User’s Manual STOR.E ALU 2S 2.5" (6.
STOR.E ALU 2S 2.5" Table of Contents User’s Manual Introduction................................................................................................. 3 Toshiba Places ........................................................................................... 3 Check the Components .............................................................................. 3 Safety Instructions ...................................................................................... 4 System Requirements .......
STOR.E ALU 2S 2.5" Introduction Thank you for choosing our TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5" Hard Disk Drive. Please read this User’s Manual carefully, as it contains all relevant information for installation, usage and maintenance of the drive, as well as security and safety advice. In case it does not behave as expected, please refer to the “Frequently Asked Questions” section at the end of this manual.
STOR.E ALU 2S 2.5" Safety Instructions In order to avoid malfunction or damage of the drive, please carefully follow the precautions listed below. WARNING ■ Make sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost.
STOR.E ALU 2S 2.5" System Requirements ■ ■ ■ ■ ■ NOTE Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU with 750 MHz or faster 10 MB system hard disk space 256 MB system memory One free port of USB 3.0 or USB 2.0 USB 3.0 is backward compatible with USB 2.0. Installing the drive Some information about bus-powered operation and the supplied USB cable: ■ Your drive is bus-powered. Therefore, there is no need to connect an external power supply as all needed current will be supplied by the connected USB port(s).
STOR.E ALU 2S 2.5" Connecting the drive to your computer 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B connector 2. Power/Data indicator light 4 3. USB 3.0 Standard-A connector 4. USB 3.0 host backward compatible to USB 2.0 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the USB 3.0 Standard-A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB. NOTE You may need USB 3.0 Express Card Host Controller for your computer if the computer doesn't have USB 3.0 port.
STOR.E ALU 2S 2.5" Dismount and disconnect the drive It is strongly recommended not to unplug the drive by just unplugging the cable connection as it may be that data is written to the drive at that time. Such data will be lost and the drive may be damaged physically! Please follow the steps below for a safe dismount of the drive (Windows 7). 1. Click the “Hardware and Eject Media – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Q: Why doesn’t the drive need a fan? A: The drives are designed to have optimal heat dissipation, and therefore no fan is required. This results in a near silent operation. Q: Why is the capacity of my drive (as shown in Windows) lower than the drives actual stated capacity? A: This difference can be explained because of the different methods of calculating the capacity. Hard drive manufacturers calculate on the decimal system, while the operating system calculates in the binary system.
STOR.E ALU 2S 2.5" The drive gives me a “Device cannot start.” A: Two possible reasons. It is either a power problem and you should check the connections, or the drive has a malfunction and requires service. I cannot see my drive in “My Computer”, but it does appear in the Device Manager. A: Follow these instructions: 1. Right-click “My Computer”. 2. Select “Manage” in the pop-up menu. 3. Select “Disk Management”. You should see a list of available storage devices. 4. Check whether your drive is listed. 5.
STOR.E ALU 2S 2.5" Regulatory statements CE Compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E ALU 2S 2.5" Following information is only valid for EU-member States: REACH - Compliance Statement The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation. Please consult the following website www.toshiba-europe.
STOR.E ALU 2S 2.5" Obsah Uživatelská příručka Úvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontrola dodaných součástí ....................................................................... 2 Bezpečnostní pokyny ................................................................................. 3 Požadavky na systém................
STOR.E ALU 2S 2.5" Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Pečlivě si přečtěte tuto Uživatelskou příručku, která obsahuje všechny důležité informace týkající se instalace, používání a údržby jednotky a také rady pro zajištění bezpečnosti. V případě, že se jednotka nechová podle očekávání, podívejte se do části „Často kladené otázky“ na konci této příručky.
STOR.E ALU 2S 2.5" Bezpečnostní pokyny Aby nedošlo k závadě nebo poškození jednotky, je potřeba důsledně dodržovat pokyny uvedené níže. VAROVÁNÍ ■ Nezapomeňte si udělat zálohu všech dat z jednotky, protože společnost Toshiba nenese odpovědnost za porušení nebo ztrátu dat. Toshiba nebude krýt žádné náklady na obnovení dat.
STOR.E ALU 2S 2.5" Požadavky na systém ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU s rychlostí 750 MHz nebo vyšší 10 MB místa na pevném disku 256 MB systémové paměti Jeden volný port USB 3.0 nebo USB 2.0 POZNÁMKA USB 3.0 je zpětně kompatibilní s USB 2.0. Instalace jednotky Informace o provozu s napájením ze sběrnice a dodaném USB kabelu: ■ Tato jednotka je napájená ze sběrnice. Není proto nutné připojovat externí napájecí zdroj, protože veškerá potřebná energie bude dodávána z připojeného USB portu.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. USB 3.0 Mikro-B konektor 2. Indikátor napájení/dat 3. USB 3.0 Standardní-A konektor 4. Hostitel USB 3.0 zpětně kompatibilní s USB 2.0 1. Když je počítač zapnutý a plně spuštěný, zastrčte USB 3.0 StandardníA konektor do USB portu hostitelského systému nebo do aktivního USB rozbočovače. Jestliže počítač nemá USB port 3.0, může být potřeba použít pro POZNÁMKA počítač řídicí jednotku hostitele karet USB 3.0 Express Card. Jednotku pevného disku můžete připojit také do portu USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Další rady Pokud jde o další akce v rámci běžného provozu, jako je přejmenování jednotky, zálohování dat nebo správa souborů, doporučujeme přečíst si uživatelskou příručku k operačnímu systému. Také v případě úkolů údržby, jako je defragmentace a optimalizace, doporučujeme přečíst si uživatelskou příručku k operačnímu systému. Důrazně doporučujeme používat antivirový software pro ochranu dat před úmyslným poškozením viry a trojskými koňmi.
STOR.E ALU 2S 2.5" Otázka: Mohu jednotku použít ke zkopírování operačního systému z jednoho počítače na druhý? Odpověď: Ne, musíte se řídit pokyny dodavatele operačního systému pro instalaci. Jednoduché zkopírování nefunguje. Otázka: Nabízí Toshiba služby pro obnovení dat? Odpověď: Ano, Toshiba nabízí službu obnovení dat pro jednotky pevných disků. Podívejte se na naše webové stránky www.toshiba-europe.com/ services, kde najdete další informace o této službě.
STOR.E ALU 2S 2.5" 7. Poté v okně průvodce oddílem vyberte položku „Primární oddíl“. Klikněte na Další. 8. Zobrazí se písmeno jednotky, které je možné změnit. Klikněte na Další. 9. Potvrďte naformátování jednotky. Když se pokusím naformátovat jednotku, objeví se hlášení „Nelze dokončit formátování“. Odpověď: To může být způsobeno formátováním jednotky na soubor systémů FAT. Zkuste soubor systému „NTFS“ Tím by se měl problém vyřešit.
STOR.E ALU 2S 2.5" Pracovní prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena typicky pro tuto produktovou kategorii pro tzv. obytné a komerční prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit.
STOR.E ALU 2S 2.5" Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU: REACH - Prohlášení o splnění Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007. Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
STOR.E ALU 2S 2.5" Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Einführung .................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Überprüfen des Lieferumfangs ................................................................... 2 Sicherheitshinweise .................................................................................... 3 Systemanforderungen ........
STOR.E ALU 2S 2.5" Einführung Vielen Dank für den Kauf unserer TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2,5" Festplatte. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch. Es enthält alle wichtigen Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung der Festplatte sowie Sicherheitshinweise. Wenn sich die Festplatte nicht wie erwartet verhält, lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“ in diesem Handbuch.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sicherheitshinweise Um Fehlfunktionen oder Schäden an der Festplatte zu vermeiden, beachten Sie bitte die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise. WARNUNG ■ Erstellen Sie Backup-Kopien aller Daten auf der Festplatte. Toshiba ist nicht verantwortlich für Beschädigung oder Verlust von Daten. Toshiba kommt nicht für die Kosten der Wiederherstellung von Daten auf.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systemanforderungen ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU mit 750 MHz oder mehr 10 MB Festplattenspeicher 256 MB Systemspeicher Ein freier USB-3.0- oder USB-2.0-Anschluss HINWEIS USB 3.0 ist abwärts kompatibel mit USB 2.0. Installieren der Festplatte Einige Hinweise zum Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel: ■ Die Festplatte wird über den Bus betrieben. Es ist deshalb nicht notwendig, die Festplatte an eine externe Stromquelle anzuschließen.
STOR.E ALU 2S 2.5" Anschließen der Festplatte an den Computer 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B-Anschluss 2. Power/Daten-Anzeige 4 3. USB 3.0 Standard-A-Anschluss 4. USB 3.0 Host abwärts kompatibel mit USB 2.0 1. Nachdem Sie den Computer eingeschaltet und das Betriebssystem geladen haben, schließen Sie den USB 3.0-Standard-A-Anschluss an einen USB-Anschluss des Hostsystems oder an einen aktiven USB-Hub an. Falls Ihr Computer nicht mit einem USB-3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Unmounten und Trennen der Festplatte Es wird dringend davon abgeraten, die Festplatte durch Abziehen des Steckers vom Computer zu trennen, da zu diesem Zeitpunkt eventuell Daten auf die Festplatte geschrieben werden. Diese Daten gehen dann verloren und die Festplatte kann beschädigt werden. Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Festplatte sicher vom Computer zu trennen (Windows 7). 1.
STOR.E ALU 2S 2.5" Häufig gestellte Fragen F: Muss die Festplatte nach der Installation formatiert werden? A: Nein, die Festplatte wurde bereits werkseitig formatiert. F: Brauche ich USB-Treiber für Windows Vista, XP oder Windows 7? A: Nein, die Treiber sind bereits im Betriebssystem verfügbar. F: Kann das System von der Festplatte gebootet werden? A: Nein, Windows unterstützt das Booten von einer externen Festplatte nicht.
STOR.E ALU 2S 2.5" Fehlerbehebung Der Computer erkennt die Festplatte nicht. ■ Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. ■ Wenn Sie die Festplatte über einen USB-Hub angeschlossen haben, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen. ■ Wenn Sie eine Add-on-Karte verwenden, stellen Sie sicher, dass sie korrekt funktioniert, und aktualisieren Sie die Software/Firmware. Wenn Sie Windows XP verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 1 oder höher installiert haben.
STOR.E ALU 2S 2.5" TOSHIBA-Support Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter computers.toshiba.eu/options-warranty. Zulassungsbestimmungen Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie. ■ Flugzeuge: Bitte beachten Sie die Anweisungen des Bordpersonals bezüglich der eingeschränkten Verwendung.
STOR.E ALU 2S 2.5" Hinweise © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren. Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Andere Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden oder abgebildet sind, sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Fehler und Auslassungen ausgenommen.
STOR.E ALU 2S 2.5" Indholdsfortegnelse Brugerhåndbog Introduktion................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontroller komponenterne .......................................................................... 2 Sikkerhedsinstruktioner .............................................................................. 3 Systemkrav ..................
