Introducción Conexiones 2 18 DIGITAL VIDEO REPRODUCTOR DE DVD SD-230ESL MANUAL DE INSTRUCCIONES Reproducción básica 26 Reproducción avanzada 34 Configuración de funciones 58 Otros S P000366400 PM0010257010 © 2003 Toshiba Corporation 70
Introducción PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EN EL INTERIOR DE LA CAJA EXISTEN ALTAS TENSIONES PELIGROSAS. NO ABRA LA CAJA. EN CASO DE AVERÍA SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO SOLAMENTE. PRECAUCIÓN: Este reproductor de videodiscos digitales utiliza un sistema de láser.
Ubicación de la etiqueta requerida Introducción La placa indicadora y las precauciones de seguridad están en la parte trasera de la unidad.
Introducción INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: LEA Y OBSERVE CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES OFRECIDAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, Y LAS MARCADAS EN LA UNIDAD. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para asegurar la seguridad personal. La utilización inadecuada podría resultar en descargas eléctricas o en incendios.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación del aparato. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Introducción 8. El aparato deberá colocarse alejado de fuentes térmicas, tales como radiadores, salidas de aire cálido, estufas, y demás aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Introducción INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 13. Solicite los servicios de personal de reparación cualificado. Requiera servicio de reparación de cualquier manera que el aparato haya sido dañado, por ejemplo, cuando el cable o el enchufe de alimentación se haya dañado, si se ha vertido líquido sobre el aparato, o si en el interior del mismo han caído objetos, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua, si el aparato no funciona normalmente o si el aparato se ha caído.
18. No coloque objetos pesados sobre el aparato ni se suba en él. El objeto podría caerse, causando daños personales serios y el aparato podría averiarse seriamente. Introducción 19. No utilice discos rajados, deformados, ni reparados. Estos discos podrían romperse fácilmente y causar daños personales serios y el mal funcionamiento del aparato.
Introducción Precauciones Notas sobre el manejo Para enviar el reproductor de DVD, serán muy útiles la caja de cartón y los materiales de relleno originales. Para lograr la máxima protección, reempaque la unidad como vino empacada de fábrica. No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca del reproductor de DVD. No deje productos de caucho ni de plástico en contacto con el reproductor de DVD durante mucho tiempo. Estos productos podrían dejar manchas en el acabado.
Notas sobre los discos Estructura del contenido del disco No toque la cara de reproducción del disco. Introducción Manejo de los discos Normalmente, los videodiscos DVD se dividen en títulos, y los títulos se subdividen en capítulos. Los discos VIDEO CD y los discos CD de audio se dividen en pistas. Videodisco DVD Videodisco DVD Cara de reproducción Título 1 Capítulo 1 Capítulo 2 Título 2 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 No pegue papeles ni cintas en los discos.
Introducción Notas sobre los discos (continuación) Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones explica las instrucciones básicas del reproductor de DVD. Algunos videodiscos DVD se fabrican de forma que permitan una operación específica o limitada durante la reproducción. Con tales videodiscos, el reproductor de DVD puede no responder a todos los comandos de operación. Esto no significa defecto alguno en el reproductor de videodiscos DVD. Consulte las notas de instrucción de los discos.
Índice PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......... 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ................................ 4 Precauciones ............................................ 8 Notas sobre los discos ............................ 9 Notas sobre los números de región ............... 10 Índice ....................................................... 11 Identificación de los controles .............. 12 Panel frontal ................................................... 12 Panel posterior ...................
Introducción Identificación de los controles Con respecto a los detalles, consulte la página de .
FL DIM Brillo reducido Normal Introducción Usted podrá cambiar el brillo del visualizador presionando el botón FL DIM del controlador remoto.
Introducción Identificación de los controles (continuación) Las instrucciones de este manual describen los controles del controlador remoto. Con respecto a los detalles, consulte la página de .
A propósito de las ilustraciones del compartimiento de pilas Hay dos tipos de compartimiento de pilas en los controladores remotos proporcionados. (Esto no significa que haya diferencia en el funcionamiento de los mismos.) Vea una u otra ilustración según su controlador remoto actual. 1 Operación con el controlador remoto Abra la tapa del compartimiento. Introducción Inserción de las pilas Apunte con el controlador remoto hacia el sensor de control remoto y presione los botones.
