Gebruikershandleiding L500/L505/L500D/L505D computers.toshiba-europe.
L500/L505/L500D/L505D Copyright ©2009 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
L500/L505/L500D/L505D ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation, Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO and Memory Stick PRO Duo zijn gedeponeerde handelsmerken van SONY Corporation.
L500/L505/L500D/L505D Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenkomst met de relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn omtrent elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor de notebook en de elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de richtlijn omtrent radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (1999/ 5/EG) in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) vo
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend. Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
L500/L505/L500D/L505D De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
L500/L505/L500D/L505D ENERGY STAR®-programma Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
L500/L505/L500D/L505D ■ Accu’s zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect. Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect. GOST Standaards voor optische stations TOSHIBA-computers uit de L500/L505/L500D/L505D-serie worden geleverd met een vooraf geïnstalleerd DVD Super Multi-station (+-R DL).
L500/L505/L500D/L505D DVD Super Multi-station (+-R DL) Panasonic UJ880AD/UJ880ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Hitachi-LG Data Storage, Inc.
L500/L505/L500D/L505D Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF Location of the required label COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J MANUFACTURED PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y Location of the required label PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
L500/L505/L500D/L505D Internationale voorzorgsmaatregelen LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen.
L500/L505/L500D/L505D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
L500/L505/L500D/L505D Inhoudsopgave Voorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen Hoofdstuk 1 Inleiding Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L500/L505/L500D/L505D Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station . . . . . . .4-6 Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 De webcam gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19 TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 9 Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Hoofdstuk 10 Bijlage A Vrijwaringsverklaringen Specificaties Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L500/L505/L500D/L505D xvi Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA-computer uit de L500/L505/L500D/L505D-serie. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de L500/L505/L500D/L505D-serie gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat.
L500/L505/L500D/L505D In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de computer met het programma HW Setup kunt configureren. Verder leest u hier hoe u een wachtwoord instelt. In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele hardware beschikbaar is. Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de computer niet correct lijkt te werken.
L500/L505/L500D/L505D Gebruik van toetsen Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
L500/L505/L500D/L505D xx Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
L500/L505/L500D/L505D ■ Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid. ■ vloeistoffen en bijtende chemicaliën; Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Verhitting van computeroppervlakken ■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden.
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 1 Inleiding Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
L500/L505/L500D/L505D Software Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd.
L500/L505/L500D/L505D Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn. Kenmerken Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen: Processor Ingebouwd Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC-diagnoseprogramma door te klikken op Start −> Alle programma’s −> TOSHIBA −> Hulpprogramma’s −> PC-diagnoseprogramma.
L500/L505/L500D/L505D ■ De maximale hoeveelheid geheugen die kan worden geïnstalleerd in modellen met een Mobile Intel® GL40 Express-chipset is 4 GB. ■ De PC2-6400-geheugenmodule werkt op PC2-5300-snelheid bij gebruik van een AMD Athlon/Sempron™-processor. Video-RAM De hoeveelheid video-RAM hangt af van het gekochte model.
L500/L505/L500D/L505D Optisch station De computer is uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte waarmee u CD’s en DVD’s kunt gebruiken zonder adapter.
L500/L505/L500D/L505D Aanwijsapparaat Ingebouwd touchpad Met het geïntegreerde touchpad en de besturingsknoppen in de polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen en bijvoorbeeld door de inhoud van vensters schuiven. Voeding Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid. RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
L500/L505/L500D/L505D Multimedia Geluidssysteem Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger.
L500/L505/L500D/L505D LAN De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX). Bluetooth™ Sommige computers in deze serie beschikken over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons.
L500/L505/L500D/L505D Plug en Play Wanneer u een extern apparaat op de computer aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug en Play-capaciteit het systeem in staat om de verbinding te herkennen en automatisch de nodige configuratiewijzigingen aan te brengen. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
L500/L505/L500D/L505D Intelligente stroomvoorziening * Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Energiebesparingsmodus * Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen.
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA Value Added Package In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd. TOSHIBA Power Saver TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer. TOSHIBA Hulpprogramma Zoom Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen.
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale hulpprogramma’s en toepassingen die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen. HW Setup U start dit hulpprogramma door op de Windows-knop Start te klikken, Alle programma’s, TOSHIBA en Hulpprogramma’s aan te wijzen en HWSetup te selecteren.
L500/L505/L500D/L505D Windows Mobiliteitscentrum Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in één venster snel toegang biedt tot diverse instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt het besturingssysteem maximaal acht groepen aan, terwijl twee extra groepen worden toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum. ■ Computer vergrendelen: Hiermee kunt u de computer vergrendelen zonder deze uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als de knop Vergrendelen, onder in het rechterdeel van het menu Start.
L500/L505/L500D/L505D Opties U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar: Geheugenuitbreiding U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 1024, 2048 of 4096 MB (RC2-6400) in de computer installeren. 1-14 Accu-eenheid Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, meer informatie.
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat. Voorkant met gesloten beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten. 2 1 1. Volumeregeling 2.
L500/L505/L500D/L505D Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer. 1 2 3 4 5 6 7 1. Luchtopeningen 2. Poort voor externe monitor 3. LAN-aansluiting *4. HDMI-uit-poort 5. eSATA/USB-combinatiepoort 6. Microfoonaansluiting 7. Hoofdtelefoonaansluiting * Afhankelijk van het gekochte model. Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de processor te beschermen tegen oververhitting. U mag de luchtopeningen niet blokkeren.
L500/L505/L500D/L505D HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. Een HDMI-kabel kan video- en audiosignalen verzenden. (Meegeleverd bij sommige modellen.) eSATA/USBcombinatiepoort Deze USB-poort (Universal Serial Bus), die voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. Deze poort heeft een eSATA-functie (External Serial ATA).
L500/L505/L500D/L505D Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het modem rechtstreeks via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn. Sommige modellen zijn uitgerust met een ingebouwde modem. ■ Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken. ■ Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. ■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
L500/L505/L500D/L505D Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen. 5 6 4 3 1. Accu 2. Accuvergrendelingsschuif 3. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4. Luchtopeningen 5. Sleuven voor geheugenmodules 6.
