Installation and Owner’s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d’Installation et d’Utilisation Wall-Hung Toilet Bowl Taza de inodoro suspendido Cuvette de toilette suspendu CT708U(G) CT708UV(G) Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.
Thanks for Choosing TOTO! ������������������������������������������������������������������������������ 3 Included Parts ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Common Tools Needed �������������������������������������������������������������������������������������� 4 Before Installation ������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Installation Procedure ����������������������������������
COMMON TOOLS NEEDED ENGLISH 10” adjustable wrench Gasket Tape measure Level Scraper Sponge Safety Glasses Bolt caps (2) Adjustable pipe wrench BEFORE INSTALLATION Observe all local plumbing codes. Shut off the water supply before removing existing toilet or beginning installation work. This product requires a carrier for installation. Install carrier according to manufacturer instructions. Read these instructions carefully to ensure proper installation.
INSTALLATION PROCEDURE 4. Extend the threaded rod 2-1/4” (57 mm) from the finished wall. Install the nuts, washers, and rubber washers on the threaded rods. Adjust the nuts so that the faces of the rubber washers are 1/16” (1.6 mm) in front of the finished wall (see ill. 2). The carrier should support the toilet and not the wall. WARNING: Top and bottom mounting surfaces must be in the same plane (See ill. 3). Otherwise, when torque is applied to the nut, the china may break. 5. ill.
INSTALLATION PROCEDURE ENGLISH 6. Place the toilet on the carrier bolts. 7. Place the loosened washers and threaded caps on the carrier bolts. 8. Check that the toilet is level. 9. Firmly hand tighten the threaded caps and washers on the bolts that contain the mounting nuts and washers. Then use a wrench to tighten approximately 1/4 turn. ill. 4 ill. 5 CAUTION: Do not over tighten the nuts, this can break the china. 10. Install flush valve according to the manufacturer’s instructions. 11.
THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO. REPAIR, REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER.
ÍNDICE ¡Gracias por elegir TOTO! ���������������������������������������������������������������������������������� 8 Partes incluidas ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Herramientas que necesita ��������������������������������������������������������������������������������� 9 Antes de la instalación ���������������������������������������������������������������������������������������� 9 Procedimiento de instalación ��������������������
HERRAMIENTAS QUE NECESITA Empaque Espátula Esponja Lentes de seguridad Nivel Tapones roscados (2) Llave de tuercas ajustable ANTES DE LA INSTALACIÓN Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro principal de agua antes de quite el inodoro existente o comenzar a instalación. Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar a trabajar. Este producto requiere un soporte para la instalación. Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 3. 4. Extienda las varillas roscadas 57 mm (2-1/4”) de la pared acabada. Pared acabada Tuercas y arandelas de montage ESPAÑOL Instale las tuercas, las arandelas, y las arandelas de goma en las varillas roscadas. Ajuste las tuercas para que las caras de las arandelas de goma es 1.6 mm (1/16”) esté delante de la pared acabada. El portador es el que debe soportar el sanitario, no la pared.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Coloque el sanitario en los pernos del portador. 7. Coloque flojas las arandelas y tapones roscados en los pernos roscados del portador. 8. Verifique que el sanitario esté nivelado. 9. Apriete firmemente los tapones roscados y arandelas en los pernos que contienen las tuercas y arandelas de soporte. Luego instale la última arandela y tapón roscado apretando aproximadamente 1/4 de vuelta. il. 4 il.
GARANTÍA ESPAÑOL 1. TOTO garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir choisi TOTO! ������������������������������������������������������������������������������� 13 Pièces Incluses ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Outils nécessaires ���������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Avant de commencer ���������������������������������������������������������������������������������������� 14 Procédure d’installation �����������
OUTILS NÉCESSAIRES 10” Clé Couteau à molette Mètre à ruban à mastiquer Éponge Capuchons (2) Joint Lunettes de protection Niveau Clé à pipe AVANT DE COMMENCER FRANÇAIS Observez toutes les réglementations locales sur la plomberie. Arrêter l’alimentation en eau avant de retirer les toilette existants ou commencer les travaux d’installation. Lisez avec attention ces instructions afin d’assurer une installation adéquate. Ce produit a besoin d’un support pour l’installation.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Étendre les boulons 57 mm (2-1/4“) du mur fini. 4. Installez les écrous, les rondelles et les rondelles en caoutchouc sur la tige fileté. Réglez les écrous pour que le visage de les rondelles en caoutchouc soit 1,6 mm (1/16 “) po devant le mur fini. Le soporte doit supporter le cuvette et non le mur. AVERTISSEMENT: Les surfaces de montage supérieures et inférieures doivent être dans le même plan (voir ill. 3).
PROCÉDURE D’INSTALLATION 6. Placez le cuvette sur les boulons du support. 7. Placez les rondelles et les bouchons filetés sur les boulons de support. 8. Vérifiez que le cuvette sont à niveau. 9. Serrez fermement les capuchons filetés et les rondelles sur les boulons qui contiennent les écrous et les rondelles de montage. Ensuite, utilisez une clé pour serrer environ 1/4 de tour. ill. 4 ill. 5 FRANÇAIS PRUDENCE : Ne pas trop serrer les écrous pour éviter d`endommager la china. 10.
FRANÇAIS GARANTIE 1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit.
ROUGH-IN DIMENSIONS DIMENSIONS PRELIMINARIES ROBINETTERIE BRUTE Finished Wall (Must be flat surface) 18-1/2" (470mm) CT708E(G) *Suggested Dimension 5 -1/2" (140mm) 2 -3/4" (70mm) 1/16" (1.7mm) Wall Gap 11-1/2" (292mm) 15- 3/8" (390mm) 1-1/2" (38mm) 24-7/8" (632mm) *17" (432mm) *16" (406mm) *6- 3/8" (162mm) 1" N.P.T.
TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU183 Rev Date: 7/2017 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.