Conexiones Lea este capítulo en primer lugar para efectuar todos los preparativos necesarios.
Conexiones Conexión a un televisor Conecte el reproductor de DVD a su televisor. Con respecto a los detalles sobre el sonido de salida, consulte 43 . Conecte el reproductor de DVD directamente a su televisor. Si conectase el reproductor de DVD directamente a una videograbadora, a una combinación de televisor/videograbadora, o a un selector de video, las imágenes reproducidas se distorsionarían debido a que los videodiscos DVD están protegidos contra copia.
Conexión a un televisor (utilizando las tomas de tipo fonográfico) Conexiones Seleccione el tipo de conexión según su televisor.
Conexiones Conexión a equipos opcionales Usted podrá disfrutar de un sonido dinámico de gran calidad conectando el reproductor de DVD a un equipo de audio opcional. • Para la conexión a su televisor, consulte “Conexión a un televisor” 18 19 . • Con respecto a los detalles sobre el sonido de salida, consulte 43 . • En este sección se utilizan las siguientes marcas de referencia.
Conexión a un amplificador provisto de decodificador Dolby Digital Amplificador provisto de decodificador Dolby Digital VIDEO Y PB PR VIDEO OUT a la entrada de audio digital de tipo COAXIAL AUDIO OUT COAXIAL R L ANALOG BITSTREAM/PCM DIGITAL S Visualización en la pantalla Seleccione: “Seleccione Salida De Audio” “Bitstream” Sistema de grabación D Página 58 61 43 a BITSTREAM/ PCM AUDIO OUT Cable coaxial de 75 Ω Conexión a un amplificador provisto de Dolby Surround Pro Logic Dolby Surround P
Conexiones Conexión a equipos opcionales (continuación) Conexión a un amplificador provisto de decodificador DTS Digital Theater Systems (DTS) DTS y DTS Digital Out son marcas de DTS es una tecnología de sonido perimétrico de gran calidad utilizada en teatros Digital Theater Systems, Inc. y disponible ahora para utilizarse en los hogares usando videodiscos DVD o • Utilice videodiscos DVD o discos discos CD de audio.
Conexión a un amplificador provisto de entrada de audio digital Amplificador provisto de entrada de audio digital a la entrada de audio digital de tipo COAXIAL VIDEO Y PB • Realice el ajuste siguiente.
Reproducción básica Comience la operación.
Reproducción básica Reproducción de un disco En esta sección se indica lo básico sobre cómo reproducir un disco. PRECAUCIÓN Mantenga los dedos alejados de la bandeja del disco cuando esté cerrándose. De lo contrario, podría lesionarse seriamente.
2, 4 1 PAUSE/STEP PLAY STOP MENU ENTER / TOP MENU Para obtener imágenes de mayor calidad Es posible que, cuando reproduzca un videodisco DVD, en la pantalla del televisor aparezca a veces cierto ruido en las imágenes, que generalmente no se ve en un programa normal de teledifusión, debido a que las imágenes de alta definición de estos discos incluyen gran cantidad de información.
Reproducción básica REV Reproducción a velocidad variable FWD Usted podrá reproducir los discos a diversas velocidades y reanudar la reproducción desde el lugar en el que la paró. PLAY STOP PAUSE/STEP SLOW DVD VCD CD Reproducción rápida en sentido regresivo o progresivo Presione REV o FWD durante la reproducción. REV FWD Presione PLAY. PLAY REV: Reproducción rápida regresiva FWD: Reproducción rápida progresiva Cada vez que presione el botón REV o FWD, la velocidad de reproducción cambiará.
DVD VCD Reproducción a cámara lenta SLOW Cada vez que presione el botón SLOW, la velocidad de reproducción a cámara lenta cambiará. Para reanudar la reproducción normal Reproducción básica Presione SLOW durante la reproducción. Presione PLAY. PLAY Nota Durante la reproducción a cámara lenta, el sonido estará silenciado. DVD VCD CD 1 Reanudación de la reproducción desde el mismo lugar Presione STOP en el lugar en el que desee interrumpir la reproducción.