L500/L505/L500D/L505D Sleuven voor geheugenmodules Hier bevinden zich de sleuven voor de geheugenmodule. In deze sleuven kunt u (extra) geheugenmodules plaatsen, vervangen en verwijderen. Raadpleeg de paragraaf Aanvullende geheugenmodule in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. Vaste schijf De vaste schijf vormt het belangrijkste opslagmedium van de computer. De schijfgrootte hangt af van het aangeschafte model.
L500/L505/L500D/L505D Beeldscherm Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Raadpleeg de paragraaf Beeldschermcontroller in bijlageB voor meer informatie over het beeldscherm van de computer. Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te schakelen.
L500/L505/L500D/L505D 2-8 Beeldschermscharnier Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm in de gewenste stand blijft staan Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met een microfoon. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer.
L500/L505/L500D/L505D Voorste bedieningspaneel Naast de aan/uit-knop zijn sommige modellen voorzien van vier knoppen. Afbeelding 2-6 Voorste bedieningspaneel Beschikbaar voor gebruik: Afspelen/Pauze, Vorige, Volgende, Dempen. Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma’s. Raadpleeg de paragraaf Voorste bedieningspaneel in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
L500/L505/L500D/L505D Systeemlampjes De systeemlampjes voor bepaalde computerbewerkingen branden terwijl die bewerkingen worden uitgevoerd. Afbeelding 2-7 Systeemlampjes 2-10 DC IN Het DC IN-lampje brandt normaliter groen als de computer stroom krijgt via de netadapter. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening van de computer, gaat dit lampje echter uit. Voeding Het aan/uit-lampje brandt groen als de computer aanstaat.
L500/L505/L500D/L505D Toetsenbordlampjes In de volgende afbeelding wordt de positie aangegeven van het CAPS LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje. Afbeelding 2-8 Toetslampjes CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. NUM LOCK Als het NUM LOCK-lampje groen brandt, kunt u de numerieke functies van de toetsen rechts op het toetsenbord gebruiken. Als het lampje uit is, worden de andere opdrachten van de toetsen geactiveerd.
L500/L505/L500D/L505D Optische schijfstations De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor de bediening van CD’s/DVD’s van 12 en 8 cm. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden. Voor meer informatie over het plaatsen en verwijderen van schijven raadpleegt u de paragraaf Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station in Hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
L500/L505/L500D/L505D DVD’s ■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. ■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals worden beschreven. DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
L500/L505/L500D/L505D Netadapter De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 90 en 264 volt en aan een frequentie van 47 of 63 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer.
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 3 Aan de slag ■ Als de accu-eenheid niet vooraf is geïnstalleerd in de computer die u hebt aangeschaf, dient u de accu-eenheid te installeren voordat u de computer gebruikt. Raadpleeg hoofdstuk 6, De accu-eenheid vervangen, voor meer informatie over het installeren van de accu-eenheid. ■ Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten.
L500/L505/L500D/L505D De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien. De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 90 en 264 volt, en 47 of 63 hertz levert.
L500/L505/L500D/L505D 1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan. Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 3-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. 2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer. Afbeelding 3-3 De adapter op de computer aansluiten 3.
L500/L505/L500D/L505D Het beeldscherm openen Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak. Houd de polssteun met één hand naar beneden, zodat het hoofdgedeelte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is. Afbeelding 3-4 Het beeldscherm openen Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm.
L500/L505/L500D/L505D De computer inschakelen In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie. ■ Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie.
L500/L505/L500D/L505D De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand. Afsluitmodus Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen en de volgende keer zal bij het opstarten van de computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven. 1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium. 2.
L500/L505/L500D/L505D Voordelen van de sluimerstand De sluimerstand biedt de volgende voordelen. ■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. ■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige werkomgeving terugkeren.
L500/L505/L500D/L505D Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
L500/L505/L500D/L505D Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: ■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. ■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand. ■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken. De slaapstand uitvoeren U kunt de slaapstand ook inschakelen door op FN + F3 te drukken.
L500/L505/L500D/L505D De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: ■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd; ■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op toetsenbordopdrachten. Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen: ■ Klik op Start, klik op de pijltoets ( ( ) bij de energiebeheerknoppen ) en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
L500/L505/L500D/L505D 3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties) wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter. 4. Volg de aanwijzingen op het scherm. De Windows Vista®-functie voor volledig back-up van de pc kan worden gebruikt in Windows Vista® Business Edition en Ultimate Edition.
L500/L505/L500D/L505D Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: 1. Houd een lege DVD bij de hand. 2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R en DVD+RW. Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd.
L500/L505/L500D/L505D De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd ‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is geïnstalleerd. Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven.
L500/L505/L500D/L505D Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. 1. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu. 2. Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen. 1 2 1. Touchpad 2.
L500/L505/L500D/L505D U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken. Klikken: één keer tikken Dubbelklikken: twee keer tikken Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats de items naar hun nieuwe bestemming. Het optische station gebruiken Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROM- en DVD-ROM-programma’s.
L500/L505/L500D/L505D 2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-3 De schijflade opentrekken 3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-4 Een CD/DVD in de lade plaatsen Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de lade. Wanneer u een CD of DVD in de lade plaatst, moet u de schijf daarom iets schuin houden.
L500/L505/L500D/L505D 4. Druk voorzichtig op het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt op de as in het midden. De schijf moet iets onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak. 5. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt vast op zijn plaats als hij gesloten is. Als de CD/DVD niet juist is geplaatst wanneer u de stationslade sluit, kan de schijf beschadigd raken en wordt de lade mogelijk niet volledig geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
L500/L505/L500D/L505D Een CD/DVD verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat Als u op de uitwerpknop drukt terwijl de computer uitstaat, zal de lade niet opengaan. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun voorwerp, zoals een paperclip (van ongeveer 15 cm) in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken. a 1. Uitwerpgaatje Afbeelding 4-6 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje Controleer of de stroom is uitgeschakeld voordat u het uitwerpgaatje gebruikt.
L500/L505/L500D/L505D Een CD/DVD beschrijven met een DVD Super Multi-station Het optische station dat in deze computer is geïnstalleerd, kan niet meerdere sessies op DVD-R Dual Layer-schijven schrijven. Nadat er eenmaal op een schrijf is geschreven, wordt deze afgesloten. Als een schijf eenmaal is afgesloten, kan deze niet meer worden beschreven, ongeacht hoeveel van de totale schijfcapaciteit is gebruikt.
