User’s Manual STOR.
STOR.E D10 Contents User’s Manual Safety icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Other icons used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage to your equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight these instructions as follows: DANGER Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
STOR.E D10 Safety instructions In order to avoid malfunction or damage of the drive, please carefully follow the precautions listed below. n Make sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost.
STOR.E D10 Trademarks Intel, Pentium and Celeron are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
STOR.E D10 Introduction Thank you for choosing a TOSHIBA product. Your TOSHIBA product is furnished with two guides: n Quick Start Guide n Comprehensive PDF User's Manual (This document. We recommend to backup this User's Manual onto a CD or your local drive, directly after the drive being installed.) Package contents Check to make sure you have all of the following items: n STOR.
STOR.E D10 Quick Tour This section identifies the various components of your STOR.E D10. Power/drive in-use indicator light Power button eSATA port USB port DC-IN Stand (Sample Illustration) Components of your STOR.E D10 CAUTION User’s Manual Never connect your STOR.E D10 to a computer with both a USB cable and an eSATA cable at the same time. Doing so could damage the drive and/or the computer and may cause data loss.
STOR.E D10 Component Description USB port Connection point for the provided USB cable, used to connect your STOR.E D10 to your computer. Note: Use either a USB cable or an eSATA cable to connect the drive to your computer, not both. NOTE DC-IN Connection point for the provided AC adaptor. Stand Use to position the drive vertically. Design and specifications are subject to change without prior notice.
STOR.E D10 Setting up your STOR.E D10 1. Attach the stand Carefully seat your STOR.E D10 onto the stand in the vertical position. CAUTION Place your STOR.E D10 on a sturdy, flat surface. Do not place the drive on an unstable or makeshift base, such as a stack of books, which may be prone to collapse or toppling. Stand (Sample Illustration) Attaching the stand 2. Connect the AC adaptor Connect the AC adaptor to your STOR.E D10 and to a working electrical outlet.
STOR.E D10 3. Connect your STOR.E D10 to your computer via USB CAUTION Never connect your STOR.E D10 to a computer with both a USB cable and an eSATA cable at the same time. Doing so could damage the drive and/or the computer and may cause data loss. Connect the drive to your computer using the provided USB cable. Turn on your computer, if it is not already on. USB port (Sample Illustration) Connecting the USB cable 4. Turn on your STOR.E D10 Press the power button on the back of your STOR.
STOR.E D10 Connecting the drive via eSATA If your computer has an eSATA port, you can connect your STOR.E D10 to the computer with an eSATA cable (sold separately) instead of a USB cable, if you wish. CAUTION Never connect the drive to a computer with both a USB cable and an eSATA cable at the same time. Doing so could damage the drive and/or the computer and may cause data loss. eSATA port (Sample Illustration) Connecting an eSATA cable (sold separately) Saving files to your STOR.
STOR.E D10 Viewing folders and files on your STOR.E D10 To view a folder or file stored on your STOR.E D10: 1. Double-click the Toshiba HDD ( ) icon in My Computer or Computer. A window displays, showing the folders and files stored on your STOR.E D10. 2. Double-click on the file or folder you want to open. Copying folders and files to your STOR.E D10 To copy a folder or file to your STOR.E D10: 1. Click on the folder or file you want to copy in My Computer or Computer. The object is selected. 2.
STOR.E D10 If you are using a USB connection To turn off/disconnect your STOR.E D10 if you are using a USB connection: 1. Wait until all read/write activity stops (the power/drive in-use light will stop flashing). 2. Double-click the Safely Remove Hardware icon in the Notification area/System tray of your Windows® desktop. (Sample Image) The Safely Remove Hardware icon in the Notification area/System tray 3. Select USB Mass Storage Device and then click Stop. 4. Select Toshiba HDD and then click OK.
STOR.E D10 Frequently asked questions Q: Can I use my drive on two computers at the same time? A: No. If you connect the drive to two computers at the same time, you may damage the drive and the computer. Q: Where are the USB drivers for Windows® XP, Windows Vista®, or Windows® 7? A: They are built into the Windows® XP, Windows Vista®, or Windows® 7 operating systems. However, you may need to upgrade your Windows® operating system. See “Computer requirements” on page 6.
STOR.E D10 Troubleshooting and support Problem(s) Solution(s) The drive is not working properly or there is no power to the drive when I turn it on. Check to make sure the drive is connected properly to the computer or USB hub. If you are using a USB hub, check to make sure that the hub is properly connected to your computer and to a working electrical outlet. Check to make sure the connected computer is on. Check to make sure the AC adaptor is connected to the drive and to a working electrical outlet.
STOR.E D10 Problem(s) Solution(s) The following “Device cannot start.Code (10).” message displays. Disconnect and re-connect the drive. Make sure your cable connections are secure. After connecting the drive to my computer the following alert message displays: “Hi-Speed USB device plugged into non-HiSpeed USB Hub.” What does this mean? This message displays if you connected the drive into a USB port that only supports USB 1.1. The drive will operate at USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps).
STOR.E D10 Regulatory information CE compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Additional environments not related to EMC Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed. Explosive atmosphere: The use of this product in such special working environment (Ex) is not allowed.
STOR.E D10 Index A AC adaptor connect 9 attaching stand 9 B button power 7 C computer requirements 6 CPU 6 interface port (USB) 6 operating system 6 connect AC adaptor 9 drive via eSATA 11 STOR.E D10 to your computer via USB 10 copy folders/files to STOR.
STOR.E D10 saving files STOR.E D10 11 setting up STOR.E D10 9 stand attaching 9 drive 8 status indications power/drive in-use indicator light 8 STOR.E D10 saving files 11 setting up 9 turn on 10 turning off/disconnecting 12 viewing folders/files 12 support troubleshooting 15 T troubleshooting support 15 turn on STOR.E D10 10 turning off/disconnecting STOR.E D10 12 turning off/disconnecting drive using a USB connection 13 using an eSATA connection 13 U USB port 8 V viewing folders/files STOR.
STOR.E D10 Obsah Uživatelská příručka Bezpečnostní ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Další použité ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Obchodní známky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Bezpečnostní ikony Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Tato bezpečnostní upozornění jsou klasifikována podle závažnosti rizika a pro zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení pokynů způsobí smrt nebo vážný úraz.
STOR.E D10 Bezpečnostní pokyny Aby nedošlo k závadě nebo poškození jednotky, je potřeba důsledně dodržovat pokyny uvedené níže. n Nezapomeňte si udělat zálohu všech dat z jednotky, protože společnost Toshiba nenese odpovědnost za porušení nebo ztrátu dat. Toshiba nebude krýt žádné náklady na obnovení dat.
STOR.E D10 Obchodní známky Intel, Pentium a Celeron jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech a dalších zemích. Microsoft, Windows, a Windows Vista jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a v ostatních zemích. Ostatní značky a názvy produktů jsou registrované ochranné známky příslušných společností.
STOR.E D10 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek TOSHIBA. Tento výrobek TOSHIBA je vybaven dvěma návody: n Stručná příručka n Obsáhlá Uživatelská příručka ve formátu PDF (tento dokument). Doporučujeme vytvořit si zálohu této Uživatelské příručky na CD nebo na místní disk ihned po instalaci jednotky.) Obsah balení Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky: n STOR.
STOR.E D10 Rychlé seznámení Tato část vás seznámí s některými součástmi jednotky STOR.E D10. Indikátor napájení/používání jednotky Tlačítko napájení Port eSATA Port USB DC IN Stojánek (Ukázková ilustrace) Součásti jednotky STOR.E D10 UPOZORNĚNÍ CZ-6 Nepřipojujte jednotku STOR.E D10 k počítači současně pomocí USB kabelu i eSATA kabelu. Mohlo by dojít k poškození jednotky nebo počítače a ke ztrátě dat.
STOR.E D10 Součást Popis Port USB Připojovací bod pro volitelný kabel USB slouží k připojení jednotky STOR.E D10 k počítači. Poznámka: použijte pro připojení jednotky k počítači buď kabel USB, nebo kabel eSATA, nikdy však oba současně. DC IN Připojovací bod pro dodaný AC adaptér. Stojánek Slouží ke svislému umístění jednotky. POZNÁMKA Konstrukce a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
STOR.E D10 Nastavení jednotky STOR.E D10 1. Připevnění stojánku Pečlivě usaďte jednotku STOR.E D10 do stojánku do svislé polohy. UPOZORNĚNÍ Umístěte jednotku STOR.E D10 na pevný a rovný povrch. Nepokládejte jednotku na nestabilní nebo provizorní povrch, například na sloupek knih, který může být náchylný k převrácení nebo kymácení. Stojánek (Ukázková ilustrace) Připevnění stojánku 2. Připojení AC adaptéru Připojte AC adaptér k jednotce STOR.E D10 a do funkční elektrické zásuvky.
STOR.E D10 3. Připojte jednotku STOR.E D10 k počítači pomocí USB UPOZORNĚNÍ Nepřipojujte jednotku STOR.E D10 k počítači současně pomocí USB kabelu i eSATA kabelu. Mohlo by dojít k poškození jednotky nebo počítače a ke ztrátě dat. Připojte jednotku k počítači pomocí dodaného kabelu USB. Zapněte počítač, pokud již není zapnutý. Port USB (Ukázková ilustrace) Připojení USB kabelu 4. Zapnutí jednotky STOR.E D10 Stiskem vypínače v zadní části jednotky STOR.E D10 zapněte napájení.
STOR.E D10 Připojení jednotky pomocí eSATA Pokud je váš počítač vybaven portem eSATA, můžete jednotku STOR.E D10 připojit k počítači pomocí kabelu eSATA (prodává se samostatně) namísto kabelu USB. UPOZORNĚNÍ Nikdy nepřipojujte jednotku k počítači současně pomocí USB kabelu i eSATA kabelu. Mohlo by dojít k poškození jednotky nebo počítače a ke ztrátě dat. Port eSATA (Ukázková ilustrace) Připojení kabelu eSATA (prodává se samostatně) Ukládání souborů do jednotky STOR.
STOR.E D10 Prohlížení složek a souborů v jednotce STOR.E D10 Chcete-li zobrazit složku nebo soubor, které jsou uloženy v jednotce STOR.E D10: 1. Poklepejte na ikonu Toshiba HDD ( ) v položce Tento počítač nebo Počítač. Zobrazí se okno se složkami a soubory, které jsou uloženy v jednotce STOR.E D10. 2. Poklepejte na soubor nebo na složku, které chcete otevřít. Kopírování složek a souborů v jednotce STOR.E D10 Chcete-li zkopírovat složku nebo soubor do jednotky STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 Postup pro vypnutí/odpojení jednotky se liší podle typu připojení (USB nebo eSATA), který používáte. Jestliže používáte připojení USB Chcete-li vypnout/odpojit jednotku STOR.E D10 v případě použití připojení USB: 1. Počkejte na dokončení činností čtení/zápisu (indikátor napájení/ použití jednotky přestane blikat). 2. Poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware v oznamovací oblasti/na hlavním panelu na ploše systému Windows®.
STOR.E D10 Časté dotazy Otázka: Mohu využívat jednotku se dvěma počítači najednou? Odpověď: Ne. Jestliže připojíte jednotku ke dvěma počítačům najednou, může dojít k poškození jednotky i počítače. Otázka: Kde jsou k dispozici USB ovladače pro Windows® XP, Windows Vista® nebo Windows® 7? Odpověď: Jsou součástí operačních systémů Windows® XP, Windows Vista® nebo Windows® 7. Může však vzniknout potřeba provést inovaci operačního systému Windows®. Viz část “Požadavky na počítač” na straně 5.
STOR.E D10 Otázka: Poskytuje Toshiba služby obnovy dat? Odpověď: Ano, společnost Toshiba nabízí Službu obnovení dat pro jednotky. Další informace o této službě najdete na našich webových stránkách www.toshiba-europe.com/services. Odstraňování závad a podpora Problémy Řešení Jednotka nepracuje Zkontrolujte, zda je jednotka správně správně nebo není po připojena k počítači nebo rozbočovači zapnutí napájena. USB.
STOR.E D10 Problémy Řešení Jednotka je při zapnutí Při provozu může být jednotka na dotyk na dotyk teplá. Je to teplá. Toto je normální. nebezpečné? Zobrazuje se následující zpráva „Zařízení nelze spustit. Kód (10).“ Po připojení jednotky k počítači se zobrazí následující upozornění : „Vysokorychlostní zařízení USB je připojeno k nízkorychlostnímu rozbočovači USB.“ Co to znamená? Odpojte a znovu připojte jednotku. Zkontrolujte, zda jsou správně propojeny kabely.
STOR.E D10 Informace o předpisech Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního Prohlášení o shodě je možné získat z těchto webových stránek: http://epps.toshiba-teg.com Pracovní prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena typicky pro tuto produktovou kategorii pro tzv.
STOR.E D10 Další prostředí bez souvislosti s EMC Venkovní použití: jakožto obvyklé domácí/kancelářské zařízení nemá tento produkt žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a není odolný proti silným nárazům. Výbušná atmosféra: použití tohoto produktu v takovémto pracovním prostředí (Ex) není povoleno.
STOR.E D10 Rejstřík A N AC adaptér připojení 8 nastavení STOR.
STOR.E D10 R Z Rychlé seznámení 6 indikátor napájení/ používání jednotky 6 port DC-IN 7 port eSATA 6 port USB 7 stojánek pro jednotku 7 vypínač 6 zapnutí STOR.E D10 9 S stojánek jednotka 7 připevnění 8 STOR.E D10 nastavení 8 prohlížení složek/ souborů 11 ukládání souborů 10 vypnutí/odpojení 11 zapnutí 9 T tlačítko napájení 6 U ukládání souborů STOR.E D10 10 Ú Úvod 5 V vypínač 6 vypnutí/odpojení STOR.
STOR.E D10 Inhalt Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Andere verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang . . . .
STOR.E D10 Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen, Sachschäden oder Datenverlust führen können. Die Sicherheitshinweise wurden nach Schweregrad des Risikos unterteilt und entsprechend mit Symbolen gekennzeichnet: GEFAHR Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
STOR.E D10 Sicherheitshinweise Um Fehlfunktionen oder Schäden an der Festplatte zu vermeiden, beachten Sie bitte die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise. n Erstellen Sie Backup-Kopien aller Daten auf der Festplatte. Toshiba ist nicht verantwortlich für Beschädigung oder Verlust von Daten. Toshiba kommt nicht für die Kosten der Wiederherstellung von Daten auf.
STOR.
STOR.E D10 Einführung Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Das TOSHIBA-Produkt wird mit zwei Benutzerdokumentationen geliefert: n Kurzanleitung n Umfassendes PDF-Benutzerhandbuch (Vorliegendes Dokument. Wir empfehlen, dieses Benutzerhandbuch direkt nach der Installation der Festplatte auf einer CD oder auf der lokalen Festplatte zu speichern.) Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben: n STOR.
STOR.E D10 Kurzübersicht In diesem Abschnitt werden die einzelnen Komponenten der STOR.E D10 beschrieben. Betriebs-/Aktivitätsanzeige Ein/Aus-Taste eSATA-Anschluss USB-Anschluss DC IN, Gleichstromeingang Ständer (Beispielabbildung) Komponenten der STOR.E D10 Schließen Sie die STOR.E D10 nicht gleichzeitig mit einem USB-Kabel und einem eSATA-Kabel an den Computer an. Die Festplatte und/oder der Computer könnten beschädigt werden und Daten könnten verloren gehen.
STOR.E D10 Komponente Beschreibung USB-Anschluss Schnittstelle für das mitgelieferte USB-Kabel, über das Sie die STOR.E D10 mit einem USBAnschluss am Computer verbinden können. Hinweis: Verwenden Sie entweder ein USB-Kabel oder ein eSATAKabel für den Anschluss an den Computer, nicht beides gleichzeitig. HINWEIS DC IN, Gleichstromeingang Anschluss für den mitgelieferten Netzadapter. Ständer Damit können Sie die Festplatte aufrecht hinstellen. Designänderungen und technische Änderungen vorbehalten.
STOR.E D10 Einrichten der STOR.E D10 1. Ständer befestigen Setzen Sie die STOR.E D10 aufrecht in den Ständer. VORSICHT Stellen Sie die STOR.E D10 auf einer stabilen, geraden Oberfläche auf. Stellen Sie die Festplatte nicht auf einer instabilen oder provisorischen Unterlage auf, die umkippen könnte (zum Beispiel ein Bücherstapel). Ständer (Beispielabbildung) Ständer befestigen 2. Netzadapter anschließen Schließen Sie den Netzadapter an die STOR.E D10 und an eine funktionierende Steckdose an.
STOR.E D10 3. STOR.E D10 über USB mit dem Computer verbinden VORSICHT Schließen Sie die STOR.E D10 nicht gleichzeitig mit einem USB-Kabel und einem eSATA-Kabel an den Computer an. Die Festplatte und/oder der Computer könnten beschädigt werden und Daten könnten verloren gehen. Schließen Sie die Festplatte über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein. USB-Anschluss (Beispielabbildung) USB-Kabel anschließen 4. STOR.
STOR.E D10 Anschluss der Festplatte über eSATA Wenn Ihr Computer über einen eSATA-Anschluss verfügt, können Sie die STOR.E D10 auch über ein separat erhältliches eSATAKabel statt über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden. VORSICHT Schließen Sie die Festplatte niemals gleichzeitig mit einem USB-Kabel und einem eSATA-Kabel an den Computer an. Die Festplatte und/oder der Computer könnten beschädigt werden und Daten könnten verloren gehen.
STOR.E D10 Anzeigen von Ordnern und Dateien auf der STOR.E D10 So zeigen Sie auf der STOR.E D10 gespeicherte Ordner oder Dateien an: 1. Doppelklicken Sie im Arbeitsplatz oder unter „Eigener Computer“ auf das Symbol Toshiba HDD ( ). Es wird ein Fenster mit den auf der STOR.E D10 gespeicherten Ordnern und Dateien angezeigt. 2. Doppelklicken Sie zum Öffnen auf die gewünschte Datei oder den Ordner. Kopieren von Ordnern und Dateien auf die STOR.E D10 So kopieren Sie Ordner oder Dateien auf die STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 Ausschalten/Trennen der STOR.E D10 Damit keine auf der STOR.E D10 gespeicherten Daten verloren gehen oder beschädigt werden, beachten Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt, wenn Sie die Festplatte ausschalten oder vom Computer trennen. VORSICHT Schalten Sie das externe Speichergerät nicht aus und trennen Sie es nicht vom Computer, wenn Daten geschrieben oder gelesen werden.
STOR.E D10 5. Schalten Sie die Festplatte aus und/oder ziehen Sie das USBKabel von der Festplatte ab. HINWEIS Die Vorgehensweise beim sicheren Entfernen von Hardwaregeräten kann je nach Betriebssystem abweichen. Informieren Sie sich in der Dokumentation, die Sie mit Ihrem Betriebssystem erhalten haben, wenn das oben beschriebene Verfahren nicht auf Ihr System zutrifft. HINWEIS Wenn Sie den Computer ausschalten, wird die Bereitstellung der STOR.E D10 automatisch aufgehoben („Unmounting“).
STOR.E D10 F: Kann ich die Festplatte an eine USB-Erweiterungskarte anschließen? A: Ja, aber Sie müssen eventuell die Software/Firmware für die Karte aktualisieren. Fragen Sie den Hersteller der Karte nach den neuesten Updates. F: Warum ist die Kapazität der Festplatte die in Windows® angezeigt wird, geringer als die angegebene Kapazität? A: Ein Gigabyte (GB) bedeutet 109 = 1.000.000.000 Byte und ein Terabyte (TB) bedeutet 1012 = 1.000.000.000.000 Byte unter Verwendung von Zehnerpotenzen.
STOR.E D10 Fehlerbehebung und Support Problem Lösung Die Festplatte funktioniert nicht richtig oder wird nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie, ob die Festplatte fest mit dem Computer oder USB-Hub verbunden ist. Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Hub richtig an den Computer und an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der angeschlossene Computer eingeschaltet ist.
STOR.E D10 Problem Lösung Die Festplatte fühlt sich warm an, wenn sie eingeschaltet ist. Ist dies gefährlich? Während des Betriebs kann sich die Festplatte relativ warm anfühlen. Dies ist normal. Die Meldung „Gerät kann nicht starten. Code 10)“ wird angezeigt. Trennen Sie die Verbindung und schließen Sie die Festplatte neu an. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, wenden Sie sich an den Toshiba Support.
STOR.E D10 Unterstützung von TOSHIBA Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter computers.toshiba.eu/options-warranty. Zulassungsbestimmungen Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien.
STOR.E D10 Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt werden. Die Verwendung in den üblichen Büroumgebungen z. B. in Krankenhäusern sollte kein Problem sein, falls es keine anderslautenden Einschränkungen der zuständigen Verwaltung gibt.
STOR.E D10 Entsorgung von Produkten Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. Indem Sie Produkte separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung der Produkte bei und helfen damit, mögliche umweltoder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
STOR.E D10 Stichwortverzeichnis A Anschließen Netzadapter 8 STOR.E D10 an Computer über eSATA 10 STOR.E D10 an Computer über USB 9 Anschluss DC-IN 7 eSATA 6 USB 7 Anzeigen von Ordnern/Dateien STOR.E D10 11 Ausschalten/Verbindung trennen bei eSATA-Verbindung 13 bei USB-Verbindung 12 STOR.E D10 12 B Befestigen Ständer 8 Betriebs-/Aktivitätsanzeige 6 Statusanzeige 7 C Computeranforderungen 5 Anschluss (USB 5 Betriebssystem 5 CPU 5 D Dateien speichern STOR.
STOR.E D10 N Netzadapter anschließen 8 S Sicherheit Symbole 2 Ständer befestigen 8 Festplatte 7 Statusanzeigen Betriebs-/ Aktivitätsanzeige 7 STOR.
STOR.E D10 Indhold Brugerhåndbog Sikkerhedssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Andre anvendte ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Varemærker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pakkens indhold . . .
STOR.E D10 Sikkerhedssymboler Denne håndbog indeholder sikkerhedsanvisninger, som skal følges for at undgå potentielle farer, der kan medføre personskade, beskadigelse af udstyret eller tab af data. Sikkerhedsforskrifterne er grupperet efter risikograd, og symbolerne angiver disse anvisninger på følgende måde: FARE Angiver en overhængende fare, der kan medføre død eller alvorlig personskade. ADVARSEL Angiver en potentiel overhængende fare, der kan medføre død eller alvorlig personskade.
STOR.E D10 Sikkerhedsanvisninger For at undgå fejlfunktioner og skader på drevet bør du følge de forholdsregler, der er anført nedenfor, omhyggeligt. n Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data på drevet, da Toshiba ikke er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab. Toshiba dækker ikke nogen udgifter til genopretning af data.
STOR.E D10 Varemærker Intel, Pentium og Celeron er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive virksomheder.
STOR.E D10 Introduktion Tak, fordi du har valgt et TOSHIBA-produkt. Der følger to vejledninger med dit TOSHIBA-produkt: n Hurtigstartvejledning n Komplet PDF-brugerhåndbog (Dette dokument. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer denne brugerhåndbog til en cd eller et lokalt drev, umiddelbart efter at drevet er blevet installeret). Pakkens indhold Kontroller, at du har alle følgende komponenter: n STOR.