Reproducción básica Localización de una sección deseada TOP MENU / / / ENTER Normalmente, los videodiscos DVD se dividen en títulos, y los títulos se subdividen en capítulos. Los discos VIDEO CD y los discos CD de audio se dividen en pistas. Usted podrá localizar rápidamente cualquier título, capítulo, o pista específico.
SKIP PLAY / / / ENTER CLEAR T Botones numéricos DVD VCD CD Presione T. Si está utilizando un disco VIDEO CD/disco CD de audio, salte el paso 2, y luego, en el paso 3, introduzca el número de la pista deseada con los botones numéricos. SEARCH Ej. T 2 1 1 La reproducción se iniciará desde la sección seleccionada. Notas • Si presiona el botón CLEAR, se repondrán los números. Para borrar la visualización, presione varias veces el botón T.
Reproducción avanzada Personalización del funcionamiento de su reproductor de DVD. Localización de un punto específico directamente Reproducción repetida Reproducción en el orden favorito Reproducción en orden aleatorio Zoom de imágenes Selección de la mejora de la imagen (E.P.M.) Selección de la mejora del sonido (E.A.M.
Reproducción avanzada Localización de un punto específico directamente Usted podrá localizar un punto específico introduciendo el tiempo (horas, minutos, y segundos). 3 3 1 2 DVD VCD CD 1 Introducción del tiempo del punto deseado Presione T varias veces. SEARCH Es posible que tenga que presionar el botón más veces dependiendo del disco. Presiónelo repetidamente hasta que se resalte el icono del reloj. T Ej. 1 2 – : –– : –– 1 Presione los botones numéricos para introducir el tiempo. Ej.
Reproducción repetida PLAY Usted podrá reproducir repetidamente un título, capítulo, pista, o segmento específico. (Repetición de título, capítulo/pista, A-B) CLEAR REPEAT A-B RPT DVD VCD CD 1 Repetición de un título, un capítulo, o una pista Presione REPEAT. REPEAT 2 PLAY Repetir Capítulo DVD Repetir Capítulo Repetición del capítulo actual. DVD Repetir Título VCD CD Repetir Pista Repetición del título actual. Repetición de la pista actual.
Reproducción avanzada Reproducción en el orden favorito Usted podrá combinar sus títulos, capítulos, o pistas favoritos y después reproducirlos en el orden determinado por usted. Usted podrá programar hasta 30 ítemes en la memoria. (Reproducción memorizada) 3 / / / 2 CLEAR 2 1 DVD VCD CD 1 Disposición de títulos, capítulos, o pistas en el orden favorito En el modo de parada, inserte un disco y presione MEMORY. MEMORY Aparecerá el menú siguiente. Ej.
Reproducción en orden aleatorio Usted podrá reproducir títulos, capítulos de un título, o pistas en orden aleatorio. (Reproducción aleatoria) 2 CLEAR 1 DVD VCD CD 1 Reproducción de títulos, capítulos o pistas en orden aleatorio Para reanudar la reproducción normal Presione RANDOM. Presione CLEAR. CLEAR RANDOM Aleativo Capítulo DVD Aleativo Capítulo Reproducción de capítulos dentro del título actual en orden aleatorio. DVD Aleativo Título Reproducción de títulos en orden aleatorio.
Reproducción avanzada Zoom de imágenes Usted podrá acercar áreas de una imagen. / / / ENTER CLEAR ZOOM DVD Zoom de imágenes Presione ZOOM durante la reproducción normal, a cámara lenta, o de imagen fija. ZOOM El reproductor de DVD entrará el modo de reproducción con zoom y visualizará el icono. Para reanudar la reproducción normal Mientras “ZOOM” está seleccionado, presione repetidamente ZOOM hasta que desaparezca el icono. La imagen vuelve a su tamaño original cuando el icono desaparece.
Selección de la mejora de la imagen (E.P.M.*) 2 Usted puede cambiar fácilmente la mejora de la imagen según sus gustos personales. ENTER *E.P.M.: Enhanced Picture Mode (modo de mejora de la imagen) 1, 2 DVD VCD CD 1 Selección de la mejora de la imagen Presione E.P.M. Para desactivar la selección de mejora de la imagen Presione ENTER. E.P.M. La selección de la mejora de la imagen aparecerá. Nota Los efectos actuales de las imágenes pueden variar según el televisor.
