Installation Guide

ETAPE 5 Raccorder la conduite d’eau
Le robinet d’arrêt doit être installé suivant les instructions relatives
au robinet d’arrêt à l’emplacement mentionné dans l’étape 1.
Chassez légèrement la conduite
d’eau an d’évacuer les débris.
Raccordez le exible
d’alimentation au robinet
d’arrêt.
ATTENTION: SERREZ À
LA MAIN SEULEMENT.
Ouvrez le robinet d’arrêt,
vériez qu’il n’y a pas de
fuite. Resserrez légèrement
si necessaire.
La pression de l’eau doit être
statique et comprise entre
1,40 et 5,50 bars.
ETAPE 6 Fonctionnement
AUCUN REGALGE DU ROBINET A FLOTTEUR / DE REMPLIS-
SAGE EST NECESSAIRE.
Tirez plussieurs fois la chasse d’eau. Vériez que le clapet de non-retour
fonctionne correctement. Assurez-vous que la chaîne n’est pas entortillée
et que le bras du clapet est dans sa position adéquate.
ETAPE 7
Installez le couvercle du réservoir des toillettes sur la partie supérieure
du réservoir des toillettes.
ETAPE 8
Installez la lunette des toillettes sur la cuvette des toillettes (l’ensemble
des boulons de montage est compris dans la cuvette). Insérez les écrous
de la bague en caoutchouc dans
les orices du siège de la cuvette
des toillettes.
Remarque: Retirez la
lunette existante si
nécessaire. Placez la
lunette sur la cuvette et
faire tourner la charnière
pour la positionner tout
en maintenant la lunette
sur la cuvette. Fixez et
vissez le boulon par le
dessus à l’aide d’un
tournevis.
Repositionnez le
cache boulon et le
couvercle inférieur
(si nécessaire).
11
FRANÇAIS
ATTENTION: NE PAS trop viser les écrous au risque
d’endommager la porcelaine ou les pièces en plastique.
Pièces de rechange
spigot outlet
rubber
sleeve
nut
washer
Cover
Plat
e
ecrou
Rondelle
Manchon en
Cache
Sortie du
siphon
Seat Bolt
Rubber
Bushing
Net
Boulons de
la lunette
Ecrou de la
bague en caou-
GARANTIE LIMITEE - 1 AN
1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication
pendant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour
une période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être
prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable
à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit.
Cette garantie n’est applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord,
Centrale, Latine, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation,
remplacement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des
pièces défectueuses en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et
entretenu conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de
vérications en cas de nécessité an de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera
pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garan-
tie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation
de l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a) Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre,
inondation, tonnerre, orage etc.
b) Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli-
gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.
c) Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans
un réseau d`alimentation en eau.
d) Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans
un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou
m.
e) Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la
responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f) Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution
du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des
conditions atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encour-
age à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut
être fait au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement
volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE
L’ACHETEUR AIT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU
D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un
centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et
une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur
de réparation du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road,
Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat
Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de
renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve
d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir
de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de
réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPA-
RATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON
LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR
INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES
ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES
FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE
RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUE-
MENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE
LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE
VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRES-
SÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMI-
TATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE
QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés
sur ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le trait-
ement de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des
toilettes contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte
concentration de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la
tuyauterie. Ces dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus
d’informations, contactez-nous au (888) 295-8134.
Water Inlet
Washer
Coupling Nut
Trim Plate
Nipple
Valve
Compression
Valve Nut
Flexible Supply
(not supplied)
Tank
Réservoir
Flexible
d’alimentation
(non fourni)
Entrée d’eau
Rondelle
Ecrou
d’accouplement
Plaque d’assemblage
compression
Canalisation
Robinet
Ecrou de
robinet
Modèle
CST474CEF(G)
CST764S
CST774S
CST794SF
CST794EF
Clapet
THU
THU138S
THU175S
THU253S
Robinet de
Remplissage
THU
THU129Z
THU129W-2
THU252W-2
Soupape de
Vindange
TSU
TSU08A.6
TSU16A
TSU28A
Levier de
Déclenchement
THU004#XX
THU068#XX
THU141#XX
THU164#CP