STOR.E D10 Hurtig rundvisning Dette afsnit identificerer de forskellige komponenter i STOR.E D10. Indikatorlampe for strøm/drev i brug Tænd/sluk-knap eSATA-port USB-port Jævnstrømsindgang Fod (Eksempelillustration) Komponenter i STOR.E D10 FORSIGTIG DK-6 Tilslut aldrig din STOR.E D10 til en computer via et USB-kabel og et eSATA-kabel på samme tid. Dette kan beskadige drevet og/eller computeren og kan medføre datatab.
STOR.E D10 Komponent Beskrivelse USB-port Tilslutningspunkt for det medfølgende USB-kabel, som bruges til at tilslutte STOR.E D10 til computeren. Bemærk: Brug enten et USB-kabel eller et eSATA-kabel til at tilslutte drevet til computeren - brug ikke begge kabler. BEMÆRK Jævnstrømsindgang Tilslutningspunkt for den medfølgende netadapter. Fod Bruges til at placere drevet lodret. Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
STOR.E D10 Installation af STOR.E D10 1. Monter foden Sæt forsigtigt STOR.E D10 på foden i den lodrette position. FORSIGTIG Placer STOR.E D10 på et solidt, fladt underlag. Placer ikke drevet på et ustabilt eller midlertidigt underlag som f.eks. en stak bøger, der kan falde ned eller vælte. Fod (Eksempelillustration) Montering af foden 2. Tilslut netadapteren Tilslut netadapteren til STOR.E D10 og til en fungerende stikkontakt.
STOR.E D10 3. Tilslut STOR.E D10 til computeren via USB FORSIGTIG Tilslut aldrig din STOR.E D10 til en computer via et USB-kabel og et eSATA-kabel på samme tid. Dette kan beskadige drevet og/eller computeren og kan medføre datatab. Tilslut drevet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Tænd computeren, hvis den ikke allerede er tændt. USB-port (Eksempel) Tilslutning af USB-kablet 4. Tænd STOR.E D10 Tryk på tænd/sluk-knappen på bagsiden af STOR.E D10 for at tænde for strømmen.
STOR.E D10 Tilslutning af drevet via eSATA Hvis computeren har en eSATA-port, kan du tilslutte STOR.E D10 til computeren med et eSATA-kabel (sælges separat) i stedet for et USB-kabel, hvis du ønsker det. FORSIGTIG Tilslut aldrig drevet til en computer via et USB-kabel og et eSATA-kabel på samme tid. Dette kan beskadige drevet og/eller computeren og kan medføre datatab. eSATA-port (Eksempelillustration) Tilslutning af et eSATA-kabel (sælges separat) Lagring af filer på STOR.
STOR.E D10 Visning af mapper og filer på STOR.E D10 Sådan får du vist en mappe eller en fil, som er gemt på STOR.E D10: 1. Dobbeltklik på ikonet Toshiba HDD ( ) i Denne computer eller Computer. Der vises et vindue, som viser de mapper og filer, der er gemt på STOR.E D10. 2. Dobbeltklik på den fil eller mappe, som du vil åbne. Kopiering af mapper og filer til STOR.E D10 Sådan kopierer du en mappe eller en fil til STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 Hvis du bruger en USB-forbindelse Hvis du vil slukke/frakoble STOR.E D10, når du bruger en USBforbindelse: 1. Vent, til al læse-/skriveaktivitet stopper (lampen for strøm/drev i brug holder op med at blinke). 2. Dobbeltklik på ikonet Sikker fjernelse af hardware i meddelelsesområdet på proceslinjen i Windows®. (Eksempelbillede) Ikonet Sikker fjernelse af hardware i meddelelsesområdet på proceslinjen. 3. Vælg USB-lagerenhed, og klik derefter på Stop. 4. Vælg Toshiba HDD, og klik derefter på OK.
STOR.E D10 Ofte stillede spørgsmål Sp.: Kan jeg bruge mit drev på to computere på samme tid? Sv.: Nej. Hvis du tilslutter drevet til to computere på samme tid, kan drevet og computeren blive beskadiget. Sp.: Hvor er USB-driverne til Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7 placeret? Sv.: De er indbygget i operativsystemerne Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7. Du skal dog muligvis opgradere dit Windows®-operativsystem. Se “Krav til computeren” på side 5. Sp.
STOR.E D10 Fejlfinding og support Problem(er) Løsning(er) Drevet fungerer ikke korrekt, eller der er ikke strøm på drevet, når jeg tænder det. Kontroller, at drevet er tilsluttet korrekt til computeren eller USB-hubben. Hvis du bruger en USB-hub, skal du kontrollere, at hubben er tilsluttet korrekt til computeren og en fungerende stikkontakt. Kontroller, at den tilsluttede computer er tændt. Kontroller, at netadapteren er tilsluttet drevet og en fungerende stikkontakt.
STOR.E D10 Problem(er) Løsning(er) Meddelelsen “Enheden kan ikke starte. Kode (10).” vises. Frakobl drevet, og tilslut det derefter igen. Kontroller, at alle kabler er tilsluttet solidt. Når jeg har tilsluttet drevet til computeren, vises følgende advarselsmeddelelse: “Hi-Speed USB-enhed tilsluttet en ikke-HiSpeed USB-hub.” Hvad betyder det? Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter drevet til en USB-port, der kun understøtter USB 1.1. Drevet vil arbejde ved USB 1.1-hastigheder (op til 12 Mbps).
STOR.E D10 Sikkerhedsforskrifter CE-overensstemmelse Dette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra gældende EUdirektiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC Udendørs brug: Som et typisk apparat til hjemmet/kontorer har dette produkt ingen særlig modstandsdygtighed over for fugtindtrængen, og det har ikke kraftig beskyttelse med slag. Eksplosive atmosfærer: Brug af dette produkt i sådanne særlige arbejdsmiljøer (Ex) er ikke tilladt.
STOR.E D10 Indeks D drev fod 7 E eSATA port 6 F fejlfinding support 14 fod drev 7 montere 8 G gemme filer STOR.E D10 10 H Hurtig rundvisning 6 drevfod 7 eSATA-port 6 indikatorlampe for strøm/ drev i brug 6 jævnstrømsindgangsport 7 tænd/sluk-knap 6 USB-port 7 I ikon sikker fjernelse af hardware 12 sikkerhed 2 ikoner sikkerhed 2 indikatorlampe for strøm/drev i brug 6 statusindikationer 7 Indledning 5 DK-18 installere STOR.
STOR.E D10 port eSATA 6 jævnstrømsindgang 7 USB 7 S sikker fjernelse af hardware ikon 12 sikkerhed ikoner 2 slukke/frakoble STOR.E D10 11 slukke/frakoble drevet med en eSATAforbindelse 12 med en USB-forbindelse 12 statusindikationer indikatorlampe for strøm/ drev i brug 7 STOR.E D10 gemme filer 10 installere 8 slukke/frakoble 11 tænde 9 vise mapper/filer 11 support fejlfinding 14 U USB-port 7 V vise mapper/filer STOR.E D10 11 T tænd/sluk-knap 6 tænde STOR.
STOR.E D10 Contenido Manual del usuario Iconos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Otros iconos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Iconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle lesiones o dañar el equipo, así como pérdidas de datos. Estas precauciones de seguridad se han clasificado según la seriedad del riesgo, al tiempo que los iconos resaltan estas instrucciones del siguiente modo: PELIGRO Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o, incluso, la muerte.
STOR.E D10 Instrucciones de seguridad Para evitar errores de funcionamiento o daños en la unidad, adopte cuidadosamente las precauciones enumeradas a continuación. n Asegúrese de que crea una copia de seguridad de los datos de la unidad, ya que Toshiba no asumirá responsabilidad alguna por pérdida o daños en los datos. Toshiba no cubre ningún coste de recuperación de datos.
STOR.E D10 n Desconecte la unidad de inmediato si n sale humo o un olor inusual de la carcasa de la unidad n ha penetrado agua en la carcasa de la unidad o ésta está húmeda n ha penetrado un objeto en la carcasa de la unidad n el cable está dañado (en este caso, sustituya el cable por otro nuevo) Si la unidad no se comporta de la forma esperada o tiene dudas sobre su seguridad eléctrica, póngase en contacto de inmediato con la línea de atención permanente de TOSHIBA o con un distribuidor autorizado.
STOR.E D10 Introducción Gracias por elegir un producto TOSHIBA. El producto TOSHIBA se suministra con dos guías: n Guía de inicio rápido n Manual del usuario completo en PDF (este documento; aconsejamos crear una copia de seguridad de este Manual del usuario en un CD o en la unidad local inmediatamente después de que se instale la unidad.) Contenido del paquete Asegúrese de que dispone de estos elementos: n STOR.
STOR.E D10 Descripción rápida En esta sección se identifican los distintos componentes de STOR.E D10. Indicador luminoso de alimentación/unidad en uso Botón de alimentación Puerto eSATA Puerto USB DC-IN Base (Ilustración de ejemplo) Componentes de STOR.E D10 PRECAUCIÓN No conecte nunca STOR.E D10 a un ordenador con un cable USB y un cable eSATA a la vez. Si lo hace, podría dañar la unidad y/o el ordenador y provocar una pérdida de datos.
STOR.E D10 Componente Descripción Puerto USB Punto de conexión para el cable USB suministrado que se emplea para conectar STOR.E D10 al ordenador. Nota: Utilice el cable USB o un cable eSATA para conectar la unidad al ordenador, pero no los dos. NOTA DC-IN Punto de conexión para el adaptador de CA suministrado. Base Utilícela para colocar la unidad verticalmente. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
STOR.E D10 Configuración de STOR.E D10 1. Ajuste la base Coloque STOR.E D10 con cuidado sobre la base en posición vertical. PRECAUCIÓN Coloque STOR.E D10 sobre una superficie sólida y plana. No coloque la unidad sobre una base inestable o improvisada, como una pila de libros que pueda caerse o inclinarse. Base (Ilustración de ejemplo) Ajuste de la base 2. Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA a STOR.E D10 y a una toma eléctrica activa.
STOR.E D10 3. Conecte STOR.E D10 al ordenador a través de USB PRECAUCIÓN No conecte nunca STOR.E D10 a un ordenador con un cable USB y un cable eSATA a la vez. Si lo hace, podría dañar la unidad y/o el ordenador y provocar una pérdida de datos. Conecte la unidad al ordenador empleando el cable USB proporcionado. Encienda el ordenador si es que no está ya encendido. Puerto USB (Imagen de ejemplo) Conexión del cable USB 4. Encienda STOR.
STOR.E D10 Conexión de la unidad mediante eSATA Si el ordenador dispone de puerto eSATA, si lo desea puede conectar STOR.E D10 al ordenador mediante un cable eSATA (se vende por separado) en lugar de un cable USB. PRECAUCIÓN No conecte nunca la unidad a un ordenador con un cable USB y un cable eSATA a la vez. Si lo hace, podría dañar la unidad y/o el ordenador y provocar una pérdida de datos.
STOR.E D10 Visualización de carpetas y archivos existentes en STOR.E D10 Para ver una carpeta o un archivo almacenado en STOR.E D10: 1. Haga doble clic en el icono de Toshiba HDD ( ) en Mi PC o Equipo. Aparecerá una ventana con las carpetas y archivos almacenados en STOR.E D10. 2. Haga doble clic en el archivo o la carpeta que desea abrir. Copia de carpetas y archivos en STOR.E D10 Para copiar una carpeta o un archivo en STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 PRECAUCIÓN Si la unidad está conectada al ordenador mediante cable eSATA, apague siempre el ordenador antes de apagar o desconectar la unidad. De no proceder así, podría perder datos o provocar daños en ellos. El procedimiento de apagado/desconexión varía en función del tipo de conexión que esté utilizando (USB o eSATA). Si utiliza una conexión USB Para apagar/desconectar STOR.E D10 si está utilizando una conexión USB: 1.
STOR.E D10 Si utiliza una conexión eSATA Para apagar/desconectar STOR.E D10 si está utilizando una conexión eSATA: 1. Espere a que la actividad de lectura/grabación termine (el indicador luminoso de alimentación/unidad en uso dejará de parpadear). 2. Apague el ordenador. 3. Apague la unidad pulsando el botón de alimentación situado en la parte posterior de la unidad. 4. Desconecte el cable eSATA. Preguntas frecuentes P: ¿Puedo utilizar la unidad en dos ordenadores a la vez? R: No.
STOR.E D10 P: ¿Puedo usar STOR.E D10 para copiar un sistema operativo de un ordenador a otro? R: No puede transferir un sistema operativo instalado a otro ordenador o unidad simplemente copiando los archivos del sistema operativo. Para instalar un sistema operativo, deberá seguir el procedimiento de instalación del fabricante. Puede restaurar un sistema operativo desde STOR.
STOR.E D10 Problema(s) Solución(es) El ordenador no reconoce la unidad. Compruebe que el cable esté firmemente conectado al ordenador y a la unidad. Desconecte y vuelva a conectar el cable y después intente acceder a la unidad de nuevo. Si utiliza una tarjeta de ampliación USB, asegúrese de que ésta funciona correctamente y actualice el software/ firmware si es preciso. Asegúrese de que dispone de las últimas actualizaciones del sistema operativo.
STOR.E D10 Problema(s) Solución(es) Tras conectar la unidad al ordenador, aparece el siguiente mensaje de alerta: “Dispositivo USB de alta velocidad conectado en un concentrador USB no de alta velocidad.” ¿Qué significa esto? Este mensaje aparece si ha conectado la unidad a un puerto USB que sólo admite USB 1.1. La unidad funcionará a velocidades de USB 1.1 (hasta 12 Mbps). Para disfrutar de un rendimiento superior, conecte la unidad a un ordenador que cuente con un puerto USB 2.0.
STOR.E D10 Información sobre legislaciones vigentes Homologación CE Este producto incorpora la marca CE de conformidad con los requisitos de las Directivas de la UE aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en el siguiente sitio Web: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Entornos de automoción: Consulte las instrucciones del propietario del vehículo en cuestión para obtener información sobre el uso de esta categoría de productos. Entornos aeronáuticos: Siga las instrucciones del personal de vuelo en relación con las restricciones de uso. Entornos adicionales no relacionados con EMC Uso en exteriores: Como equipo doméstico/de oficina típico, este producto no cuenta con ninguna resistencia especial a la humedad y dispone de una resistencia sólida contra golpes.
STOR.E D10 Eliminación de productos El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos deben recogerse y desecharse por separado a los residuos domésticos. La barra negra indica que el producto comenzó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de 2005. Al participar en la recogida por separado de productos, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
STOR.E D10 Índice A D adaptador de CA conectar 8 ajustar base 8 alimentación, botón 6 apagar/desconectar STOR.E D10 11 apagar/desconectar unidad con una conexión eSATA 13 con una conexión USB 12 DC-IN, puerto 7 Descripción rápida 6 base de la unidad 7 botón de alimentación 6 indicador luminoso de alimentación/unidad en uso 6 puerto DC-IN 7 puerto eSATA 6 puerto USB 7 B base ajustar 8 unidad 7 botón alimentación 6 E encender STOR.E D10 9 eSATA puerto 6 G C guardar archivos STOR.
STOR.E D10 L V luz indicador de alimentación/ unidad en uso 6 ver carpetas/archivos STOR.E D10 11 P Preguntas frecuentes 13 puerto DC-IN 7 eSATA 6 USB 7 Q quitar hardware de forma segura icono 12 R requisitos del ordenador 5 CPU 5 puerto de interfaz (USB) 5 sistema operativo 5 S seguridad iconos 2 solución de problemas soporte 14 soporte solución de problemas 14 STOR.
STOR.E D10 Sisällys Käyttöopas Turvallisuuskuvakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Muut kuvakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tavaramerkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Turvallisuuskuvakkeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeita on noudatettava henkilö- tai omaisuusvahinkojen sekä tietojen katoamisen välttämiseksi. Ne on jaettu vaaran mukaan seuraaviin luokkiin: HENGENVAARA Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. VAARA Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. HUOMIO Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, joka saattaa johtaa vähäiseen tai melko vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä.
STOR.E D10 Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja aseman vaurioitumisen välttämiseksi. n Varmuuskopioi kaikki aseman sisältämät tiedot. Toshiba ei vastaa tietojen vaurioitumisesta tai katoamisesta. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamisen aiheuttamia kustannuksia. n Älä n avaa laitetta tai asemaa n pura asemaa tai sen osia n aseta nesteitä aseman lähelle tai päälle.
STOR.E D10 Tavaramerkit Intel, Pentium ja Celeron ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Microsoft, Windows ja ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Muut tuotemerkit ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
STOR.E D10 Johdanto Kiitos TOSHIBA-tuotteen valitsemisesta. Tämän TOSHIBA-tuotteen mukana toimitetaan kaksi opasta: n pikaopas n kattava PDF-muotoinen käyttöohje (tämä asiakirja). On suositeltavaa varmuuskopioida käyttöohje CD-levylle tai paikalliseen asemaan heti kun asema on asennettu. Pakkauksen sisältö Tarkista, että toimitus sisältää nämä: n STOR.
STOR.E D10 Pikaesittely Tässä luvussa perehdytään STOR.E D10-aseman osiin. Virta-/asema käytössä -merkkivalo Virtapainike eSATA-liitäntä USB-portti Virransyöttö Jalusta (Mallikuva) STOR.E D10 -aseman osat HUOMIO FI-6 Älä yhdistä STOR.E D10 -asemaa tietokoneeseen samanaikaisesti USB- ja eSATA-kaapelilla. Muutoin asema ja/ tai tietokone voi vaurioitua ja tietoja voidaan menettää. Komponentti Kuvaus Virta-/asema käytössä merkkivalo Tämä merkkivalo vilkkuu, kun STOR.
STOR.E D10 Komponentti Kuvaus USB-portti Tämän liitännän avulla voit yhdistä STOR.E D10 -aseman tietokoneen USB-liitäntään aseman mukana toimitettua USB-kaapelia käyttämällä. Huomautus: Yhdistä STOR.E D10 -asema tietokoneeseen joko USB- tai eSATA-kaapelilla, ei molempien avulla samanaikaisesti. Virransyöttö Aseman mukana toimitettu muuntaja yhdistetään tähän liitäntään. Jalusta Voit käyttää asemaa pystyasennossa.
STOR.E D10 STOR.E D10 -asetusten määrittäminen 1. Kiinnitä teline Kiinnitä STOR.E D10 telineeseen pystyasentoon. HUOMIO Aseta STOR.E D10 vakaalle tasaiselle alustalle. Älä aseta asemaa epävakaalle alustalle, kuten kirjapinon päälle, joka voi romahtaa tai kaatua. Jalusta (Mallikuva) Kiinnittäminen telineeseen 2. Kytke muuntajan Kytke muuntaja STOR.E D10 -asemaan ja sen pistoke virtapistorasiaan.
STOR.E D10 3. Yhdistä STOR.E D10 tietokoneeseen USB-liitännän kautta. HUOMIO Älä yhdistä STOR.E D10 -asemaa tietokoneeseen samanaikaisesti USB- ja eSATA-kaapelilla. Muutoin asema ja/tai tietokone voi vaurioitua ja tietoja voidaan menettää. Yhdistä asema tietokoneeseen sen mukana toimitetulla USBkaapelilla. Käynnistä tietokone, jos sitä ei ole vielä käynnistetty. USB-portti (Mallikuva) USB-kaapelin yhdistäminen 4. Käynnistä STOR.E D10. Kytke virta STOR.
STOR.E D10 Aseman yhdistäminen eSATA-liitännän kautta Jos tietokoneessa on eSATA-liitäntä, voit yhdistää STOR.E D10 aseman tietokoneeseen halutessasi erikseen hankittavan eSATAkaapelin avulla USB-liitännän sijasta. HUOMIO Älä yhdistä STOR.E D10 -asemaa tietokoneeseen samanaikaisesti USB- ja eSATA-kaapelilla. Muutoin asema ja/tai tietokone voi vaurioitua ja tietoja voidaan menettää. eSATA-liitäntä (Mallikuva) Yhdistäminen erikseen hankittavan eSATA-kaapelin avulla Tiedostojen tallentaminen STOR.
STOR.E D10 STOR.E D10 -aseman sisältämien kansioiden ja tiedostojen tarkasteleminen STOR.E D10 -asemaan tallennettujen kansioiden ja tiedostojen tarkasteleminen 1. Kaksoisnapsauta Oma tietokone- tai Tietokone-ikkunassa näkyvää Toshiba HDD ( ) -kuvaketta. STOR.E D10 -asemaan tallennetut kansiot ja tiedostot tulevat näkyviin. 2. Kaksoisnapsauta avattavaa tiedostoa tai kansiota. Kansioiden ja tiedostojen kopioiminen STOR.E D10 -asemaan Kansion tai tiedoston kopioiminen STOR.E D10 -asemaan 1.
STOR.E D10 HUOMIO Jos asema on yhdistetty tietokoneeseen eSATA-kaapelilla, katkaise aina tietokoneesta virta ennen virran katkaisemista asemasta tai sen irrottamista tietokoneesta. Muutoin tietoja voi vaurioitua tai kadota. Virran katkaiseminen asemasta ja sen irrottaminen tietokoneesta vaihtelee sen mukaan, onko käytössä USB- vai eSATA-liitäntä. Jos käytät USB-liitäntää Virran katkaiseminen STOR.E D10 -asemasta tai sen irrottaminen tietokoneesta, jos käytät USB-liitäntää 1.
STOR.E D10 Jos käytät eSATA-liitäntää Virran katkaiseminen STOR.E D10 -asemasta tai sen irrottaminen tietokoneesta, jos käytät eSATA-liitäntää 1. Odota, kunnes kaikki tietojen lukeminen ja kirjoittaminen päättyy (virta-/asema käytössä -merkkivalo lopettaa vilkkumisen). 2. Sammuta tietokoneesta virta. 3. Katkaise asemasta virta painamalla sen takaosassa näkyvää virtapainiketta. 4. Irrota eSATA-kaapeli. Usein kysytyt kysymykset Kysymys: Voiko tätä asemaa käyttää kahdessa tietokoneessa samaan aikaan? V: Ei.
STOR.E D10 K: Voiko STOR.E D10 -aseman avulla kopioida käyttöjärjestelmän yhdestä tietokoneesta toiseen? V: Asennettua käyttöjärjeselmää ei voi siirtää toiseen tietokoneeseen pelkästään kopioimalla sen tiedostot. Käyttöjärjestelmä on asennettava noudattamalla sen tuottajan ohjeita. Voit palauttaa käyttöjärjestelmän STOR.E D10 -asemasta tietokoneeseen, johon se on asnnetti, jos olet varmuuskopioinut käyttöjärjestelmän ulkoiseen asemaan. K: Tarjoaako Toshiba tietojenpalautuspalveluita? K: Kyllä.
STOR.E D10 Ongelma(t) Ratkaisu(t) Kun tietokone on hetken aikaa käyttämättä ja ryhdyn käyttämään sitä uudelleen, asema ei toimi oikein. Tietokone on ehkä siirtynyt lepo- tai valmiustilaan. Herätä tietokone painamalla jotain näppäintä tai liikuttamalla hiirtä. Jos asema ei vieläkään toimi, yritä käynnistää tietokone uudelleen. Asema tuntuu lämpimältä, kun sitä Asema tuntuu lämpimältä, kun siihen käytetään. Tämä on normaalia. on kytketty virta. Onko se vaarallista? Device cannot start.