STOR.E ALU 2S 2.5" Introduktion Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5" harddisk. Læs venligst denne brugerhåndbog omhyggeligt. Den indeholder alle relevante oplysninger om installation, brug og vedligeholdelse af drevet samt råd om sikkerhed. Hvis drevet ikke fungerer som forventet, bør du læse afsnittet “Ofte stillede spørgsmål” i slutningen af denne håndbog.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sikkerhedsinstruktioner For at undgå fejlfunktioner og skader på drevet bør du følge de forholdsregler, der er anført nedenfor, omhyggeligt. ADVARSEL ■ Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data på drevet, da Toshiba ikke er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab. Toshiba dækker ikke nogen udgifter til genopretning af data.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU med 750 MHz eller hurtigere 10 MB plads på systemharddisken 256 MB systemhukommelse En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port BEMÆRK USB 3.0 er bagudkompatibel med USB 2.0. Installation af drevet Diverse oplysninger om busstrømforsyning og det medfølgende USB-kabel: ■ Drevet strømforsynes via en bus.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. USB 3.0 mikro B-stik 2. Indikatorlampe for strøm/data 3. USB 3.0 standard A-stik 4. USB 3.0-vært bagudkompatibel med USB 2.0 1. Når computeren er tændt og startet, skal du tilslutte USB 3.0 A-standardstikket til en USB-port på værtssystemet eller til en aktiv USB-hub. Du skal muligvis bruge en USB 3.0 Express Card-værtscontroller til din BEMÆRK computer, hvis den ikke har en USB 3.0-port. Du kan også tilslutte enheden til en USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Yderligere råd Hvis du har brug for oplysninger om andre almindelige opgaver som f.eks. omdøbning af drevet, sikkerhedskopiering af data eller filhåndtering, anbefaler vi, at du læser brugervejledningen til dit operativsystem. Hvis du har brug for oplysninger om vedligeholdelsesopgaver som f.eks. defragmentering og optimering, anbefaler vi, at du læser i brugervejledningen til dit operativsystem.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sp.: Kan jeg bruge drevet til at kopiere et operativsystem fra én computer til en anden? Sv.: Nej. Du skal følge operativsystemleverandørens installationsvejledning. En simpel kopi vil ikke fungere. Sp.: Tilbyder Toshiba en datagendannelsesservice? Sv.: Ja, Toshiba tilbyder en datagendannelsesservice for eksterne harddiske. Tjek vores websted på www.toshiba-europe.com/services for at få flere oplysninger om denne service. Fejlfinding Min computer finder slet ikke harddisken.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sv.: Følg disse instruktioner: 1. Højreklik på “Denne computer”. 2. Vælg “Administrer” i pop op-menuen. 3. Vælg “Diskhåndtering”. Der bør vises en liste med tilgængelige lagerenheder. 4. Tjek, om dit drev vises på listen. 5. Højreklik på feltet til højre, og vælg “Slet partition” i pop op-menuen. 6. Højreklik på feltet, og vælg “Opret ny partition” i pop op-menuen. 7. Vælg derefter “Primær partition” i partitionsguidevinduet. Klik på Næste. 8. Der vises et drevbogstav, som du kan ændre.
STOR.E ALU 2S 2.5" Arbejdsmiljø Den elektromagnetiske overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet kontrolleret typisk for denne produktkategori for et såkaldt bolig-, erhvervs- og letindustrimiljø. Ingen andre arbejdsmiljøer er blevet kontrolleret af Toshiba, og anvendelse af dette produkt i andre arbejdsmiljøer kan være underlagt begrænsninger eller anbefales ikke.
STOR.E ALU 2S 2.5" Bortskaffelse af produkter Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13. august 2005. Ved at adskille indsamlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
STOR.E ALU 2S 2.5" Contenido Manual del usuario Introducción ................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Compruebe los componentes..................................................................... 2 Instrucciones de seguridad......................................................................... 3 Requisitos del sistema....................
STOR.E ALU 2S 2.5" Introducción Gracias por elegir nuestra unidad de disco duro TOSHIBA STOR.E ALU 2S de 2,5 pulgadas. Lea detenidamente el Manual del usuario, ya que contiene toda la información pertinente sobre la instalación, el uso y el mantenimiento de la unidad, así como consejos de seguridad. En el caso de que no se comporte de la forma esperada, consulte la sección “Preguntas frecuentes” incluida al final de este manual.
STOR.E ALU 2S 2.5" Instrucciones de seguridad Para evitar errores de funcionamiento o daños en la unidad, adopte cuidadosamente las precauciones enumeradas a continuación. ADVERTENCIA ■ Asegúrese de que crea una copia de seguridad de los datos de la unidad, ya que Toshiba no asumirá responsabilidad alguna por pérdida o daños en los datos. Toshiba no cubre ningún coste de recuperación de datos.
STOR.E ALU 2S 2.5" Requisitos del sistema ■ ■ ■ ■ ■ NOTA Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU a 750 MHz o más rápida 10 MB de espacio en el disco duro del sistema 256 MB de memoria del sistema Un puerto USB 3.0 o USB 2.0 libre USB 3.0 ofrece compatibilidad retroactiva con USB 2.0. Instalación de la unidad Información sobre el funcionamiento con alimentación mediante bus y el cable USB suministrado: ■ Su unidad se alimenta mediante bus.
STOR.E ALU 2S 2.5" Conexión de la unidad al ordenador 1 2 3 1. Conector micro-B de USB 3.0 2. Indicador luminoso de alimentación/datos 4 3. Conector éstandar-A de USB 3.0 4. Host de USB 3.0 compatible retroactivamente con USB 2.0 1. Con el ordenador recibiendo alimentación y totalmente arrancado, conecte el conector USB 3.0 estándar-A en el puerto USB del sistema host o de un concentrador USB. NOTA Puede que necesite USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Desmonte y desconecte la unidad Se recomienda encarecidamente no desconectar la unidad simplemente desconectando el cable, ya que es posible que se estén grabando datos en la unidad en esos momentos. ¡Los datos se perderían y la unidad podría quedar dañada físicamente! Siga los pasos que se indican a continuación para desmontar la unidad de forma segura (Windows 7). 1.
STOR.E ALU 2S 2.5" Preguntas frecuentes P: ¿Tengo que formatear la unidad tras la instalación? R: No, dado que la unidad se formatea durante el proceso de fabricación. P: ¿Necesito controladores USB para Windows Vista, XP o Windows 7? R: No, ya están disponibles con el sistema operativo. P: ¿Puedo arrancar el sistema desde la unidad? R: No, porque Windows no admite el arranque desde unidades de disco duro externas.
STOR.E ALU 2S 2.5" Solución de problemas Mi ordenador no reconoce la unidad de disco. ■ Asegúrese de que se hayan establecido correctamente todas las conexiones. ■ Si la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que dispone de fuente de alimentación propia. ■ Si utiliza una tarjeta complementaria, asegúrese de que ésta funciona correctamente y actualice el software/firmware. Si utiliza Windows XP, asegúrese de que dispone de Service Pack 1 o posterior.
STOR.E ALU 2S 2.5" Al intentar formatear la unidad, aparece el mensaje “Could not complete format” (no se ha podido finalizar el formateo). R: Esto puede deberse a que se está formateando la unidad con el sistema de archivos FAT. Pruebe con el sistema de archivos “NTFS”. Ello debería resolver el problema.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Entornos industriales (aquellos lugares en los que existan tomas eléctricas de 3 fases con una tensión de 380 V): Peligro de interferencias de este producto debidas a posibles fuertes campos electromagnéticos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño o de unidades generadoras de energía.
STOR.E ALU 2S 2.5" Eliminación de productos El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de 2005. Al participar en la recogida por separado de productos, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sisältöluettelo Käyttöopas Johdanto..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Tarkista toimitussisältö................................................................................ 2 Turvallisuusohjeet....................................................................................... 3 Järjestelmävaatimukset .....
STOR.E ALU 2S 2.5" Johdanto Kiitos TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2,5" -kiintolevyn valitsemisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, sillä siinä on tietoja aseman asentamisesta, käyttämisestä ja kunnossapidosta sekä turvallisuudesta. Jos asema ei toimi odotetulla tavalla, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen lopusta Usein kysyttyjä kysymyksiä -kohdasta. Toshiba Places Toshiba Places on kätevä tapa selata, käyttää ja ostaa musiikkia, videoita ja muuta sisältöä tietokoneesi avulla*. Siirry osoitteeseen www.
STOR.E ALU 2S 2.5" Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja aseman vaurioitumisen välttämiseksi. VAARA ■ Varmuuskopioi kaikki aseman sisältämät tiedot. Toshiba ei vastaa tietojen vaurioitumisesta tai katoamisesta. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamisen aiheuttamia kustannuksia. ■ Älä ■ avaa laitetta tai asemaa ■ pura asemaa tai sen osia ■ aseta nesteitä aseman lähelle tai päälle.
STOR.E ALU 2S 2.5" Järjestelmävaatimukset ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Vähintään 750 MHz:n prosessori 10 Mt vapaata kiintolevytilaa 256 MB muistia Yksi vapaa USB 3.0- tai USB 2.0 -liitäntä HUOMAUTUS USB 3.0 on taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva. Aseman asentaminen Tietoja liitönnästö virtaa saavastga asemasta ja sen mukana toimitetusta USB-johdosta ■ Tämä asema saa virtaa USB-liitännän kautta. Siksi sitä ei tarvitse yhdistää muuntajaan.
STOR.E ALU 2S 2.5" Aseman yhdistäminen tietokoneeseen 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B -liitin 2. Virta/tietomerkkivalo 4 3. USB 3.0 Standard-A -liitin 4. USB 3.0 -isäntä Taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva 1. Kun tietokone on käynnistetty. yhdistä tavallinen USB 3.0 A -liitin isäntälaitteen USB-liitäntään tai aktiiviseen USB-keskittimeen. HUOMAUTUS Jos tietokoneessa ei ole USB 3.0 -liitäntää, siihen on ehkä asennettava USB 3.0 Express Card -ohjain. Tämä laite voidaan yhdistää myös tietokoneen USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Aseman irrottaminen Asemaa ei pidä irrottaa vetämällä johto irti, sillä tietoja saatetaan kirjoittaa asemaan parhaillaan. Muutoin tietoja katoaa ja asema voi vaurioitua. Irrota asema turvallisesti seuraamalla näitä ohjeita (Windows 7). 1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi.
STOR.E ALU 2S 2.5" Q: Miksi asemassa ei ole tuuletinta? A: Asema haihduttaa ylimääräisen lämmön muulla tavalla, joten tuuletinta ei tarvita. Siksi se toimii lähes äänettömästi. Q: Miksi aseman kapasiteetti näkyy Windowsissa todellisuutta pienempänä? A: Kapasiteetin laskentamenetelmän vaihtelevat. Kiintolevyjen valmistajat käyttävät desimaalijärjestelmää, mutta käyttöjärjestelmä laskee kapasiteetin binaarisesti.
STOR.E ALU 2S 2.5" Asemaa ei näy Oma tietokone -kansiossa, mutta se näkyy laitehallinnassa. A: Toimi seuraavasti. 1. Napsauta Oma tietokone -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. 2. Valitse ponnahdusvalikosta Hallinta-vaihtoehto. 3. Valitse Levyn hallinta -vaihtoehto. Näet luettelon käytettävissä olevista tallennuslaitteista. 4. Tarkista, näkyykö asema luettelossa. 5. Napsauta hiiren kakkospainikkeella oikeanpuoleista ruutua ja valitse avautuvasta valikosta Poista osio -vaihtoehto. 6.