L500/L505/L500D/L505D Vóór schrijven of herschrijven ■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
L500/L505/L500D/L505D DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2,4-, 4- en 8-speed media) DVD-RAM: DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, versie 2.0, versie 2.1 of versie 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (voor 3- en 5-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3- en 5-speed media) ■ Het DVD Super Multi-station kan geen schijven gebruiken die sneller schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R), 8-speed (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer)), 6-speed (DVD-RW) en 5-speed (DVD-RAM).
L500/L505/L500D/L505D ■ Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven. ■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen.
L500/L505/L500D/L505D Tijdens schrijven of herschrijven Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven. ■ Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station. Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
L500/L505/L500D/L505D Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: ■ Beschadiging van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW or DVD-RAM -schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
L500/L505/L500D/L505D ■ TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling. ■ Met de functie ‘Schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator kunt u wellicht geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere software op een andere recorder is gemaakt.
L500/L505/L500D/L505D Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc Creator. ■ U opent de handleiding van TOSHIBA Disc Creator door te klikken op Start −> Alle programma’s −> TOSHIBA −> CD&DVD-toepassingen −> Disc Creator Help.
L500/L505/L500D/L505D ■ Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. ■ Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( of Fn + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. )+L Beeldschermen en geluid 1. TOSHIBA DVD PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als ‘Kleuren’ is ingesteld op ‘Hoogst (32 bits)’. De instelling ‘Kleuren’ kan worden aangepast op het tabblad ‘Monitor’ in ‘Beeldscherminstellingen’.
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA DVD PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA DVD PLAYER te starten. 1. Plaats een DVD-Video in het DVD Super Multi-station terwijl Windows Vista® wordt uitgevoerd. Als een DVD-Video-schijf in het DVD-station is geplaatst, kan het volgende venster voor toepassingsselectie verschijnen. Als dit gebeurt, selecteert u Dvd-film afspelen en klikt u op OK om TOSHIBA DVD PLAYER te starten. 2. Raak het paneel CD/DVD/ op het voorste bedieningspaneel aan.
L500/L505/L500D/L505D 4. Houd de CD of DVD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden gelezen. 5. Stel de CD of DVD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme koude. 6. Plaats geen zware voorwerpen op CD’s of DVD’s. 7. Als uw CD’s of DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een schone, droge doek van.
L500/L505/L500D/L505D Geluidssysteem In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven. Het systeemvolume aanpassen U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van Windows. Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten. 1. Zoek het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 3. Selecteer Volumemixer openen in het menu.
L500/L505/L500D/L505D ■ Selecteer HDMI Output (HDMI-uitvoer ) als u de HDMI-kabel aansluit op de HDMI-aansluiting voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. ■ Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als de interne microfoon van de computer of een externe microfoont is aangesloten op de microfoonaansluiting om geluid op te nemen.
L500/L505/L500D/L505D De webcam gebruiken Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de Toshiba-webcatoepassing kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken TOSHIBA-webcamtoepassing is vooraf zo geconfigureerd dat het wordt gestart wanneer u Windows Vista® start. Als u het programma opnieuw moet starten, gaat u naar Start −> Alle programma’s −> TOSHIBA −> Hulpprogramma’s −> Webcamtoepassing. 1. Foto’s maken 2. Voorbeeldgebied openen/sluiten 3. Opgenomen bestand verwijderen 4. Video opnemen 5. Cameraresolutie 6.
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken TOSHIBA-gezichtsherkenning gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren wanneer deze zich aanmelden bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt. Deze software is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen. ■ TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie van een gebruiker.
L500/L505/L500D/L505D Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt: 1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning.
L500/L505/L500D/L505D 12. Het beheervenster wordt weergegeven. De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven. De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit: 1.
L500/L505/L500D/L505D Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus 1. Schakel de computer in. 2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven. 3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ). 4. ‘Please face to the camera’ (Draai met uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven. 5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar geplaatst.
L500/L505/L500D/L505D Modem In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt. ■ Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken. ■ Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. ■ Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
L500/L505/L500D/L505D 3. Klik op het pictogram met de linkrmuisknop om een lijst van de regio’s weer te geven die de modem ondersteunt, en een submenu met informatie over de telefoonlocatie. Er staat een vinkje naast de geselecteerde regio en de geselecteerde telefoonlocatie. 4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het submenu.
L500/L505/L500D/L505D Keuze-opties Selecteer deze optie als u de keuze-opties wilt weergeven. Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met een andere regioselectie te gebruiken. De modulaire kabel aansluiten ■ Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
L500/L505/L500D/L505D Draadloze communicatie De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt zowel draadloos LAN- als Bluetooth-apparaten. Alle modellen beschikken over FN-toetsfuncties. Sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN en Bluetooth.
L500/L505/L500D/L505D Beveiliging ■ TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd.
L500/L505/L500D/L505D Bluetooth™ Stack voor Windows® van TOSHIBA Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende besturingssystemen: ■ Microsoft® Windows Vista® Informatie over het gebruik van deze software met deze besturingssystemen vindt u hieronder. Meer uitgebreide informatie vindt u in de elektronische help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op versie 2.1+EDR van de Bluetooth-specificatie.
L500/L505/L500D/L505D ■ Gebruik de functies voor LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden. ■ Schakel Wi-Fi- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd.
L500/L505/L500D/L505D Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
L500/L505/L500D/L505D 3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert. Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LAN-actief-lampje geel. Wanneer de computer op een LAN-hub is aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje.
L500/L505/L500D/L505D Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen. ■ Gebruik een reinigingsdoekje om stof, vingerafdrukken en ander vuil af te vegen van het toetsenbord, de polssteun en andere onderdelen. Voor voorzorgsmaatregelen voor het gebruik raadpleegt u de paragraaf Het reinigingsdoekje gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
L500/L505/L500D/L505D Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de CPU-temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan zo nodig de CPU-verwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa.
L500/L505/L500D/L505D 4-36 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 5 Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd; er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
L500/L505/L500D/L505D Functietoetsen: F1 ... F12 De functietoetsen (niet te verwarren met de speciale FN-toetsen) zijn twaalf toetsen op de bovenste rij van het toetsenbord. Deze toetsen werken anders dan de andere toetsen. F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd omdat ze geprogrammeerde functies uitvoeren als ze worden ingedrukt. In combinatie met de toets FN voeren toetsen die gemarkeerd zijn met een pictogram speciale functies uit op de computer.