STOR.E D10 TOSHIBA-tuotetuki Tarvitsetko apua? Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa: computers.toshiba.eu/options-support Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa computers.toshiba.eu/options-warranty. Viranomaismääräykset CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EUdirektiivien mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
STOR.E D10 Lääketieteelliset ympäristöt: Toshiba ei ole tutkinut, noudattaako tämä laite lääketieteellisiä laitteita säätevän direktiivin vaikutuksia. Siksi tämän laitteen ei katsota täyttävän lääketieteen asettamia vaatimuksia. Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty. Käyttäminen autoissa: Tarkista auton käyttöohjeesta, mitä siinä sanotaan tällaisten tuotteiden käyttämisestä.
STOR.E D10 Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Musta palkki osoittaa, että laite on tullut myyntiin 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshibaeurope.com).
STOR.E D10 Hakemisto A M asema teline 7 asetukset STOR.E D10 8 eSATA liitäntä 6 merkkivalo virta-/asema käytössä -merkkivalo 6 merkkivalot virta-/asema käytössä -merkkivalo 7 muuntaja yhdistäminen 8 J O E Johdanto 5 K kansioiden ja tiedostojen kopioiminen STOR.E D10 -asemaan 11 kansioiden ja tiedostojen tarkasteleminen STOR.E D10 11 kiinnittäminen teline 8 kuvake Laitteen poisto turvallisesti 12 turvallisuus 2 kuvakkeet turvallisuus 2 käynnistäminen STOR.
STOR.E D10 S STOR.E D10 asetukset 8 kansioiden ja tiedostojen tarkasteleminen 11 käynnistäminen 9 tiedostojen tallentaminen 10 virran katkaiseminen/ irrottaminen 11 T teline asema 7 kiinnittäminen 8 tiedostojen tallentaminen STOR.E D10 10 tietokoneelle asetettavat vaatimukset käyttöjärjestelmä 5 prosessori 5 USB-liitäntä 5 Tietokoneelle asetetut vaatimukset 5 tuki ongelmanratkaisu 14 turvallisuus kuvakkeet 2 virran katkaiseminen/ irrottaminen STOR.
STOR.E D10 Sommaire Manuel de l'utilisateur Icônes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Autres icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Icônes de sécurité Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer pour éviter tout risque de blessure, de dommages matériels ou de perte de données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des risques encourus. Les icônes suivantes ont pour objectif d’attirer votre attention sur ces consignes : DANGER Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou une blessure grave.
STOR.E D10 Instructions relatives à la sécurité Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou dommage au lecteur, veuillez tenir compte des précautions énumérées ci-dessous. n Assurez-vous que toutes les données sont sauvegardées sur le lecteur, dans la mesure où Toshiba n’est pas responsable pour la corruption ou la perte de données. Toshiba ne couvre pas les frais de restauration des données.
STOR.E D10 Marques commerciales Intel, Pentium et Celeron sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques et noms de produits constituent des marques commerciales ou déposées des sociétés qui les détiennent.
STOR.E D10 Introduction Merci d’avoir acheté un produit TOSHIBA. Ce produit TOSHIBA est fourni avec deux guides : n Guide de prise en main n Un manuel de l’utilisateur complet sous forme de PDF. (Il s’agit du présent document. Nous recommandons de sauvegarder ce manuel de l’utilisateur sur un CD ou sur votre disque local, aussitôt après l’installation du lecteur.) Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents: n STOR.
STOR.E D10 Présentation Cette section présente les différents composants du lecteur STOR.E D10. Voyant d’alimentation/d’activité du lecteur Bouton d’alimentation Port eSATA Port USB Adaptateur secteur Support (Exemple) Composants du lecteur STOR.E D10 ATTENTION FR-6 Ne raccordez jamais le lecteur STOR.E D10 à un ordinateur avec un câble USB et un câble eSATA simultanément. Cela risquerait d’abîmer le lecteur et/ou l’ordinateur et entraînerait un risque de perte de données.
STOR.E D10 Composant Description Port USB Point de raccordement du câble USB fourni avec le lecteur, permettant de brancher le lecteur STOR.E D10 à votre ordinateur. Remarque : vous pouvez raccorder le lecteur à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB ou eSATA, mais pas les deux en même temps. Adaptateur secteur Point de raccordement de l’adaptateur secteur fourni avec le lecteur. Support Permet de positionner le lecteur à la verticale.
STOR.E D10 Mise en place du lecteur STOR.E D10 1. Fixez le support Avec précaution, placez le lecteur STOR.E D10 sur le support en position verticale. ATTENTION Posez le lecteur STOR.E D10 sur une surface stable et plane. Ne le posez pas sur une surface instable ou improvisée susceptible de s’effondrer ou de basculer (comme c’est le cas d’une pile de livres). Support (Exemple) Fixation du support 2. Raccordez l'adaptateur secteur Raccordez l’adaptateur secteur au lecteur STOR.
STOR.E D10 3. Raccordez le lecteur STOR.E D10 à votre ordinateur par le biais du port USB ATTENTION Ne raccordez jamais le lecteur STOR.E D10 à un ordinateur avec un câble USB et un câble eSATA simultanément. Cela risquerait d’abîmer le lecteur et/ou l’ordinateur et entraînerait un risque de perte de données. Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’ordinateur sous tension, si ce n’est pas déjà fait. Port USB (Exemple) Raccordement du câble USB 4.
STOR.E D10 Raccordement du lecteur au port eSATA Si votre ordinateur est doté d’un port eSATA, vous pouvez raccorder le lecteur STOR.E D10 à votre ordinateur à l’aide d’un câble eSATA (vendu séparément) au lieu d’un câble USB, si vous le souhaitez. ATTENTION Ne raccordez jamais le lecteur à un ordinateur avec un câble USB et un câble eSATA simultanément. Cela risquerait d’abîmer le lecteur et/ou l’ordinateur et entraînerait un risque de perte de données.
STOR.E D10 Affichage des dossiers et fichiers du lecteur STOR.E D10 Pour afficher un dossier ou un fichier sauvegardé sur le lecteur STOR.E D10 : 1. Double-cliquez sur l’icône du disque dur Toshiba ( ) dans Poste de travail ou Ordinateur. La fenêtre qui s’affiche permet de visualiser les dossiers et fichiers enregistrés sur le lecteur STOR.E D10. 2. Double-cliquez sur le fichier ou le dossier à ouvrir. Copie de dossiers et fichiers sur le lecteur STOR.
STOR.E D10 Mise hors tension/débranchement du lecteur STOR.E D10 Pour éviter de perdre ou de corrompre les données enregistrées sur le lecteur STOR.E D10, veillez à respecter les instructions suivantes pour mettre le lecteur hors tension ou le débrancher de votre ordinateur. ATTENTION N’essayez pas de mettre le périphérique de stockage externe hors tension ou de le débrancher lorsqu’il procède à un enregistrement ou à la lecture de données.
STOR.E D10 5. Mettez le lecteur hors tension et/ou débranchez le câble USB qui raccorde le lecteur à votre ordinateur. REMARQUE La procédure de retrait d’un périphérique matériel en toute sécurité peut varier en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre système d’exploitation si la procédure décrite ci-dessus n’est pas valable pour votre système. REMARQUE Lorsque vous arrêtez votre ordinateur, le lecteur STOR.
STOR.E D10 Q : puis-je raccorder le lecteur à une carte d’extension USB ? R : oui, mais il vous faudra peut-être mettre à jour le logiciel/ microprogramme de cette carte. Consultez le fabricant de la carte au sujet des dernières mises à jour disponibles. Q : pourquoi la capacité du lecteur telle qu’elle s’affiche sous Windows® est-elle inférieure à sa capacité réelle annoncée ? R : un gigaoctet (Go) correspond à 109 = 1 000 000 000 octets et un téraoctet (To) correspond à 1012 = 1 000 000 000 000 octets.
STOR.E D10 Dépannage et assistance Problème(s) Solution(s) Le lecteur ne fonctionne pas correctement ou n’est pas alimenté lorsque je le mets sous tension. Vérifiez que le lecteur est correctement raccordé à l’ordinateur ou au concentrateur USB. Si vous utilisez un concentrateur USB, vérifiez que celui-ci est correctement raccordé à l’ordinateur et à une prise de courant active. Vérifiez que l’ordinateur auquel le lecteur est raccordé est sous tension.
STOR.E D10 Problème(s) Solution(s) Le lecteur dégage de Il est possible que le lecteur dégage de la la chaleur lorsqu’il est chaleur lorsqu’il est en fonctionnement. C’est parfaitement normal. sous tension. Cela est-il dangereux ? Le message « Impossible de démarrer le périphérique. Code (10). » s’affiche. Après le raccordement du lecteur à mon ordinateur, le message d’avertissement suivant s’affiche : « Périphérique USB à haut-débit connecté à un concentrateur USB à débit réduit ».
STOR.E D10 Règlements Homologation CE Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La partie responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une copie de la Déclaration officielle de Conformité est disponible sur le site Internet suivant :http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Autres environnements non concernés directement par la directive EMC Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas. Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dans ce type d’environnement (Ex) est interdit.
STOR.E D10 Index A I adaptateur secteur raccordement 8 affichage de dossiers/fichiers STOR.
STOR.E D10 port eSATA 6 port USB 7 support du lecteur 7 voyant d’alimentation/ d’activité du lecteur 6 R raccordement adaptateur secteur 8 lecteur par le biais du port eSATA 10 STOR.E D10 à votre ordinateur par le biais du port USB 9 Retirer le périphérique en toute sécurité icône 12 S sécurité icônes 2 STOR.E D10 affichage de dossiers/ fichiers 11 mise en place 8 mise sous tension 9 STOR.
STOR.E D10 Περιεχόμενα Εγχειρίδιο χρήσης Εικονίδια ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Άλλα εικονίδια που χρησιμοποιούνται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Εμπορικά σήματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Εικονίδια ασφαλείας Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να τηρούνται προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σωματικές βλάβες σε σας, υλικές ζημίες στον εξοπλισμό σας ή απώλεια δεδομένων.
STOR.E D10 Οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις για αποφυγή δυσλειτουργίας ή βλάβης της μονάδας δίσκου. n Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα για όλα τα δεδομένα στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν καταστροφή η απώλεια των δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τα έξοδα για τυχόν ανάκτηση δεδομένων.
STOR.
STOR.E D10 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της TOSHIBA. Το προϊόν της TOSHIBA που διαθέτετε συνοδεύεται από δύο οδηγούς: n Οδηγός γρήγορης εκκίνησης n Περιεκτικό εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή PDF (αυτό το έγγραφο. Συνιστούμε να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα αυτού του εγχειριδίου χρήσης σε ένα CD ή στην τοπική μονάδα δίσκου αμέσως μετά την εγκατάσταση της μονάδας δίσκου.) Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα μέρη: n STOR.
STOR.E D10 Σύντομη Περιήγηση Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα διάφορα μέρη του STOR.E D10 που διαθέτετε. Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας ρεύματος/μονάδας δίσκου σε χρήση Κουμπί λειτουργίας Θύρα eSATA Θύρα USB DC-IN Βάση (Εικόνα) Στοιχεία του STOR.E D10 που διαθέτετε ΠΡΟΣΟΧΗ GR-6 Ποτέ μη συνδέετε το STOR.E D10 σε έναν υπολογιστή με καλώδιο USB και καλώδιο eSATA ταυτόχρονα. Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου ή/και στον υπολογιστή και να χαθούν δεδομένα.
STOR.E D10 Εξάρτημα Περιγραφή Θύρα USB Σημείο σύνδεσης για το παρεχόμενο καλώδιο USB, που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του STOR.E D10 στον υπολογιστή σας. Σημείωση: Χρησιμοποιήστε είτε ένα καλώδιο USB είτε ένα καλώδιο eSATA για να συνδέσετε τη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας, όχι και τα δύο. DC-IN Σημείο σύνδεσης για το παρεχόμενο τροφοδοτικό AC. Βάση Χρησιμοποιήστε την για να τοποθετήσετε κάθετα τη μονάδα δίσκου. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
STOR.E D10 Ρύθμιση του STOR.E D10 που διαθέτετε 1. Προσαρτήστε τη βάση Τοποθετήστε προσεκτικά το STOR.E D10 πάνω στη βάση στην κάθετη θέση. ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε το STOR.E D10 σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Μην τοποθετείτε τη μονάδα δίσκου σε ασταθή ή πρόχειρη βάση, όπως μια στοίβα βιβλίων που ενδέχεται να πέσουν. Βάση (Εικόνα) Προσάρτηση της βάσης 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό Συνδέστε το τροφοδοτικό AC στο STOR.E D10 και σε μια ηλεκτρική πρίζα που λειτουργεί.
STOR.E D10 3. Συνδέστε το STOR.E D10 στον υπολογιστή σας μέσω USB Ποτέ μη συνδέετε το STOR.E D10 σε έναν υπολογιστή με καλώδιο USB και καλώδιο eSATA ταυτόχρονα. Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου ή/και στον υπολογιστή και να χαθούν δεδομένα. ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε τη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, αν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένος. Θύρα USB (Εικόνα) Σύνδεση του καλωδίου USB 4.
STOR.E D10 Σύνδεση της μονάδας δίσκου μέσω eSATA Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει μια θύρα eSATA, μπορείτε να συνδέσετε το STOR.E D10 σε αυτόν με ένα καλώδιο eSATA (πωλείται χωριστά) αντί για το καλώδιο USB, αν επιθυμείτε. ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μη συνδέετε τη μονάδα δίσκου σε έναν υπολογιστή με καλώδιο USB και καλώδιο eSATA ταυτόχρονα. Σε μια τέτοια περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου ή/και στον υπολογιστή και να χαθούν δεδομένα.
STOR.E D10 Προβολή φακέλων και αρχείων στο STOR.E D10 που διαθέτετε Για να προβάλετε ένα φάκελο ή αρχείο που είναι αποθηκευμένο στο STOR.E D10: 1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Toshiba HDD ( ) στην επιλογή Ο Υπολογιστής μου ή Υπολογιστής. Εμφανίζεται ένα παράθυρο που δείχνει του φακέλους και τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στο STOR.E D10. 2. Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ή στο φάκελο που θέλετε να ανοίξετε. Αντιγραφή φακέλων και αρχείων στο STOR.
STOR.E D10 Απενεργοποίηση/αποσύνδεση του STOR.E D10 που διαθέτετε Για να αποφύγετε την απώλεια ή καταστροφή των δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στο STOR.E D10 που διαθέτετε, φροντίστε να ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτήν την ενότητα όταν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη μονάδα δίσκου ή να την αποσυνδέσετε από τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην απενεργοποιείτε ή μην αφαιρείτε την εξωτερική συσκευή αποθήκευσης, ενώ πραγματοποιείται ανάγνωση ή εγγραφή μέσων.
STOR.E D10 4. Επιλέξτε Toshiba HDD και στη συνέχεια κάντε κλικ στο OK. Εμφανίζεται ένα μήνυμα που υποδεικνύει ότι είναι ασφαλής η κατάργηση της συσκευής από τον υπολογιστή σας. 5. Απενεργοποιήστε τη μονάδα δίσκου ή/και αποσυνδέστε το καλώδιο USB που συνδέει τη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η διαδικασία για την ασφαλή κατάργηση μιας συσκευής υλικού μπορεί να εξαρτάται από το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας.
STOR.E D10 Ερ.: Μπορώ να συνδέσω τη μονάδα δίσκου σε μια κάρτα επέκτασης USB; Απ. Ναι, αλλά μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε το λογισμικό/ υλικολογισμικό για την κάρτα. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή της κάρτας για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις. Ερ.: Γιατί η χωρητικότητα της μονάδας δίσκου που διαθέτω όπως φαίνεται στα Windows® είναι μικρότερη από την πραγματική; Απ.: Ένα Gigabyte (GB) ισούται με 109 = 1.000.000.000 byte και ένα Terabyte (TB) ισούται με 1012 = 1.000.000.000.
STOR.E D10 Αντιμετώπιση προβλημάτων και υποστήριξη Πρόβλημα(ατα) Λύση(εις) Η μονάδα δίσκου δεν λειτουργεί σωστά ή δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος στη μονάδα δίσκου όταν την ενεργοποιώ. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δίσκου έχει συνδεθεί σωστά στον υπολογιστή ή στο διανομέα USB. Αν χρησιμοποιείτε ένα διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι ο διανομέας είναι σωστά συνδεδεμένος στον υπολογιστή σας και σε μια ηλεκτρική πρίζα που λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδεδεμένος υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.
STOR.E D10 Πρόβλημα(ατα) Λύση(εις) Όταν η μονάδα δίσκου είναι σε λειτουργία, Η μονάδα δίσκου θερμαίνεται όταν είναι μπορεί να είναι λίγο ζεστή αν την ακουμπήσετε. Αυτό είναι φυσιολογικό. ενεργή. Είναι επικίνδυνο αυτό; Το παρακάτω μήνυμα “Δεν είναι δυνατή η έναρξη της συσκευής. Κωδικός (10).” θα εμφανιστεί. Αφού συνδέσετε τη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας, θα εμφανιστεί το παρακάτω μήνυμα προειδοποίησης: “Υψηλής ταχύτητας συσκευή USB συνδεδεμένη σε μηυψηλής ταχύτητας διανομέα USB.
STOR.E D10 Υποστήριξη της TOSHIBA Χρειάζεστε βοήθεια; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Ανατρέξτε στη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-warranty για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της Toshiba.
STOR.E D10 Βιομηχανικό περιβάλλον (π.χ. περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται κυρίως δίκτυο τριφασικού ρεύματος τάσης 380V): κίνδυνος παρεμβολών από αυτό το προϊόν λόγω πιθανών ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων ιδιαίτερα δίπλα σε μεγάλα μηχανήματα ή μονάδες ισχύος. Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba, συνεπώς, αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση.
STOR.E D10 Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες σχετικά με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 (“REACH”) σε συγκέντρωση πάνω από 0,1 % κατά βάρος. Απόρριψη των προϊόντων Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
STOR.E D10 Ευρετήριο S Γ STOR.E D10 αποθήκευση αρχείων 10 γίνεται απενεργοποίηση/ αποσύνδεση 12 ενεργοποιήστε 9 προβολή φακέλων/ αρχείων 11 ρύθμιση 8 γίνεται απενεργοποίηση/ αποσύνδεση STOR.E D10 12 U USB θύρα 7 Α αντιγραφή φακέλων/αρχείων στο STOR.E D10 11 αντιμετώπιση προβλημάτων υποστήριξη 15 απαιτήσεις υπολογιστή 5 επεξεργαστής 5 θύρα διασύνδεσης (USB) 5 λειτουργικό σύστημα 5 απενεργοποίηση/αποσύνδεση μονάδας δίσκου χρήση σύνδεσης eSATA 13 χρήση σύνδεσης USB 12 αποθήκευση αρχείων STOR.
STOR.
STOR.E D10 Sadržaj Korisnički priručnik Ikone sigurnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Koriste se druge ikone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Trgovačka imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Ikone sigurnosti Ovaj priručnik sadrži sigurnosne upute koje se moraju poštivati kako bi se izbjegle moguće opasnosti koje mogu dovesti do tjelesnih ozljeda, oštećenja vaših uređaja ili gubitka podataka. Ova sigurnosna upozorenja razvrstana su u skladu s ozbiljnošću opasnosti i ikone na ovaj način naglašavaju ove upute: DANGER (OPASNOST) Označava prijeteću opasnu situaciju koja će ako se ne izbjegne, dovesti do pogibije ili ozbiljne ozljede.
STOR.E D10 Sigurnosne upute Kako biste izbjegli neispravan rad ili oštećenje pogona, pažljivo slijedite dolje navedene mjere opreza. n Pobrinite se da izradite sigurnosnu kopiju podataka na svim pogonima jer Toshiba neće snositi odgovornost za oštećivanje ili gubitak podataka. Toshiba ne obuhvaća jamstvom gubitak podataka.
STOR.E D10 Trgovačka imena Intel, Pentium i Celeron trgovačka su imena ili registrirana trgovačka imena tvrtke Intel Corporation ili njenih podružnica u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Microsoft, Windows, i Windows Vista su ili registrirane zaštićene marke ili zaštićene marke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Ostale marke i nazivi proizvoda zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih vlasničkih tvrtki.
STOR.E D10 Uvod Hvala što ste izabrali proizvod TOSHIBA Vaš TOSHIBA uređaj se isporučuje s dva vodiča: n Vodič za brzi početak rada n Opsežni korisnički priručnik u PDF formatu (ovaj dokument. Preporučujemo vam da odmah nakon instalacije pogona izradite sigurnosnu kopiju ovoga korisničkog priručnika na CD-u ili na vašem lokalnom tvrdom disku.) Sadržaj pakiranja Provjerite imate li sve navedene proizvode: n STOR.
STOR.E D10 Brzi pregled Ovaj odjeljak opisuje različite sastavne dijelove vašeg STOR.E D10. Signalno svjetlo napajanja/korištenje pogona Gumb napajanja eSATA priključak USB priključak Ulaz istosmjernog napajanja Stalak (Ilustracija primjera) Sastavni dijelovi vašeg STOR.E D10 Nikad nemojte STOR.E D10 povezivati s računalom istodobno putem USB i eSATA kabla. Na taj način možete oštetiti pogon i/ ili računalo i tako izgubiti podatke.
STOR.E D10 Komponenta Opis USB priključak Priključno mjesto za priloženi USB kabel, služi za spajanje STOR.E D10 uređaja s vašim računalom. Napomena: Koristite ili USB ili eSATA kabel za spajanje pogona na vaše računalo, ali ne oba. Ulaz istosmjernog napajanja Priključno mjesto za priloženi AC adapter. Stalak Služi za vertikalno postavljanje pogona. NAPOMENA Izvedba i tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.
STOR.E D10 Podešavanje STOR.E D10 1. Postavite stalak Pažljivo postavite STOR.E D10 na stalak u vertikalnom položaju. STOR.E D10 uređaj postavite na čvrstu, ravnu površinu. Pogon nemojte postavljati na nestabilnu ili zamjenskim podlogama kao što je stog knjiga jer se može prevrnuti ili urušiti. OPREZ Stalak (Slika primjera) Postavljanje stalka 2. Priključite AC adapter Priključite AC adapter na STOR.E D10 te u ispravnu električnu utičnicu.
STOR.E D10 3. Povežite vaš STOR.E D10 uređaj s računalom putem USB priključka OPREZ Nikad nemojte STOR.E D10 povezivati s računalom istodobno putem USB i eSATA kabla. Na taj način možete oštetiti pogon i/ili računalo i tako izgubiti podatke. Povežite pogon s vašim računalom korištenjem isporučenog USB kabela. Uključite računalo ako već nije bilo uključeno. USB priključak (Slika primjera) Priključivanje USB kabela 4. Uključite vaš STOR.E D10 Pritisnite gumb za napajanje na stražnjoj strani STOR.
STOR.E D10 Povezivanje pogona preko eSATA Ako vaše računalo ima eSATA priključak, STOR.E D10 uređaj po želji možete povezati s računalom putem eSATA kabela (kupuje se posebno) umjesto pomoću USB kabela. Nikad nemojte pogon povezivati s računalom istodobno putem USB i eSATA kabla. Na taj način možete oštetiti pogon i/ili računalo i tako izgubiti podatke. OPREZ eSATA priključak (Slika primjera) Priključivanje eSATA kabela (kupuje se posebno) Spremanje datoteka na vaš STOR.
STOR.E D10 Pregledavanje mapa i datoteka na vašem STOR.E D10 Za pregledavanje mape ili datoteke pohranjene na vaš STOR.E D10: 1. Dvaput kliknite ikonu Toshiba HDD ( ) u mapi Moje računalo ili Računalo. Prikazuje se prozor na sa mapama i datotekama pohranjenima na STOR.E D10. 2. Dvaput kliknite datoteku ili mapu koju želite otvoriti. Kopiranje mapa i datoteka na vaš STOR.E D10 Kopiranje mape ili datoteke na STOR.E D10: 1. Kliknite mapu ili datoteku koju želite kopirati u Moje računalo ili Računalo.