STOR.E ALU 2S 2.5" Asetusten vaatimat ilmoitukset CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EU-direktiivien mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E ALU 2S 2.5" Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille: REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Sivustossa www.toshiba-europe.
STOR.E ALU 2S 2.5" Table des matières Manuel de l'utilisateur Introduction................................................................................................. 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Vérification des composants....................................................................... 2 Instructions de sécurité...............................................................................
STOR.E ALU 2S 2.5" Introduction Merci d’avoir choisi le disque dur TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2,5 po. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur, car il contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et la maintenance du lecteur, ainsi que des conseils de sécurité. Si le disque dur semble ne pas fonctionner normalement, consultez la section « Forum aux questions » à la fin de ce manuel.
STOR.E ALU 2S 2.5" Instructions de sécurité Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou dommage au lecteur, veuillez tenir compte des précautions énumérées ci-dessous. AVERTISSEMENT ■ Assurez-vous que toutes les données sont sauvegardées sur le lecteur, dans la mesure où Toshiba n’est pas responsable pour la corruption ou la perte de données. Toshiba ne couvre pas les frais de restauration des données.
STOR.E ALU 2S 2.5" Configuration requise ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processeur de 750 MHz ou plus rapide 10 Mo d’espace disque 256 Mo de mémoire système Un port USB 3.0 ou USB 2.0 disponible REMARQUE USB 3.0 est compatible en amont avec USB 2.0. Installation du lecteur Informations concernant l’alimentation par bus et le câble USB fourni : ■ Votre périphérique est alimenté par le bus de données (USB).
STOR.E ALU 2S 2.5" Connexion du lecteur à l’ordinateur 1 2 3 1. Connecteur USB 3.0 Micro-B 2. Voyant Alimentation/Données 4 3. Connecteur USB 3.0 Standard-A 4. Hôte USB 3.0 compatible en amont vers USB 2.0 1. Une fois l’ordinateur démarré, branchez le connecteur USB 3.0 A sur l’un des ports USB de votre système hôte ou sur un concentrateur USB. REMARQUE Il peut être nécessaire d’utiliser le contrôleur de carte hôte USB 3.0 Express pour votre ordinateur si ce dernier ne dispose pas de port USB 3.0.
STOR.E ALU 2S 2.5" Démontage et déconnexion du lecteur Il est fortement conseillé de ne pas débrancher le lecteur en débranchant directement son câble, dans la mesure où le lecteur peut être en cours de fonctionnement. Dans ce cas, les données risquent d’être perdues et le lecteur endommagé physiquement. Suivez les instructions ci-dessous pour démonter le lecteur en toute sécurité (Windows 7). 1.
STOR.E ALU 2S 2.5" Foire Aux Questions Q : Dois-je formater mon disque après son installation ? A : Non, car le disque a été formaté en usine et est prêt à l’emploi. Q : Dois-je installer des pilotes USB spécifiques pour Windows Vista, XP ou Windows 7 ? A : Non, le système d’exploitation dispose de tous les pilotes nécessaires. Q : Puis-je démarrer mon ordinateur à partir du disque dur externe ? A : Non, car Windows ne prend pas en charge le démarrage à partir des disques durs externes.
STOR.E ALU 2S 2.5" Dépannage Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur. ■ Vérifiez les connexions et assurez-vous que les câbles sont fermement fixés. ■ Si votre disque est connecté au moyen d’un concentrateur USB, assurez-vous que ce concentrateur est lui-même alimenté. ■ Si vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à jour le logiciel et le microprogramme. Si vous utilisez Windows XP, appliquez le Service Pack 1 ou plus récent.
STOR.E ALU 2S 2.5" Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, les manuels de l’utilisateur mis à jour et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support à l’adresse suivante : computers.toshiba.eu/options-support Consultez la page computers.toshiba.eu/options-warranty pour prendre connaissance des numéros d’appels de TOSHIBA.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Automobile : veuillez consulter les instructions du véhicule concernant l’usage de ce type de produit. ■ Avion : suivez les instructions du personnel de bord concernant les restrictions d’utilisation. Autres environnements non concernés directement par la directive EMC ■ Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas.
STOR.E ALU 2S 2.5" Avis © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Tous droits réservés. TOSHIBA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques commerciales mentionnées ou figurant dans ce document appartiennent à leur propriétaire.
STOR.E ALU 2S 2.5" Πίνακας περιεχομένων Εγχειρίδιο χρήσης Εισαγωγή.................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Ελέγξτε τα εξαρτήματα................................................................................ 2 Οδηγίες ασφάλειας .....................................................................................
STOR.E ALU 2S 2.5" Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα σκληρού δίσκου STOR.E ALU 2S 2,5" της TOSHIBA. ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της μονάδας δίσκου καθώς και συμβουλές για την ασφάλεια. Σε περίπτωση που η μονάδα δίσκου δεν συμπεριφέρεται όπως αναμένεται, ανατρέξτε στην ενότητα “Συχνές ερωτήσεις” στο τέλος αυτού του εγχειριδίου.
STOR.E ALU 2S 2.5" Οδηγίες ασφάλειας Τηρείτε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις για αποφυγή δυσλειτουργίας ή βλάβης της μονάδας δίσκου. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ■ Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα για όλα τα δεδομένα στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν καταστροφή η απώλεια των δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τα έξοδα για τυχόν ανάκτηση δεδομένων.
STOR.E ALU 2S 2.5" Απαιτήσεις συστήματος ■ ■ ■ ■ ■ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Επεξεργαστής 750 MHz ή ταχύτερος Χώρος στο σκληρό δίσκο του συστήματος: 10 MB Μνήμη συστήματος 256MB Μία ελεύθερη θύρα USB 3.0 ή USB 2.0 Το USB 3.0 είναι συμβατό προς τα πίσω με το USB 2.0. Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου Μερικές πληροφορίες για την τροφοδοσία μέσω διαύλου και μέσω του παρεχόμενου καλωδίου USB: ■ Η μονάδα δίσκου που διαθέτετε τροφοδοτείται μέσω διαύλου.
STOR.E ALU 2S 2.5" Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας 1 2 3 1. Βύσμα micro-B USB 3.0 2. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας/δεδομένων 4 3. Τυπικό βύσμα USB 3.0 A 4. Κεντρικό USB 3.0 συμβατό προς τα πίσω με το USB 2.0 1. Αφού ενεργοποιήσετε και εκκινήσετε πλήρως τον υπολογιστή σας, συνδέστε το τυπικό βύσμα USB 3.0 A σε μια θύρα USB του κεντρικού συστήματός σας ή σε έναν ενεργό διανομέα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορεί να χρειαστείτε έναν κεντρικό ελεγκτή καρτών Express Card USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Αφαίρεση και αποσύνδεση της μονάδας δίσκου Συνιστάται ιδιαίτερα να μην αποσυνδέετε τη μονάδα δίσκου απλώς αποσυνδέοντας το καλώδιο σύνδεσης, επειδή ενδέχεται τη στιγμή εκείνη να εγγράφονται δεδομένα στη μονάδα δίσκου. Τέτοιου είδους δεδομένα θα χαθούν και η μονάδα δίσκου μπορεί να υποστεί βλάβη! Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μονάδα δίσκου (Windows 7). 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο “Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού και Εξαγωγή αποθηκευτικών μέσων”.
STOR.E ALU 2S 2.5" Συχνές ερωτήσεις Ε: Χρειάζεται να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου μετά την εγκατάσταση; A: Όχι, επειδή η μονάδα δίσκου διαμορφώνεται κατά την κατασκευή της. Ε: Χρειάζονται προγράμματα οδήγησης USB για Windows Vista, XP ή Windows 7; A: Όχι, είναι ήδη διαθέσιμα στο λειτουργικό σας σύστημα. Ε: Μπορώ να εκκινήσω το σύστημά μου από τη μονάδα δίσκου; A: Όχι, επειδή τα Windows δεν υποστηρίζουν την εκκίνηση από τις εξωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου.
STOR.E ALU 2S 2.5" Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου. ■ Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σας είναι ασφαλείς. ■ Αν η μονάδα δίσκου σας είναι συνδεδεμένη μέσω ενός διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι διαθέτει τη δική της τροφοδοσία ρεύματος. ■ Αν χρησιμοποιείτε μια πρόσθετη κάρτα, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά και ενημερώστε το λογισμικό/υλικολογισμικό. Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, βεβαιωθείτε ότι έχετε το Service Pack 1 ή νεότερο.
STOR.E ALU 2S 2.5" Υποστήριξη της Toshiba Χρειάζεστε βοήθεια; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Επισκεφθείτε τη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-warranty για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της Toshiba.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba, συνεπώς, αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση. Η χρήση σε συνηθισμένα περιβάλλοντα γραφείου π.χ. σε νοσοκομεία, δεν δημιουργεί προβλήματα, εφόσον δεν υπάρχει περιορισμός από το αρμόδιο διοικητικό προσωπικό.
STOR.E ALU 2S 2.5" Απόρριψη των προϊόντων Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005. Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των προϊόντων, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Provjerite dijelove ....................................................................................... 2 Sigurnosne upute ....................................................................................... 3 Zahtjevi sustava.....
STOR.E ALU 2S 2.5" Uvod Hvala na odabiru TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5" pogona tvrdog diska. Molimo pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, u njemu se nalaze sve važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju pogona, kao i sigurnosne upute. U slučaju da se ne ponaša kao što se očekuje, molimo pogledajte odjeljak „Često postavljana pitanja“, na kraju ovog priručnika.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sigurnosne upute Kako biste izbjegli neispravan rad ili oštećenje pogona, pažljivo slijedite dolje navedene mjere opreza. UPOZORENJE ■ Pobrinite se da izradite sigurnosnu kopiju podataka na svim pogonima jer Toshiba neće snositi odgovornost za oštećivanje ili gubitak podataka. Toshiba ne obuhvaća jamstvom gubitak podataka.
STOR.E ALU 2S 2.5" Zahtjevi sustava ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU s 750 MHz ili brži 10 MB prostora na tvrdom disku sustava 256 MB memorije sustava Jedan slobodan USB 3.0 ili USB 2.0 priključak NAPOMENA USB 3.0 je unatrag kompatibilan s USB 2.0 Instalacija pogona Neki podaci o radu sa sabirnicom s napajanjem i priloženom USB kabelu: ■ Vaš pogon ima sabirnicu s napajanjem.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. USB 3.0 Micro-B priključak 2. Signalno svjetlo napajanja / podataka 3. USB 3.0 standardni-A priključak 4. USB 3.0 host kompatibilan s USB 2.0 1. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, spojite USB 3.0 Standard-A konektor u USB priključak vašeg sustava, na aktivnom USB koncentratoru. Možda ćete trebati kontroler hosta za express Card USB 3.za vaše NAPOMENA računalo ako ono nema USB 3.0 priključak. Uređaj također možete spojiti na USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Deatljni savjet Za sve radnje koje se ne ubrajaju u normalan rad kao što je preimenovanje pogona, stvaranje sigurnosne kopije podataka ili upravljanje datotekama, predlažemo da pročitate korisnički priručnik vašeg operativnog sustava. Za zadatke održavanja kao što su defragmentacija ili optimizacija, također predlažemo da pogledate korisnički priručnik operativnog sustava.
