de tekst op het bureaublad groter of kleiner maken op basis van uw gebruik en voorkeur. U kunt de tekstgrootte op het scherm en in de titelbalk van vensters wijzigen door de tekstschaal te wijzigen.
Hulpprogramma TOSHIBA Setup Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOS-instellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen. Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. TOSHIBA eco Utility Deze computer beschikt over een 'ecostand'. In deze stand worden de prestaties van sommige apparaten iets verminderd om zo het stroomverbruik te verlagen.
TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Deze software is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven. TOSHIBA Media Player kan inhoud afspelen uit een lokale bibliotheek, in een thuisnetwerk of op OneDrive. U opent dit programma door te klikken op het pictogram Media Player op het startscherm. Raadpleeg de online Help voor meer informatie. CyberLink MediaStory Met CyberLink MediaStory kunt u uw multimediainhoud snel beheren en delen.
TOSHIBA Service Station Met deze toepassing kan de computer automatisch zoeken naar updates van TOSHIBAsoftware of andere waarschuwingen van TOSHIBA die specifiek zijn voor uw computersysteem en de programma's die erop staan. Als deze toepassing is ingeschakeld, wordt regelmatig een klein aantal systeemgegevens naar onze servers verzonden. Deze gegevens worden behandeld in overeenstemming met de regels en voorschriften en met wetten voor gegevensbescherming.
Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren. *1 U opent Energiebeheer door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad.
Automatische sluimerstand bij lage acculading *1 Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Warmteverspreiding *1 Om de processor tegen oververhitting te beschermen, is deze voorzien van een interne temperatuursensor die een ventilator inschakelt of de verwerkingssnelheid verlaagt indien de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt. U kunt instellen of u deze temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en daarna zo nodig de processorsnelheid te verlagen of vice versa. Deze functies worden beide ingesteld via Energiebeheer.
Nadat u het wachtwoord hebt ingesteld, verschijnt er een dialoogvenster met de vraag of u het wachtwoord op een ander medium wilt opslaan. Als u het wachtwoord vergeet, kunt u het wachtwoordbestand op een andere computer openen. Bewaar de diskette/schijf met het wachtwoordbestand op een veilige plaats. Wanneer u de tekenreeks invoert om het wachtwoord te registreren, dient u elk teken via het toetsenbord te typen. Voer het wachtwoord niet in als ASCII-code of door middel van kopiëren en plakken.
Wanneer u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf opslaat, moet u de computer uitschakelen en opnieuw opstarten. Als u de computer niet uitschakelt en opnieuw opstart, worden de opgeslagen gegevens mogelijk niet correct toegepast. Raadpleeg De computer inschakelen voor meer informatie over het uitschakelen of opnieuw opstarten van de computer.
niet. U moet de computer opnieuw inschakelen en het wachtwoord opnieuw proberen in te voeren. TOSHIBA-systeeminstellingen TOSHIBA-systeeminstellingen is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Desktop Assist > Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen op het bureaublad.
nadat u de computer opnieuw hebt opgestart. Zorg dat u de computer direct opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen. Opladen via USB Uw computer kan via een USB-poort van stroom (5 V gelijkstroom) voorzien.
Als de functie Slaapstand en laden is ingeschakeld, zal de accu van de computer ontladen als deze in de zuinige slaapstand staat of wanneer de computer wordt uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen de netadapter op de computer aan te sluiten wanneer u de functie Slaapstand en laden gebruikt. Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de computer, kunnen altijd worden gebruikt.
Ingeschakeld Schakelt de functie Slaapstand en laden in de accumodus in. Uitgeschakeld De functie Slaapstand en laden kan alleen worden ingeschakeld als de netadapter is aangesloten. Functies uitschakelen Geef de minimale resterende accuduur aan door wanneer het de schuifregelaar te verplaatsen. Als de accuniveau bereikt resterende gebruiksduur van de accu onder deze instelling valt, wordt de functie Slaapstand en laden gestopt.
schakel zowel 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' als 'USBslaapstand en laden' uit. TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven. Deze software is alleen beschikbaar op sommige modellen.