STOR.E D10 Ako koristite USB priključak Isključivanje/odspajanje STOR.E D10 pogona ako koristite USB priključak: 1. Pričekajte završetak svih postupaka očitavanja/upisivanja (prestanak treptanja signalnog svjetla napajanja/korištenja pogona). 2. Dvaput kliknite ikonu Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti/paleti sustava vaše Windows® radne površine. (Slika primjera) Ikona Sigurno uklanjanje hardvera u području za obavijesti/paleti sustava 3.
STOR.E D10 Često postavljana pitanja P: Mogu li koristiti pogon istodobno na dva računala? O: Ne. Ako pogon priključite istodobno na dva računala, mogli biste oštetiti i računalo i pogon. P: Gdje su USB upravljački programi za Windows® XP, Windows Vista® ili Windows® 7? O: Oni su ugrađeni u Windows® XP, Windows Vista® ili Windows® 7 operativne sustave. Međutim, možda ćete trebati nadograditi vaš ® operativni sustav. Pogledajte „Potrebna svojstva računala“ na stranici 5.
STOR.E D10 Rješavanje problema i podrška Problem(i) Rješenje(a) Pogon ne radi kako treba ili nema napajanja na pogonu kada ga uključim Provjerite je li pogon propisno spojen s računalom ili USB koncentratorom. Koristite li USB koncentrator, provjerite je li da li je propisno spojen s računalom i ispravnom električnom utičnicom. Provjerite je li spojeno računalo uključeno. Provjerite je li AC adapter priključen na pogon i ispravnu električnu utičnicu. Provjerite jesu li spojevi kablova čvrsti.
STOR.E D10 Problem(i) Rješenje(a) Nakon spajanja pogona na moje računalo, prikazuje se sljedeća poruka upozorenja: “Brzi USB uređaj umetnut u spori USB koncentrator.” Što to znači? Ova se poruka prikazuje ako ste pogon priključili u USB priključak koji podržava samo USB 1.1. Pogon će raditi na brzini USB-a 1.1 (do 12 Mb/s). Želite li brži rad, priključite pogon na računalo s USB 2.0 priključkom. Tehnički podaci n Nazivni podaci AC adaptera: 12 V / 2 A n Dimenzije STOR.
STOR.E D10 Podaci o propisima CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku u skladu sa zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može pronaći na ovoj internetskoj stranici: http://epps.toshiba-teg.com Radno okruženje Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i lakoindustrijska okruženja.
STOR.E D10 Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC Vanjska upotreba: Kao uobičajeni kućni/uredski uređaj, ovaj proizvod nema posebnih otpornosti prema prodoru vlage i nema potvrdu o zaštiti od udara. Eksplozivna okruženja: Nije dozvoljeno korištenje ovog proizvoda u takvim radnim okruženjima (Ex).
STOR.E D10 Indeks A K AC adapter priključivanje 8 kopiranje mapa/datoteka na STOR.E D10 11 B P Brzi pregled 6 eSATA priključak 6 gumb napajanja 6 priključak ulaza istosmjernog napajanja 7 signalno svjetlo napajanja/ korištenja pogona/ signalno svjetlo korištenja pogona 6 stalak pogona 7 USB priključak 7 podešavanje STOR.
STOR.E D10 R rješavanje problema podrška 14 S sadržaj pakiranja knjižica standardnoga ograničenog jamstva 5 QSG 5 USB kabel 5 vanjski pogon 5 signalno svjetlo napajanja/ korištenja pogona 6 prikaz stanja 7 sigurno uklanjanje hardvera ikona 12 sigurnost ikone 2 spremanje datoteka STOR.E D10 10 stalak pogon 7 postavljanje 8 STOR.E D10 isključivanje/odspajanje 11 podešavanje 8 pregledavanje mapa/ datoteka 11 spremanje datoteka 10 uključite 9 svjetlo indikator napajanja/ korištenja pogona 6 U uključite STOR.
STOR.E D10 Tartalom Felhasználói kézikönyv Biztonsági ikonok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Egyéb ikonok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Védjegyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Biztonsági ikonok Az útmutató tartalmaz olyan biztonsági előírásokat, melyeket be kell tartani ahhoz, hogy elkerülje a személyi sérülésnek, a készülék károsodásának vagy az adatvesztésnek a lehetséges kockázatát. A biztonsági figyelmeztetések a veszély súlyossága alapján vannak osztályozva. Az utasításokat a következő ikonok jelzik: VESZÉLY Azonnali veszélyhelyzetet jelez, amely bekövetkezése halált vagy súlyos sérülést eredményez.
STOR.E D10 Biztonsági utasítások A meghajtó hibás működésének vagy sérülésének megelőzése érdekében tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket. n A meghajtó valamennyi adatáról készítsen biztonsági másolatot, mivel a Toshiba nem vállal felelősséget az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért. A Toshiba semmilyen adat-helyreállítási költséget nem fedez.
STOR.E D10 Ha a meghajtó nem az elvárható módon viselkedik, vagy ha kétségei vannak az elektromos biztonságot illetően, akkor azonnal hívja a TOSHIBA forródrótjának számát, vagy forduljon a cég hivatalos viszonteladójához! Védjegyek Az Intel, a Pentium és a Centrino az Intel Corporation vagy a cég leányvállalatainak védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
STOR.E D10 Bevezetés Köszönjük, hogy TOSHIBA terméket választott. Ehhez a TOSHIBA termékhez két útmutató tartozik: n Első lépések kézikönyv n Átfogó Felhasználói kézikönyv PDF formátumban (A jelen dokumentum. Javasoljuk, hogy a meghajtó telepítése után azonnal készítsen a felhasználói kézikönyvről biztonsági másolatot egy CD lemezre vagy a helyi meghajtóra.) A doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét: n STOR.
STOR.E D10 Gyors ismertető Ebben a részben a STOR.E D10 különböző részeit ismertetjük. Bekapcsolás/használat jelzőfénye Főkapcsoló gomb eSATA-port USB-port Egyenáram bemenete Állvány (Mintaábra) A STOR.E D10 részei FIGYELMEZTETÉS HU-6 Soha ne csatlakoztassa a STOR.E D10 meghajtót a számítógéphez egyszerre USB-kábel és eSATA-kábel segítségével. Így megsérülhet a meghajtó és/vagy a számítógép, illetve adatok veszhetnek el.
STOR.E D10 Összetevő Leírás USB-port Csatlakoztatási pont a mellékelt USB-kábel számára, amellyel a számítógéphez csatlakoztatható a STOR.E D10. Megjegyzés: Vagy USB-kábellel, vagy eSATA-kábellel csatlakoztassa a meghajtót a számítógéphez, de ne mindkettővel egyszerre. Egyenáram bemenete A mellékelt hálózati adapter csatlakoztatási pontja. Állvány A meghajtó függőleges helyzetbe állítható a segítségével. MEGJEGYZÉS A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
STOR.E D10 A STOR.E D10 üzembe helyezése 1. Behelyezés az állványba Óvatosan illessze a STOR.E D10 meghajtót függőleges helyzetben az állványba. FIGYELMEZTETÉS Helyezze a STOR.E D10 meghajtót stabil, vízszintes felületre. Ne helyezze a meghajtót instabil felületre vagy rögtönzött alapra, például könyvekre, mert könnyen leeshet vagy felborulhat. Állvány (Mintaábra) Behelyezés az állványba 2. A hálózati tápegység csatlakoztatása Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a STOR.
STOR.E D10 3. A STOR.E D10 csatlakoztatása a számítógéphez USBkábellel FIGYELMEZTETÉS Soha ne csatlakoztassa a STOR.E D10 meghajtót a számítógéphez egyszerre USB-kábel és eSATA-kábel segítségével. Így megsérülhet a meghajtó és/vagy a számítógép, illetve adatok veszhetnek el. Csatlakoztassa a meghajtót a számítógéphez a mellékelt USBkábel segítségével. Ha a számítógép még nincs bekapcsolva, akkor kapcsolja be. USB-port (Mintaábra) Az USB-kábel csatlakoztatása 4. A STOR.
STOR.E D10 A meghajtó csatlakoztatása eSATA-kábellel Ha a számítógép rendelkezik eSATA-porttal, a STOR.E D10 meghajtót USB-kábel helyett eSATA-kábellel (külön megvásárolható) is csatlakoztathatja, tetszése szerint. FIGYELMEZTETÉS Soha ne csatlakoztassa a meghajtót a számítógéphez egyszerre USB-kábel és eSATA-kábel segítségével. Így megsérülhet a meghajtó és/vagy a számítógép, illetve adatok veszhetnek el.
STOR.E D10 A STOR.E D10 mappáinak és fájljainak megtekintése A STOR.E D10 egy mappájának vagy fájljának megtekintése: 1. Kattintson duplán a Toshiba HDD ( ) ikonra a Sajátgép vagy Számítógép mappában. Megjelenik egy ablak, amelyben a STOR.E D10 meghajtón tárolt mappák és fájlok láthatók. 2. Kattintson duplán a megnyitni kívánt fájlra vagy mappára. Mappák vagy fájlok másolása a STOR.E D10 meghajtóra Mappa vagy fájl másolása a STOR.E D10 meghajtóra: 1.
STOR.E D10 FIGYELMEZTETÉS Ha a meghajtó eSATA-kábellel csatlakozik a számítógéphez, leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet. Ennek elmulasztása az adatok sérülését vagy elvesztését okozhatja. A meghajtó kikapcsolásának, illetve leválasztásának eljárása a csatlakozás típusától (USB vagy eSATA) függ. USB-csatlakozás esetén USB-kábellel csatlakoztatott STOR.E D10 kikapcsolása vagy leválasztása: 1.
STOR.E D10 eSATA-csatlakozás esetén eSATA-kábellel csatlakoztatott STOR.E D10 kikapcsolása vagy leválasztása: 1. Várjon, amíg minden olvasási-írási tevékenység be nem fejeződik (bekapcsolás/használat jelzőfénye abbahagyja a villogást). 2. Kapcsolja ki a számítógépet. 3. Kapcsolja ki a meghajtót a hátulján található főkapcsolóval. 4. Húzza ki az eSATA-kábelt. Gyakori kérdések K: Használható a meghajtó egyszerre két számítógéppel? V: Nem.
STOR.E D10 K: Átmásolható a STOR.E D10 segítségével a számítógép operációs rendszere egy másik számítógépre? V: Telepített operációs rendszert nem lehet más számítógépre vagy meghajtóra átvinni pusztán a rendszer fájljainak másolásával. Ha operációs rendszert szeretne telepíteni, hajtsa végre a gyártó telepítési eljárását. Ha azonban egy operációs rendszerről biztonsági másolatot készít a STOR.
STOR.E D10 Probléma Megoldás A számítógép nem Ellenőrizze, jól csatlakozik-e a kábel a ismeri fel a meghajtót. számítógéphez és a meghajtóhoz. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a kábelt, és utána ismét próbáljon hozzáférni a meghajtóhoz. USB-bővítőkártya használata esetén ellenőrizze, hogy az helyesen működik-e, és ha szükséges, frissítse a szoftverét vagy firmware-ét. Ellenőrizze, hogy telepítve vannak-e az operációs rendszer legújabb frissítései.
STOR.E D10 Specifikációk n Hálózati tápegység névleges teljesítménye: 12 V/2 A n A STOR.E D10 méretei: 16,8 cm (H) x 17,2 cm (M) x 3,4 cm (SZ) n A STOR.E D10 tömege: kb. 1096+-0,5 g TOSHIBA támogatás Segítségre van szüksége? A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakori kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldalán: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBA forródrót: telefonszámok a computers.toshiba.eu/options-warranty címen.
STOR.E D10 Működtetési környezet A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott tipikus termékkategória szempontjából az ún. lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben. A Toshiba semmilyen egyéb működtetési környezetet nem vizsgált; a termék használata az ilyen működtetési környezetekben korlátozott lehet, és nem javasolható.
STOR.E D10 Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól: REACH – megfelelőségi nyilatkozat Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba.
STOR.E D10 Tárgymutató Á F állapotjelzések bekapcsolás/használat jelzőfénye 7 állvány behelyezés 8 meghajtó 7 fájlok mentése STOR.E D10 10 főkapcsoló gomb 6 gomb főkapcsoló 6 B behelyezés állvány 8 bekapcsolás STOR.E D10 9 bekapcsolás/használat jelzőfénye 6 állapotjelzések 7 Bevezetés 5 biztonság ikonok 2 CS csatlakoztatás hálózati tápegység 8 meghajtó eSATA-kábellel 10 D STOR.
STOR.E D10 K U kikapcsolás/leválasztás eSATA-csatlakozás esetén 13 STOR.E D10 11 USB-csatlakozás esetén 12 USB-port 7 Ü üzembe helyezés STOR.E D10 8 M mappák/fájlok megtekintése STOR.E D10 11 másolás, mappák/fájlok a STOR.E D10-re 11 meghajtó állvány 7 P port egyenáram bemenete 7 eSATA 6 USB 7 S STOR.
STOR.E D10 Sommario Manuale utente Icone di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Altre icone utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Icone di sicurezza Questo manuale contiene importanti istruzioni sulla sicurezza alle quali è necessario attenersi al fine di evitare possibili rischi di lesioni personali, danni al computer o perdita di dati. Le istruzioni per la sicurezza sono state classificate in base alla gravità del rischio ed evidenziate con le icone descritte di seguito. PERICOLO Indica l’esistenza di un rischio imminente che, se non viene evitato, può provocare il decesso o lesioni gravi.
STOR.E D10 Istruzioni per la sicurezza Per evitare guasti o danni dell’unità, osservare attentamente le precauzioni indicate di seguito. n Accertarsi di effettuare il backup di tutti i dati dell’unità, poiché Toshiba non è responsabile di danni o perdita dei dati. Toshiba non rifonde per i costi necessari per il recupero dei dati.
STOR.E D10 Se l’unità funziona in modo anomalo o si dubita della sicurezza elettrica della stessa, rivolgersi immediatamente alla hotline TOSHIBA o a un rivenditore autorizzato. Marchi Intel, Pentium e Celeron sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
STOR.E D10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato un prodotto TOSHIBA. Il prodotto TOSHIBA viene fornito con due guide: n Guida rapida n Manuale utente PDF completo (questo documento) Si consiglia di eseguire il backup di questo Manuale utente su un CD o sull’unità locale subito dopo l’installazione dell’unità.) Contenuto della confezione Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono: n STOR.
STOR.E D10 Panoramica In questa sezione sono identificati i vari componenti dell’unità STOR.E D10. Indicatore di alimentazione/unità in uso Pulsante di alimentazione Porta eSATA Porta USB CC IN Supporto (Illustrazione di esempio) Componenti di STOR.E D10 ATTENZIONE IT-6 Non collegare mai STOR.E D10 a un computer sia con il cavo USB che con il cavo eSATA. In caso contrario si potrebbe danneggiare l’unità e/o il computer e causare una perdita di dati.
STOR.E D10 Componente Descrizione Porta USB Punto di collegamento per il cavo USB fornito, utilizzato per collegare l’unità STOR.E D10 a una porta USB del computer. Nota: utilizzare un cavo USB OPPURE un cavo eSATA per collegare l’unità al computer, non entrambi. NOTA CC IN Punto di collegamento per l’adattatore CA fornito. Supporto Usare il supporto per collocare l’unità in posizione verticale. Le specifiche e la progettazione sono soggette a modifiche senza preavviso.
STOR.E D10 Installazione di STOR.E D10 1. Installazione del supporto Collocare con cura l’unità STOR.E D10 sul supporto in posizione verticale. ATTENZIONE Appoggiare l’unità STOR.E D10 su una superficie piatta e stabile. Non metterla su una base precaria, ad esempio una pila di libri, per evitare che cada o si ribalti. Supporto (Illustrazione di esempio) Installazione del supporto 2. Collegare l’adattatore CA Collegare l’adattatore CA all’unità STOR.E D10 e a una presa elettrica funzionante.
STOR.E D10 3. Collegare STOR.E D10 al computer via USB ATTENZIONE Non collegare mai STOR.E D10 a un computer sia con il cavo USB che con il cavo eSATA. In caso contrario si potrebbe danneggiare l’unità e/o il computer e causare una perdita di dati. Collegare l’unità al computer mediante il cavo USB fornito. Accendere il computer (qualora non sia già acceso). Porta USB (Illustrazione di esempio) Collegamento del cavo USB 4. Accendere STOR.
STOR.E D10 Collegamento dell’unità tramite eSATA Se il computer è dotato di una porta eSATA, è possibile collegare STOR.E D10 al computer con un cavo eSATA (venduto separatamente) invece che con un cavo USB. ATTENZIONE Non collegare mai l’unità a un computer sia con il cavo USB che con il cavo eSATA. In caso contrario si potrebbe danneggiare l’unità e/o il computer e causare una perdita di dati.
STOR.E D10 Visualizzazione di file e cartelle nell’unità STOR.E D10 Per visualizzare una cartella o un file che si trova nell’unità STOR.E D10: 1. Fare clic sull’icona Toshiba HDD ( ) in Risorse del computer. Viene visualizzata una finestra con l’elenco dei file e delle cartelle archiviati nell’unità STOR.E D10. 2. Fare doppio clic sul file o sulla cartella da aprire. Copiatura di file e cartelle nell’unità STOR.E D10 Per copiare una cartella o un file nell’unità STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 ATTENZIONE Se l’unità è collegata al computer tramite un cavo eSATA, spegnere sempre il computer prima di spegnere o scollegare l’unità. In caso contrario, si potrebbe verificare una perdita o un danneggiamento di dati. La procedura di spegnimento e scollegamento dell’unità è diversa a seconda del tipo di collegamento (USB o eSATA) utilizzato. Se si utilizza un collegamento USB Per spegnere/scollegare STOR.E D10 quando è collegato via USB: 1.
STOR.E D10 Se si utilizza un collegamento eSATA Per spegnere/scollegare STOR.E D10 quando è collegato via eSATA: 1. Attendere che sia terminata ogni attività di lettura/scrittura (la luce dell’indicatore di alimentazione/unità in uso deve essere spenta). 2. Spegnere il computer. 3. Spegnere l’unità premendo il pulsante di alimentazione sul retro dell’unità. 4. Scollegare il cavo eSATA. Domande frequenti D: È possibile utilizzare l’unità su due computer contemporaneamente? A: No.
STOR.E D10 D: È possibile utilizzare l’unità STOR.E D10 per copiare un sistema operativo da un computer a un altro? R: Non è possibile trasferire un sistema operativo installato da un computer a un altro computer o unità semplicemente copiandone i file. Per installare un sistema operativo è necessario seguire la procedura di installazione del produttore. È possibile ripristinare un sistema operativo dall’unità STOR.
STOR.E D10 Problema/i Soluzione/i Il computer non riconosce l’unità. Verificare che il cavo sia collegato saldamente al computer e all’unità. Scollegare e ricollegare il cavo, quindi provare di nuovo ad accedere all’unità. Se si usa una scheda di espansione USB, verificare che funzioni correttamente e, se necessario, aggiornare il software/ firmware. Verificare che il sistema operativo sia completamente aggiornato.
STOR.E D10 Specifiche n Potenza di alimentazione adattatore CA: 12V/2A n Dimensioni STOR.E D10: 16,8 cm (lungh.) x 17,2 cm (alt.) x 3,4 cm (largh.) n Peso STOR.E D10: ca. 1096 +/- 0,5 g Servizio di assistenza TOSHIBA Assistenza Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente e per consultare le domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei servizi TOSHIBA al seguente indirizzo: computers.toshiba.
STOR.E D10 Ambiente di lavoro La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata verificata specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali, commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
STOR.E D10 Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea: Dichiarazione di conformità REACH La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
STOR.E D10 Indice analitico A accensione STOR.E D10 9 adattatore CA collegamento 8 assistenza risoluzione dei problemi 14 C CC-IN porta 7 collegamento adattatore CA 8 STOR.E D10 collegato al computer via USB 9 unità collegata via eSATA 10 contenuto della confezione cavo USB 5 guida rapida 5 opuscolo della garanzia limitata standard 5 unità esterna 5 copiare cartelle/file su STOR.
STOR.E D10 S salvataggio di file STOR.E D10 10 sicurezza icone 2 spegnimento/scollegamento STOR.E D10 11 spegnimento/scollegamento unità uso di un collegamento eSATA 13 uso di un collegamento USB 12 spia indicatore di alimentazione/unità in uso 6 spia di alimentazione/unità in uso 6 indicatori di stato 7 STOR.
STOR.E D10 Inhoud Gebruikershandleiding Veiligheidspictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Andere pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Handelsmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Veiligheidspictogrammen Deze handleiding bevat veiligheidsinstructies die moeten worden opgevolgd ter voorkoming van mogelijke risico’s die kunnen leiden tot lichamelijk letsel, beschadiging van de apparatuur of gegevensverlies. Deze veiligheidsinstructies zijn geclassificeerd overeenkomstig de ernst van het risico en worden aangeduid door de volgende pictogrammen: GEVAAR Duidt op een dreigend gevaar dat bij veronachtzaming van de instructies in ernstig of dodelijk letsel zal resulteren.
STOR.E D10 Veiligheidsinstructies Volg nauwkeurig de onderstaande voorzorgsmaatregelen om defecten of beschadiging van het station te voorkomen. n Maak een back-up van al uw gegevens op het station. Toshiba is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. De kosten van gegevensherstel worden niet door Toshiba gedekt.
STOR.
STOR.E D10 Inleiding Gefeliciteerd met uw TOSHIBA-product. Uw TOSHIBA-product wordt geleverd met twee handleidingen: n Snelstartgids n Uitgebreide gebruikershandleiding in de PDF-indeling (Dit document We raden u aan direct na de installatie van het station een back-up van deze gebruikershandleiding te maken op een CD of een lokaal station.) Inhoud van de verpakking Controleer of u de volgende items hebt: n STOR.
STOR.E D10 Snelle rondleiding In dit gedeelte worden de verschillende onderdelen van de STOR.E D10 beschreven. Voedings-/activiteitslampje Aan/uit-knop eSATA-poort USB-poort DC-IN Standaard (Voorbeeld) Onderdelen van de STOR.E D10 LET OP NL-6 Sluit de STOR.E D10 nooit tegelijkertijd met een USB-kabel en met een eSATA-kabel op een computer aan. Als u dat doet, kan het station en/of de computer beschadigen en kan er gegevensverlies optreden.
STOR.E D10 Onderdeel Beschrijving USB-poort Hierop kunt u de meegeleverde USB-kabel aansluiten, waarmee u de STOR.E D10 op de computer kunt aansluiten. Opmerking: Gebruik een USB-kabel of een eSATA-kabel om het station op de computer aan te sluiten, maar niet allebei. DC-IN Hierop kunt u de meegeleverde netadapter aansluiten. Standaard Deze kunt u gebruiken om het station verticaal neer te zetten.. OPMERKING Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
STOR.E D10 De STOR.E D10 installeren 1. Bevestig de standaard Plaats de STOR.E D10 voorzichtig in verticale positie op de standaard. LET OP Zet de STOR.E D10 neer op een stabiele, vlakke ondergrond. Plaats het station niet op een onstabiele of geïmproviseerde standaard, zoals een stapel boeken, die gemakkelijk kan omvallen. Standaard (Voorbeeld) De standaard bevestigen 2. Sluit de netadapter aan Sluit de netadapter aan op de STOR.E D10 en een werkend stopcontact.