STOR.E ALU 2S 2.5" Q: Mogu li pogon upotrijebiti za kopiranje operativnog sustava s jednog na drugo računalo? A: Ne, morate slijediti upute dobavljača operativnog sustava za instalaciju. Jednostavno kopiranje ne radi. Q: Nudi li Toshiba usluge za oporavak podataka? A: Da, Toshiba nudi uslugu za oporavak podataka za vanjske pogone tvrdog diska. Dodatne informacije o toj usluzi potražite na našoj web stranici www.toshiba-europe.com/services. Rješavanje problema Moje računalo uopće ne prepoznaje pogon diska.
STOR.E ALU 2S 2.5" 8. Prikazat će se slovo pogona, koje možete promijeniti. Kliknite dalje. 9. Potvrdite za formatiranje pogona. Dok pokušavam formatirati pogon, dobivam poruku „Ne mogu dovršiti formatiranje“. A: Ovo može biti uzrokovano formatiranjem pogona pomoću FAT sustava datoteka. Pokušajte s „NTFS“ sustavom datoteka. Ovo mora riješiti problem.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Industrijsko okruženje (npr. kad se pretežno koristi 3-fazna mreža od 380 V): Opasnost od smetnji na ovom uređaju zbog mogućih snažnih elektromagnetskih polja osobito u blizini velikih strojeva ili jedinica za napajanje. ■ Medicinska okruženja: Sukladnost s direktivom o direktivom o medicinskim proizvodima nije verificirana u Toshibi, te se stoga ovaj proizvod bez daljnjih verifikacija ne može koristiti kao medicinski proizvod. Upotreba u uobičajenim uredskim okruženjima, npr.
STOR.E ALU 2S 2.5" Zbrinjavanje dotrajalih proizvoda Simbol s prekriženom kantom za smeće na kotačima pokazuje da se proizvod mora zbrinuti odvojeno od kućnog otpada. Crna traka označava da je proizvod stavljen na tržište nakon 13. kolovoza 2005. godine. Sudjelovanjem u odvojenom prikupljanju proizvoda i baterija, pomažete pravilnom načinu zbrinjavanja proizvoda i na taj način pomažete sprječavanju štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka.
STOR.E ALU 2S 2.5" Tartalomjegyzék Felhasználói kézikönyv Bevezető..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 A csomag tartalmának ellenőrzése............................................................. 2 Biztonsági utasítások.................................................................................. 3 Rendszerkövetelmények .......
STOR.E ALU 2S 2.5" Bevezető Köszönjük, hogy a TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2,5" merevlemez-meghajtót választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, mivel minden fontos tudnivaló megtalálható benne a meghajtó telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban, és biztonsági tanácsokkal is szolgál. Ha az eszköz nem a várakozásnak megfelelően viselkedik, akkor lapozza fel a „Gyakori kérdések” című részt a kézikönyv végén.
STOR.E ALU 2S 2.5" Biztonsági utasítások A meghajtó hibás működésének vagy sérülésének megelőzése érdekében tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket. VIGYÁZAT ■ A meghajtó valamennyi adatáról készítsen biztonsági másolatot, mivel a Toshiba nem vállal felelősséget az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért. A Toshiba semmilyen adat-helyreállítási költséget nem fedez.
STOR.E ALU 2S 2.5" Rendszerkövetelmények ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz-es vagy gyorsabb processzor 10 MB szabad terület a rendszer merevlemezén 256 MB rendszermemória Egy szabad USB 3.0- vagy USB 2.0-port MEGJEGYZÉS Az USB 3.0 visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-val. A meghajtó telepítése Tudnivalók a buszról való táplálásról és a mellékelt USB-kábelről: ■ Ez a meghajtó buszról táplált eszköz.
STOR.E ALU 2S 2.5" A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B csatlakozó 2. Áramellátás/adat jelzőfény 4 3. USB 3.0 Standard-A csatlakozó 4. USB 3.0 host visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-ig 1. Ha a számítógép operációs rendszere teljesen betöltődött, csatlakoztassa az USB 3.0 Standard-A csatlakozót a gazdarendszer egy USB-portjához vagy egy aktív USB-hubhoz. MEGJEGYZÉS Ha a számítógép nem rendelkezik USB 3.0-porttal, USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" A meghajtó logikai és fizikai leválasztása Komolyan tanácsoljuk, hogy a meghajtót ne pusztán a kábel kihúzásával válassza le, mert előfordulhat, hogy éppen adatokat ír. Az ilyen adatok elvesznek, és a meghajtó fizikai sérülést szenvedhet! A meghajtó az alábbi eljárással választható le biztonságosan (Windows 7). 1. Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása” ikonra. Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával.
STOR.E ALU 2S 2.5" K: Betölthető a rendszer a meghajtóról? V: Nem, a Windows ugyanis nem támogatja a külső merevlemezről történő rendszerbetöltést. K: Miért nincs szüksége a meghajtónak ventilátorra? V: A meghajtó kialakítása optimális hőelvezetést biztosít, ezért nincs szükség ventilátorra. Ennek köszönhetően az eszköz csaknem hangtalanul működik. K: Miért mutat a Windows a meghajtó megadott kapacitásánál kisebb kapacitást? V: A különbség a kapacitás számításának eltérő módszereiből fakad.
STOR.E ALU 2S 2.5" „Az eszköz nem indítható el.” szövegű üzenet jelenik meg. V: Ennek két oka lehet. Vagy a táplálással van gond, és ezért a csatlakozásokat kell ellenőrizni, vagy hibásan működik a meghajtó, és ezért szervizelést igényel. A „Számítógép” vagy „Sajátgép” mappában megtalálható a meghajtó, az Eszközkezelő listáján azonban nem. V: Hajtsa végre az alábbi eljárást: 1. Kattintson jobb gombbal a „Számítógép” vagy „Sajátgép” ikonra. 2. Válassza a helyi menü „Kezelés” elemét. 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok CE-megfelelőség Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő webhelyen: http://epps.toshiba-teg.com. Működtetési környezet A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott tipikus termékkategória szempontjából az ún.
STOR.E ALU 2S 2.5" Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól: REACH – megfelelőségi nyilatkozat Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba.
STOR.E ALU 2S 2.5" Indice generale Manuale utente Introduzione................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Verifica dei componenti .............................................................................. 2 Istruzioni per la sicurezza ........................................................................... 3 Requisiti di sistema.........
STOR.E ALU 2S 2.5" Introduzione Grazie per aver scelto l’unità disco rigido TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Leggere attentamente questo Manuale utente, che contiene informazioni importanti per l’installazione, l’uso e la gestione dell’unità, nonché consigli per un uso sicuro del dispositivo. Qualora l’unità non funzioni nel modo previsto, consultare la sezione “Domande frequenti” alla fine di questo manuale.
STOR.E ALU 2S 2.5" Istruzioni per la sicurezza Per evitare guasti o danni dell’unità, osservare attentamente le precauzioni indicate di seguito. AVVERTENZA ■ Accertarsi di effettuare il backup di tutti i dati dell’unità, poiché Toshiba non è responsabile di danni o perdita dei dati. Toshiba non si assume i costi necessari per il recupero dei dati.
STOR.E ALU 2S 2.5" Requisiti di sistema ■ ■ ■ ■ ■ NOTA Windows® XP / VISTA®/Windows® 7 CPU da 750 Mhz o più veloce 10 MB di spazio su disco rigido 256 MB di memoria di sistema Una porta libera USB 3.0 o USB 2.0 Lo standard USB 3.0 è retrocompatibile con USB 2.0. Installazione dell’unità Alcune informazioni sull’alimentazione tramite bus e il cavo USB fornito: ■ L’unità è alimentata tramite bus.
STOR.E ALU 2S 2.5" Collegamento dell’unità al computer 1 2 3 1. Connettore USB 3.0 micro-B 2. Indicatore luminoso alimentazione/dati 4 3. Connettore USB 3.0 standard-A 4. Host USB 3.0 retrocompatibile con USB 2.0 1. Con il computer alimentato e completamente avviato, inserire il connettore USB 3.0 standard-A in una porta USB del sistema host, oppure in un hub USB attivo. NOTA Se il computer non è provvisto di una porta USB 3.0, potrebbe essere necessario utilizzare un controller host USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Smontaggio e scollegamento dell’unità Si consiglia vivamente di non scollegare l’unità semplicemente staccando il cavo, poiché potrebbe essere in corso un’operazione di scrittura di dati. In tal caso, i dati verrebbero persi e l’unità potrebbe essere danneggiata fisicamente! Attenersi invece alla procedura riportata di seguito per disconnettere in sicurezza l’unità (Windows 7). 1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura dell’hardware ed espulsione supporti”.
STOR.E ALU 2S 2.5" D: È possibile avviare il sistema dall’unità? R: No, perché Windows non supporta l’avvio da unità disco esterne. D: Perché l’unità non è provvista di una ventola? R: Le unità sono progettate per garantire una dissipazione del calore ottimale, quindi non richiedono l’uso di una ventola. Ne consegue un funzionamento estremamente silenzioso.
STOR.E ALU 2S 2.5" L’unità riporta l’errore “Device cannot start” (Impossibile avviare il dispositivo). R: Vi sono due motivi possibili. Può trattarsi di un problema di alimentazione, nel qual caso occorre controllare i collegamenti, oppure di un malfunzionamento che richiede un intervento di assistenza. L’unità non è visualizzata in “Risorse del computer”, ma appare correttamente in Gestione dispositivi. R: Seguire queste istruzioni: 1. Fare clic con il pulsante destro su “Risorse del computer”. 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Informazioni di conformità Conformità CE Questo prodotto è dotato del marchio CE, in quanto conforme ai requisiti delle direttive UE applicabili. La responsabilità del marchio CE è di competenza di Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania. Per una copia della dichiarazione di conformità UE ufficiale, visitare il sito Web: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E ALU 2S 2.5" Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea: Dichiarazione di conformità REACH La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
STOR.E ALU 2S 2.5" Inhoudsopgave Gebruikers-handleiding Inleiding ...................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 De onderdelen controleren ......................................................................... 2 Veiligheidsinstructies .................................................................................. 3 Systeemvereisten ...
STOR.E ALU 2S 2.5" Inleiding Gefeliciteerd met deze TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2,5" vaste schijf. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, aangezien deze alle relevante informatie bevat voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van het station, met daarnaast advies voor beveiliging en veiligheid. Als het station niet naar verwachting werkt, raadpleegt u het gedeelte ‘Veelgestelde vragen’ aan het einde van deze handleiding.