Reproducción avanzada Selección de la mejora del sonido (E.A.M.*) Usted puede cambiar fácilmente la mejora del sonido según sus gustos personales. 2 *E.A.M.: Enhanced Audio Mode (modo de mejora del sonido) ENTER 1, 2 DVD 1 Selección de la mejora del sonido Presione E.A.M. Para desactivar la selección de mejora del sonido Presione ENTER. E.A.M. La selección de la mejora del sonido aparecerá. ENTER 2 Seleccione la mejora del sonido presionando E.A.M. o / .
Selección del ángulo de la cámara Si la escena fue filmada desde múltiples ángulos, usted podrá cambiar fácilmente el ángulo de la cámara de la escena que esté contemplando. 2 ENTER 1, 2 CLEAR DVD 1 Cambio del ángulo de la cámara Presione ANGLE mientras esté reproduciéndose una escena filmada desde múltiples ángulos. ANGLE Reproducción avanzada Durante la reproducción de una escena grabada con múltiples ángulos, el icono de ángulo ( ) parpadeará en el visualizador de DVD.
Reproducción avanzada Selección de subtítulos Usted podrá hacer que se visualicen subtítulos en la pantalla del televisor y seleccionar el idioma de los subtítulos entre los incluidos en el videodisco DVD. / / / ENTER SUBTITLE CLEAR Good evening! DVD 1 Bonsoir! `Buenas tardes! Selección del idioma de los subtítulos Presione SUBTITLE durante la reproducción. SUBTITLE Para activar o desactivar los subtítulos 1 Presione SUBTITLE durante la reproducción.
Selección de un idioma Usted podrá seleccionar el idioma y el sistema de grabación de sonido preferidos entre los incluidos en el videodisco DVD. 2 ENTER 1, 2 Good morning! DVD VCD 1 Bonjour! ¡Buenos días! CLEAR Selección de un ajuste de audio para reproducción Presione AUDIO durante la reproducción. AUDIO El ajuste de audio actual aparecerá. 2 Presione AUDIO o / mientras el ajuste de audio esté visualizándose en la pantalla del televisor. Ej.
Reproducción avanzada Operación en el modo de visualización en la pantalla / Si activa el visualizador en pantalla, usted podrá visualizar información sobre el estado de operación y acceder a funciones y ajustes en la pantalla. DVD VCD CD ENTER DISPLAY Operación en el modo de visualización en la pantalla Presione DISPLAY. DISPLAY El visualizador siguiente aparecerá. Cada vez que presione el botón DISPLAY, la visualización en pantalla cambiará de la forma siguiente.
Funciones (1): No es necesario presionar el botón ENTER.) : Número de título (Número de pista) Para localizar un título o una pista utilizando el número. 31 1) : Número de capítulo Para localizar un capítulo utilizando el número. Para cancelar la visualización, seleccione “Velocidad Bit Apagar”. Las siguientes operaciones también seleccionan la opción “Velocidad Bit Apagar”: – Apertura de la bandeja del disco. – Desconexión de la alimentación.
Reproducción avanzada 2 Reproducción de ficheros MP3 Puede reproducir ficheros MP3 grabados en un CD-R o CD-ROM en este reproductor de DVD. PAUSE/STEP PLAY 3 / / / ENTER DISPLAY Reproducción de ficheros MP3 Preparativos • Asegúrese de que el disco que desea reproducir sea compatible con este reproductor de DVD. 47 • En la visualización en pantalla, ajuste la opción “Contenido Prioritario” a “Audio”. 65 1 2 Poner un CD que contenga ficheros MP3 en la bandeja del disco.
Ficheros reproducibles Este reproductor de DVD requiere discos/grabaciones que reúnan todos los estándares técnicos con objeto de obtener una óptima calidad de reproducción. Los DVDs pre-grabados están automáticamente preparados para estos estándares. Hay muchos tipos diferentes de discos formateados grabables (incluso CD-R para ficheros MP3).
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG Este reproductor de DVD le permite reproducir ficheros JPEG grabados en un CD-R. Se puede seleccionar la vista preferida: una página con 6 imágenes en miniatura, una vista de una sola imagen o una presentación de la carpeta seleccionada. También es posible girar, ampliar o desplazar cada imagen.