STOR.E D10 3. Sluit de STOR.E D10 via USB op de computer aan LET OP Sluit de STOR.E D10 nooit tegelijkertijd met een USB-kabel en met een eSATA-kabel op een computer aan. Als u dat doet, kan het station en/of de computer beschadigen en kan er gegevensverlies optreden. Sluit het station op de computer aan met de meegeleverde USB-kabel. Zet de computer aan als deze nog niet aanstaat. USB-poort (Voorbeeld) De USB-kabel aansluiten 4. Schakel de STOR.
STOR.E D10 Het station aansluiten via eSATA Als de computer een eSATA-poort heeft, kunt u de STOR.E D10 desgewenst op de computer aansluiten met een eSATA-kabel (afzonderlijk verkocht) in plaats van een USB-kabel. LET OP Sluit het station nooit tegelijkertijd met een USB-kabel en met een eSATA-kabel op de computer aan. Als u dat doet, kan het station en/of de computer beschadigen en kan er gegevensverlies optreden.
STOR.E D10 Mappen en bestanden op de STOR.E D10 weergeven Een map of bestand op de STOR.E D10 weergeven: 1. Dubbelklik op het pictogram Toshiba vaste schijf ( ) in Deze computer of Computer. Er verschijnt een venster met de mappen en bestanden op de STOR.E D10. 2. Dubbelklik op het bestand of de map die u wilt openen. Mappen en bestanden naar de STOR.E D10 kopiëren Een map of bestand naar de STOR.E D10 kopiëren: 1. Klik op de map die of het bestand dat u wilt kopiëren in Deze computer of Computer.
STOR.E D10 Als het station met een eSATA-kabel op de computer is aangesloten, moet u de computer altijd uitschakelen voordat u het station uitschakelt of loskoppelt. Doet u dat niet, dan kunnen gegevens beschadigen of verloren gaan. LET OP De procedure om het station uit te schakelen/los te koppelen hangt af van het type aansluiting (USB of eSATA) dat u gebruikt. Als u een USB-aansluiting gebruikt De STOR.E D10 uitschakelen/loskoppelen als u een USBaansluiting gebruikt: 1.
STOR.E D10 Als u een eSATA-aansluiting gebruikt De STOR.E D10 uitschakelen/loskoppelen als u een eSATAaansluiting gebruikt: 1. Wacht totdat alle lees-/schrijfactiviteiten zijn gestopt (het voedings-/activiteitslampje knippert niet meer). 2. Zet de computer uit. 3. Zet het station uit door te drukken op de aan/uit-knop op de achterzijde van het station. 4. Koppel de eSATA-kabel los. Veelgestelde vragen V: Kan ik mijn station gebruiken op twee computers tegelijk? A: Nee.
STOR.E D10 V: Kan ik de STOR.E D10 gebruiken om een besturingssysteem van de ene naar de andere computer te kopiëren? A: U kunt een geïnstalleerd besturingssysteem niet van de ene naar de andere computer of van het ene naar het andere station overzetten door eenvoudig de bestanden van het besturingssysteem te kopiëren. Als u een besturingssysteem wilt installeren, moet u de installatieprocedure van de fabrikant volgen. U kunt een besturingssysteem wel herstellen van de STOR.
STOR.E D10 Proble(e)m(en) Oplossing(en) De computer herkent het station niet. Controleer of de kabel goed is aangesloten op de computer en het station. Koppel de kabel los, sluit de kabel opnieuw aan en probeer opnieuw toegang te krijgen tot het station. Als u een USB-uitbreidingskaart gebruikt, controleert u of deze correct werkt en voert u zo nodig een update van de software/firmware uit. Controleer of u beschikt over de nieuwste updates voor uw besturingssysteem.
STOR.E D10 Specificaties n Nominaal vermogen netadapter: 12 V/2 A n Afmetingen van de STOR.E D10: 16,8 cm (L) x 17,2 cm (H) x 3,4 cm (B) n Gewicht van de STOR.E D10: circa 1096 gram, +/-0,5 gram TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.
STOR.E D10 Werkomgeving De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen.
STOR.E D10 De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: Verklaring over REACH-compatibiliteit De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
STOR.E D10 Index A aan/uit-knop 6 aansluiten netadapter 8 station via eSATA 10 STOR.E D10 op computer via USB 9 activiteitslampje 6 B bestanden opslaan STOR.E D10 10 bevestigen standaard 8 C computervereisten 5 besturingssysteem 5 interfacepoort (USB) 5 processor 5 D DC-IN-poort 7 E eSATA poort 6 H Hardware veilig verwijderen pictogram 12 I inhoud van verpakking boekje met standaard beperkte garantie 5 extern station 5 Snelstartgids 5 USB-kabel 5 Inleiding 5 inschakelen Gebruikershandleiding STOR.
STOR.E D10 problemen oplossen ondersteuning 14 S Snelle rondleiding 6 aan/uit-knop 6 DC-IN-poort 7 eSATA-poort 6 standaard 7 USB-poort 7 voedings-/ activiteitslampje 6 standaard bevestigen 8 station 7 station standaard 7 statusaanduidingen voedings-/ activiteitslampje 7 STOR.
STOR.E D10 Innhold Brukerhåndbok Sikkerhetsanvisninger og -ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Andre ikoner som brukes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Varemerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Innhold i pakken . . . .
STOR.E D10 Sikkerhetsanvisninger og -ikoner Denne brukerhåndboken inneholder sikkerhetsinstruksjoner som må overholdes for å unngå mulige farer som kan føre til personskade, skade på utstyret eller føre til at data går tapt. Sikkerhetsadvarslene er klassifisert i henhold til hvor alvorlig faren er, og ikonene uthever instruksene som følger: FARE Angir en umiddelbar fare som kan føre til dødsfall eller alvorlig skade dersom den ikke unngås.
STOR.E D10 Sikkerhetsveiledning Hvis du vil unngå funksjonssvikt og skade på stasjonen, følger du nøye forholdsreglene som vises nedenfor. n Pass på at du sikkerhetskopierer alle dataene på stasjonen, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade på eller at data går tapt. Toshiba dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data.
STOR.E D10 Varemerker Intel, Pentium og Celeron er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som eies av andre selskaper.
STOR.E D10 Innledning Takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt. Ditt TOSHIBA-produkt leveres med to veiledninger: n Hurtigveiledning n Omfattende brukerhåndbok i PDF-format (Dette dokumentet. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer brukerhåndboken til en CD-plate eller den lokale stasjonen umiddelbart etter at stasjonen er installert.) Innhold i pakken Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene: n STOR.
STOR.E D10 Hurtiginnføring I dette kapitlet beskrives de ulike komponentene for STOR.E D10. indikator for strøm / stasjon i bruk Strømbryter eSATA-port USB-kontakt DC INN Stativ (Eksempelillustrasjon) STOR.E D10-komponenter FORSIKTIG NO-6 Aldri kople STOR.E D10 til en datamaskin med både en USBog eSATA-kabel samtidig. Hvis du gjør dette, kan det føre til skade på stasjonen og/eller datamaskinen og data kan gå tapt.
STOR.E D10 Komponent Beskrivelse USB-kontakt Tilkoplingspunkt for USB-kabel (følger med), brukes for å kople STOR.E D10 til datamaskinen. Merk: Bruk en USB- eller eSATAkabel for å kople stasjonen til datamaskinen, ikke begge to. MERK DC INN Tilkoplingskontakt for medfølgende vekselstrømomformer. Stativ Bruk for å plassere stasjonen vertikalt. Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
STOR.E D10 Oppsett for STOR.E D10 1. Feste støtten Feste forsiktig STOR.E D10 vertikalt på stativet. FORSIKTIG Plasser STOR.E D10 på en solid, plan overflate. Ikke plasser stasjonen på et ustabilt eller midlertidig underlag, for eksempel en bokstabel, som lett kan falle sammen eller velte. Stativ (Eksempelillustrasjon) Festing av stativet 2. Kople til omformeren Kople omformeren til STOR.E D10 og en strømførende kontakt.
STOR.E D10 3. Kople STOR.E D10 til datamaskinen via USB FORSIKTIG Aldri kople STOR.E D10 til en datamaskin med både en USBog eSATA-kabel samtidig. Hvis du gjør dette, kan det føre til skade på stasjonen og/eller datamaskinen og data kan gå tapt. Kople stasjonen til datamaskinen med den medfølgende USBkabelen. Slå på datamaskinen hvis den ikke allerede er slått på. USB-kontakt (Eksempelillustrasjon) Kople til USB-kabelen 4. Slå på STOR.E D10 Trykk strømbryteren på baksiden av STOR.
STOR.E D10 Kople til stasjonen via eSATA Hvis datamaskinen er utstyrt med en eSATA-port, kan du kople STOR.E D10 til datamaskinen med en eSATA-kabel (selges separat) i stedet for en USB-kabel. FORSIKTIG Aldri kople stasjonen til en datamaskin med både en USB- og eSATA-kabel samtidig. Hvis du gjør dette, kan det føre til skade på stasjonen og/eller datamaskinen og data kan gå tapt. eSATA-port (Eksempelillustrasjon) Tilkopling av en eSATA-kabel (selges separat) Lagre filer på STOR.
STOR.E D10 Vise mapper og filer på STOR.E D10 Slik viser du en mappe eller fil som er lagret på STOR.E D10: 1. Dobbeltklikk Toshiba HDD-ikonet ( ) i Min datamaskin eller Datamaskin. Det vises et vindu som viser mapper og filer som er lagret på STOR.E D10. 2. Dobbeltklikk filen eller mappen du vil åpne. Kopiere mapper og filer på STOR.E D10 Slik kopierer du en mappe eller fil til STOR.E D10: 1. Klikk mappen eller filen du vil kopiere i Min datamaskin eller Datamaskin. Objektet blir merket. 2.
STOR.E D10 Hvis du bruker en USB-tilkopling Slik slår du av / kopler fra STOR.E D10 hvis du bruker en USB-tilkopling: 1. Vent til all lesing/skriving stopper (indikator for strøm / stasjon i bruk slutter å blinke). 2. Dobbeltklikk ikonet for Trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet på Windows®-skrivebordet. (Eksempelbilde) Ikonet for Trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet 3. Velg USB-masselagringsenhet og klikk deretter Stopp. 4. Velg Toshiba HDD og klikk deretter OK.
STOR.E D10 Vanlige spørsmål Sp: Kan jeg bruke stasjonen på to datamaskiner samtidig? Sv: Nei. Hvis du kopler stasjonen til to datamaskiner samtidig, kan det føre til skade på stasjonen og datamaskinen. Sp: Hvor er USB-driverne for Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7? Sv: De er innebygd i operativsystemene Windows® XP, Windows Vista® og Windows® 7. Det kan imidlertid hende at du må oppgradere Windows®-operativsystemet. Se “Datamaskinkrav” på side 5.
STOR.E D10 Feilsøking og kundestøtte Problem(er) Løsning(er) Stasjonen fungerer ikke som den skal eller det er ikke strøm på enheten når jeg slår den på. Kontroller at stasjonen er riktig koplet til datamaskinen eller USB-huben. Hvis du bruker en USB-hub, passer du på at huben er riktig koplet til datamaskinen og en strømførende kontakt. Pass på at den tilkoplede datamaskinen er slått på. Kontroller at omformeren er koplet til stasjonen og en strømførende kontakt. Kontroller at kablene er godt festet.
STOR.E D10 Problem(er) Løsning(er) Når stasjonen er koplet til datamaskinen, vises følgende melding: Høyhastighets-USBenhet plugget inn i en ikke-høyhastighetsUSB-hub. Hva betyr dette? Denne meldingen vises hvis du kopler stasjonen til en USB-port som bare støtter USB 1.1. Stasjonen fungerer med USB 1.1-hastigheter (opptil 12 Mbps). Hvis du vil ha hurtigere ytelse, kopler du stasjon til en datamaskin med en USB 2.0-port. Spesifikasjoner n Utgangseffekt for omformer: 12 V / 2 A n Mål for STOR.
STOR.E D10 Informasjon om forskrifter CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EUdirektiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen kan hentes på følgende webområde: http://epps.toshiba-teg.com Arbeidsomgivelser Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for denne produktkategorien i “husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer”.
STOR.E D10 Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker. Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle driftsmiljøer (Ex) er ikke tillatt.
STOR.
STOR.E D10 S sikkerhet ikoner 2 slå av / kople fra STOR.E D10 11 slå av / kople fra stasjon bruke en eSATA-tilkopling 12 bruke en USB-tilkopling 12 slå på STOR.E D10 9 stasjon stativ 7 stativ feste 8 stasjon 7 statusindikatorer indikatorlampe for strøm / stasjon i bruk 7 STOR.E D10 lagre filer 10 oppsett 8 slå av / kople fra 11 slå på 9 vise mapper/filer 11 strømbryter 6 T trygg fjerning av maskinvare ikon 12 U USB-port 7 V Vanlige spørsmål 13 vise mapper/filer STOR.
STOR.E D10 Spis treści Podręcznik użytkownika Ikony dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inne ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zawartość pakietu . . . . .
STOR.E D10 Ikony dotyczące bezpieczeństwa W podręczniku zamieszczono zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć potencjalnego zagrożenia, mogącego być przyczyną zranienia, uszkodzenia sprzętu lub utraty danych. Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem ryzyka i oznaczone następującymi ikonami: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, które może być przyczyną poważnego zranienia lub zgonu.
STOR.E D10 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia dysku, należy przestrzegać następujących zaleceń. n Należy koniecznie wykonać kopię zapasową wszystkich danych znajdujących się na dysku, ponieważ firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych. Firma Toshiba nie rekompensuje kosztów związanych z odzyskiwaniem danych.
STOR.E D10 Jeżeli dysk funkcjonuje nieprawidłowo lub występują wątpliwości dotyczące zagrożeń elektrycznych, należy niezwłocznie skorzystać z infolinii TOSHIBA lub skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą! Znaki towarowe Intel, Pentium i Celeron są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej przedstawicielstw w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
STOR.E D10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktu firmy TOSHIBA. Produkt TOSHIBA jest dostarczany z dwoma podręcznikami: n Podręcznik Szybkie wprowadzenie n Kompletny Podręcznik użytkownika w formacie PDF (Ten dokument. Zalecane jest wykonanie kopii zapasowej Podręcznika użytkownika na dysku CD lub lokalnym dysku twardym bezpośrednio po zainstalowaniu urządzenia.) Zawartość pakietu Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy: n STOR.
STOR.E D10 Krótki przewodnik W tej sekcji omówiono poszczególne elementy dysku STOR.E D10. Wskaźnik zasilanie/użycie dysku Przycisk zasilania Port eSATA Port USB Wejście zasilania DC-IN Podstawa (Ilustracja przykładowa) Elementy dysku STOR.E D10 PRZESTROGA Nie wolno podłączać dysku STOR.E D10 do komputera równocześnie przy użyciu przewodu USB i eSATA. Może to być przyczyną uszkodzenia dysku i/lub komputera oraz utraty danych.
STOR.E D10 Składnik Opis Port USB Punkt podłączenia dostarczonego przewodu USB używanego do podłączania dysku STOR.E D10 do komputera. Uwaga: Należy podłączać dysk do komputera przy użyciu przewodu USB lub eSATA (nie obu równocześnie). UWAGA Wejście zasilania DC-IN Punkt podłączenia dostarczonego zasilacza. Podstawa Służy do pionowego ustawienia dysku. Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
STOR.E D10 Konfiguracja dysku STOR.E D10 1. Mocowanie podstawy Ostrożnie umieść dysk STOR.E D10 pionowo na podstawie. PRZESTROGA Umieść dysk STOR.E D10 na solidnej, płaskiej powierzchni. Nie należy umieszczać dysku na niestabilnej lub prowizorycznej podstawie, takiej jak stos książek, która może się przewrócić. Podstawa (Ilustracja przykładowa) Mocowanie podstawy 2. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego Podłącz zasilacz do dysku STOR.E D10 i czynnego gniazda sieci elektrycznej.
STOR.E D10 3. Podłącz dysk STOR.E D10 do komputera przy użyciu przewodu USB PRZESTROGA Nie wolno podłączać dysku STOR.E D10 do komputera równocześnie przy użyciu przewodu USB i eSATA. Może to być przyczyną uszkodzenia dysku i/lub komputera oraz utraty danych. Podłącz dysk do komputera przy użyciu dostarczonego przewodu USB. Włącz komputer, jeżeli nie został jeszcze włączony. Port USB (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu USB 4. Włącz dysk STOR.
STOR.E D10 Podłączanie dysku przy użyciu przewodu eSATA Jeżeli komputer jest wyposażony w port eSATA, można podłączyć dysk STOR.E D10 do komputera przy użyciu przewodu eSATA (sprzedawany oddzielnie) zamiast przewodu USB, jeżeli jest to konieczne. Nie wolno podłączać dysku do komputera równocześnie przy użyciu przewodu USB i eSATA. Może to być przyczyną uszkodzenia dysku i/lub komputera oraz utraty danych.
STOR.E D10 Przeglądanie folderów i plików na dysku STOR.E D10 Aby przeglądać folder lub plik przechowywany na dysku STOR.E D10: 1. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku twardego Toshiba HDD ( oknie Mój komputer lub Komputer. Wyświetlane jest okno z listą folderów i plików przechowywanych na dysku STOR.E D10. 2. Kliknij dwukrotnie plik lub folder, który chcesz otworzyć. )w Kopiowanie folderów i plików na dysk STOR.E D10 Aby skopiować folder lub plik na dysk STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 PRZESTROGA Jeżeli dysk jest podłączony do komputera przy użyciu przewodu eSATA, należy zawsze wyłączać komputer przed wyłączeniem lub odłączeniem dysku. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lub utraty danych. Procedura wyłączania/odłączania dysku jest zależna od typu używanego połączenia (USB lub eSATA). Jeżeli używane jest połączenie USB Aby wyłączyć/odłączyć dysk STOR.E D10, jeżeli używane jest połączenie USB: 1.
STOR.E D10 Jeżeli używane jest połączenie eSATA Aby wyłączyć/odłączyć dysk STOR.E D10, jeżeli używane jest połączenie eSATA: 1. Poczekaj na zakończenie wszystkich operacji odczytu/zapisu (wskaźnik zasilanie/użycie dysku przestanie migać). 2. Wyłącz komputer. 3. Wyłącz dysk, naciskając przycisk zasilania na tylnym panelu obudowy dysku. 4. Odłącz przewód eSATA. Często zadawane pytania P: Czy mogę używać dysku podłączonego do dwóch komputerów równocześnie? O: Nie.
STOR.E D10 P: Czy mogę użyć dysku STOR.E D10 do skopiowania systemu operacyjnego na inny komputer? O: Nie można przenieść zainstalowanego systemu operacyjnego na inny komputer, kopiując pliki systemu operacyjnego. Aby zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z procedurą instalacji określoną przez producenta. Można przywrócić system operacyjny z dysku STOR.
STOR.E D10 Problemy Rozwiązania Komputer nie rozpoznaje dysku. Sprawdź, czy przewód jest prawidłowo podłączony do komputera i dysku. Odłącz przewód i podłącz go ponownie, a następnie ponów próbę dostępu do dysku. Jeżeli używana jest karta rozszerzeń USB, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj oprogramowanie narzędziowe/układowe, jeżeli jest to konieczne. Sprawdź, czy zainstalowano najnowsze aktualizacje systemu operacyjnego.
STOR.E D10 Problemy Rozwiązania Po podłączeniu dysku do komputera wyświetlany jest następujący komunikat: „Hi-Speed USB device plugged into non-HiSpeed USB Hub” (Urządzenie USB o dużej szybkości transferu danych podłączono do koncentratora nieobsługującego tego trybu). Co to znaczy? Ten komunikat jest wyświetlany, jeżeli dysk zostanie podłączony do portu USB, który obsługuje tylko standard USB 1.1. Dysk będzie działać z szybkością USB 1.1 (maks. 12 Mb/s).
STOR.E D10 Informacje dotyczące przepisów Zgodność ze standardem CE Na tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym Produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopię oficjalnej Deklaracji zgodności można uzyskać z następującej witryny sieci Web: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Samochody: Należy przeczytać porady dotyczące korzystania z tego produktu (kategorii), zamieszczonych w Podręczniku użytkownika pojazdu. Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu lotniczego dotyczącymi ograniczeń korzystania z urządzenia. Dodatkowe środowiska niezwiązane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMG) Poza budynkami: Ten produkt jest typowym wyposażeniem domowym/biurowym i nie jest odporny na wilgoć i silne udary mechaniczne.
STOR.E D10 Likwidacja zużytych produktów Symbol przekreślonego kontenera na śmieci oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować tych produktów razem z odpadami komunalnymi. Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
STOR.E D10 Indeks B M bezpieczeństwo ikony 2 bezpieczne usuwanie sprzętu ikona 12 mocowanie podstawa 8 N D Najczęściej zadawane pytania (FAQ) 13 dysk podstawa 7 P ikona bezpieczeństwo 2 bezpieczne usuwanie sprzętu 12 ikony bezpieczeństwo 2 podłączanie dysku przy użyciu przewodu eSATA 10 dysku STOR.E D10 do komputera przy użyciu przewodu USB 9 zasilacz 8 podstawa dysk 7 mocowanie 8 pomoc techniczna rozwiązywanie problemów K port E eSATA port 6 I konfiguracja STOR.
STOR.E D10 S Z STOR.E D10 konfiguracja 8 przeglądanie folderów/ plików 11 włączanie 9 wyłączanie/odłączanie 11 zapisywanie plików 10 zapisywanie plików STOR.E D10 10 zasilacz podłączanie 8 zasilanie/użycie dysku/ wskaźnik 6 zawartość pakietu broszura standardowej gwarancji ograniczonej 5 dysk zewnętrzny 5 przewód USB 5 QSG 5 W włączanie STOR.
STOR.E D10 Índice Manual do Utilizador Ícones de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Outros ícones usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Ícones de segurança Este manual contém instruções de segurança que devem ser cumpridas no sentido de evitar possíveis acidentes que podem resultar em ferimentos pessoais, danos no equipamento ou perda de dados. Estes avisos de segurança foram classificados de acordo com a severidade do risco e aparecem destacados pelos seguintes pictogramas: PERIGO Indica uma situação eminentemente perigosa, que resultará em morte ou ferimentos graves se não for evitada.
STOR.E D10 Instruções de segurança Para evitar um mau funcionamento ou danos na unidade, siga cuidadosamente as precauções indicadas abaixo. n Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de todos os seus dados gravados na unidade, pois a Toshiba não se responsabiliza pela corrupção ou perda de dados. A Toshiba não cobrirá quaisquer custos com a recuperação de dados.
STOR.E D10 n algum objecto tiver entrado na caixa da unidade n o cabo estiver sido danificado (nesse caso, substitua o cabo por um novo) Se a unidade se comportar de forma inesperada, ou se tiver dúvidas sobre a sua segurança eléctrica, contacte imediatamente a linha de apoio da TOSHIBA ou um revendedor autorizado! Marcas comerciais Intel, Pentium, e Celeron são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos da América e noutros países.
STOR.E D10 Introdução Obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA. O seu produto TOSHIBA é fornecido com dois guias: n Guia de Iniciação Rápida n Um abrangente Manual do Utilizador em formato PDF (Este documento. Recomendamos que faça uma cópia de segurança deste Manual do Utilizador para um CD ou para o disco rígido do seu PC, directamente após a unidade ter sido instalada.) Conteúdo da embalagem Verifique se recebeu todos os seguintes elementos: n STOR.