STOR.E ALU 2S 2.5" Veiligheidsinstructies Volg nauwkeurig de onderstaande voorzorgsmaatregelen om defecten of beschadiging van het station te voorkomen. WAARSCHUWING ■ Maak een back-up van al uw gegevens op het station. Toshiba is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. De kosten van gegevensherstel worden niet door Toshiba gedekt.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systeemvereisten ■ ■ ■ ■ ■ OPMERKING Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processor op 750 MHz of sneller 10 MB ruimte op de vaste schijf 256 MB systeemgeheugen Eén beschikbare USB 3.0- of USB 2.0-poort USB 3.0 is neerwaarts compatibel met USB 2.0. Het station installeren Hier volgt enige informatie over de USB-stroomvoorziening en de meegeleverde USB-kabel: ■ Het stations krijgt stroom via de USB-aansluiting.
STOR.E ALU 2S 2.5" Het station op uw computer aansluiten 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B-stekker 2. Voedings-/gegevenslampje 4 3. USB 3.0 standaard-A-stekker 4. USB 3.0-host neerwaarts compatibel met USB 2.0 1. Nadat de computer is ingeschakeld en volledig is opgestart, sluit u de USB 3.0- standaard-A-stekker aan op een USB-poort van het hostsysteem of op een actieve USB-hub. OPMERKING Mogelijk moet u een USB 3.0 ExpressCard-hostcontroller voor uw computer gebruiken als de computer geen USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Het station loskoppelen en verwijderen Het wordt ten zeerste aangeraden het station niet los te koppelen door eenvoudig de kabel te verwijderen aangezien op dat moment mogelijk gegevens naar het station worden geschreven. In dat geval gaan de gegevens verloren en kan het station fysiek beschadigen! Volg de onderstaande stappen om een station veilig los te koppelen (Windows 7). 1. Klik op het pictogram ‘Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen’.
STOR.E ALU 2S 2.5" Veelgestelde vragen V: Moet ik het station na installatie formatteren? A: Nee, het station is al geformatteerd tijdens het fabricageproces. V: Heb ik USB-stuurprogramma’s nodig voor Windows Vista, XP of Windows 7? A: Nee, deze zijn beschikbaar via het besturingssysteem. V: Kan ik mijn systeem opstarten vanaf het station? A: Nee, omdat Windows geen ondersteuning biedt voor het opstarten vanaf externe vaste schijven.
STOR.E ALU 2S 2.5" Problemen oplossen Mijn computer herkent het schijfstation niet. ■ Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. ■ Als het station is aangesloten via een USB-hub, controleert u of dit een eigen stroomvoorziening heeft. ■ Als u een uitbreidingskaart gebruikt, controleert u of deze correct werkt en voet u een update van de software/firmware uit. Als u Windows XP, zorgt u dat u Service Pack 1 of later gebruikt.
STOR.E ALU 2S 2.5" TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support De nummers van de TOSHIBA-hotline vindt u op computers.toshiba.eu/options-warranty. Voorschriften Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (of deze productcategorie). ■ In een vliegtuig: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor beperkingen in gebruik. Andere omgevingen zonder EMC ■ Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/kantoorapparaat is, is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig.
STOR.E ALU 2S 2.5" Kennisgevingen © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het product en de documentatie. De naam Toshiba en de Toshiba-logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Toshiba. Andere handelsmerken in dit document zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
STOR.E ALU 2S 2.5" Innhold Brukerhåndbok Innledning ................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontroller komponentene ........................................................................... 2 Sikkerhetsveiledning................................................................................... 3 Systemkrav ............................
STOR.E ALU 2S 2.5" Innledning Takk for at du valgte harddiskstasjonen TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Les brukerhåndboken nøye. Den inneholder all relevant informasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av stasjonen, samt råd om sikkerhet. Hvis den ikke fungerer som forventet, se avsnittet Vanlige spørsmål til slutt i brukerhåndboken. Toshiba Places Toshiba Places gjør det enkelt for deg å se gjennom, få tilgang til og kjøpe musikk, video og annet innhold som du kan glede deg over på datamaskinen din*.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sikkerhetsveiledning Hvis du vil unngå funksjonssvikt og skade på stasjonen, følger du nøye forholdsreglene som vises nedenfor. ADVARSEL ■ Pass på at du sikkerhetskopierer alle dataene på stasjonen, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade på eller at data går tapt. Toshiba dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ MERK Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz prosessor eller raskere 10 MB tilgjengelig plass på systemharddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-kontakt USB 3.0 er bakoverkompatibel med USB 2.0. Installere stasjonen Informasjon om bruk ved bussdrift og medfølgende USB-kabel: ■ Stasjonen drives av strøm fra bussen. Det er derfor ikke behov for å kople til en ekstern omformer siden all nødvendig strøm leveres av tilkoplede USB-kontakter.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. USB 3.0 Micro-B-kontakt 2. Indikator for strøm/data 3. USB 3.0 Standard-A-kontakt 4. USB 3.0-vert bakoverkompatibel med USB 2.0 1. Når datamaskinen er slått på og startet opp, plugger du USB 3.0 Standard-A-kontakten i en USB-kontakt på vertssystemet eller i en aktiv USB-hub. MERK Det kan hende du må ha en USB 3.0-vertskontroller for Express Card for datamaskinen hvis datamaskinen ikke har en USB 3.0-port. Du kan også kople enheten til en USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Flere råd Hvis du vil ha mer informasjon om vanlig bruk, for eksempel å endre navn på enheten, sikkerhetskopiere data eller filbehandling, anbefaler vi at du leser brukerhåndsboken for operativsystemet. For vedlikeholdsoppgaver, for eksempel defragmentering og optimalisering, foreslår vi også at ser brukerhåndboken for operativsystemet.
STOR.E ALU 2S 2.5" Q: Tilbyr Toshiba datagjenopprettingstjenester? A: Ja. Toshiba tilbyr en datagjenopprettingstjeneste for eksterne stasjoner. Se webområdet www.toshiba-europe.com/services for nærmere informasjon om tjenesten. Feilsøking Datamaskinen gjenkjenner ikke stasjonen. ■ Kontroller at kablene er godt festet. ■ Hvis stasjonen er koplet til via en USB-hub, kontrollerer du at den har en egen strømforsyning.
STOR.E ALU 2S 2.5" TOSHIBA kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA. Informasjon om regelverk CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen.
STOR.E ALU 2S 2.5" Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC ■ Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker. ■ Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle driftsmiljøer (Ex) er ikke tillatt.
STOR.E ALU 2S 2.5" Spis treści Podręcznik użytkownika Wprowadzenie ............................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Sprawdzanie zawartości zestawu ............................................................... 2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................................ 3 Wymagania systemowe.............................
STOR.E ALU 2S 2.5" Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie naszego dysku twardego TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Należy uważnie przeczytać ten Podręcznik użytkownika zawierający wszystkie ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania, konserwacji i zabezpieczeń dysku oraz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skorzystać z sekcji „Często zadawane pytania” na końcu tego podręcznika.
STOR.E ALU 2S 2.5" Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia dysku, należy przestrzegać następujących zaleceń. OSTRZEŻENIE ■ Należy koniecznie wykonać kopię zapasową wszystkich danych znajdujących się na dysku, ponieważ firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych. Firma Toshiba nie rekompensuje kosztów związanych z odzyskiwaniem danych.
STOR.E ALU 2S 2.5" Wymagania systemowe ■ ■ ■ ■ ■ UWAGA Windows® XP/VISTA® / Windows® 7 Procesor 750 MHz lub szybszy 10 MB dostępnego miejsca na systemowym dysku twardym 256 MB pamięci systemowej Jeden wolny port USB 3.0 lub USB 2.0 Port USB 3.0 jest zgodny ze starszym standardem USB 2.0. Instalowanie dysku Informacje dotyczące zasilania magistrali i dostarczonego przewodu USB: ■ Dysk jest zasilany przy użyciu magistrali.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. Łącznik USB 3.0 Micro-B 2. Wskaźnik Zasilanie/Dane 3. Łącznik USB 3.0 Standard-A 4. Host USB 3.0 zgodny ze starszym standardem USB 2.0 1. Po włączeniu i uruchomieniu komputera podłącz wtyczkę USB 3.0 typu A do portu USB systemu hosta lub aktywnego koncentratora USB. UWAGA Konieczne może być podłączenie karty kontrolera hosta USB 3.0 Express Card do komputera, jeżeli nie jest on wyposażony w port USB 3.0. Można również podłączyć urządzenie do portu USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Dodatkowe zalecenia Aby uzyskać informacje dotyczące innych operacji, takich jak zmiana nazwy dysku, wykonywanie kopii zapasowej danych lub zarządzanie plikami, należy przeczytać podręcznik użytkownika systemu operacyjnego. Ponadto w przypadku zadań związanych z konserwacją, takich jak defragmentacja i optymalizacja, zalecane jest skorzystanie z podręcznika użytkownika systemu operacyjnego.
STOR.E ALU 2S 2.5" P: Czy mogę użyć dysku do skopiowania systemu operacyjnego na inny komputer? O: Nie. Należy przestrzegać zaleceń dostawcy systemu operacyjnego dotyczących instalacji. Operacja prostego kopiowania jest niedostępna. P: Czy firma Toshiba oferuje usługi odzyskiwania danych? O: Tak. Firma Toshiba oferuje usługę odzyskiwania danych z zewnętrznych dysków twardych. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej usługi, odwiedź naszą witrynę www.toshiba-europe.com/services w sieci Web.
STOR.E ALU 2S 2.5" 4. Sprawdź, czy odpowiedni dysk jest uwzględniony na liście. 5. Kliknij pole po prawej stronie prawym przyciskiem myszy komputerowej i wybierz polecenie „Usuń partycję” z menu podręcznego. 6. Kliknij pole prawym przyciskiem myszy komputerowej i wybierz polecenie „Utwórz nową partycję” z menu podręcznego. 7. Następnie wybierz opcję „Partycja podstawowa” w oknie kreatora partycji. Kliknij przycisk Dalej. 8. Zostanie wyświetlona litera dysku, którą można zmienić. Kliknij przycisk Dalej. 9.
STOR.E ALU 2S 2.5" Środowisko pracy Zgodność elektromagnetyczna (EMC) tego produktu została zweryfikowana zgodnie z typowymi warunkami użytkowania tej kategorii produktów w tzw. środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub nie zalecane.
STOR.E ALU 2S 2.5" Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: Deklaracja zgodności z przepisami REACH Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku.
STOR.E ALU 2S 2.5" Índice Manual do Utilizador Introdução................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Verifique os componentes .......................................................................... 2 Instruções de segurança ............................................................................ 3 Requisitos do sistema ...............
STOR.E ALU 2S 2.5" Introdução Obrigado por ter escolhido o nosso Disco Rígido TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança. Caso a unidade não tenha o comportamento esperado, por favor consulte a secção “Perguntas Frequentes” no fim deste manual.
STOR.E ALU 2S 2.5" Instruções de segurança Para evitar um mau funcionamento ou danos na unidade, siga cuidadosamente as precauções indicadas abaixo. AVISO ■ Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de todos os seus dados gravados na unidade, pois a Toshiba não se responsabiliza pela corrupção ou perda de dados. A Toshiba não cobrirá quaisquer custos com a recuperação de dados.
