Installation Guide

Seat Bolt
Rubber
Bushing
Net
ESPAÑOL
7
ADVENTENCIA: NO adjuste demasiado las tuercas, podría
ocasionar daños en la porcelana o en las piezas plásticas.
spigot outlet
rubber
sleeve
nut
washer
Cover
Plate
Salida de
la espiga
Manguito
de goma
Tuerca
Arandela
Placa de
cubierta
PASO 6 Conexión de línea de agua
El tope de suministro debe instalarse de acuerdo con las instruc-
tiones para el tope de suministro en la ubicación, tal como se
muestra en el Paso 1.
Tire la cadena brevemente para
asegurarse de que no quede
suciedad.
Conecte el suministro exible
al tope de suministro.
PRECAUCIÓN: APRIETE
A MANO SOLAMENTE.
Abra el tope de suministro,
verique que no haya fugas,
Vuela a ajustar un poco,
si fuera necesario.
Suministro de agua la presión
debe ser de: 20 a 80 psi estática.
PASO 7 Operación
NO ES NECESARIO AJUSTAR LA VÁLVULA DE RELLE-
NO/LLAVE DE FLOTADOR.
El agua se detendrá al nivel apropiado de forma automática. Tire la
cadena varia veces. Controle que la válvula de la cisterna funcione
adecuadamente. Asegúrese de que la cadena no esté enredada y que
el brazo de la cisterna se encuentre en la posición correcta.
PASO 8
Instale la tapa del tanque del inodoro sobre la parte superior del
tanque del inodoro.
PASO 9
Instale el asiento del inodoro sobre el recipiente del mismo, (Se
incluye el conjunto de pernos de montaje superior con el recipiente).
Inserte las tuercas revestidas de goma
en los oricios del asiento del recipiente.
Nota: retire el asiento existente si
fuera necesario. Coloque el asiento
sobre el recipiente y gire la
unidad de charnelas hasta
alcanzar la ubicación correcta
mientras sostiene el asiento
contra el recipiente. Ajuste los
pernos desde la parte superior
con el destornillador. Vuelva a
colocar la tapa del perno y
baje la tapa (si fuera necesario).
Repuestos
perno del asiento
Water Inlet
Washer
Coupling Nut
Trim Plate
Nipple
Valve
Compression
Valve Nut
Flexible Supply
(not supplied)
Tank
tanque
entrada de
agua
arandela
tuerca de
acople
placa de guamición
Tuerca de la
válvula
suministro
exible (no se
suministra)
compresión
válvula
niple
Tuerca revestida
con goma
GARANTÍA LIMITADA POR UNO AÑO
1. TOTO garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni
de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente,
por un periodo de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es
válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a
una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario
subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e
instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier
otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso
normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo
con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean
necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o
partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable
por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a) Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación,
relámpago, tormenta eléctrica, etc
b) Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negli-
gencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.
c) Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema
de agua.
d) Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un
ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modicación inadecuada del
Producto.
e) Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea
responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especicado para tolerar.
f) Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo,
rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condicio-
nes del agua o atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima
el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto
en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a
registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.
5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA
TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO
O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo
prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de
compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un
distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a
TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678)
466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del de-
fecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito
del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío.
En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o
pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA
REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN
ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRA-
DOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRO-
DUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSE-
CUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR
LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN
O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR
CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS
PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA
EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESA-
MENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES
ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
AVISO TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de
plomería o componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del sumin-
istro de agua público o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro
(hipoclorito de calcio). Nota: el uso de cloro en alta concentración o productos derivados
del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños
graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos al (888) 295-8134.
Modelo
CST474CEF(G)
CST764S
CST774S
CST794SF
CST794EF
Tapón
THU
THU138S
THU175S
THU253S
Válvula de
llenado
THU
THU129Z
THU129W-2
THU252W-2
Válvula de la
cisterna
TSU
TSU08A.6
TSU16A
TSU28A
Palanca de
descarga
THU004#XX
THU068#XX
THU141#XX
THU164#CP