STOR.E D10 Descrição resumida Esta secção identifica os vários componentes do seu STOR.E D10. Luz indicadora de alimentação/em utilização Botão para Ligar/ Desligar porta eSATA Porta USB DC-IN (entrada do adaptador de alimentação) Base (Imagem exemplificativa) Componentes do seu STOR.E D10 CUIDADO PT-6 Nunca ligue o seu STOR.E D10 a um computador com um cabo USB e um cabo eSATA ao mesmo tempo. Se o fizer pode danificar a unidade e/ou o seu computador e poderá perder os seus dados.
STOR.E D10 Componente Descrição Porta USB Ponto de ligação para o cabo USB fornecido, utilizado para ligar o seu STOR.E D10 ao seu computador. Nota: Utilize um cabo USB ou um cabo eSATA para ligar a unidade ao computador, nunca ambos os cabos. DC-IN (entrada do adaptador de alimentação) Ponto de ligação para o adaptador de alimentação CA fornecido. Base Utilizada para instalar a unidade na posição vertical. O desenho e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
STOR.E D10 Instalar o seu STOR.E D10 1. Fixar a base Com cuidado, encaixe o STOR.E D10 na base na posição vertical. CUIDADO Coloque o seu STOR.E D10 sobre uma superfície plana e resistente. Não coloque a unidade sobre uma base instável ou improvisada, como uma pilha de livros, que pode se desmoronar ou bascular. Base (Imagem exemplificativa) Encaixar a base 2. Ligar o adaptador de CA Ligue o adaptador de alimentação CA ao STOR.E D10 e a uma tomada de corrente.
STOR.E D10 3. Ligue o STOR.E D10 ao seu computador através do cabo USB Nunca ligue o seu STOR.E D10 a um computador com um cabo USB e um cabo eSATA ao mesmo tempo. Se o fizer pode danificar a unidade e/ou o seu computador e poderá perder os seus dados. CUIDADO Ligue a unidade ao seu computador através do cabo USB fornecido. Ligue o computador, se ainda não estiver ligado. Porta USB (Imagem exemplificativa) Ligar o cabo USB 4. Ligue a alimentação do seu STOR.
STOR.E D10 Ligar a unidade através de eSATA Se o seu computador tiver uma porta eSATA, pode ligar o seu STOR.E D10 ao computador com um cabo eSATA (vendido separadamente), em vez de um cabo USB, se desejar. CUIDADO Nunca ligue a unidade a um computador com um cabo USB e um cabo eSATA ao mesmo tempo. Se o fizer pode danificar a unidade e/ou o seu computador e poderá perder os seus dados. porta eSATA (Imagem exemplificativa) Ligar o cabo eSATA (vendido separadamente) Guardar ficheiros no seu STOR.
STOR.E D10 Ver pastas e ficheiros no seu STOR.E D10 Para ver uma pasta ou ficheiro guardado no seu STOR.E D10: 1. Faça duplo clique no ícone Toshiba HDD ( ) no Meu computador ou Computador. É mostrada uma janela com as pastas e ficheiros guardados no seu STOR.E D10. 2. Faça duplo clique sobre o ficheiro ou a pasta que deseja abrir. Copiar pastas e ficheiros para o seu STOR.E D10 Para copiar uma pasta ou ficheiro para o seu STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 CUIDADO Se a unidade estiver ligada ao computador por um cabo eSATA, desligue sempre o computador antes de desligar ou desconectar a unidade. Se o não fizer, os dados poderão ser perdidos ou ser corrompidos. O procedimento para desligar/desconectar a unidade varia dependendo do tipo de ligação (USB ou eSATA) que estiver a utilizar. Se estiver a utilizar uma ligação USB Para desligar/desconectar o seu STOR.E D10 se estiver a utilizar uma ligação USB: 1.
STOR.E D10 Se estiver a utilizar uma ligação eSATA Para desligar/desconectar o D10 STOR.E se estiver a utilizar uma ligação eSATA: 1. Aguarde até que todas as operações de leitura/gravação estejam concluídas (a luz indicadora de unidade ligada/em utilização deixa de piscar). 2. Desligue o seu computador. 3. Desligue a unidade premindo o botão ligar/desligar na parte traseira da unidade. 4. Desligue o cabo eSATA.
STOR.E D10 P: Posso utilizar o meu STOR.E D10 para copiar um sistema operativo de um computador para outro? R: Não pode transferir um sistema operativo instalado para outro computador ou outro disco rígido, simplesmente copiando os ficheiros do sistema operativo. Para instalar um sistema operativo deverá seguir o procedimento de instalação do fabricante. Pode restaurar um sistema operativo do seu STOR.
STOR.E D10 Problemas Soluções O computador não Certifique-se de que o cabo está bem reconhece a unidade. ligado ao computador e à unidade. Desligue e volte a ligar o cabo e tente novamente aceder à unidade. Se estiver a utilizar uma placa de expansão USB, verifique se está a funcionar correctamente e actualize o software / firmware, se necessário. Certifique-se de que tem as mais recentes actualizações para o seu sistema operativo.
STOR.E D10 Especificações n Capacidade nominal do adaptador de alimentação CA: 12V/2A n Dimensões do STOR.E D10: 16,8 cm (C) x 17,2 cm (A) x 3,4 cm (L) 6.6" (C) x 6.8" (A) x 1.34" (L) n Peso do STOR.E D10: aproximadamente 1096+-0.5g Suporte TOSHIBA Necessita de ajuda? Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às perguntas mais frequentes (FAQ), visite a página de suporte a serviços e opções da TOSHIBA: computers.toshiba.
STOR.E D10 Ambiente de funcionamento Os requisitos de conformidade electromagnética (EMC) deste produto foram verificados da forma habitual para esta categoria de produtos para zonas normalmente designadas como “ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o seu funcionamento noutros ambientes de trabalho e a utilização deste produto nesses ambientes de trabalho poderá ser restringida ou não recomendada.
STOR.E D10 A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE: REACH - Declaração de conformidade A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007.
STOR.E D10 Índice remissivo A E adaptador CA ligar 8 eSATA porta 6 B F base fixar 8 unidade fixar base 8 base 7 botão alimentação 6 botão de alimentação 6 C conteúdo da embalagem cabo USB 5 folheto da garantia limitada standard 5 QSG 5 unidade externa 5 copiar pastas/ficheiros para o STOR.E D10 11 D Descrição resumida 6 base para a unidade 7 botão de alimentação 6 luz indicadora de unidade ligada/em utilização 6 porta DC-IN 7 porta eSATA 6 porta USB 7 desligar/desconectar STOR.
STOR.E D10 luz indicadora de unidade ligada/em utilização indicações de estado 7 luz indicadora de unidade ligada/em utilizaçãor 6 P Perguntas frequentes (FAQ) 13 porta DC-IN 7 eSATA 6 USB 7 porta DC-IN 7 porta USB 7 R remover hardware em segurança ícone 12 requisitos do computador 5 CPU 5 porta de interface (USB) 5 sistema operativo 5 resolução de problemas suporte 14 S segurança ícones 2 STOR.
STOR.E D10 Sadržaj Korisnički priručnik Bezbednosne ikonice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Druge upotrebljene ikonice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sigurnosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Robne marke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Bezbednosne ikonice Ovaj priručnik sadrži bezbednosna uputstva koja se moraju poštovati kako bi se izbegle moguće opasnosti koje mogu uzrokovati povrede ljudi, oštećenja opreme ili gubitak podataka. Ove bezbednosne mere predostrožnosti su klasifikovane prema ozbiljnosti rizika, a ikonice obeležavaju ova uputstva na sledeći način: OPASNOST Ukazuje na vrlo opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, dovodi do smrti ili ozbiljne povrede.
STOR.E D10 Sigurnosna uputstva Da biste izbegli kvar ili oštećenje pogonske jedinice, pažljivo sledite mere opreza navedene u nastavku. n Postarajte se da napravite rezervnu kopiju svih podataka sa pogonske jedinice, jer kompanija Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Kompanija Toshiba neće pokriti troškove vraćanja podataka.
STOR.E D10 Ako ponašanje pogonske jedinice nije očekivano ili imate nedoumica u vezi sa električnom bezbednošću, odmah pozovite broj telefona „vruće linije“ kompanije TOSHIBA ili se obratite ovlašćenom prodavcu! Robne marke Intel, Pentium i Celeron predstavljaju žigove ili registrovane žigove korporacije Intel Corporation ili njenih podružnica u SAD i u drugim državama.
STOR.E D10 Uvod Zahvaljujemo vam se na izboru TOSHIBA proizvoda. Za vaš TOSHIBA proizvod postoje dva priručnika: n Vodič za brzi početak korišćenja n Potpuni PDF korisnički priručnik (Ovaj dokument. Preporučujemo vam da napravite rezervnu kopiju korisničkog priručnika na CD-u ili na lokalnoj pogonskoj jedinici, odmah nakon što instalirate pogonsku jedinicu.) Sadržaj pakovanja Proverite da li imate sve sledeće stavke: n STOR.
STOR.E D10 Kratki obilazak U ovom odeljku su predstavljene različite komponente vašeg uređaja STOR.E D10. Svetlosni indikator za napajanje/pogonsku jedinicu u upotrebi Taster za uključenje/ isključenje računara eSATA priključak USB priključak DC IN ulaz za napajanje jednosmernom strujom Postolje (Ilustracije za primer) Komponente vašeg uređaja STOR.E D10 OPREZ RS-6 Nemojte nikada u isto vreme povezivati uređaj STOR.E D10 na računar i sa USB kablom i eSATA kablom.
STOR.E D10 Komponenta Opis USB priključak Tačka povezivanja za priloženi USB kabl, koristi se za povezivanje uređaja STOR.E D10 sa računarom. Napomena: Koristite ili USB kabl ili eSATA kabl za povezivanje pogonske jedinice na računar, nikada oba kabla. DC IN ulaz za napajanje jednosmernom strujom Tačka povezivanja za priloženi adapter naizmenične struje. Postolje Koristite za pozicioniranje pogonske jedinice u vertikalni položaj.
STOR.E D10 Podešavanje STOR.E D10 1. Pričvrstite postolje Pažljivo stavite STOR.E D10 na postolje u vertikalni položaj. OPREZ Postavite STOR.E D10 čvrstu, ravnu površinu. Nemojte postavljati pogonsku jedinicu na nestabilnu ili privremenu osnovu, kao što je gomila knjiga, koja može da padne ili se prevrne. Postolje (Ilustracija za primer) Pričvršćivanje postolja 2. Povežite adapter naizmenične struje Povežite adapter naizmenične struje na STOR.E D10 i na ispravnu električnu utičnicu.
STOR.E D10 3. Povežite STOR.E D10 na računar preko USB-a Nemojte nikada u isto vreme povezivati uređaj STOR.E D10 na računar i sa USB kablom i eSATA kablom. Ako biste to uradili moglo bi doći do oštećenja pogonske jedinice i/ili računara, a može doći i do gubitka podataka. OPREZ Povežite pogonsku jedinicu sa računarom pomoću priloženog USB kabla. Uključite računar, ako već nije uključen. USB priključak (Ilustracija za primer) Priključenje USB kabla 4. Uključite STOR.
STOR.E D10 Povezivanje pogonske jedinice preko eSATA Ako vaš računar ima eSATA priključak, uređaj STOR.E D10 možete da povežete sa računarom preko eSATA kabla (prodaje se posebno) umesto USB kabla, ako želite. OPREZ Nemojte nikada u isto vreme povezivati pogonsku jedinicu na računar i sa USB i eSATA kablom. Ako biste to uradili moglo bi doći do oštećenja pogonske jedinice i/ili računara, a može doći i do gubitka podataka.
STOR.E D10 Pregledanje fascikli i datoteka na STOR.E D10 Da biste pregledali fasciklu ili datoteku sačuvanu na STOR.E D10: 1. Dvaput kliknite na ikonicu Toshiba HDD ( ) u My Computer (Moj računar) ili Computer (Računar). Prikazuje se prozor sa fasciklama i datotekama sačuvanim na STOR.E D10. 2. Dvaput kliknite na datoteku ili fasciklu koju želite da otvorite. Kopiranje fascikli i datoteka na STOR.E D10 Da biste kopirali fasciklu ili datoteku na STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 OPREZ Ako je pogonska jedinica povezana na računar sa eSATA kablom, uvek isključite računar pre nego što isključite ili odvojite pogonsku jedinicu. Ukoliko se to ne učini može doći do oštećivanja ili gubitka podataka. Procedura isključivanja/odvajanja pogonske jedinice se razlikuje u zavisnosti od tipa povezivanja (USB ili eSATA) koje koristite. Ako koristite USB povezivanje Da biste isključili/odvojili vaš uređaj STOR.E D10 ako koristite USB povezivanje: 1.
STOR.E D10 Ako koristite eSATA povezivanje Da biste isključili/odvojili vaš uređaj STOR.E D10 ako koristite eSATA povezivanje: 1. Sačekajte dok ne prestane svaka aktivnost očitavanja/ ispisivanja (prestaće da treperi svetlo za napajanja/pogonsku jedinicu u upotrebi). 2. Isključite računar. 3. Isključite pogonsku jedinicu pritiskom na dugme za uključivanje/ isključivanje pogonske jedinice. 4. Odvajanje eSATA kabla. Često postavljana pitanja Pit.
STOR.E D10 Pit.: Da li mogu da upotrebim STOR.E D10 za kopiranje operativnog sistema sa jednog računara na drugi? Odg.: Ne možete da prebacujete ili instalirate operativni sistem na drugi računar ili pogonsku jedinicu jednostavnim kopiranje datoteka operativnog sistema. Da biste instalirali operativni sistem potrebno je da sledite postupak instalacije prema uputstvima proizvođača. Možete da opravite operativni sistem sa STOR.
STOR.E D10 Problem(i) Rešenje(a) Kada ostavim računar neko vreme u stanju mirovanja i onda se vratim, pogonsk jedinica ne radi pravilno. Vaš računar je možda prešao u režim uspavanosti/pripravnosti. Pritisnite bilo koji taster ili pomerite mišem da biste probudili računar. Pogonska jedinica je topla kada je uključena. Da li je to opasno? Tokom rada, pogonska jedinica može biti veoma topla na dodir. To je normalno. Prikazuje se sledeća poruka „Device cannot start.Code (10).
STOR.E D10 Podrška kompanije TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Za najnovija ažuriranja pogonskih jedinica, korisničkih priručnika i „često postavljanih pitanja“, pogledajte Internet stranicu Podrške kompanije Toshiba za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte computers.toshiba.eu/options-warranty za „vruće“ telefone kompanije TOSHIBA. Zakonske informacije Usaglašenost sa oznakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU.
STOR.E D10 Medicinska okruženja: usaglašenost sa Direktivom za medicinske proizvode nije potvrđena od strane kompanije Toshiba, stoga se ovaj proizvod ne može koristiti kao medicinski proizvod bez dodatne potvrde. Upotreba u uobičajenom kancelarijskom okruženju, npr. u bolnicama, ne bi trebalo da predstavlja problem, ukoliko ne postoje ograničenja od strane odgovorne administracije.
STOR.E D10 Odlaganje proizvoda na otpad Precrtana kanta za smeće na točkovima ukazuje da se baterije i/ili akumulatori moraju prikupiti i odložiti na otpad odvojeno od otpada domaćinstva. Crna traka označava da je proizvod pušten na tržište posle 13. avgusta 2005. Učešćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u obezbeđivanju pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći u sprečavanju mogućih negativnih posledica po prirodnu sredinu i ljudsko zdravlje.
STOR.E D10 Indeks pojmova A K adapter naizmenične struje priključivanje 8 kopirajte fascikle/datoteke STOR.E D10 11 Kratak obilazak postolje za pogonsku jedinicu 7 priključak DC-IN 7 USB priključak 7 Kratki obilazak 6 B bezbedno ukloni hardver ikonica 12 bezbednost ikonice 2 Brzi obilazak 6 eSATA priključak 6 svetlosni indikator za napajanje/pogonsku jedinicu u upotrebi 6 Č Često postavljana pitanja 13 E eSATA priključak 6 čuvanje datoteka STOR.
STOR.E D10 R rešavanje problema podrška 14 S sadržaj pakovanja QSG 5 spoljna pogonska jedinica 5 sadržaj pakovanje knjižica sa standardnom ograničenom garancijom 5 USB kabl 5 STOR.E D10 čuvanje datoteka 10 isključivanje/odvajanje 11 podešavanje 8 pregledanje fascikli/ datoteka 11 uključite 9 svetlost indikator napajanja/ pogonske jedinice u upotrebi 6 T taster uključivanje/isključivanje 6 taster za uključivanje/ isključivanje 6 U uključite STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Содержание Руководство пользователя Обозначения мер предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Прочие обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Товарные знаки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Комплектация . . .
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Обозначения мер предосторожности Данное руководство содержит правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать во избежание травматизма, повреждения оборудования и потери данных. Меры предосторожности классифицированы в соответствии со степенью риска и обозначены приведенными далее значками: ОПАСНО! Указывает на непосредственно опасную ситуацию, которая в случае возникновения может привести к смерти или тяжелой травме.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Правила техники безопасности Во избежание нарушений в работе диска и его повреждения строго соблюдайте изложенные далее меры предосторожности. n Периодически создавайте резервные копии всех данных, записанных на диск. Корпорация Toshiba не несет ответственности за порчу и потерю данных. Корпорация Toshiba не компенсирует расходы, связанные с восстановлением данных.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 n Необходимо немедленно отсоединить диск, если: n из корпуса диска поступает дым или необычный запах; n в корпус диска проникла вода или диск намок; n в корпус диска проник посторонний предмет; n был поврежден кабель (в этом случае кабель следует заменить новым).
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Введение Благодарим вас за выбор в пользу продукции TOSHIBA. Данное изделие TOSHIBA поставляется с двумя руководствами: n Краткое руководство n Полное Руководство пользователя в формате PDF (Настоящий документ. Рекомендуем создать резервную копию настоящего Руководства пользователя на компактдиске или локальном жестком диске сразу же после установки этого диска.) Комплектация Проверьте наличие всех перечисленных ниже позиций: n Внешний жесткий диск STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Краткий тур В этом разделе приводится описание компонентов внешнего жесткого диска STOR.E D10. Световой индикатор питания/обращения к диску Кнопка питания Порт eSATA Порт USB Гнездо питания от источника постоянного тока Подставка Компоненты внешнего жесткого диска STOR.E D10 (примерная иллюстрация) ОСТОРОЖНО! RU-6 Одновременное подключение диска STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Компонент Описание Порт eSATA Точка подключения кабеля eSATA (приобретается отдельно), служащего для подключения диска STOR.E D10 к порту eSATA компьютера. Порт USB Точка подключения прилагаемого кабеля USB, служащего для подключения диска STOR.E D10 к компьютеру. Примечание. Для подключения диска к компьютеру следует использовать либо кабель USB, либо кабель eSATA. Одновременное использование обоих кабелей не допускается.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Подготовка диска STOR.E D10 к работе 1. Прикрепление подставки Аккуратно посадите диск STOR.E D10 на подставку в вертикальном положении. ОСТОРОЖНО! Размещать диск STOR.E D10 следует на твердой, ровной поверхности. Во избежание падения диска не допускается его установка на неустойчивое или самодельное основание (например, поверх стопки книг). Подставка Прикрепление подставки (примерная иллюстрация) 2.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 3. Подключение диска STOR.E D10 к компьютеру через интерфейс USB ОСТОРОЖНО! Одновременное подключение диска STOR.E D10 к компьютеру с помощью кабеля USB и с помощью кабеля eSATA не допускается во избежание поломки диска и/или потери данных компьютером. Подключите диск к компьютеру прилагаемым кабелем USB. Включите компьютер, если он не включен. Порт USB Подключение кабеля USB (примерная иллюстрация) 4. Включение диска STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Подключение диска через интерфейс eSATA Если компьютер оснащен портом eSATA, то при желании диск STOR.E D10 можно подключить к компьютеру с помощью кабеля eSATA (приобретается отдельно), а не с помощью кабеля USB. ОСТОРОЖНО! Одновременное подключение диска к компьютеру с помощью кабеля USB и с помощью кабеля eSATA не допускается во избежание поломки диска и/или потери данных компьютером.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Просмотр папок и файлов на диске STOR.E D10 Чтобы просмотреть папку или файл, хранящийся на диске STOR.E D10: 1. Дважды щелкните значок Жесткий диск Toshiba (Toshiba HDD) ( ) в окне «Мой компьютер» (My Computer) или «Компьютер» (Computer). Откроется новое окно, в котором будут отображены папки и файлы, хранящиеся на диске STOR.E D10. 2. Дважды щелкните файл или папку, которую нужно открыть. Копирование папок и файлов на диск STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Выключение/отсоединение диска STOR.E D10 Во избежание потери и повреждения данных, хранящихся на диске STOR.E D10, следует неукоснительно соблюдать инструкции, изложенные в этом разделе, если необходимо выключить диск или отсоединить его от компьютера. ОСТОРОЖНО! Не следует выключать внешнее устройство хранения и извлекать его, когда оно выполняет запись на носитель или чтение с носителя.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 4. Выберите Жесткий диск Toshiba (Toshiba HDD), затем нажмите кнопку OK. На экран будет выведено сообщение, извещающее о том, что теперь устройство можно безопасно извлечь из компьютера. 5. Выключите диск и/или отсоедините кабель USB, с помощью которого диск подключается к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ Порядок безопасного извлечения устройства зависит от операционной системы компьютера.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 В. Где найти драйверы USB для Windows® XP, Windows Vista® и Windows® 7? О. Они входят в состав операционных систем Windows® XP, Windows Vista® и Windows® 7. Тем не менее возможно, что операционную систему Windows® придется обновить. См. раздел «Требования к компьютеру» на стр. 5. В. Можно ли подключать диск к плате расширения USB? О. Да, но для этого, возможно, понадобится обновить программное/встроенное программное обеспечение платы.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 В. Оказывает ли корпорация Toshiba услуги восстановления данных? О. Да, корпорация Toshiba предлагает услугу восстановления данных с дисков. Более подробную информацию об этой услуге см. на веб-сайте www.toshiba-europe.com/services. Возможные проблемы, способы их решения и поддержка Проблема Решения Диск не работает надлежащим образом, либо при включении диска на него не подается питание. Убедитесь в том, что диск правильно подключен к компьютеру или концентратору USB.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Проблема Решения После того, как компьютер некоторое время находится в состоянии бездействия, диск перестает работать надлежащим образом. Возможно, компьютер переходит в спящий или ждущий режим. Нажмите любую клавишу или переместите мышь, чтобы вернуть компьютер в рабочее состояние. Во время работы диск становится теплым. Не опасно ли это? Диск во время работы может на ощупь казаться довольно теплым. Это нормально.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Технические характеристики n Номинальная мощность адаптера переменного тока: 12 В/2 А n Размеры диска STOR.E D10: 16,8 см (Д) x 17,2 см (В) x 3,4 см (Ш) n Вес диска STOR.E D10: прибл. 1096+-0,5 г Поддержка TOSHIBA Нужна помощь? Последние обновления драйверов, руководства пользователя и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице, посвященной дополнительному оборудованию, услугам и поддержке TOSHIBA, по адресу computers.toshiba.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Условия эксплуатации Соответствие данного изделия требованиям в отношении электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность применения в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Применение данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Изложенная далее информация актуальна только в странахчленах ЕС: REACH - заявление о соответствии Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Алфавитный указатель E eSATA порт 7 А адаптер переменного тока подключение 8 Б безопасное извлечение устройства значок 12 В Введение 5 включение диска STOR.E D10 9 возможные проблемы и способы их решения поддержка 15 Выключение/отсоединение диска STOR.