STOR.E ALU 2S 2.5" Requisitos do sistema ■ ■ ■ ■ ■ NOTA Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU com 750 MHz ou mais rápida 10MB de espaço disponível no disco rígido 256 MB de memória do sistema Uma porta USB 3.0 ou USB 2.0 livre A porta USB 3.0 é compatível com a norma USB 2.0. Instalar a unidade Alguma informação sobre a operação alimentada pelo bus e o cabo USB fornecido: ■ A sua unidade é directamente alimentada pelo computador.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. Conector USB 3.0 Micro-B 2. Luz indicadora de Alimentação/Dados 3. Conector USB 3.0 Standard-A 4. Anfitrião USB 3.0 compatível com a norma USB 2.0 1. Com o seu computador alimentado e depois de terminada a fase de arranque, ligue o conector USB 3.0 Standard-A a uma porta USB do seu sistemas ou de um HUB USB activo. NOTA Poderá necessitar de uma Express Card Host Controller USB 3.0 para o seu computador se este não tiver uma porta USB 3.0.
STOR.E ALU 2S 2.5" Informações adicionais Para outras operações normais tais como alterar o nome da unidade, fazer um backup de dados ou gerir ficheiros, sugerimos que leia o manual de utilização do seu sistema operativo. Sugerimos também que consulte o manual de utilização do seu sistema operativo para executar tarefas de manutenção tais como desfragmentar e optimizar a operação do disco.
STOR.E ALU 2S 2.5" P: Posso utilizar o meu disco rígido para copiar um sistema operativo de um computador para outro? R: Não, deve seguir as instruções do fornecedor do sistema operativo para fazer a instalação. Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba disponibiliza serviços de recuperação e dados? R: Sim, a Toshiba disponibiliza um Serviço de Recuperação de Dados para unidades externas. Por favor veja no nosso website www.toshibaeurope.com/services mais informações sobre este serviço.
STOR.E ALU 2S 2.5" 7. Em seguida, seleccione “Partição Primária” na janela do assistente de partição. Clique em Seguinte. 8. Será mostrada uma letra de unidade, que pode mudar. Clique em Seguinte. 9. Confirme para formatar a unidade. Quando tentei formatar a unidade recebi a mensagem “Could not complete format”. R: Isso podes ser o resultado de tentar formatar a unidade com o sistema de ficheiros FAT. Tente este sistema de ficheiros “NTFS”. Isso deverá resolver o problema.
STOR.E ALU 2S 2.5" Ambiente de funcionamento Os requisitos de conformidade electromagnética (EMC) deste produto foram verificados da forma habitual para esta categoria de produtos para zonas normalmente designadas como “ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o funcionamento deste produto noutros ambientes de trabalho e a utilização do produto noutros ambientes de trabalho poderá ser restringida ou não recomendada.
STOR.E ALU 2S 2.5" A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE: REACH - Declaração de conformidade A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Provera komponenata ................................................................................ 2 Bezbednosna uputstva ............................................................................... 3 Sistemski zahtevi...............
STOR.E ALU 2S 2.5" Uvod Hvala vam što ste odabrali pogonsku jedinicu čvrstog diska TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, jer sadrži sve relevantne informacije u vezi instalacije, upotrebe i održavanja jedinice, kao i savete o bezbednosti i sigurnosti. Ukoliko se ne ponaša kako se očekuje, pogledajte odeljak „Najčešće postavljana pitanja“ na kraju ovog priručnika.
STOR.E ALU 2S 2.5" Bezbednosna uputstva Da biste izbegli kvar ili oštećenje pogonske jedinice, pažljivo sledite mere opreza navedene u nastavku. UPOZORENJE ■ Postarajte se da napravite rezervnu kopiju svih podataka sa pogonske jedinice, jer kompanija Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Kompanija Toshiba neće pokriti troškove vraćanja podataka.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sistemski zahtevi ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 CPU sa 750 MHz ili brže 10 MB prostora na sistemskom čvrstom disku 256 MB sistemske memorije Jedan slobodan priključak za USB 3.0 ili USB 2.0 NAPOMENA USB 3.0 je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0. Instaliranje pogonske jedinice Neke informacije o napajanju preko magistrale i priloženom USB kablu: ■ Vaša pogonska jedinica se napaja preko magistrale.
STOR.E ALU 2S 2.5" Povezivanje pogonske jedinice sa računarom 1 2 3 1. USB 3.0 Micro-B priključak 2. Indikatorska lampica za napajanje/ podatke 4 3. USB 3.0 Standard-A priključak 4. USB 3.0 host je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0 1. Kada se računar uključi i potpuno pokrene, uključite USB 3.0 StandardA priključak u USB otvor na vašem glavnom sistemu, ili aktivnom USB HUB. Može vam biti potreban USB 3.0 Express Card Host kontroler za vaš NAPOMENA računar ako vaš računar nema USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Odvajanje i spajanje pogonske jedinice Posebno se preporučuje da se ne vrši isključivanje pogonske jedinice jedino isključivanjem kabla jer može se desiti da se u tom trenutku zapisuju podaci na pogonsku jedinicu. Takvi podaci će biti izgubljeni i pogonska jedinica se može fizički oštetiti! Sledite donje korake za bezbedno odvajanje pogonske jedinice (Windows 7). 1.
STOR.E ALU 2S 2.5" Često postavljana pitanja P: Da li treba da formatiram moju pogonsku jedinicu nakon instalacije? O: Ne, pošto je pogonska jedinica već formatirana tokom postupka proizvodnje. P: Da li su mi potrebni USB upravljački programi za Windows Vista, XP ili Windows 7? O: Ne, ovi su već instalirani sa vašim operativnim sistemom. P: Da li mogu da pokrenem moj sistem sa pogonske jedinice? O: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje sa spoljnih čvrstih diskova.
STOR.E ALU 2S 2.5" Rešavanje problema Moj računar uopšte ne prepoznaje čvrsti disk. ■ Proverite da li su svi spojevi čvrsti. ■ Ako se vaša pogonska jedinica povezuje preko USB čvorišta, ona mora da ima svoj izvor napajanja. ■ Ako koristite dodatnu karticu, proverite da li radi ispravno i ažurirajte softver/firmver. Ako koristite Windows XP, treba da imate Service Pack 1 ili noviji. Da li je opasno ako je pogonska jedinica topla tokom rada? O: To je normalno, i stoga nije opasno.
STOR.E ALU 2S 2.5" Podrška kompanije TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Za najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničkih priručnika i „Često postavljanih pitanja“, pogledajte Internet stranicu Podrške kompanije „TOSHIBA“ za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty za „vruće“ telefone kompanije TOSHIBA. Regulativne izjave Usaglašenost sa znakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Automobilsko okruženje: molimo pogledajte korisnička uputstva za dato vozilo za savete koji se odnose na upotrebu ovog proizvoda (kategorije). ■ Vazdušno okruženje: molimo sledite savete letačkog osoblja koji se odnose na ograničenja upotrebe. Ostala okruženja koja nisu vezana za EMC ■ Upotreba na otvorenom: kao tipična kućna/kancelarijska oprema, ovaj proizvod nema posebnu otpornost na prodor vlage i nije otporan na jak udar.
STOR.E ALU 2S 2.5" Napomene © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Sva prava zadržana. Kompanija TOSHIBA zadržava pravo da izvrši tehničke izmene. Kompanija TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili posredno može nastati zbog grešaka, omaški ili neslaganja između ovog proizvoda i priručnika. Naziv Toshiba i njegovi logotipi su registrovane robne marke kompanije Toshiba. Ostale robne marke koje su spomenute ili se pojavljuju u dokumentu su vlasništvo njihovih vlasnika.
STOR.E ALU 2S 2.5" Оглавление Руководство пользователя Введение ................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Проверьте наличие компонентов ............................................................ 2 Правила техники безопасности ............................................................... 3 Требования к системе...........................
STOR.E ALU 2S 2.5" Введение Благодарим вас за выбор в пользу нашего 2,5-дюймового жесткого диска STOR.E ALU 2S TOSHIBA! Просим вас внимательно прочесть настоящее Руководство пользователя. В нем содержится вся необходимая информация об установке, использовании и обслуживании диска, а также рекомендации по защите данных и правила техники безопасности. Если поведение изделия не соответствует ожиданиям пользователя, см. раздел «Часто задаваемые вопросы» в конце настоящего руководства.
STOR.E ALU 2S 2.5" Правила техники безопасности Во избежание нарушений в работе диска и его повреждения строго соблюдайте изложенные далее меры предосторожности. ОСТОРОЖНО! ■ Периодически создавайте резервные копии всех данных, записанных на диск. Корпорация Toshiba не несет ответственности за порчу и потерю данных. Корпорация Toshiba не компенсирует расходы, связанные с восстановлением данных.
STOR.E ALU 2S 2.5" Требования к системе ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP/VISTA®/Windows® 7 Центральный процессор с тактовой частотой не менее 750 МГц 10 МБ пространства на системном жестком диске 256 МБ системной памяти Один свободный порт USB 3.0 или USB 2.0 ПРИМЕЧАНИЕ Интерфейс USB 3.0 обратно совместим с USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Подключение диска к компьютеру 1 2 3 1. Штекер микро-B USB 3.0 2. Индикатор питания/передачи данных 4 3. Штекер стандартный-A USB 3.0 4. Хост USB 3.0 обратно совместим с USB 2.0 1. При включенном и полностью загруженном компьютере вставьте штекер стандартный-A USB 3.0 в порт USB хост-системы или активного концентратора USB. Возможно, понадобится хост-контроллер USB 3.0 формата ПРИМЕЧАНИЕ Express Card, если компьютер не имеет порта USB 3.0.
STOR.E ALU 2S 2.5" Размонтирование и отключение диска Настоятельно рекомендуется не отключать диск посредством только отсоединения кабеля, поскольку в момент отсоединения может происходить запись данных на диск. Эти данные будут потеряны, а диск может получить физические повреждения! Чтобы безопасно размонтировать диск, выполните описанные ниже действия (Windows 7). 1. Щелкните значок «Безопасное извлечение устройств и дисков» (Safely Remove Hardware and Eject Media).
STOR.E ALU 2S 2.5" Ответы на часто задаваемые вопросы В: Нужно ли форматировать диск после его установки? О: Нет, диск уже отформатирован в процессе изготовления. В: Нужны ли драйверы USB для Windows Vista, XP или Windows 7? О: Нет, они уже имеются в операционной системе. В: Можно ли загружать систему с этого диска? О: Нет, потому что система Windows не поддерживает загрузку с внешних жестких дисков.
STOR.E ALU 2S 2.5" Возможные проблемы и способы их решения Диск не распознается компьютером. ■ Убедитесь в надежности всех соединений. ■ Если диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что концентратор имеет собственный источник питания. ■ Если используется плата расширения, убедитесь в том, что она функционирует надлежащим образом, и при необходимости обновите ее программное обеспечение, в том числе встроенное.
STOR.E ALU 2S 2.5" При попытке отформатировать диск выдается сообщение «Не удалось выполнить форматирование» (Could not complete format). О: Возможно, причина заключается в том, что предпринимается попытка отформатировать диск в файловой системе FAT. Попробуйте использовать файловую систему NTFS. В результате проблема должна решиться.
STOR.E ALU 2S 2.5" Условия эксплуатации Соответствие данного изделия требованиям в отношении электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется.