L500/L505/L500D/L505D Sneltoetsen Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde computerfuncties in- en uitschakelen. Dempen: Met FN + ESC kunt u het geluid in- en uitschakelen. Vergrendelen: Met FN + F1 schakelt u de vergrendelmodus van de computer in. U kunt uw bureaublad alleen herstellen door u opnieuw aan te melden. Energiebeheerschema: Met FN + F2 wijzigt u de instellingen voor energiebeheer. Slaapstand: Druk op FN + F3 om over te schakelen naar de slaapstand.
L500/L505/L500D/L505D Helderheid (verhogen): Als u op FN + F drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verhoogd. Draadloos: Druk op FN + F8 om de actieve draadloze apparaten in en uit te schakelen. Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt geen dialoogvenster weergegeven. Touchpad: Met FN + F9 schakelt u de touchpadfunctie in of uit. Zoomen: Druk op FN + spatiebalk om de schermresolutie te wijzigen.
L500/L505/L500D/L505D FN-plaktoets Met het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid kunt u de FN-toets vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan drukt u eenmaal op de FN-toets, laat u de toets los en drukt u op een functietoets (dat wil zeggen F1 … F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid door te klikken op Start −> Alle programma’s −> TOSHIBA −> Hulpprogramma’s −> Toegankelijkheid.
L500/L505/L500D/L505D 5-6 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over spaarstanden.
L500/L505/L500D/L505D Tabel 6-1 Stroomvoorziening (vervolg) Stroom ingeschakeld Netadapter niet aangesloten Acculading is boven activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Acculading is onder activeringsniveau lage acculading • In werking • Lampje: Accu knippert oranje DC IN uit Accu is leeg De computer schakelt over naar de slaapstand en wordt afgesloten Geen accu geïnstalleerd • Buiten werking • Lampje: Accu uit DC IN uit Stroom uitgeschakeld (buiten werking) Voe
L500/L505/L500D/L505D DC IN lampje Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus voor de aangesloten netadapter controleren. Let daarbij op de volgende indicaties: Groen Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de computer correct van stroom voorziet. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
L500/L505/L500D/L505D ■ De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. ■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat.
L500/L505/L500D/L505D Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid De accu-eenheid is een vitaal onderdeel van uw draagbare computer en door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik en maximale prestaties. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
L500/L505/L500D/L505D Procedures Als u een accu-eenheid wilt opladen terwijl deze in de computer is geïnstalleerd, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een functionerend stopcontact. Het acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA.
L500/L505/L500D/L505D Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit: 1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. 2. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer en op een werkend stopcontact. 3. Laad de accu op totdat het acculampje wit brandt. Herhaal deze stappen twee à drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt.
L500/L505/L500D/L505D ■ Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het scherm sluiten bespaart energie. ■ De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage temperaturen. ■ De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accu-eenheid wordt geïnstalleerd.
L500/L505/L500D/L505D ■ Ontkoppel de netadapter als de accu helemaal is opgeladen. Als u de accu te lang laadt, wordt deze heet en kan de gebruiksduur afnemen. ■ Ontkoppel de netadapter als de computer langer dan acht uur buiten gebruik blijft. ■ Bewaar reserve-accu’s op een koele, droge plek zonder direct zonlicht. De accu-eenheid vervangen Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is.
L500/L505/L500D/L505D 5. Schuif het veiligheidsslot van de accu in de ontgrendelde stand ( om de accuvergrendelingsschuif te kunnen bewegen. ) Afbeelding 6-1 De accu-eenheid vrijgeven (1) 6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif (1) opzij en houd deze vast. Schuif vervolgens de accu-eenheid (2) uit de computer.
L500/L505/L500D/L505D Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren: 1. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer (1). 2. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de accuvergrendeling (2) in de vergrendelde stand staat. 1 2 Afbeelding 6-3 De accu-eenheid vastzetten 3. Draai de computer om. TOSHIBA Wachtwoordhulpprogramma Met het TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord kunt u een extra beveiligingsniveau toevoegen.
L500/L505/L500D/L505D ■ Eigenaarsreeks (tekstvak) U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen. Klik nadat u tekst hebt toegevoegd op Toepassen of op OK. Elke keer wanneer u de computer inschakelt, wordt deze tekst weergegeven, samen met de vraag het wachtwoord op te geven. Supervisorwachtwoord Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord.
L500/L505/L500D/L505D Opstartstanden De computer heeft de volgende spaarstanden: ■ Sluimerstand (de gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf). ■ Slaapstand (stroom blijft ingeschakeld, gegevens in het geheugen blijven behouden, maar de CPU en alle andere apparaten komen in de zogeheten slaapstand te staan). ■ Opstarten (de gegevens in het geheugen worden niet opgeslagen). Raadpleeg tevens het gedeelte De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag.
L500/L505/L500D/L505D 6-14 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 7 HW Setup en wachtwoorden In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het programma TOSHIBA HW Setup configureert en hoe u wachtwoorden instelt. HW Setup Met TOSHIBA HW Setup kunt u instellingen configureren voor Algemeen, Wachtwoord, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, USB en LAN.
L500/L505/L500D/L505D Algemeen Dit venster toont de BIOS-versie en bevat twee knoppen: Standaard De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties herstellen. Info Versiegegevens van HW Setup weergeven. Installatie Dit veld toont de BIOS-versie en de datum. Als u klaar bent met de BIOS-update, start u de computer opnieuw op en drukt u op F2 om BIOS Setup weer te geven en het standaard-BIOS te laden.
L500/L505/L500D/L505D 3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw ingesteld en ziet u het volgende bericht: Niet geregistreerd Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Incorrect wachtwoord Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten.
L500/L505/L500D/L505D Toetsenbord Activering op toetsenbord Als deze functie actief is en de computer zich in de slaapstand bevindt, kunt u de computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. De functie is alleen van toepassing op het interne toetsenbord en werkt alleen wanneer de computer zich in de slaapstand bevindt. Ingeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord in. Uitgeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord uit (standaardinstelling).