Внешний жесткий диск STOR.E D10 Краткое руководство гнездо питания от источника постоянного тока 7 индикатор питания/ обращения к диску 6 кнопка питания 6 подставка диска 7 порт eSATA 7 порт USB 7 порт eSATA 7 USB 7 питания от источника постоянного тока 7 порт USB 7 прикрепление подставки 8 просмотр папок/файлов на диске STOR.E D10 11 М С меры предосторожности обозначения 2 сохранение файлов на диск STOR.
STOR.E D10 Innehåll Användarhandbok Säkerhetssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Andra symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Varumärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Säkerhetssymboler Den här handboken innehåller säkerhetsanvisningar som du måste följa för att undvika personskador, skador på utrustningen eller förlust av data. Säkerhetsvarningarna har klassificerats enligt hur allvarliga de kan vara, och följande symboler används för att göra dig uppmärksam på instruktionerna: FARA Anger en omedelbar fara som, om anvisningarna inte följs, resulterar i dödsfall eller allvarliga skador.
STOR.E D10 Säkerhetsanvisningar Följ anvisningarna nedan för att på så sätt undvika störningar i enheten eller att den skadas. n Säkerhetskopiera alla data på enheten eftersom Toshiba inte ansvarar för skadade eller förlorade data. Toshiba ersätter inte eventuella kostnader för återställning av data.
STOR.E D10 Varumärken Intel, Pentium och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
STOR.E D10 Inledning Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt. Till din TOSHIBA-produkt finns två handböcker: n Snabbstarthandbok n En omfattande handbok i PDF-format (Detta dokument. Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar handboken till en cd-skiva eller till hårddisken direkt efter det att du installerat enheten.) Förpackningens innehåll Kontrollera att du har följande delar: n STOR.
STOR.E D10 Snabbtur I det här avsnittet identifieras olika komponenter i STOR.E D10. Lampa för strömbrytare/användning Strömbrytare eSATA-port USB-port DC-IN Stativ (Exempel) Komponenter i STOR.E D10 Anslut aldrig STOR.E D10 till en dator med både en USB- och en eSATA-kabel samtidigt. Enheten och/eller datorn kan då skadas vilket kan medföra att du förlorar data. VARNING Komponent Beskrivning Lampa för strömbrytare/ användning Blinkar när en ansluten dator läser eller skriver på STOR.E D10.
STOR.E D10 Komponent Beskrivning USB-port Anslutningspunkt för den medföljande USB-kabeln, används för att ansluta STOR.E D10 till datorn. Obs! Använd antingen en USB- eller en eSATA-kabel för att ansluta enheten till datorn, inte båda. OBS! DC-IN Anslutningspunkt för nätadaptern. Stativ Använda för att placera enheten lodrätt. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående varning.
STOR.E D10 Installation av STOR.E D10 1. Sätta fast stativet Placera STOR.E D10 lodrätt och försiktigt i stativet. Placera STOR.E D10 på ett fast och plant underlag. Placera inte enheten på ett instabilt underlag som till exempel en trave böcker, som lätt kan vältas omkull. VARNING Stativ (Exempel) Sätt fast stativet 2. Ansluta nätadaptern Anslut nätadaptern till STOR.E D10 och ett fungerande vägguttag.
STOR.E D10 3. Anslut STOR.E D10 till datorn via USB-porten VARNING Anslut aldrig STOR.E D10 till en dator med både en USB- och en eSATA-kabel samtidigt. Enheten och/eller datorn kan då skadas vilket kan medföra att du förlorar data. Anslut enheten till datorn med hjälp av den medföljande USBkabeln. Sätt på datorn om den inte redan är påslagen. USB-port (Exempel) Ansluta USB-kabeln 4. Sätt på STOR.E D10 Tryck på strömbrytaren på baksidan av STOR.E D10 för att sätta på den.
STOR.E D10 Ansluta enheten via eSATA-porten Om det finns en eSATA-port på datorn, kan du ansluta STOR.E D10 till datorn med en eSATA-kabel (tillbehör) i stället för en USB-kabel. Anslut aldrig enheten till en dator med både en USB- och en eSATA-kabel samtidigt. Enheten och/eller datorn kan då skadas vilket kan medföra att du förlorar data. VARNING eSATA-port (Exempel) Ansluta med en eSATA-kabel (tillbehör) Spara filer på STOR.E D10 Detta avsnitt ger dig en översikt över hur du sparar filer på STOR.
STOR.E D10 Kopiera mappar och filer till STOR.E D10 Så här kopierar en mapp eller en fil till STOR.E D10: 1. Klicka på mappen eller filen som du vill kopiera i Den här datorn eller Dator. Objektet markeras. 2. Välj Redigera och sedan Kopiera i fönstrets menyfält. Du måste navigera igenom mappstrukturen tills du ser ikonen Toshiba HDD. 3. Dubbelklicka på ikonen Toshiba HDD ( ). 4. Om du vill placerar en kopia av mappen eller filen i en speciell mapp på STOR.
STOR.E D10 Om du använder en USB-anslutning Så här stänger du av/kopplar från STOR.E D10 som har en USB-anslutning: 1. Vänta tills skriv-/läsaktiviteterna upphör (lampan slutar blinka). 2. Dubbelklicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet i Windows®. (Exempel) Ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet 3. Markera USB-masslagringsenhet och klicka på Stopp. 4. Markera Toshiba HDD och klicka sedan på OK.
STOR.E D10 Vanliga frågor F: Kan jag använda enheten på två datorer samtidigt? S: Nej. Om du ansluter enheten till två datorer samtidigt kan enheten och datorn skadas. F: Var finns USB-drivrutinerna för Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7? S: De finns inbyggda i operativsystemen Windows® XP, Windows Vista® eller Windows® 7. Du kanske emellertid måste uppgradera ditt Windows®-operativsystem. Se ”Datorkrav” på sidan 5.
STOR.E D10 Felsökning och support Problem Lösning(ar) Enheten fungerar inte som den ska eller det finns ingen ström i enheten när jag sätter på den. Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till datorn och USB-navet. Om du använder ett USB-nav ska du kontrollera att navet är korrekt anslutet till datorn och ett fungerande vägguttag. Kontrollera att datorn är påslagen. Kontrollera att nätadaptern är ansluten till enheten och ett fungerande vägguttag. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna.
STOR.E D10 Problem Lösning(ar) När jag anslutit enheten till datorn visas följande felmeddelande: ”Hi-Speed USB device plugged into non-HiSpeed USB Hub.” (En höghastighets-USBenhet har anslutits till ett låghastighets-USBnav). Vad betyder det? Detta meddelande visas när du ansluter enheten till en USB-port som endast har stöd för USB 1.1. Enheten kommer att arbeta med USB 1.1-hastighet (högst 12 Mbit/S). Om du vill ha bättre prestanda ska du använda en dator med en USB 2.0-port.
STOR.E D10 Information om bestämmelser CE-märkning Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. En kopia av försäkran om överensstämmelse hittar du på följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com Arbetsmiljö Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder (Electromagnetic Compliance) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri.
STOR.E D10 Ytterligare miljöer som inte omfattas av EMC-specifikationerna Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar saknar den här produkten skydd mot väta och kraftiga stötar Explosiva miljöer: Det är inte tillåtet att använda produkten i explosiva miljöer.
STOR.E D10 Register A ansluta enhet via eSATA 10 nätadapter 8 STOR.E D10 till datorn via USB-porten 9 D datorkrav 5 gränssnittsport (USB) 5 operativsystem 5 procsessor 5 DC-IN-port 7 E enhet stativ 7 eSATA port 6 F felsökning support 14 förpackningens innehåll extern enhet 5 garantibroschyr 5 handbok 5 USB-kabel 5 I ikon säker borttagning av maskinvara 12 säkerhet 2 ikoner säkerhet 2 indikator för strömbrytare/ användning 6 statusindikationer 7 Inledning 5 Användarhandbok installation STOR.
STOR.E D10 USB-port 7 spara filer STOR.E D10 10 stänga av/koppla från använda en eSATAanslutning 12 använda en USBanslutning 12 STOR.E D10 11 stativ enhet 7 sätta fast 8 statusindikationer indikator för strömbrytare/ användning 7 STOR.E D10 installation 8 sätt på 9 spara filer 10 stänga av/koppla från 11 visa mappar/filer 10 strömbrytare 6 support felsökning 14 U USB port 7 V Vanliga frågor 13 visa mappar/filer STOR.
STOR.E D10 Obsah Používateľská príručka Bezpečnostné ikony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Iné použité ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Obchodné známky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Bezpečnostné ikony Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré treba dodržiavať, aby sa predišlo potenciálnemu riziku, ktoré môže viesť k osobným poraneniam, poškodeniu zariadenia alebo strate údajov. Tieto bezpečnostné upozornenia boli klasifikované podľa vážnosti nebezpečenstva a sú označené nasledovnými ikonami: NEBEZPEČENSTVO Udáva bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá, ak nastane, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
STOR.E D10 Bezpečnostné pokyny Starostlivo postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste predišli poruchám alebo poškodeniu jednotky. n Všetky svoje údaje na jednotke zálohujte, pretože spoločnosť Toshiba nezodpovedá za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nebude hradiť žiadne náklady spojené s obnovením údajov.
STOR.E D10 Ak sa jednotka správa neočakávane alebo máte pochybnosti o elektrickej bezpečnosti, kontaktujte horúcu linku spoločnosti TOSHIBA alebo autorizovaného predajcu! Obchodné známky Intel, Pentium a Celeron sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation alebo dcérskych spoločností v Spojených štátoch a iných krajinách. Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v U.S.A.
STOR.E D10 Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA. Váš výrobok značky TOSHIBA je vybavený dvomi príručkami: n Stručná príručka n Rozsiahla používateľská príručka vo formáte PDF (Tento dokument. Odporúčame, aby ste si túto príručku používateľa zálohovali na CD alebo vašej miestnej jednotke hneď po jej inštalácii.) Obsah balenia Uistite sa, že máte všetky nasledujúce položky: n STOR.
STOR.E D10 Stručný sprievodca V tejto časti sú identifikované rôzne komponenty jednotky STOR.E D10. Signalizačné svetlo napájania/používania jednotky Tlačidlo zapnutie/ vypnutie Port eSATA Port USB DC-IN Stojan (Ilustračný obrázok) Komponenty jednotky STOR.E D10 UPOZORNENIE SK-6 Nikdy nepripájajte jednotku STOR.E D10 k počítaču súčasne káblom USB aj káblom eSATA. Ak to urobíte, môže dôjsť k poškodeniu jednotky a/alebo počítača a k strate údajov.
STOR.E D10 Komponent Popis Port USB Bod pripojenia pre dodaný kábel USB používaný na pripojenie jednotky STOR.E D10 k počítaču. Poznámka: Na pripojenie jednotky k počítaču používajte buď kábel USB alebo kábel eSATA, nie oba naraz. DC-IN Bod pripojenia pre dodaný sieťový adaptér. Stojan Použite ho na vertikálne umiestnenie jednotky. POZNÁMKA Vzhľad a technické parametre sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
STOR.E D10 Nastavenie jednotky STOR.E D10 1. Pripevnenie stojana Opatrne vložte jednotku STOR.E D10 do stojana vo zvislej polohe. UPOZORNENIE Jednotku STOR.E D10 položte na pevný, rovný povrch. Neklaďte jednotku na nestabilný alebo provizórny základ, napríklad kopu kníh, ktorý sa môže zrútiť alebo prevrátiť. Stojan (Ilustračný obrázok) Pripevnenie stojana 2. Pripojenie sieťového adaptéra Pripojte sieťový adaptér k jednotke STOR.E D10 a k funkčnej elektrickej zásuvke.
STOR.E D10 3. Pripojenie jednotky STOR.E D10 k počítaču cez USB UPOZORNENIE Nikdy nepripájajte jednotku STOR.E D10 k počítaču súčasne káblom USB aj káblom eSATA. Ak to urobíte, môže dôjsť k poškodeniu jednotky a/alebo počítača a k strate údajov. Pripojte jednotku k počítaču pomocou dodaného USB kábla. Zapnite počítač, ak ešte nie je zapnutý. Port USB (Ilustračný obrázok) Pripojenie USB kábla k počítaču 4. Zapnite jednotku STOR.E D10 Stlačením hlavného vypínača na zadnej strane jednotky STOR.
STOR.E D10 Pripojenie jednotky prostredníctvom eSATA Ak má váš počítač port eSATA, môžete v závislosti od vašich preferencií jednotku STOR.E D10 k nemu pripojiť pomocou kábla eSATA (predávaný osobitne) namiesto kábla USB. UPOZORNENIE Nikdy nepripájajte jednotku k počítaču súčasne káblom USB aj káblom eSATA. Ak to urobíte, môže dôjsť k poškodeniu jednotky a/alebo počítača a k strate údajov. Port eSATA (Ilustračný obrázok) Pripojenie kábla eSATA (predávaný osobitne) Ukladanie súborov na jednotku STOR.
STOR.E D10 Prezeranie priečinkov a súborov na jednotke STOR.E D10 Prezeranie priečinkov alebo súborov uložených na jednotke STOR.E D10: 1. Dvakrát kliknite na ikonu Toshiba HDD ( ) v časti Tento počítač alebo Počítač. Otvorí sa okno zobrazujúce priečinky a súbory uložené na jednotke STOR.E D10. 2. Dvakrát kliknite na súbor alebo priečinok, ktorý chcete otvoriť. Kopírovanie priečinkov a súborov do jednotky STOR.E D10 Kopírovanie priečinkov alebo súborov do jednotky STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 Postup pre vypnutie/odpojenie jednotky sa líši v závislosti od typu pripojenia (USB alebo eSATA), ktoré používate. Ak používate USB pripojenie Vypnutie/odpojenie jednotky STOR.E D10, ak používate pripojenie USB: 1. Počkajte, kým sa ukončí akékoľvek čítanie/zápis (indikátor napájania/používania jednotky prestane blikať). 2. Dvakrát kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru v oblasti upozornení/systémovej lište pracovnej plochy Windows®.
STOR.E D10 Často kladené otázky Ot.: Môžem používať jednotku na dvoch počítačoch súčasne? Od.: Nie. Ak pripojíte jednotku súčasne k dvom počítačom, môžete poškodiť jednotku a počítač. Ot.: Kde sú USB ovládače pre Windows® XP, Windows Vista® alebo Windows® 7? Od.: Sú zabudované v operačných systémoch Windows® XP, Windows Vista® alebo Windows® 7. Je však možné, že budete musieť aktualizovať váš operačný systém Windows®. Pozrite si časť „Požiadavky na počítač“ na strane 5. Ot.
STOR.E D10 Riešenie problémov a podpora Problém(y) Riešenie(a) Jednotka nefunguje správne alebo sa nezapne, keď sa ju pokúšam zapnúť. Skontrolujte, či je jednotka správne pripojená k počítaču alebo rozbočovaču USB. Ak používate rozbočovač USB, skontrolujte, či je rozbočovač správne pripojený k počítaču a k funkčnej elektrickej zásuvke. Skontrolujte, či je pripojený počítač zapnutý. Skontrolujte, či je sieťový adaptér pripojený k jednotke a k funkčnej elektrickej zásuvke.
STOR.E D10 Problém(y) Riešenie(a) Zobrazuje sa nasledovný odkaz: „Device cannot start.Code (10).“. Odpojte jednotku a znovu ju pripojte. Skontrolujte, či sú zabezpečené vaše káblové pripojenia. Po pripojení jednotky k počítaču sa zobrazí nasledovné upozornenie: „Hi-Speed USB device plugged into non-HiSpeed USB Hub.“ Čo to znamená? Táto správa sa zobrazí, keď pripojíte jednotku k portu USB, ktorý podporuje iba USB 1.1. Jednotka bude fungovať pri rýchlosti USB 1.1 (do 12 Mb/s).
STOR.E D10 Zákonné obmedzenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k smernici EMC Vonkajšie použitie: Ako typické domáce/kancelárske zariadenie tento výrobok nie je špeciálne odolný voči vlhkosti a nárazom. Výbušné prostredie: Používanie tohto výrobku v takomto špeciálnom pracovnom prostredí (výbušnom) je zakázané.
STOR.E D10 Index B O bezpečné odstránenie hardvéru ikona 12 bezpečnosť ikony 2 obsah balenia brožúra o štandardnej obmedzenej záruke 5 externá mechanika 5 stručná príručka 5 USB kábel 5 Č ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 13 E eSATA port 6 H hlavný vypínač 6 I ikona bezpečné odstránenie hardvéru 12 bezpečnosť 2 ikony bezpečnosť 2 J jednotka stojan 7 K kopírovanie priečinkov/ súborov na jednotku STOR.
STOR.E D10 S V sieťový adaptér pripojenie 8 signalizačné svetlo napájania/ používania jednotky 6 zobrazenia stavu 7 stojan jednotka 7 pripevnenie 8 STOR.E D10 nastavenie 8 prezeranie priečinkov/ súborov 11 ukladanie súborov 10 vypnutie/odpojenie 11 zapnutie 9 Stručný sprievodca 6 hlavný vypínač 6 port DC-IN 7 port eSATA 6 port USB 7 signalizačné svetlo napájania/používania jednotky 6 stojan jednotky 7 svetlo indikátor napájania/ používania jednotky 6 vypnutie/odpojenie STOR.
STOR.E D10 Kazalo Uporabniški priročnik Ikone varnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Druge uporabljene ikone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Blagovne znamke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Ikone varnosti V tem priročniku so varnostna navodila, ki jih morate upoštevati, da se izognete morebitnim nevarnostim, ki lahko privedejo do telesnih poškodb, poškodb opreme ali izgube podatkov. Varnostna navodila so razvrščena glede na resnost tveganja. Za označevanje stopenj tveganja so uporabljene naslednje ikone: NEVARNO Označuje neposredno nevarnost, ki bo povzročila smrt ali resno telesno poškodbo, če se ji ne izognete.
STOR.E D10 Varnostna navodila Da bi preprečili nepravilno delovanje ali poškodbe pogona, upoštevajte spodnja varnostna navodila. n Naredite varnostno kopijo vseh podatkov na pogonu, saj Toshiba ni odgovorna za okvaro ali izgubo podatkov. Toshiba ne bo krila stroškov za obnovitev podatkov.
STOR.E D10 Blagovne znamke Intel, Pentium in Celeron so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Intel Corporation ali njegovih podružnic v Združenih državah ali drugih državah. Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Druge blagovne znamke in druga imena izdelkov so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih družb.
STOR.E D10 Uvod Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek TOSHIBA. Vaš izdelek TOSHIBA je opremljen z dvema priročnikoma: n Priročnik za hitri začetek n Obsežen Uporabniški priročnik v obliki PDF (Ta dokument. Takoj po namestitvi pogona je priporočljivo narediti varnostno kopijo tega uporabniškega priročnika na CD ali lokalni pogon.) Vsebina paketa Preverite, ali ste prejeli vso to opremo: n STOR.
STOR.E D10 Hitri pregled V tem poglavju so predstavljeni različni sestavni deli naprave STOR.E D10. Lučka za napajanje/pogon v uporabi Gumb za vklop Vrata eSATA Vrata USB DC-IN Stojalo (vzorčna slika) Sestavni deli naprave STOR.E D10 PREVIDNO Naprave STOR.E D10 z računalnikom nikoli ne povežite hkrati s kablom USB in kablom eSATA. S tem bi lahko poškodovali pogon in/ali računalnik ter povzročili izgubo podatkov.
STOR.E D10 Sestavni del Opis Vrata USB Priključek za priloženi kabel USB, ki se uporablja za povezovanje naprave STOR.E D10 z računalnikom. Opomba: Za povezovanje pogona z računalnikom uporabite enega od kablov USB ali eSATA, ne obeh hkrati. DC-IN Priključek za priloženi napajalnik. Stojalo Uporabite, če želite postaviti pogon navpično. OBVESTILO Oblika in tehnični podatki se lahko brez predhodnega obvestila spremenijo.
STOR.E D10 Nastavitev naprave STOR.E D10 1. Namestitev stojala Previdno namestite napravo STOR.E D10 na stojalo v navpičnem položaju. PREVIDNO Napravo STOR.E D10 postavite na trdno in ravno površino. Pogona ne postavite na nestabilno ali začasno podlago, na primer na kup zloženih knjig, ki se lahko podre ali prevrne. Stojalo (vzorčna slika) Namestitev stojala 2. Priklop napajalnika Priklopite napajalnik v napravo STOR.E D10 in ga vklopite v delujočo električno vtičnico.
STOR.E D10 3. Povežite napravo STOR.E D10 z računalnikom prek vrat USB PREVIDNO Naprave STOR.E D10 z računalnikom nikoli ne povežite hkrati s kablom USB in kablom eSATA. S tem bi lahko poškodovali pogon in/ali računalnik ter povzročili izgubo podatkov. Povežite pogon z računalnikom s priloženim kablom USB. Če računalnik še ni vklopljen, ga vklopite. Vrata USB (vzorčna slika) Priklop USB-kabla 4. Vklopite napravo STOR.E D10 Pritisnite gumb za vklop na zadnji strani naprave STOR.E D10, da jo vklopite.
STOR.E D10 Povezovanje pogona prek priključka eSATA Če ima računalnik vrata eSATA, lahko po želji napravo STOR.E D10 z računalnikom povežete s kablom eSATA (prodaja se ločeno), namesto s kablom USB. PREVIDNO Pogona z računalnikom nikoli ne povežite hkrati s kablom USB in kablom eSATA. S tem bi lahko poškodovali pogon in/ali računalnik ter povzročili izgubo podatkov. Vrata eSATA (vzorčna slika) Priklop kabla eSATA (prodaja se ločeno) Shranjevanje datotek v napravo STOR.
STOR.E D10 Ogledovanje map in datotek v napravi STOR.E D10 Če si želite ogledati mapo ali datoteko, shranjeno v napravi STOR.E D10: 1. V mapi »Moj računalnik« ali »Računalnik« dvokliknite ikono Toshiba HDD ( ). Prikaže se okno z mapami in datotekami, shranjenimi v napravi STOR.E D10. 2. Dvokliknite datoteko ali mapo, ki jo želite odpreti. Kopiranje map in datotek v napravo STOR.E D10 Če želite kopirati mapo ali datoteko v napravo STOR.E D10: 1.
STOR.E D10 Postopek izklapljanja pogona/prekinjanje povezave z njim se lahko razlikuje glede na vrsto povezave (USB ali eSATA), ki jo uporabljate. Če uporabljate povezavo USB Izklop/prekinitev povezave z napravo STOR.E D10, če uporabljate povezavo USB: 1. Počakajte, da se branje/zapisovanje popolnoma ustavi (lučka za napajanje/pogon v uporabi neha utripati). 2. V območju za obvestila/sistemski vrstici na namizju sistema Windows® dvokliknite ikono Varno odstranjevanje strojne opreme.
STOR.E D10 Pogosta vprašanja V: Lahko pogon uporabljam na dveh računalnikih hkrati? O: Ne. Če pogon povežete z dvema računalnikoma hkrati, lahko poškodujete pogon in računalnik. V: Kje so USB-gonilniki za Windows® XP, Windows Vista®, ali Windows® 7? O: Gonilniki so vgrajeni v operacijske sisteme Windows® XP, Windows Vista® ali Windows® 7. Vseeno pa boste morda morali nadgraditi operacijski sistem Windows®. Glejte poglavje »Računalniške zahteve« na strani 5.