Tik/klik op de knop Vernieuwen in de app-opdrachten om de inhoud in het bibliotheekscherm te vernieuwen. Dit wordt niet automatisch vernieuwd. Als de slaapstand, sluimerstand of afsluitstand actief is of de computer opnieuw wordt opgestart tijdens het uploaden van bestanden naar OneDrive, wordt de bewerking niet correct voltooid. Deze app ondersteunt geen weergave van inhoud die is beveiligd met DRM.
modellen met een accu), CPU, geheugen, gebruiksduur van de schermverlichting en de temperatuur voor diverse apparaten). De verzamelde gegevens zijn niet beperkt tot de hier gegeven voorbeelden. De opgeslagen gegevens nemen een klein deel van de totale ruimte van de vaste schijf in beslag, circa 10 MB of minder per jaar. Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw TOSHIBA-computer te tonen.
Hulpprogramma TOSHIBA Setup Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOSinstellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen. Voer de volgende stappen uit om het BIOS Setup-hulpprogramma te openen: 1. 2. 3. Sla uw werk op. Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het startscherm en selecteer Opnieuw opstarten. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat de computer is ingeschakeld los.
Knop Toets Functie Windows Enter-toets Doorgaan of bewerking bevestigen Volume omhoog Pijl omhoog Het vorige item selecteren Volume omlaag Pijl omlaag Het volgende item selecteren Systeemherstel Er is een verborgen partitie op de vaste schijf toegewezen aan de opties voor systeemherstel voor het geval er een probleem optreedt. U kunt ook herstelmedia maken en het systeem herstellen.
Gebruik de computer niet op instabiele plekken, zoals een standaard. Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een schijf of USB-flashgeheugen worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: 1. Selecteer een lege schijf of leeg USB-flashgeheugen. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder verschillende soorten schijven en USB-flashgeheugen.
Gebruik de standaardoptie voor de opstartmodus in het BIOS Setuphulpprogramma voordat u de herstelbewerking uitvoert. 1. Start het BIOS Setup-hulpprogramma. Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. 2. Selecteer in het BIOS Setup-scherm achtereenvolgens Advanced > System Configuration -> Boot Mode. Opmerking: Sla het volgende over als u de optie Boot Mode niet kunt vinden in uw systeem. 3. Selecteer UEFI Boot (Standaard).
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen. Als u vervolgens uw vaste schijf opnieuw gebruiksklaar maakt, dient u geen partities te wijzigen, te verwijderen of toe te voegen op een andere manier dan wordt vermeld in de handleiding.
1. 2. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu . Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten en stevig vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfouten veroorzaken. Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren op losse pinnen. Controleer of een eventuele schijf correct is geplaatst Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn.
Software De problemen worden wellicht door uw software of schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het medium of het programma misschien beschadigd. Probeer in dat geval een andere kopie van de software te laden. Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een foutbericht verschijnt, raadpleegt u de softwaredocumentatie. Deze bevat meestal een gedeelte over probleemoplossing of een samenvatting van foutberichten.
2. 3. Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaam te selecteren en op Taak beëindigen te klikken. Nadat u alle programma's hebt gesloten, zou u verdere moeten kunnen werken. Zo niet, zet dan de computer uit en start opnieuw op. De computer wordt niet opgestart.
1. Klik op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad. 2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. 3. Klik op Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn. 4. Schakel het selectievakje Snel opstarten inschakelen uit bij Instellingen voor uitschakelen. 5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan. 1. 2. 3. ) op het startscherm en selecteer Klik op het aan/uit-pictogram ( Afsluiten.
Probleem Procedure De computer wordt automatisch uitgeschakeld. Laat de computer uitstaan totdat deze de kamertemperatuur heeft bereikt. Als u de computer nog steeds niet kunt opstarten nadat deze weer op kamertemperatuur is of als het notebook na opstarten direct wordt uitgeschakeld, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Probleem Procedure Accu levert minder lang stroom dan verwacht Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde malen oplaadt, wordt de accu mogelijk niet optimaal opgeladen. Ontlaad in dat geval de accu volledig en probeer deze vervolgens opnieuw op te laden. Controleer de optie Energiebesparing onder Selecteer een energieschema in Energiebeheer. Real Time Clock Probleem Procedure De BIOS-instelling en systeemdatum/tijd zijn verloren gegaan. De duur van de RTC-functie is verstreken.