STOR.E ALU 2S 2.5" Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС: REACH – заявление о соответствии Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
STOR.E ALU 2S 2.5" Innehållsförteckning Användarhandbok Inledning ..................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Kontrollera delarna ..................................................................................... 2 Säkerhetsanvisningar ................................................................................. 3 Systemkrav .......
STOR.E ALU 2S 2.5" Inledning Tack för att du valde hårddisken TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Läs igenom användarhandboken noggrant eftersom den innehåller all relevant information om installation, användning och underhåll. Där finns dessutom råd om säkerhet. Om enheten inte fungerar så som det är tänkt ska du gå till avsnittet ”Vanliga frågor och svar” i slutet av handboken.
STOR.E ALU 2S 2.5" Säkerhetsanvisningar Följ anvisningarna nedan för att på så sätt undvika störningar i enheten eller att den skadas. VARNING ■ Säkerhetskopiera alla data på enheten eftersom Toshiba inte ansvarar för skadade eller förlorade data. Toshiba ersätter inte eventuella kostnader för återställning av data.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systemkrav ■ ■ ■ ■ ■ OBS! Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Processor med 750 MHz eller snabbare 10 MB på hårddisken 256 MB systemminne En ledig USB 3.0- eller USB 2.0-port USB 3.0 är bakåtkompatibelt med USB 2.0. Installera enheten Här följer viss information om strömförsörjning och den medföljande USB-kabeln: ■ Enheten strömförsörjs via bussen. Detta innebär att du inte behöver ansluta den till en extern strömkälla eftersom den får tillräckligt med ström via USB-porten.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. USB 3.0 – mikro-B-kontakt 2. Lampa för ström/data 3. USB 3.0 – standard-A-kontakt 4. USB 3.0-värd bakåtkompatibel med USB 2.0 1. När du satt på datorn och den är klar att användas, sätter du in USB 3.0 standard-A-kontakten i en USB-port i värdsystemet eller i ett aktivt USB-nav. OBS! Du kanske måste ha en USB 3.0 Express Card Host Controller för datorn om det inte finns någon USB 3.0-port i den. Du kan också ansluta enheten till USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Fler råd Om du vill ha mer information om normal användning såsom att ändra namn på enheten, att säkerhetskopiera data eller filhantering, rekommenderar vi att du läser handboken för operativsystemet. Vi rekommenderar även handboken för operativsystemet när det gäller underhåll såsom defragmentering och optimering. Vi uppmanar dig dessutom att ha ett antivirusprogram installerat på datorn så att du är skyddad mot de skador som virus och trojaner kan åstadkomma.
STOR.E ALU 2S 2.5" F: Kan jag använda enheten för att kopiera ett operativsystem från en dator till en annan? S: Nej, du måste följa opertivsystemsleverantörens anvisningar för installationen. Att bara kopiera filerna fungerar inte. F: Kan Toshiba erbjuda någon dataåterställningstjänst? S: Ja, Toshiba har en dataåterställningstjänst för externa hårddiskar. Gå till vår webbplats www.toshiba-europe.com/services om du vill ha mer information om tjänsten.
STOR.E ALU 2S 2.5" 7. Välj Primär partition i partitionsguiden. Klicka på Nästa. 8. En enhetsbokstav som du kan ändra visas. Klicka på Nästa. 9. Bekräfta att du vill formatera enheten. När jag formaterar enheten får jag meddelandet ”Could not complete format” (Det går inte att slutföra formateringen). S: Detta kan bero på att du formaterar enheten enligt filsystemet FAT. Prova med att välja filsystemet ”NTFS”. Detta borde lösa problemet.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer. All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska inte vara något problem om det inte finns lokala bestämmelser som motsäger detta.
STOR.E ALU 2S 2.5" Meddelanden © 2011 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska förändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som inträffar direkt eller indirekt av fel, på grund av försummelse eller avvikelser mellan produkten och dokumentationen. Namnet Toshiba och dess logotyper är registrerade varumärken som tillhör Toshiba. Övriga omnämnda eller visade varumärken i detta dokument tillhör respektive ägare. Fel och försummelser undantaget.
STOR.E ALU 2S 2.5" Obsah Používateľská príručka Úvod ........................................................................................................... 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Skontrolujte komponenty ............................................................................ 2 Bezpečnostné pokyny ................................................................................ 3 Systémové požiadavky ...........
STOR.E ALU 2S 2.5" Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5". Pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku, pretože obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa inštalácie, používania a údržby jednotky, ako aj rady súvisiace s bezpečnosťou a zabezpečením. V prípade, že sa jednotka nespráva podľa očakávaní, pozrite si časť „Často kladené otázky“ na konci tejto príručky.
STOR.E ALU 2S 2.5" Bezpečnostné pokyny Starostlivo postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste predišli poruchám alebo poškodeniu jednotky. VAROVANIE ■ Všetky svoje údaje na jednotke zálohujte, pretože spoločnosť Toshiba nezodpovedá za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nebude hradiť žiadne náklady spojené s obnovením údajov.
STOR.E ALU 2S 2.5" Systémové požiadavky ■ ■ ■ ■ ■ POZNÁMKA Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 Procesor 750 MHz alebo rýchlejší 10 MB miesta na systémovom pevnom disku 256 MB RAM Jeden voľný port USB 3.0 alebo USB 2.0 USB 3.0 je spätne kompatibilné s USB 2.0. Inštalácia jednotky Niektoré informácie o prevádzke pri napájaní cez zbernicu a dodanom USB kábli: ■ Vaša jednotka je napájaná cez zbernicu.
STOR.E ALU 2S 2.5" Pripojenie jednotky k počítaču 1 2 3 1. Konektor USB 3.0 Micro-B 2. Indikátor napájania/spracovania údajov 4 3. Konektor USB 3.0 Standard-A 4. Zásuvka USB 3.0 spätne kompatibilné s USB 2.0 1. Keď je počítač zapnutý a operačný systém úplne spustený, pripojte štandardný konektor USB 3.0 typu A k USB portu vášho hostiteľského systému alebo k aktívnemu rozbočovaču USB. POZNÁMKA Ak počítač nemá port USB 3.0, je možné, že pre počítač budete potrebovať hostiteľský ovládač USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Ak chcete jednotku bezpečne odhlásiť, postupujte nasledovne (Windows 7). 1. Kliknite na ikonu „Hardvér a vysunúť médiá“ Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie. 3. Kliknite na „OK“ a teraz môžete odpojiť jednotku.
STOR.E ALU 2S 2.5" Q: Prečo jednotka nepotrebuje ventilátor? Odpoveď: Jednotky sú navrhnuté tak, aby mali optimálny rozptyl tepla a preto nie je potrebný žiadny ventilátor. Výsledkom je takmer bezhlučná prevádzka. Q: Prečo je kapacita jednotky (zobrazená v systéme Windows) nižšia ako skutočná uvádzaná kapacita jednotky? Odpoveď: Tento rozdiel sa dá vysvetliť odlišnými metódami výpočtu kapacity. Výrobcovia pevných diskov počítajú v desiatkovej sústave, ale operačný systém počíta v dvojkovej sústave.
STOR.E ALU 2S 2.5" Jednotka vypisuje odkaz „Device cannot start“ (Zariadenie sa nedá spustiť). Odpoveď: Sú dve možné príčiny. Buď ide o problém s napájaním a mali by ste skontrolovať pripojenie, alebo má jednotka poruchu a je potrebná jej oprava. Nevidím jednotku v priečinku „Tento počítač“, ale je zobrazená v Správcovi zariadení. Odpoveď: Postupujte nasledovne: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na priečinok „Tento počítač“. 2. V zobrazenej ponuke zvoľte možnosť „Spravovať“. 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Regulačné vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E ALU 2S 2.5" Nasledujúce informácie sú platné len pre členské štáty EÚ: REACH - vyhlásenie o zhode Nová smernica Európskej únie (EU) o chemických látkach, REACH (Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba spĺňa všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach obsiahnutých vo svojich výrobkoch v súlade so smernicou REACH.
STOR.E ALU 2S 2.5" Kazalo vsebine Uporabniški priročnik Uvod ........................................................................................................... 2 Mesta Toshiba............................................................................................. 2 Preverite dele ............................................................................................. 2 Varnostna navodila .....................................................................................
STOR.E ALU 2S 2.5" Uvod Hvala, ker ste izbrali 2,5-palčni pogon trdega diska TOSHIBA STOR.E ALU 2S. Pozorno preberite ta uporabniški priročnik, saj vsebuje vse ustrezne informacije za namestitev, uporabo in vzdrževanje pogona ter tudi nasvete za varnost. Če naprava ne deluje, kot bi morala, si oglejte razdelek »Pogosta vprašanja« v tem uporabniškem priročniku.
STOR.E ALU 2S 2.5" Varnostna navodila Da bi preprečili nepravilno delovanje ali poškodbe pogona, upoštevajte spodnja varnostna navodila. NEVARNO ■ Naredite varnostno kopijo vseh podatkov na pogonu, saj Toshiba ni odgovorna za okvaro ali izgubo podatkov. Toshiba ne bo krila stroškov za obnovitev podatkov.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sistemske zahteve ■ ■ ■ ■ ■ Windows® XP/VISTA®/Windows® 7 CPU s hitrostjo 750 MHz ali hitrejši 10 MB razpoložljivega prostora na sistemskem trdem disku 256 MB sistemskega pomnilnika Ena prosta vrata za USB 3.0 ali USB 2.0 OPOMBA USB 3.0 je združljiv s starejšo različico USB 2.0. Namestitev pogona Nekaj informacij o delovanju vodila in priloženem kablu USB: ■ Vaš pogon napaja vodilo. Zato ni treba priključiti zunanjega vira napajanja, saj naprava energijo dobi po povezavi z vrati USB.
STOR.E ALU 2S 2.5" 1. Priključek USB 3.0 Micro-B 2. Lučka za napajanje/podatke 3. Priključek USB 3.0 Standard-A 4. Gostitelj USB 3.0 združljiv s starejšo različico USB 2.0 1. Ko je računalnik vklopljen in zagon popolnoma končan, priključek USB 3.0 Standard-A vstavite v vrata USB na gostiteljskem sistemu ali v aktivno zvezdišče USB. Če računalnik nima vrat USB 3.0, boste morda potrebovali krmilnik OPOMBA gostitelja USB 3.0 za kartice ExpressCard. Napravo lahko priključite tudi na vrata USB 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Dodatni nasveti Če želite preimenovati pogon, varnostno kopirati podatke ali upravljati datoteke, vam priporočamo, da preberete uporabniški priročnik o delovanju sistema. V uporabniškem priročniku o delovanju sistema lahko najdete tudi navodila za vzdrževalna opravila, kot sta defragmentiranje in optimizacija. Prav tako pa vam priporočamo, da imate nameščeno protivirusno programsko opremo, ki vaše podatke ščiti pred virusi in trojanskimi programi, ki namerno povzročajo škodo.
STOR.E ALU 2S 2.5" V: Ali lahko pogon uporabim za kopiranje operacijskega sistema iz enega računalnika v drugega? O: Ne. Upoštevati morate navodila dobavitelja operacijskega sistema za namestitev. Preprosto kopiranje ne deluje. V: Ali podjetje Toshiba nudi storitve obnovitve podatkov? O: Da, podjetje Toshiba nudi storitev obnovitve podatkov za zunanje trde diske. Če želite več informacij o tej storitvi, obiščite naše spletno mesto www.toshiba-europe.com/services.