L500/L505/L500D/L505D Intern LAN Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld. Ingeschakeld Schakelt functie voor het geïntegreerde LAN in (standaardinstelling). Uitgeschakeld Schakelt functie voor intern LAN uit. Schakelaar voor draadloze communicatie Deze functie schakelt de schakelaar voor draadloze communicatie in of uit. Aan De schakelaar voor draadloze communicatie inschakelen. Uit De schakelaar voor draadloze communicatie uitschakelen.
L500/L505/L500D/L505D 7-6 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 8 Optionele apparaten Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. In deze hoofdstuk wordt beschreven hoe de volgende apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd. Als u optionele apparaten (zoals een USB-apparaat of externe monitor) op de computer aansluit, controleer dan eerst de vorm en stand van de connector.
L500/L505/L500D/L505D Sleuf voor Bridge-media Deze computer is uitgerust met een sleuf voor Bridge-media waarin u verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants). ■ Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de sleuf voor Bridge-media terechtkomen.
L500/L505/L500D/L505D Geheugenmedia Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia. Aandachtspunten met betrekking tot SD/SDHCgeheugenkaarten SD/SDHC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek.
L500/L505/L500D/L505D Aanvullende geheugenmodule U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert. ■ Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt. Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of vasthoudt.
L500/L505/L500D/L505D Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de schroefkoppen beschadigen. Een geheugenmodule installeren De computer bevat sleuven voor twee geheugenmodules, de ene is dicht tegen de andere geplaatst. De procedures voor het installeren zijn voor beide modules hetzelfde. 1. Zet de computer uit.
L500/L505/L500D/L505D ■ Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. ■ Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken. 5.
L500/L505/L500D/L505D Een geheugenmodule verwijderen Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen: 1. Stel de computer in op de opstartmodus en zet de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag). 2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. 3.
L500/L505/L500D/L505D Accu-oplader Met behulp van de accu-oplader kunnen twee lithium-ion accu-eenheden gemakkelijk buiten de computer worden opgeladen. USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt 3,5-inch diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. Het USB-diskettestation is alleen beschikbaar als een optie. 1 2 3 4 1. USB-aansluiting 2. Disketteactiviteitslampje 3. Diskettesleuf 4.
L500/L505/L500D/L505D Bij gebruik moet het volgende in de gaten worden gehouden met betrekking tot het USB-diskettestation: ■ Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak. ■ Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20° helt. ■ Plaats geen voorwerpen op het diskettestation. Het USB-diskettestation gebruiken Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer.
L500/L505/L500D/L505D Het USB-diskettestation ontkoppelen U kunt na gebruik van het USB-diskettestation de volgende stappen uitvoeren om het station te ontkoppelen: 1. Wacht tot het lampje voor disketteactiviteit uitgaat en u zeker weet dat er geen disketteactiviteit meer plaatsvindt. Als u het diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt. 2.
L500/L505/L500D/L505D ■ Een aangesloten eSATA-apparaat wordt mogelijk niet herkend als het wordt aangesloten op de eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat. Als dit gebeurt, koppelt u het eSATA-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is ingeschakeld. ■ Als u een eSATA-apparaat aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent.
L500/L505/L500D/L505D 3. Zet de externe monitor aan. 4. Zet de computer aan. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft.
L500/L505/L500D/L505D De HDMI-uit-poort aansluiten 1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat. Afbeelding 8-8 De HDMI-uit-poort aansluiten 2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer. Wanneer u een HDMI-apparaat koppelt aan of loskoppelt van de computer, mag u dat laleen doen wanneer de computer is ingeschakeld of wanneer de computer volledig is uitgeschakeld.
L500/L505/L500D/L505D Instellingen voor audio op HDMI Voer de volgende stappen uit als u het audio-apparaat wilt instellen voor HDMI. 1. Klik op Start. 2. Klik op Configuratiescherm. 3. Klik op Hardware en geluid. 4. Klik op Geluid. 5. Klik op de tab Afspelen. 6. Klik op HDMI-apparaat. 7. Klik op de knop Standaard. Voer de volgende stappen uit als u de interne luidsprekers als audio-apparaat wilt gebruiken. 1. Klik op Start. 2. Klik op Configuratiescherm. 3. Klik op Hardware en geluid. 4. Klik op Geluid.
L500/L505/L500D/L505D Beveiligingsslot Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de rechterkant van de computer bevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van een kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf voor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen van beveiligingskabels verschillen per product.
L500/L505/L500D/L505D 8-16 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 9 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hande van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
L500/L505/L500D/L505D Algemene controlepunten Kies altijd eerst de eenvoudigste oplossing. De punten in deze lijst zijn eenvoudig te controleren maar kunnen schijnbaar ernstige problemen veroorzaken: ■ Zorg ervoor dat u alle randapparatuur aansluit voordat u de computer aanzet. Hiertoe behoren ook de printer en alle externe apparatuur waarvan u gebruik maakt. ■ Schakel de computer uit voordat u een extern apparaat aansluit; als u de de computer weer aan zet, zal het nieuwe apparaat worden herkend.
L500/L505/L500D/L505D Noteer uw waarnemingen zodat u uw verkoper, leverancier of servicemedewerker een uitgebreide beschrijving kunt geven. Software Hardware De problemen worden wellicht door uw software of schijfje veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het medium of het programma misschien beschadigd. Probeer in dat geval een andere kopie van de software te laden. Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een foutbericht verschijnt, raadpleegt u de softwaredocumentatie.
L500/L505/L500D/L505D Opstartprocedure van het systeem Als de computer niet correct wordt opgestart, controleert u het volgende: ■ Zelftest ■ Voedingsbronnen ■ Wachtwoord voor opstarten Zelftest Wanneer u de computer opstart, wordt automatisch een zelftest uitgevoerd en wordt het volgende weergegeven: TOSHIBA Toonaangevend in innovatie>>> Dit bericht blijft enkele seconden zichtbaar.
L500/L505/L500D/L505D Uitschakelen bij oververhitting Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle nietopgeslagen gegevens in het geheugen verloren. Probleem Procedure De computer wordt uitgeschakeld en het DC IN-lampje knippert groen. Laat de computer uitstaan totdat het DC IN-lampje ophoudt met knipperen.
L500/L505/L500D/L505D Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over deze lampjes en de werking van de accu. Probleem Procedure Accu voorziet de computer niet van stroom De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aan om de accu op te laden. Accu wordt niet opgeladen wanneer de netadapter is aangesloten (accu-lampje brandt niet oranje).