Intern beeldscherm Problemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer. Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Druk op de functietoetsen om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet op een externe monitor is ingesteld. Er verschijnen vlekken op het beeldscherm. Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door contact met het toetsenbord of het touchpad bij het sluiten van het scherm.
Probleem Procedure Fout met geheugenkaart Verwijder de geheugenkaart uit de computer, plaats de kaart daarna opnieuw en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de documentatie bij de geheugenkaart voor meer informatie. U kunt niet schrijven naar een geheugenkaart. Verwijder de geheugenkaart uit de computer om te controleren of deze niet schrijfbeveiligd is. U kunt een bestand niet lezen.
Probleem Procedure Dubbel aantikken (touchpad) werkt niet. Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. 2. 3. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis op het bureaublad. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
Probleem Procedure Dubbelklikken werkt niet. Probeer in dit geval eerst om de dubbelkliksnelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. 2. 3. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis op het bureaublad. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Knoppen. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik op OK.
Functie Slaapstand en laden Voor meer informatie en instellingen raadpleegt u het gedeelte USBslaapstand en laden. Probleem Procedure Ik kan de functie De functie Slaapstand en laden is mogelijk Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via de TOSHIBA-systeeminstellingen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Probleem Procedure Externe apparaten die zijn aangesloten op een compatibele poort werken in dit geval niet. Sommige externe apparaten werken niet als ze zijn aangesloten op een compatibele poort terwijl de functie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld. Sluit het externe apparaat opnieuw aan nadat u de computer hebt aangezet. Als het externe apparaat nog steeds niet werkt, sluit u het apparaat aan op een USB-poort zonder de functie 'Slaapstand en laden' of schakelt u de functie 'Slaapstand en laden' uit.
Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie. Probleem Procedure Monitor kan niet worden ingeschakeld. Kijk of de monitor is ingeschakeld en controleer daarna de aansluitingen om er zeker van te zijn dat het netsnoer/de netadapter goed aan de monitor vastzit en het stopcontact werkt. Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij.
Draadloos LAN Probleem Procedure Kan geen toegang krijgen tot draadloos LAN Controleer of de functie voor draadloze communicatie van de computer is ingeschakeld. Als de problemen aanhouden, neemt u contact op met de LAN-beheerder. Bluetooth Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de functie voor draadloze krijgen tot Bluetooth- communicatie van de computer is ingeschakeld. apparaat.
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Afmetingen Circa 331 (b) x 215,0 (d) x 13,9 (h) millimeter (tabletmodus) Circa 331 (b) x 244,5 (d) x 22,9 (h) millimeter (laptopmodus) (uitstekende delen niet inbegrepen).
Computer 19 V gelijkstroom Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm2 Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère Certificeringsinstanties China: CQC VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA Nee.
In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China weergegeven. V.S.
De draadloze apparaten zijn niet geverifieerd op aansluiting van en werking met alle apparaten die de draadloos LAN- of Bluetooth-radiotechnologie gebruiken. Bluetooth- en draadloos LAN-apparaten werken in hetzelfde frequentiebereik en kunnen elkaars werking verstoren. Als u Bluetooth- en draadloze LAN-apparaten tegelijk gebruikt, kunnen de netwerkprestaties minder dan optimaal zijn of kan de netwerkverbinding zelfs verloren gaan.
Draadloze LAN-technologie De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt sommige draadloze apparaten. Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN en Bluetooth. Gebruik de functies voor draadloos LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Media Access Protocol CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK (Acknowledgement) Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externe Bluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetoothtechnologie zijn als volgt: Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen.
Italië: - Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Voor openbaar gebruik is algemene goedkeuring vereist. Luxemburg: Geïmplementeerd Algemene goedkeuring is vereist voor netwerk- en servicelevering. Noorwegen: Geïmplementeerd Deze subsectie geldt niet voor het geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Federatie: - Alleen voor gebruik binnenshuis.