1, 3 4 6 4 4 4 También puede seleccionar cambiar la página. ENTER (o Reproducción avanzada Cambie la página si es necesario. Presione / / / para seleccionar la última de las 6 imágenes y, a continuación, presione . (Presione / / / para seleccionar la primera de las 6 imágenes y, a continuación, presione .) ) y presionar el botón ENTER para Alternativamente, Presione SKIP. : Para ver las 6 imágenes siguientes. : Para ver las 6 imágenes anteriores.
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) / / / ENTER ANGLE Para comenzar desde una vista en miniatura Para invertir el orden Para visualizar una lista de carpetas Algunas cámaras asignan siempre el primer número de fichero (p. ej. 01) a la última fotografía tomada. Al reproducir estos ficheros, invierta el orden de las imágenes. De esta forma podrá verlas en el orden en que fueron tomadas (ordenadas por hora). 1 Presione repetidamente para seleccionar el encabezado.
3 MENU 1 2 T Para visualizar una sola imagen 1 En una vista en miniatura, seleccione una imagen presionando / / / . Para cambiar la imagen Para ver la imagen siguiente, presione ENTER o o ENTER. ENTER Reproducción avanzada ENTER Para ver la imagen anterior, presione 2 ENTER 3 . Presione ENTER. Se visualiza la imagen seleccionada. Para cancelar la reproducción JPEG, presione STOP. STOP • Si presiona el botón PLAY después de presionar el botón STOP, comenzará una presentación 53 .
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) MENU / ENTER ANGLE ZOOM Para visualizar una sola imagen Para ampliar una imagen Para visualizar una lista de carpetas Presione ZOOM repetidamente. 1 Presione MENU. El siguiente menú aparece durante MENU aproximadamente 5 segundos. ZOOM Ej.
2 3 PAUSE/STEP Reproducción de una presentación 1 En una vista en miniatura, seleccione la imagen desde la cual desea iniciar la presentación. 2 Presione PLAY. PLAY La presentación comienza. Vea la página 51 . Para ampliar una imagen Vea la página 52 . Reproducción avanzada Si lo desea puede omitir este paso. La presentación comenzará desde la fotografía que esté seleccionada. Para confirmar un número de fotografía Nota La presentación se interrumpirá si presiona el botón ZOOM.
Reproducción avanzada Visualización de ficheros JPEG (continuación) 2, 3, 5 1 4 Selección de una carpeta Puede especificar la carpeta que desea reproducir. 1 En una vista de una sola imagen o durante una presentación, presione MENU. MENU 4 Presione carpeta. Ej. ENTER Miniatura Lista Inversión Para visualizar también una lista de carpetas desde una vista en miniatura, siga el procedimiento que se describe en la página 50 , y vaya luego al paso 3.
Compatibilidad de ficheros JPEG Los discos cuya compatibilidad con este reproductor de DVD ha sido confirmada por TOSHIBA son los siguientes. Muchos de estos discos, al ser cargados en el equipo, harán que el reproductor de DVD entre en el modo automático 48 para reproducir una carpeta predeterminada del disco. Para reproducir otras carpetas, visualice una lista de carpetas y seleccione la carpeta deseada.
Reproducción avanzada 56
Configuración de funciones Usted podrá cambiar los ajustes iniciales para personalizar el funcionamiento a su gusto.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones 2 Usted podrá cambiar los ajustes iniciales para personalizar el funcionamiento a su gusto. RETURN 3, 4 1, 6 DVD VCD CD 1 Procedimiento de ajuste Durante el modo de parada, presione SETUP. SETUP 3 Aparecerá la pantalla de ajuste siguiente. Presione / para seleccionar el ajuste que desea cambiar, después presione ENTER.
Ajuste Detalles Página Formato De TV DVD Para seleccionar el tamaño de la imagen de acuerdo con el formato de su televisor. 60 PAL/Auto DVD VCD Para seleccionar el sistema video de un disco. 60 Seleccione Salida De Video DVD VCD Para seleccionar el tipo de salida video correspondiente a su sistema de TV. 60 Para seleccionar la resolución de las imágenes fijas. (Campo/Cuadro) 60 Pausa/Inmovil DVD DVD VCD CD Para seleccionar la salida de sonido de acuerdo con su conexión.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles Seleccione Salida De Video AB C Cuadro Formato De TV PAL/Auto Seleccione Salida De Video Pausa/Inmovil 4:3 LB Auto Video Auto Video: Rotulario: Cuando haya conectado un televisor de pantalla estándar de 4:3. Las imágenes se visualizarán recortadas para llenar la pantalla del televisor. Se cortarán cualquiera o ambos lados de la imagen.