L500/L505/L500D/L505D RTC (Real Time Clock) Probleem Procedure Het volgende bericht verschijnt op de LCD: RTC battery is low or CMOS checksum is inconsistent. Press [F2] key to set Date/Time. De RTC-batterij is leeg. U moet de datum en tijd in het BIOS Setup-scherm instellen door de volgende stappen uit te voeren: 1. Druk op [F2]. BIOS Setup wordt geopend. 2. Druk op [F5]/[F6] om de datum in te stellen met [System Date]. 3. Druk op [F5]/[F6] om de tijd in te stellen met [System Time].
L500/L505/L500D/L505D Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer. Raadpleeg hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, voor meer informatie. Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Druk op de sneltoetsen FN + F5 om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet op een externe monitor is ingesteld. Er zitten vlekken op het LCD-scherm.
L500/L505/L500D/L505D Probleem Procedure Computer werkt traag. De bestanden op de vaste schijf zijn misschien gefragmenteerd. In dat geval moet u het hulpprogramma Schijfdefragmentatie uitvoeren om de toestand van uw bestanden en uw schijf te controleren. Raadpleeg de documentatie bij het besturingssysteem of de online Help voor informatie over het uitvoeren en gebruiken van het defragmentatieprogramma.
L500/L505/L500D/L505D Probleem Procedure Sommige CD’s/DVD’s/ DVD’s worden correct uitgevoerd, maar andere niet. Het probleem kan worden veroorzaakt door de configuratie van de hardware of de software. Ga na of deze configuraties aan de eisen van de CD/DVD-media voldoen (raadpleeg de documentatie bij CD’s of DVD’s, als deze beschikbaar is).
L500/L505/L500D/L505D SD/SDHC-geheugenkaart, miniSD/microSD-kaart Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. Probleem Procedure Fout met SD/SDHCgeheugenkaart, miniSD/microSD-kaart Verwijder de SD/SDHC-kaart of miniSD/ microSD-kaart uit de computer, plaats hem dan opnieuw en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de documentatie bij uw SD/SDHC-kaart of miniSD/ microSD-kaart voor meer informatie.
L500/L505/L500D/L505D MultiMediaCard Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. Probleem Procedure Fout met MultiMediaCard Verwijder de MultiMediaCard uit de computer, plaats hem dan opnieuw en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de documentatie bij uw MultiMediaCard voor meer informatie. U kunt een bestand niet lezen. Controleer of het benodigde bestand echt op de MultiMediaCard staat die in de computer is geplaatst.
L500/L505/L500D/L505D Probleem Procedure Schermaanwijzer wordt te snel of te traag verplaatst. Probeer in dit geval eerst om de snelheid te wijzigen in het hulpprogramma voor muisbesturing. 1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start −> Configuratiescherm −> Hardware en geluid −> pictogram Muis. 2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. 3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK.
L500/L505/L500D/L505D USB-muis Probleem Procedure Schermaanwijzer reageert niet wanneer de muis wordt gebruikt. In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken hebt gewacht. Controleer of het touchpad niet is ingeschakeld. Verwijder de muis uit de computer en sluit hem weer aan op een vrije USB-poort en zorg ervoor dat hij stevig vast zit. 9-14 Dubbelklikken werkt niet.
L500/L505/L500D/L505D USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat. Probleem Procedure USB-apparaat werkt niet. Koppel het USB-apparaat los van de computer, sluit het weer aan op een vrije poort en zorg dat het stevig vast zit. Zorg ervoor dat de benodigde USBstuurprogramma’s correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van de apparatuur als van het besturingssysteem.
L500/L505/L500D/L505D Aanvullende geheugenmodule Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor informatie over het installeren en verwijderen van geheugenmodules. Probleem Procedure Als er een geheugenstoring optreedt, knippert het aan/uit-lampje meerdere malen (0,5 seconde aan, 0,5 seconde uit) op de volgende manieren: Als er alleen een probleem is met sleuf A of als er geen geheugenmodule in sleuf A is geplaatst: tweemaal oranje, daarna eenmaal groen.
L500/L505/L500D/L505D Geluidssysteem Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het audio-apparaat. Probleem Procedure Geen geluid hoorbaar. Pas het volume aan. Draai de knop rechtsom om het volume te verhogen of linksom om het volume te verlagen. Controleer de volume-instellingen in de software. Controleer of Dempen is uitgeschakeld. Controleer of de hoofdtelefoon stevig is aangesloten. Controleer in Windows Apparaatbeheer of de geluidsfunctie is geactiveerd.
L500/L505/L500D/L505D Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten, en de documentatie bij uw monitor voor meer informatie. Probleem Procedure Monitor kan niet worden ingeschakeld. Kijk of de monitor is ingeschakeld en controleer daarna de aansluitingen om er zeker van te zijn dat het netsnoer/de netadapter goed aan de monitor vastzit en het stopcontact werkt. Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe monitor bij.
L500/L505/L500D/L505D Modem Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde modem. Probleem Procedure Communicatiesoftware Zorg dat de instellingen van de interne modem van de computer correct zijn. Gebruik hiervoor kan de modem niet de koppeling Telefoon- en modemopties in initialiseren. Windows Configuratiescherm.
L500/L505/L500D/L505D LAN Probleem Procedure Kan geen toegang krijgen tot het LAN. Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de LAN-hub stevig is aangesloten. Activering op LAN werkt niet. Controleer of de netadapter is aangesloten. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Als de problemen aanhouden, raadpleegt u de LAN-beheerder.
L500/L505/L500D/L505D HDMI-monitoruitgang Probleem Procedure Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de televisie bij. Druk op de sneltoets FN + F5 om de beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet alleen op het interne beeldscherm is ingesteld. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
L500/L505/L500D/L505D 9-22 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Hoofdstuk 10 Vrijwaringsverklaringen Dit hoofdstuk bevat de vrijwaringsverklaringen die van toepassing zijn op TOSHIBA-computers.
L500/L505/L500D/L505D 64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik. Voor 64-bits computergebruik moet worden voldaan aan de volgende hardware- en softwarevereisten: ■ 64-bits besturingssysteem ■ 64-bits processor, chipset en BIOS (Basic Input/Output System) ■ 64-bits apparaatstuurprogramma’s ■ 64-bits toepassingen Bepaalde apparaatstuurprogramma’s en/of toepassingen zijn mogelijk niet compatibel met 64-bits processoren en werken daarom niet correct.