STOR.E ALU 2S 2.5" 8. Prikazala se bo črka pogona, ki jo lahko spremenite. Kliknite »Naprej«. 9. Potrdite, če želite formatirati pogon. Ko poskušam formatirati pogon, se prikaže sporočilo »Formatiranja ni mogoče dokončati«. O: Do tega lahko pride, če pogon formatirate v datotečni sistem FAT. Poskusite izbrati datotečni sistem »NTFS«. To bi moralo odpraviti težavo.
STOR.E ALU 2S 2.5" ■ Industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja predvsem 3-fazna 380-voltna napetost): nevarnost motenj tega izdelka zaradi možnih močnih elektromagnetnih polj, zlasti v bližini velikih strojev ali agregatov. ■ Medicinska okolja: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o medicinskih izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ni mogoče uporabljati kot medicinskega izdelka.
STOR.E ALU 2S 2.5" Odlaganje odpadnega izdelka Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba izdelke zbrati in odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov. Črni trak označuje, da so izdelek dali na tržišče po 13. avgustu 2005. S sodelovanjem pri ločenem zbiranju izdelkov boste pomagali zagotoviti pravilno odlaganje odpadlih izdelkov in s tem pomagali preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in zdravje.
STOR.E ALU 2S 2.5" İçindekiler Kullanıcı Elkitabı Giriş ............................................................................................................ 2 Toshiba Places ........................................................................................... 2 Bileşenleri kontrol edin ............................................................................... 2 Güvenlik Talimatları ....................................................................................
STOR.E ALU 2S 2.5" Giriş TOSHIBA STOR.E ALU 2S 2.5 inç Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanıcı Elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun, elkitabı sürücünün kurulması, kullanılması ve bakımı ve aygıtın güvenliği konularında önemli bilgiler içermektedir. Aygıt beklenen şekilde davranmazsa, lütfen bu elkitabının sonundaki “Sıkça Sorulan Sorular” kısmına bakın.
STOR.E ALU 2S 2.5" Güvenlik Talimatları Sürücünün hatalı çalışmasını veya zarar görmesini önlemek için lütfen aşağıda listesi verilen önlemleri dikkatli bir şekilde alın. UYARI ■ Sürücünüzdeki tüm verileri yedeklemeyi unutmayın, Toshiba verilerin zarar görmesi veya kaybolması durumunda sorumluluk kabul etmez. Toshiba veri kurtarma giderlerini karşılamayacaktır.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sistem Gereksinimleri ■ ■ ■ ■ ■ NOT Windows® XP / VISTA® / Windows® 7 750 MHz veya daha hızlı işlemci 10MB sistem sabit disk alanı 256MB sistem belleği Bir adet boş USB 3.0 veya USB 2.0 bağlantı noktası USB 3.0 işlevi USB 2.0 ile geriye dönük olarak uyumludur. Sürücünün kurulması Veri yolu güç beslemeli işleyişi ve ürünle birlikte verilen USB kablosu hakkında bazı bilgiler: ■ Sürücünüz veri yolundan aldığı elektrik enerjisiyle çalışmaktadır.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması 1 2 3 1. USB 3.0 Mikro-B konektör 2. Güç/Veri göstergesi ışığı 4 3. USB 3.0 Standart-A konektör 4. USB 3.0 kaynak aygıtı USB 2.0 ile geriye dönük uyumluluk 1. Bilgisayarınızın gücü açıkken ve bilgisayar tam olarak başlatılmış durumdayken, USB 3.0 Standart-A konektörü kaynak aygıtınızın veya aktif bir USB Dağıtım Soketinin USB bağlantı noktasına takın. NOT Bilgisayarda USB 3.0 bağlantı noktası yoksa bilgisayarınız için USB 3.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sürücünün kaldırılması ve bağlantının kesilmesi Sadece kablo bağlantısını çekerek aygıtın bağlantısını kesmemeniz önemle tavsiye edilir, zira bu esnada sürücüye veri yazılıyor olabilir. Bu veriler kaybolabilir ve sürücü fiziksel olarak zarar görebilir! Lütfen sürücüyü güvenli bir şekilde kaldırmak için aşağıdaki adımları izleyin (Windows 7). 1. “Donanım ve Ortam Çıkart – simgesini” seçin Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları liste halinde gösteren bir açılan mesaj kutusu görüntülenir.
STOR.E ALU 2S 2.5" S: Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Y: Hayır, çünkü Windows harici sabit disk sürücülerinden başlatmayı desteklemez. S: Sürücüye neden bir fan gerekmiyor? Y: Sürücüler optimum ısı dağıtma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır ve bu nedenle bir fana ihtiyaç duyulmamaktadır. Bu durum neredeyse sessiz bir çalışma imkanı sunmaktadır.
STOR.E ALU 2S 2.5" Sürücü çalışma sırasında sıcaksa bu durum tehlikeli midir? Y: Bu durum normaldir ve dolayısıyla tehlikeli değildir. Sürücü şu mesajı veriyor: “Aygıt başlatılamıyor.” Y: İki muhtemel neden söz konusudur. Ya bir güç sorunu vardır ve bağlantıları kontrol etmeniz gerekir ya da sürücü hatalı çalışmaktadır ve servise alınması gereklidir. Aygıtımı “Bilgisayarım” içinde göremiyorum ama Aygıt Yöneticisi içinde görünüyor. Y: Şu talimatları izleyin: 1. “Bilgisayarım” seçeneğini sağ tıklayın. 2.
STOR.E ALU 2S 2.5" Yönetmelik açıklamaları CE Uyumu Bu ürün geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE İşareti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kuruluşuna aittir. Resmi Uyumluluk Açıklamasının bir kopyasını şu web sitesinden elde edebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com.
STOR.E ALU 2S 2.5" Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir: REACH - Uyumluluk Açıklaması Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz. Lütfen www.toshiba-europe.
"STOR.E ALU 2S 2.5 جدول المحتويات مقدمة 3......................................................................................... 3....................................................................... Toshiba Places فحص المكونات 3............................................................................ تعليمات السالمة 3............................................................................ متطلبات النظام4....................................................................
"STOR.E ALU 2S 2.5 مقدمة شكرا لقيامك باختيار محرك القرص الثابت 2،5 TOSHIBA STOR.E ALU 2Sبوصة. يرجى قراءة دليل المستخدم هذا بعناية حيث أنه يحتوى على جميع المعلومات المناسبة لتركيب واستخدام وصيانة المحرك وكذلك نصائح األمن والسالمة. وفي حالة عدم تصرف المحرك كما هو متوقع ،يرجى الرجوع لقسم "األسئلة المتكررة" في نهاية هذا الدليل. Toshiba Places توفر لك Toshiba Placesطريقة مريحة الستعراض والوصول إلى وشراء الموسيقى والفيديو والمحتويات األخرى لالستمتاع بها في الكمبيوتر* .
"STOR.E ALU 2S 2.5 تـحـــــــذيـــر ■ ■تأكد من قيامك بالنسخ االحتياطي لكافة البيانات الموجودة على المحرك حيث أن توشيبا غير مسئولة عن أي بيانات تالفة أو أي فقدان في البيانات .ولن تغطي توشيبا أي تكلفة السترداد البيانات.
"STOR.E ALU 2S 2.5 تركيب المحرك بعض المعلومات عن تشغيل الناقل الكهربائي والكبل USBالمزود: ■ ■يعمل المحرك بناقل .ولذلك ،ال حاجة لتوصيل مصدر كهربائي خارجي حيث سيتم تزويد جميع التيار المطلوب بواسطة منافذ USBالموصلة. USB سلبية مثل لوحات المفاتيح أو ■ ■ال يمكن استخدام أو توصيل محاور USBأو موصالت الماوس أو منتجات مماثلة بالمحرك. ■ ■تأكد من إدخال الموصالت بشكل صحيح. ■ ■ال تستخدم الضغط مطلقا في توصيل الكبالت .
"STOR.E ALU 2S 2.5 2-2قم اآلن بتوصيل الموصل USB 3.0 micro-Bبالمنفذ المقابل لمحرك األقراص نفسه. وعلى الفور، ■ ■سوف تضئ لمبة مؤشر الطاقة/البيانات ■ ■سيتم تزويد المحرك بالكهرباء ■ ■يجب تحميل المحرك ويجب أن تظهر أيقونة محرك جديد في ""My Computer فك وفصل المحرك يوصى بشدة بعدم توصيل المحرك قبل فصل الكبل ألنه قد تكون هناك عملية كتابة للبيانات على المحرك جارية في ذلك الوقت. وسيتم فقدان هذه البيانات وقد يتعرض المحرك للتلف! يرجى إتباع الخطوات التالية لفك المحرك بأمان (.
"STOR.E ALU 2S 2.5 س :هل أحتاج لبرامج تشغيل USBبالنسبة لنظام Windows Vistaأو XPأو Windows 7؟ ج :ال ،فهي موجودة بالفعل في نظام التشغيل لديك. س :هل يمكنني التحميل التمهيدي للنظام من المحرك؟ ج :ال ،ألن نظام Windowsال يدعم التحميل التمهيدي من األقراص الثابتة الخارجية. س :لماذا ال يحتاج المحرك لمروحة؟ ج :تم تصميم المحركات ألفضل تبديد للحرارة وبالتالي ال حاجة لمروحة .وهذا يؤدي إلى تشغيل شبه صامت.
"STOR.E ALU 2S 2.5 هل األمر خطير إذا كان محرك دافئا أثناء تشغيله؟ ج :هذا أمر طبيعي وبالتالي فليس خطيرا. المحرك يعطيني رسالة “( ”Device cannot startال يمكن بدء تشغيل الجهاز). ج :هناك سببين محتملين لذلك.إما أنها مشكلة طاقة ويجب أن تتحقق من التوصيالت أو أن المحرك به خلل ويتطلب خدمة. ال استطيع رؤية المحرك في " "My Computerولكنه يظهر في .Device Manager ج :اتبع التعليمات التالية: My Computer ".
"STOR.E ALU 2S 2.5 البيانات التنظيمية الخضوع لمعايير CE يتم التعليم على هذا المنتج بعالمة CEوفقاً لمتطلبات توجيهات EU Directivesالمعمول بها .وتوشيبا أوروبا TOSHIBA Europe GmbH الكائنة في Hammfelddamm 8, 41460 Neusesبألمانيا هي الجهة المسئولة عن عالمة .CEويمكن الحصول على نسخة من اإلعالن الرسمي للتطابق ()Declaration of Conformity من الموقع التالي.http://epps.toshiba-teg.
"STOR.E ALU 2S 2.5 تسري المعلومات التالية على الدول األعضاء باالتحاد األوربي فقط: الئحة - REACHبيان الخضوع للمعايير الالئحة الكيميائية الجديدة لالتحاد األوروبي( REACH ،الحروف األولي من كلمات Registration و Evaluationو Authorizationو ( Restriction of Chemicalsأي تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية)) التي دخلت حيز التنفيذ في 1يونيه .
UM-2.5STOR.EALU2S-V2/0911 www.toshiba.