Karaoke Vocal AB C Apagar: Las voces no saldrán. Prender: Si en el disco hay voces grabadas, éstas saldrán. Audio Seleccione Salida De Audio Bitstream Control Dinámico Prender Karaoke Vocal Apagar Seleccione Salida De Audio DVD VCD CD Notas • La función de salida vocal se utiliza durante la reproducción de discos DVD KARAOKE grabados con Dolby Digital (multicanal). Esta característica le permitirá silenciar las pistas de audio con voces, o reactivarlas para utilizar acompañamiento de fondo.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles Nota Algunos videodiscos DVD pueden no incluir el idioma seleccionado. En este caso, el reproductor de DVD visualizará automáticamente los menús de disco de acuerdo con el ajuste de idioma inicial del disco.
Italiano: Para visualizar los subtítulos en italiano. No Hay Subtítulo:Para que no aparezcan los subtítulos. Otros: Para escoger otra alternativa. Después de presionar el botón ENTER, siga los pasos 1) - 4) abajo. 1) Obtenga la abreviatura del idioma deseado de la lista 67 . 2) Seleccione el primer carácter presionando los botones / . 3) Presione los botones / para desplazarse y seleccionar el segundo carácter presionando los botones / .
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles 1) Presione los botones numéricos para crear un código de seguridad personal de 4 dígitos, y después presione el botón ENTER. Si comete un error antes de presionar el botón ENTER, presione el botón CLEAR y vuelva a introducir su código de seguridad de 4 dígitos.
3) Presione los botones / para seleccionar el nivel del bloqueo de los padres, luego presione el botón ENTER. AB C Operacion Bloqueo Padres Apagar Título PBC Contenido Prioritario Apagar Apagar Apagar Prender Prender Código De Región U S Foto Nivel 7 El nivel de censura del bloqueo de los padres es equivalente a la siguiente clasificación de películas de EE.UU.
Configuración de funciones Personalización de los ajustes de las funciones (continuación) Ajuste de los detalles AB C Configuración inicial Idioma En Pantalla SPA Formato De TV 4:3 LB Seleccione Salida De Audio Bitstream Configuración inicial DVD VCD CD 1) Presione los botones / para seleccionar “On-Screen Language,” y presione el botón ENTER. ENTER ENTER 2) Seleccione un idioma presionando los botones / , y presione el botón ENTER. Vea la página 62 , “Idioma En Pantalla.
Tabla de idiomas Tabla de idiomas y sus abreviaturas Abreviatura ––– Sin idioma alternativo Chino Holandés Inglés Francés Alemán Italiano Japonés Coreano Malayo Español Afarí Abcaciano Afrikaans Amarico Arabe Asamés Aymara Azerbayano Bashkir Bielorruso Búlgaro Biharí Bislamano Bengalí Tibetano Bretón Catalán Corso Checo Galés Danés Bhutanés Griego Esperanto Estonio Euskera Persa Finlandés Fijiano Faroés Frisiano Irlandés Gaélico escocés Gallego Abreviatura GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW K
Otros Antes de llamar al personal de servicio Especificaciones
Otros Antes de llamar al personal de servicio Antes de llamar al personal de servicio, compruebe la guía siguiente de causas posibles del problema. Síntomas y corrección Síntoma Causa Corrección Página La alimentación no se conecta. • El enchufe de alimentación está desconectado. • Conéctelo con seguridad en un tomacorriente de la red. 18, 19 El reproductor de DVD se apaga solo. • La función de apagado automático ha apagado la unidad. • Presione el botón PLAY. 27 No hay imágenes.
Especificaciones Reproductor de DVD / Salidas / Accesorios suministrados Reproductor de DVD Alimentación 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 15 W Masa 2,2 kg 430 × 60 × 213 mm (An/Al/Prf) Sistema de señal PAL/3.
Otros Memo 72
Memo Otros 73
Impreso en Turquía