L500/L505/L500D/L505D Capaciteit van vaste schijf Eén gigabyte (GB) betekent 10×9 = 1.000.000.000 bytes als met de macht 10 wordt gerekend. Het besturingsssyteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteit echter met de macht 2 waarbij GB = 230 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt een lagere geheugencapaciteit vermeld.
L500/L505/L500D/L505D Capaciteit van externe schijf Eén gigabyte (GB) betekent 10×9 = 1.000.000.000 bytes als met de macht 10 wordt gerekend. Het besturingsssyteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteit echter met machten van 2, waarbij 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt een lagere geheugencapaciteit vermeld. De beschikbare opslagcapaciteit is minder als op het product vooraf een of meer besturingssystemen en/of een of meer toepassingen zijn geïnstalleerd.
L500/L505/L500D/L505D Bijlage A Specificaties Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Werkomgeving In werking Niet in werking Omgevingstemperatuur 5 °C tot 35 °C -20°C tot 60°C Relatieve vochtigheid 20% tot 80% 10% tot 90% Hoogte (vanaf zeeniveau) 0 tot 3.000 meter 0 tot 10.
L500/L505/L500D/L505D Ingebouwde modem De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte model. Network control unit (NCU) Type NCU AA Type lijn Telefoonlijn (alleen analoog) Keuzesysteem Puls Geluid Besturingsopdracht AT-opdrachten EIA-578-opdrachten Controlefunctie Computerluidspreker Communicatiespecificaties A-2 Communicatiesysteem Data: Fax: Full duplex Half duplex Communicatieprotocol Data ITU-T-Rec (voorheen CCITT) Bell Fax ITU-T-Rec (voorheen CCITT) V.21/V.
L500/L505/L500D/L505D Bijlage B Beeldschermcontroller Beeldschermcontroller De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde pixels in- of uitschakelen. De controller is een geavanceerde VGA (Video Graphics Array)-kaart die SVGA (Super VGA) en XGA (Extended Graphics Array) ondersteunt voor het interne LCD-scherm en externe monitors.
L500/L505/L500D/L505D B-2 Gebruikershandleiding
L500/L505/L500D/L505D Bijlage C Draadloos LAN Aan de hand van deze bijlage kunt u het draadloze LAN met een minimum aan parameters in bedrijf stellen. Kaartspecificaties Model Minikaart Compatibiliteit ■ IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de Wi-Fi Alliance. Het logo ‘Wi-Fi certified’ is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
L500/L505/L500D/L505D Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloze LAN-kaarten kunnen variëren per: ■ land/regio waarin het product is aangeschaft ■ type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
L500/L505/L500D/L505D Tabel Wireless IEEE 802.11-kanalen (Revisie B en G) Frequentiebereik Kanaal-id 2400-2483.
L500/L505/L500D/L505D Tabel Wireless IEEE 802.
L500/L505/L500D/L505D Bijlage D Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met verschillende internationele stopcontacten.
L500/L505/L500D/L505D In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoer van het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraads netsnoer van het type VDE, H05VV-F. Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II.
L500/L505/L500D/L505D Bijlage E TOSHIBA PC Health Monitor Het programma TOSHIBA Health Monitor controleert functies van het computersysteem, zoals stroomverbruik, het koelsysteem en de sensor die detecteert of de vaste schijf valt. Het programma waarschuwt gebruikers via pop-upberichten over specifieke systeemstatussen. Het houdt ook het gebruik van de computer en verwante apparaten bij, waarbij relevante informatie wordt opgeslagen in een logbestand op de vaste schijf van de computer.
L500/L505/L500D/L505D Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd. De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geen enkele wijze de verplichtingen van TOSHIBA volgens de standaard beperkte garantie.
L500/L505/L500D/L505D Bijlage F Als uw computer wordt gestolen Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen. U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren.
L500/L505/L500D/L505D Volg deze procedures om de diefstal online te registreren: ■ Ga naar www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met productcategorieën Computer Systems. ■ Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units database. De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw computer op te sporen.
L500/L505/L500D/L505D Woordenlijst In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
L500/L505/L500D/L505D IDE: Integrated Drive Electronics IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers I/O: Input/Output (invoer/uitvoer) IrDA: Infrared Data Association IRQ: Interrupt Request (onderbrekingsinstructie) KB: Kilobyte LAN: local area network (lokaal netwerk) LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode (lampje) MB: Megabyte MMC: multi media card OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning) PCB: Printed Circuit Board (printplaat) PCI: Peripheral Component Int
L500/L505/L500D/L505D adapter: een apparaat dat zorgt voor een compatibele verbinding tussen twee apparaten. De adapter van het ingebouwde scherm van de computer ontvangt bijvoorbeeld informatie van de software en vertaalt dit naar beelden op het scherm. Een adapter kan variëren van een microprocessor tot een eenvoudige connector: een intelligente adapter (die in staat is gegevens te verwerken) wordt ook wel een controller genoemd.
L500/L505/L500D/L505D Bluetooth: een radiotechnologie met een kort bereik die is ontworpen om draadloze communicatie tussen computers, communicatieapparatuur en internet te vereenvoudigen. boot disk: zie systeemschijf. bootable disk: zie systeemschijf. bps: bits per seconde. Meestal gebruikt ter aanduiding van de gegevensoverdrachtssnelheid van een modem. buffer: het gedeelte van het computergeheugen waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen.
L500/L505/L500D/L505D COM1, COM2, COM3 en COM4: de namen voor de seriële en communicatiepoorten. compatibiliteit: 1) het vermogen van een computer om gegevens op dezelfde manier te gebruiken als een andere computer zonder deze gegevens of de gegevensindeling te hoeven wijzigen. 2) De mogelijkheid om een apparaat aan te sluiten op of te laten communiceren met een ander systeem of onderdeel.
L500/L505/L500D/L505D documentatie: de handleidingen en/of andere schriftelijke instructies voor de gebruikers van een computersysteem of -toepassing. De documentatie bij computersystemen omvat normaal gesproken zowel informatie over systeemfuncties als stapsgewijze instructies en zelfstudiemateriaal. draadloos LAN: een lokaal netwerk (LAN of Local Area Network) waarin draadloos wordt gecommuniceerd.