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5470-5725 MHz in Europa Italië: - Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplementeerd Algemene goedkeuring is vereist voor netwerk- en servicelevering. Russische Federatie: Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. 1. 2.
en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs storing die ongewenste resultaten kan hebben. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Taiwan Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie. Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de vliegtuigveiligheid en wettelijk toegestane communicatie niet storen.
3. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt. 2. Aanduiding voor draadloos LAN De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld. (1)(2) (3)(4) (5) 1. 2. 3. 4. 5. 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m.
Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van gegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals vermeld in de handelswetten op het gebied van telecommunicatie. Intel® Centrino® Wireless-AC 3160 voor draadloos LAN en Bluetooth De naam van de radioapparatuur: 3160NGW DSP Research, Inc.
Noorwegen Filipijnen Polen Portugal Roemenië Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd Koninkrijk V.S. Wettelijke voetnoten Niet-toepasselijke pictogrammen Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het computerchassis.
slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik Bepaalde 32-bits apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet compatibel met 64-bits processors/besturingssystemen en werken daarom niet correct.
afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt. Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging. Dat geldt voor alle accu's. Zie de informatie over accessoires die bij de computer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe accu kunt aanschaffen. Capaciteit van vaste schijf (HDD) 1 gigabyte (GB) betekent 10×9 = 1.000.000.000 bytes met de macht 10.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Kopieerbeveiliging Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media. Woordenlijst In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
GB: gigabyte GBps: gigabytes per seconde HD: High Definition HD+: High Definition Plus HDD: Hard Disk Drive (vaste schijf) HDMI: High-Definition Multimedia Interface HDMI CEC: High-definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control HTML: Hypertext Markup Language IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers I/O: Input/Output IRQ: Interrupt Request ISP: Internet Service Provider KB: kilobyte LAN: Local Area Network LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emi
SSD: Solid-state drive TFT: Thin-Film Transistor URL: Uniform Resource Locator USB: Universal Serial Bus WAN: Wide Area Network WQHD: Wide Quad High Definition www: World Wide Web Gebruikershandleiding 7-19
Index A E Aanwijsapparaat touchpad 3-8 Accu capaciteit controleren 4-9 energiebesparingsmodus 5-6 gebruiksduur verlengen 4-10 Externe monitor problemen 6-14 G Geheugenmediasleuf 4-10 Geheugenmedium plaatsen 4-13 verwijderen 4-14 B Geluidssysteem problemen 6-13 Beeldscherm automatisch uitschakelen 5-6 scherm 3-2 Bluetooth 7-6 Graphics Processing Unit 3-11 H C HDMI-uit-poort 3-4 Herstelmedia 5-20, 5-22 Controlelijst van apparatuur 2-1 D Herstelschijfstation 5-22 L DC IN lampje 3-5 DC IN-/acculam
S N Scherm openen 2-4 Netadapter aansluiten 2-6 extra 4-17 gelijkstroomingang (19 V) 3-5, 3-6 SD/SDHC/SDXC-kaart formatteren 4-12 opmerking 4-11 O Slaapstand instelling 2-13 systeem automatisch in 5-6 Opnieuw opstarten van de computer 2-12 P Problemen accu 6-6 controlelijst voor hardware en systeem 6-5 dubbel aanwijsapparaat 6-9 externe monitor 6-14 geheugenkaart 6-8 geluidssysteem 6-13 Intern beeldscherm 6-8 netvoeding 6-6 probleem analyseren 6-2 Real Time Clock 6-7 toetsenbord 6-7 TOSHIBAondersteu
Verplaatsen van de computer 1-17 Video-RAM 3-10 Videomodus 4-19 Voeding afsluitmodus 2-12 in-/uitschakelen via LCD 5-6 inschakelen 2-9 sluimerstand 2-15 W Wachtwoord computer opstarten met wachtwoord 5-10 gebruiker 5-8 opstarten 5-6 supervisor 5-10 Webcam 3-3 Gebruikershandleiding Index-3