STOR.E D10 V: Ali Toshiba omogoča storitev obnove podatkov? O: Da, Toshiba ponuja storitev obnove podatkov za pogone. Če želite več informacij o tej storitvi, obiščite naše spletno mesto www.toshiba-europe.com/services. Odpravljanje težav in podpora Težave Rešitve Pogon ne deluje pravilno ali se ne zažene, ko ga vklopim. Preverite, ali je pogon pravilno povezan z računalnikom ali zvezdiščem USB.
STOR.E D10 Težave Rešitve Ko je pogon vklopljen, Med delovanjem je pogon lahko precej je na otip vroč. Je to vroč na otip. To je običajno. nevarno? Prikaže se sporočilo: »Naprave ni mogoče zagnati. Koda (10).«. Izklopite in ponovno vklopite pogon. Poskrbite, da so povezave kablov varne. Ko povežem pogon z računalnikom, se prikaže to opozorilo: »V zvezdišče USB, ki ne podpira hitrih naprav Hi-Speed, je priključena hitra naprava Hi-Speed USB.
STOR.E D10 Upravne informacije Skladnost z oznako CE Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani: http://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v domačem ali pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaščite pred vlago ali močnimi udarci. Eksplozivna okolja: uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih okoljih (Ex) ni dovoljena.
STOR.E D10 Kazalo E L eSATA vrata 6 lučka napajanje/pogon v uporabi 6 lučka za napajanje/pogon v uporabi 6 oznake stanja 7 G gumb vklop 6 gumb za vklop 6 H Hitri pregled 6 gumb za vklop 6 lučka za napajanje/pogon v uporabi 6 stojalo za pogon 7 vrata DC-IN 7 vrata eSATA 6 vrata USB 7 I ikona varno odstranjevanje strojne opreme 12 varnost 2 ikone varnost 2 izklop/prekinjanje povezave naprava STOR.
STOR.E D10 povezava naprava STOR.E D10 z računalnikom prek vrat USB 9 povezovanje pogon prek priključka eSATA 10 priklop napajalnik 8 vrata DC-IN 7 vsebina paketa kabel USB 5 priročnik za hitri začetek 5 standardna brošura o omejeni garanciji 5 zunanji pogon 5 R računalniške zahteve 5 CPE 5 operacijski sistem 5 vrata vmesnika (USB) 5 S shranjevanje datotek naprava STOR.
STOR.E D10 İçindekiler Kullanıcı Elkitabı Güvenlik simgeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kullanılan diğer simgeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Güvenlik tâlimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ticâri markalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOR.E D10 Güvenlik simgeleri Bu elkitabında bedensel yaralanmaya, ekipmanda hasara veya veri kaybına yol açabilecek, potansiyel tehlikelerden kaçınmak için uymanız gereken güvenlik tâlimatları sunulmaktadır. Bu güvenlik tâlimatları riskin ciddiyetine göre sınıflandırılmıştır ve bu tâlimatları vurgulamak için aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır: TEHLİKE Engellenmediği takdirde ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açacak ve kısa sürede tehlike yaratacak bir durumu belirtir.
STOR.E D10 Güvenlik tâlimatları Sürücünün hatâlı çalışmasını veya zarar görmesini önlemek için lütfen aşağıda listesi verilen önlemleri dikkatli bir şekilde alın. n Sürücünüzdeki tüm verileri yedeklemeyi unutmayın, Toshiba verilerin zarar görmesi veya kaybolması durumunda sorumluluk kabul etmez. Toshiba veri kurtarma giderlerini karşılamayacaktır.
STOR.E D10 Ticâri markalar Intel, Pentium ve Celeron ABD’de veya diğer ülkelerde Intel Corporation kuruluşunun veya onun bağlı kuruluşlarının ticâri veya tescilli ticâri markalarıdır. Microsoft, Windows ve Windows Vista ABD’ de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticâri markası veya ticâri markasıdır. Diğer tüm marka ve ürün adları üçüncü şahıslara ait ticâri markalar veya tescilli ticâri markalardır.
STOR.E D10 Giriş Bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. TOSHIBA ürününüzde iki kılavuz bulunmaktadır: n Hızlı Başlatma Elkitabı n Kapsamlı PDF Kullanıcı Elkitabı (Bu belge. Sürücü kurulduktan hemen sonra, bu Kullanıcı Elkitabını bir CD’ye veya yerel sürücünüze yedeklemenizi tavsiye ediyoruz.) Paketin içindekiler Aşağıdaki tüm öğeleri alıp almadığınızı kontrol edin: n STOR.
STOR.E D10 Hızlı Bakış Bu kısımda STOR.E D10 aygıtınızın çeşitli bileşenleri tanımlanmaktadır. Güç/sürücü kullanımda göstergesi ışığı Güç düğmesi eSATA bağlantı noktası USB bağlantı noktası DC-IN Ayaklık (Örnek Resim) STOR.E D10 Aygıtınızın Bileşenleri DİKKAT TR-6 STOR.E D10 aygıtınızı bilgisayara asla aynı anda hem USB kablosuyla hem de eSATA kablosuyla bağlamayın. Aksi takdirde sürücü ve/veya bilgisayar zarar görebilir ve veri kaybı oluşabilir.
STOR.E D10 Bileşen Açıklama USB bağlantı noktası Verilen USB kablosu için bağlantı noktası, STOR.E D10 aygıtınızı bilgisayarınıza bağlamak için kullanılır. Not: Sürücüyü bilgisaayrınıza bağlamak için ya bir USB kablosu ya da bir eSATA kablosu kullanın, iki kabloyu aynı anda kullanmayın. DC-IN AC adaptörü için bağlantı noktası. Ayaklık Sürücüyü dikey olarak konumlandırmak için kullanılır. Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
STOR.E D10 STOR.E D10 Kurulumu 1. Ayaklığı takın STOR.E D10 aygıtınızı ayaklığa dikey olarak dikkatli bir şekilde oturtun. DİKKAT STOR.E D10 aygıtınızı sağlam, düz bir yüzeye oturtun. Sürücüyü kitap yığını gibi dengesiz veya iğreti nesnelerin üzerine koymayın; bu gibi nesneler devrilebiilir veya kayabilir. Ayaklık (Örnek Resim) Ayaklığın takılması 2. AC adaptörünü bağlayın AC adaptörünü STOR.E D10 aygıtınıza ve çalışan bir elektrik prizine bağlayın.
STOR.E D10 3. USB ile STOR.E D10 aygtını bilgisayarınıza bağlayın STOR.E D10 aygıtınızı bilgisayara asla aynı anda hem USB kablosuyla hem de eSATA kablosuyla bağlamayın. Aksi takdirde sürücü ve/veya bilgisayar zarar görebilir ve veri kaybı oluşabilir. DİKKAT Sürücüyle birlikte verilen USB kablosunu kullanarak sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın. Açık değilse, bilgisayarınızı açın. USB bağlantı noktası (Örnek Çizim) USB kablosu bağlantısı 4. STOR.E D10 aygıtınızı açın STOR.
STOR.E D10 eSATA ile sürücü bağlantısı Bilgisayarınızda bir eSATA bağlantı noktası varsa, STOR.E D10 aygıtınızı bilgisayarınıza bir USB kablosu yerine, isterseniz, (ayrıca satılan) bir eSATA kablosuyla bağlayabilirsiniz. DİKKAT Sürücüyü bilgisayara asla aynı anda hem USB kablosuyla hem de eSATA kablosuyla bağlamayın. Aksi takdirde sürücü ve/ veya bilgisayar zarar görebilir ve veri kaybı oluşabilir. eSATA bağlantı noktası (Örnek Resim) eSATA kablosu bağlantısı (ayrıca satılır) Dosyaların STOR.
STOR.E D10 STOR.E D10 aygıtınızdaki klasörlerin ve dosyaların görüntülenmesi STOR.E D10 aygıtınızda saklanan bir klasörü veya dosyayı görüntülemek için: 1. Bilgisayarım veya Bilgisayar içinde Toshiba Sâbit Disk Sürücüsü ( ) simgesini çift tıklayın. Bir pencere açılır ve STOR.E D10 aygıtınızda saklanan klasörler ve dosyalar görüntülenir. 2. Açmak istediğiniz dosyayı veya klasörü çift tıklayın. STOR.E D10 aygıtınıza klasörler ve dosya kopyalanması Bir klasörü veya dosyayı STOR.
STOR.E D10 DİKKAT Sürücü bilgisayarınıza bir eSATA kablosuyla bağlıysa, sürücüyü kapatmadan veya sökmeden önce her zaman bilgisayarı kapatın. Aksi takdirde, veriler zarar görebilir veya kaybolabilir. Sürücüyü kapatma/sökme işlemi kullandığınız bağlantı türüne (USB veya eSATA) göre değişir. Bir USB bağlantısı kullanıyorsanız USB bağlantısı kullanıyorsanız, STOR.E D10 aygıtınızı kapatmak/sökmek için: 1. Tüm okuma/yazma aktivitesi duruncaya kadar bekleyin (güç/ sürücü kullanımda ışığı yanıp sönmez). 2.
STOR.E D10 Bir eSATA bağlantısı kullanıyorsanız eSATA bağlantısı kullanıyorsanız, STOR.E D10 aygıtınızı kapatmak/sökmek için: 1. Tüm okuma/yazma aktivitesi duruncaya kadar bekleyin (güç/ sürücü kullanımda ışığı yanıp sönmez). 2. Bilgisayarınızı kapatın. 3. Sürücünün arkasındaki güç düğmesine basarak sürücüyü kapatın. 4. eSATA kablosunun bağlantısını kesin. Sıkça sorulan sorular S: Sürücümü aynı anda iki bilgisayarda kullanabilir miyim? Y: Hayır.
STOR.E D10 S: STOR.E D10 aygıtımı bir bilgisayardan diğerine işletim sistemi kopyalamak için kullanabilir miyim? Y: Bir işletim sistemini işletim sistemi dosyalarını kopyalayarak bir bilgisayardan diğerine veya bir sürücüye aktaramazsınız. Bir işletim sistemini kurmak için üreticinin kurulum yordamını izlemeniz gereklidir. İşletim sistemini daha önce hârici sürücüye yedeklemiş olmanız kaydıyla, bir işletim sistemini STOR.E D10 aygıtınızdan ilk olarak kurulduğu bilgisayara geri yükleyebilirsiniz.
STOR.E D10 Sorun(lar) Çözüm(ler) Bilgisayar sürücüyü tanımıyor. Kablonun bilgisayara ve sürücüye sıkı şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Kabloyu söküp tekrar takın ve sürücüye tekrar ulaşmayı deneyin. Bir USB genişletme kartı kullanıyorsanız, kartın düzgün çalışmasını sağlayın ve gerekiyorsa yazılımı/yerleşik yazılımı güncelleştirin. İşletim sisteminiz için en yeni güncelleştirmelere sâhip olup olmadığınızı kontrol edin.
STOR.E D10 Teknik Özellikler n AC güç adaptörü anma akımı: 12V/2A n STOR.E D10 boyutları: 16,8 cm (U) x 17,2 cm (Y) x 3,4 cm (G) 6,6 inç (U) x 6,8 inç (Y) x 1,34 inç (G) n STOR.E D10 ağırlığı: yaklaşık 1096+-0,5g TOSHIBA desteği Yardım ister misiniz? En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler destek sayfasına bakın: computers.toshiba.eu/options-support Toshiba destek hattı numaralarını computers.toshiba.
STOR.E D10 Çalışma Ortamı Bu ürün Mesken, Ticâri ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir.
STOR.E D10 Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach adresindeki web sitesini ziyâret ederek madde 59(1) / Yönetmelik (EC) No 1907/2006 (“REACH”) uyarınca aday listede yer alan maddelerin ürünlerimizde ne oranda bulunduğuna göz atın; %0,1 üzerindeki değerler mevcut olmaları durumunda ağırlık bazında verilmektedir. Ürünlerin imha edilmesi Üzerinde çarpı işâreti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir.
STOR.E D10 Dizin A E AC adaptörü bağlan 8 aç STOR.E D10 9 ayaklık sürücü 7 takma 8 eSATA bağlantı noktası 6 B bağla eSATA ile sürücü 10 USB ile STOR.E D10 aygtını bilgisayarınıza 9 bağlan AC adaptörü 8 bağlantı noktası DC-IN 7 eSATA 6 USB 7 bilgisayar gereksinimleri 5 arabirim bağlantı noktası (USB) 5 işlemci 5 işletim sistemi 5 D DC-IN bağlantı noktası 7 destek sorun giderme 14 donanımı güvenli şekilde sök simge 12 dosyaların kaydedilmesi STOR.
STOR.E D10 P paketin içindekiler hârici sürücü 5 Hızlı Başlatma Broşürü 5 standart sınırlı garanti kitapçığı 5 USB kablosu 5 S simge donanımı güvenli şekilde sök 12 güvenlik 2 simgeler güvenlik 2 sorun giderme destek 14 SSS 13 STOR.
STOR.E D10 جدول المحتويات أيقونات السالمة3................................................................................ األيقونات األخرى المستخدمة3........................................................... تعليمات السالمة 4........................................................................... العالمات التجارية 5.............................................................................. مقدمة 6...............................................................................
STOR.E D10 أيقونات السالمة يحتوى هذا الدليل على تعليمات السالمة التي يتوجب مراعاتها للوقاية من األخطار المحتملة التي قد تؤدى إلى إصابات شخصية أو تلف بالجهاز أو فقدان للبيانات .وقد تم تصنيف تنبيهات السالمة هذه وفقا لجسامة الخطر وتقوم األيقونات بتمييز هذه التعليمات كما يلي: خــطــــــــــر لإلشارة إلى موقف خطر وشيك سيؤدي إلى الوفاة أو إصابة جسيمة إذا لم يتم تجنبه. تـحـــــــذيـــر لإلشارة إلى موقف خطر محتمل قد يؤدي إلى الوفاة أو إصابة جسيمة إذا لم يتم تجنبه.
STOR.E D10 تعليمات السالمة يرجى إتباع االحتياطات المدرجة أدناه بعناية لتجنب حدوث خلل أو تلف بالمحرك. ■ ■تأكد من قيامك بالنسخ االحتياطي لكافة البيانات الموجودة على المحرك حيث أن توشيبا غير مسئولة عن أي بيانات تالفة أو أي فقد في البيانات .لن تغطي توشيبا أي تكلفة السترداد البيانات.
STOR.E D10 العالمات التجارية Intelو Pentiumو Celeronهي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة فروعها في الواليات المتحدة ودول أخرى. Windows Microsoftو WindowsوVista هي إما عالمات تجارية مسجلة أو عالمات تجارية Microsoft لشركة Corporation في الواليات المتحدة األمريكية و/أو دول أخرى. جميع الماركات وأسماء المنتجات األخرى هي عالمات تجارية مسجلة أو عالمات تجارية لشركاتها المعنية.
STOR.E D10 مقدمة شكرا لقيامك باختيار منتج .TOSHIBA ■ ■يزود منتج توشيبا بدليلين: ■ ■دليل البداية السريعة الدليل الشامل للمستخدم بتنسيق ( PDFهذا الدليل .نوصى بعمل نسخة احتياطية من دليل المستخدم على قرص CDأو على المحرك المحلي بعد تركيب المحرك مباشرة). محتويات العبوة تأكد من وجود جميع العناصر التالية: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■STOR.
STOR.E D10 جولة سريعة يقوم هذا القسم بتحديد مكونات STOR.E D10المختلفة. لمبة مؤشر الطاقة/المحرك قيد االستخدام زر الطاقة منفذ eSATA منفذ دخول التيار المستمر USB حامل (صورة توضيحية لنموذج) مكونات تــنــبــيـــــه ال تقم مطلقاً بتوصيل STOR.E D10بكمبيوتر باستخدام كبل USBوكبل eSATAفي نفس الوقت .فقد يتسبب ذلك في تلف المحرك و/أو الكمبيوتر وقد يؤدى إلى فقدان البيانات.
STOR.E D10 المكون منفذ USB الوصف نقطة توصيل لكبل USBالمرفق تستخدم لتوصيل STOR.E D10بالكمبيوتر. مالحظة :استخدم إما كبل USBأو كبل eSATA لتوصيل المحرك بالكمبيوتر وال تستخدم كليهما. دخول التيار المستمر نقطة توصيل لمحول التيار المتردد المرفق. حامل يستخدم لضبط وضع المحرك رأسيا. ملحوظة تخضع المواصفات للتغيير دون إشعار سابق. مؤشرات الحالة AR-8 حالة اإلضاءة تدل على وميض الكمبيوتر الموصل يقوم بقراءة أو كتابة بيانات على المحرك.
STOR.E D10 إعداد STOR.E D10 -1قم بربط الحامل ضع STOR.E D10بعناية على الحامل في وضع رأسي. تــنــبــيـــــه ضع STOR.E D10على سطح مستو وقوي .ال تضع المحرك على قاعدة غير مستقرة أو مؤقتة مثل كومة كتب قد تنهار أو تسقط. حامل (صورة توضيحية لنموذج) ربط الحامل -2قم بتوصيل محول التيار المتردد قم بتوصيل محول التيار المتردد بجهاز STOR.E D10وبمأخذ كهربائي يعمل.
STOR.E D10 -3قم بتوصيل STOR.E D10بالكمبيوتر من خالل منفذ USB ال تقم مطلقاً بتوصيل STOR.E D10بكمبيوتر باستخدام كبل تــنــبــيـــــه USBوكبل eSATAفي نفس الوقت .فقد يتسبب ذلك في تلف المحرك و/أو الكمبيوتر وقد يؤدى إلى فقدان البيانات. قم بتوصيل المحرك بالكمبيوتر باستخدام كبل USBالمزود .قم بتشغيل الكمبيوتر إذا لم يكن في وضع التشغيل بالفعل. منفذ USB (صورة توضيحية لنموذج) توصيل الكبل USB -4قم بتشغيل STOR.
STOR.E D10 توصيل المحرك من خالل eSATA إذا كان بالكمبيوتر منفذ ،eSATAيمكنك توصيل STOR.E D10بالكمبيوتر باستخدام كبل eSATA (يباع منفصال) بدال من كبل USBإن شئت. تــنــبــيـــــه ال تقم مطلقاً بتوصيل المحرك بكمبيوتر باستخدام كبل USBوكبل eSATAفي نفس الوقت .فقد يتسبب ذلك في تلف المحرك و/أو الكمبيوتر وقد يؤدى إلى فقدان البيانات. منفذ eSATA (صورة توضيحية لنموذج) توصيل كبل حفظ الملفات على eSATA (يباع منفصال) STOR.
STOR.E D10 عرض المجلدات والملفات على STOR.E D10 لعرض مجلد أو ملف مخزون على :STOR.E D10 1 -1انقر نقرا مزدوجاً على أيقونة ) ( Toshiba HDDفي My Computerأو .Computer نافذة تعرض المجلدات والملفات المخزونة على .STOR.E D10 2 -2انقر نقرا مزدوجاً على الملف أو المجلد الذي تريد فتحه. نسخ المجلدات والملفات على STOR.E D10 لنسخ مجلد أو ملف على :STOR.E D10 1 -1انقر على المجلد أو الملف الذي تريد نسخه في My Computerأو .Computerيتم اختيار الكائن.
STOR.E D10 إذا كنت تستخدم توصيل USB إليقاف أو فصل STOR.E D10إذا كنت تستخدم توصيل :USB 1 -1انتظر إلى أن يتوقف جميع نشاط القراءة/الكتابة (تتوقف لمبة الطاقة/المحرك قيد االستخدام عن الوميض). 2 -2انقر نقرا مزدوجاً على أيقونة ( Safely Remove Hardwareإخراج األجهزة بأمان) في شريط منطقة اإلعالم/النظام لسطح مكتب ®.
STOR.E D10 األسئلة المتكررة س :هل يمكنني استخدام المحرك على جهازي كمبيوتر في نفس الوقت؟ ج :ال ،فقد يتلف المحرك والكمبيوتر إذا قمت بتوصيل المحرك بجهازي كمبيوتر في نفس الوقت. س :أين برامج تشغيل USBلنظام Windows® XPأو ® WindowsVistaأو Windows® 7؟ ج :إنها مدمجة في نظم التشغيل Windows® XPأو ® Windows Vistaأو .Windows® 7ومع ذلك فقد تحتاج لترقية نظام التشغيل ® .Windowsانظر متطلبات الكمبيوتر في صفحة .
STOR.E D10 حل المشاكل والدعم المشاكل الحلول المحرك ال يعمل بشكل سليم أو ال توجد طاقة بالمحرك عندما أقوم بتشغيله. تأكد من أن المحرك موصل بشكل سليم بالكمبيوتر أو بمحور .USBوإذا كنت تستخدم محور ،USBتأكد من أن المحور موصل بشكل سليم بالكمبيوتر وبمأخذ كهربائي يعمل. تأكد من أن الكمبيوتر الموصل في وضع التشغيل. تأكد من أن محول التيار المتردد موصل بالكمبيوتر وبمأخذ كهربائي يعمل. تأكد من أن توصيالت الكبل محكمة. ال يتعرف الكمبيوتر على المحرك.
STOR.E D10 الحلول المشاكل "Device cannot تظهر رسالة )."start.Code (10 قم بفصل المحرك ثم إعادة توصيله .تأكد من أن توصيالت الكبل محكمة. وإذا لم تحل المشكلة ،اتصل بدعم توشيبا. تظهر الرسالة التالية بعد توصيل المحرك بالكمبيوتر: "Hi-Speed USB device plugged into non-Hi-Speed "USB Hub.فماذا تعني؟ تظهر هذه الرسالة التالية إذا تم توصيل المحرك بمنفذ يدعم USB 1.1فقط .سوف يعمل المحرك على سرعات ( USB 1.1حتى 12ميجا بايت في الثانية) .
STOR.E D10 معلومات تنظيمية الخضوع لمعايير CE يتم التعليم على هذا المنتج بعالمة CEوفقاً لمتطلبات توجيهات EU Directivesالمعمول بها .وتعتبر توشيبا أوروبا TOSHIBA Europe GmbHالكائنة في Hammfelddamm 8، 41460 Neuss بألمانيا هي الجهة المسئولة عن عالمة .CEويمكن الحصول على نسخة من اإلعالن الرسمي للتطابق ( )Declaration of Conformityمن الموقع التاليhttp://epps.toshiba-teg.
STOR.E D10 االستخدام في الخارج :ليس لدي هذا المنتج كجهاز منزلي/مكتبي نمطي مقاومة خاصة ضد دخول الرطوبة وهو غير محصن ضد الصدمات القوية. الجو االنفجاري :غير مسموح باستخدام هذا المنتج في مثل بيئة العمل االنفجارية ( )Exالخاصة هذه.
STOR.E D10 الفهرس eSATA منفذ 7 STOR.E D10 أ حفظ الملفات 11 اإلعداد 9 قم بتشغيل 10 إيقاف/فصل 12 عرض المجلدات/الملفات 12 إخراج األجهزة بأمان أيقونة 13 األسئلة المتكررة 14 إعداد ربط 9 المحرك 8 حفظ الملفات 11 حل المشاكل الدعم 15 STOR.E D10 9 STOR.
STOR.
StoreD10_3.5_UM_V1_0210 For more information, please visit: www.toshiba-multimedia.