L500/L505/L500D/L505D escapewachttijd: de tijd voor en na verzending van een escape-code naar het modem; hierdoor worden de escapes die deel uitmaken van de verzonden gegevens, onderscheiden van de escapes die zijn bedoeld als opdrachten voor de modem. F Fast Infrared: een industriestandaard voor gegevensoverdracht die voorziet in draadloze seriële infraroodtransmissie met een snelheid van maximaal 4 Mbps.
L500/L505/L500D/L505D H hardware: de fysieke elektronische en mechanische onderdelen van een computersysteem: meestal de computer zelf, externe schijfstations enzovoort. Zie ook software en firmware. hertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 cyclus per seconde. hoofdkaart: zie moederbord. host: de computer die informatie bestuurt en beheert, en naar apparaten of andere computers verzendt.
L500/L505/L500D/L505D kaart: een printplaat. Een interne kaart waarop elektronische componenten, chips genaamd, zijn aangebracht die een specifieke functie uitvoeren of de mogelijkheden van het systeem uitbreiden. kilobyte (KB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan 1024 bytes. Zie ook byte en megabyte. klikken: het indrukken en loslaten van de primaire knop op het aanwijsapparaat zonder het te bewegen.
L500/L505/L500D/L505D modem: afgeleid van modulator/demodulator. Een apparaat dat digitale gegevens omzet (moduleert) voor transmissie via telefoonlijnen en de gemoduleerde gegevens bij aankomst weer omzet (demoduleert) naar een digitale indeling. modus: een werkingsstatus van de computer, zoals de afsluitmodus, de slaapstand of de sluimerstand. moederbord: de belangrijkste printplaat in gegevensverwerkende apparatuur.
L500/L505/L500D/L505D P PAL: PAL (Phase Alternating Line) is de meest verspreide beeld- en uitzendstandaard in Europa. pariteit: 1) de symmetrische verhouding tussen twee parameterwaarden (gehele getallen) die allebei hetzij aan of uit, hetzij even of oneven, hetzij 0 of 1 zijn. 2) In seriële communicatie: een foutdetectiebit dat aan een groep databits wordt toegevoegd om de som van de bits even of oneven te maken. De pariteit kan op Even, Odd (oneven) of None (geen) worden ingesteld.
L500/L505/L500D/L505D Read Only Memory (ROM): niet-vluchtig geheugen dat kan worden gelezen maar niet kan worden beschreven. Niet-vluchtig betekent dat informatie in ROM bewaard blijft, ook als de computer niet wordt gevoed. Dit type geheugen wordt gebruikt om de BIOS van uw computer op te slaan. Dit zijn belangrijke instructies die de computer leest tijdens het opstarten. Zie ook BIOS, geheugen. Vergelijk RAM.
L500/L505/L500D/L505D sneltoets: een toetscombinatie van een bepaalde toets met de functietoets, FN, die kan worden gebruikt om systeemparameters, zoals het luidsprekervolume, in te stellen. softkey: toetscombinaties waarmee toetsen op het IBM-toetsenbord worden geëmuleerd, een aantal configuratieopties worden gewijzigd, programma’s worden gestaakt en de geïntegreerde numerieke toetsen worden geactiveerd.
L500/L505/L500D/L505D U uitschakelen: hiermee schakelt u een optie op de computer uit. Zie ook inschakelen. uitvoer: de resultaten van een computerbewerking. Deze term duidt meestal op gegevens die 1) op papier zijn afgedrukt, 2) op een beeldscherm worden weergegeven, 3) via de seriële poort of interne modem worden verzonden of 4) op een magnetisch opslagmedium zijn vastgelegd. uitvoeren: een instructie interpreteren en ten uitvoer brengen. USB: Universal Serial Bus.
L500/L505/L500D/L505D Index A Aanwijsapparaat touchpad, 2-7, 4-1 Accu capaciteit controleren, 6-7 energiebesparingsmodus, 1-10 levensduur verlengen, 6-8 opladen, 6-5 problemen, 9-6 RTC-batterij, 1-6, 6-4 Accu-eenheid, 1-6, 2-5 extra, 8-7 vervangen, 6-9 Accu-oplader, 8-8 ASCII-tekens, 5-5 B Beeldscherm, 2-6 automatisch uitschakelen, 1-9 controller, B-1 helderheid (verhogen), 5-4 helderheid (verlagen), 5-3 openen, 3-4 scharnier, 2-8 Behandeling van schijven, 4-15 CD's/DVD's, 4-15 Beveiligingsslot bevestigen
L500/L505/L500D/L505D FN + F7 (helderheid verhogen), 5-4 FN + F8 (draadloos), 5-4 FN + F9 (touchpad), 5-4 FN + spatiebalk (zoomen), 5-4 Functieknoppen, 4-5 Functietoetsen, 5-2 G Geheugen, 1-3 installeren, 8-5 uitbreiding, 1-14 geheugen verwijderen, 8-7 Geluidssysteem, 1-7, 4-17 hoofdtelefoonaansluiting, 1-7, 2-3 luidsprekers (stereo), 2-7 microfoon, 2-8 microfoonaansluiting, 1-7, 2-3 H HDMI, 8-12 Herstelschijfstation, 3-11, 3-13 Herstelschijven, 3-12, 3-14 HW Setup, 1-12 algemeen, 7-2 toegang, 7-1 I Ins
L500/L505/L500D/L505D vaste schijf, 9-8 voeding, 9-4 wachtwoord, 9-7 wisselstroom, 9-5 zelftest, 9-4 Processor, 1-3 S SD/SDHC-geheugenkaart, miniSD/ microSD-kaart problemen, 9-11 Slaapstand, 1-10 instelling, 3-8 systeem automatisch, 1-9 Sleuf voor Bridge-media, 1-6, 2-1, 8-2 Sluimerstand, 1-10 Sneltoetsen, 1-9 dempen, 5-3 draadloos, 5-4 energieplan, 5-3 helderheid verhogen, 5-4 helderheid verlagen), 5-3 slaapstand, 5-3 sluimerstand, 5-3 TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten), 5-4 TOSHIBA Hulpprogramma Zoo
L500/L505/L500D/L505D Index-4 Gebruikershandleiding