Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel D’Installation MS614114CEF(G) MS614114CUF(G) MS624124CEF(G) MS624234CEF(G) MS626124CEF (G) MS626234CEF (G) MS644114CEF(G) MS874114S(G) MS884114 MS904114 MS934214(E)(S)F MS934304(E)(S)F MS964214C(E)F(G) MS974224C(E)F(G) MS984244CF(G) Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH Thanks for Choosing TOTO®! ........................................................................................... 2 Before Installation............................................................................................................... 2 Common Tools Needed .................................................................................................... 2 Included Parts ............................................................................................
BEFORE INSTALLATION IMPORTANT! Due to the powerful performance of our Cyclone, G-Max, E-Max and Power Gravity means of installing these toilets in a back-to-back situation is when the toilet drain to this installation.
INSTALLATION PROCEDURE 2) the location shown in the Unifit RoughIn installation instructions found in the Rough-In box (see Illustration 2). Ill. 2 Finished Wall Floor C/L B ENGLISH C anchors). 3) Turn the PVC outlet connection upside down. Firmly press a new wax seal onto the circular recess around the outlet opening. Turn the outlet connection upright and lower it into position 2" A Closet Flange Ill. 3 Wax Seal properly aligned, press down firmly to set the wax seal (see Illustration 3).
INSTALLATION PROCEDURE Ill. 6 Water Inlet hose to supply stop. Washer CAUTION: Hand-tighten only. Coupling Nut Open the supply stop, checking for leakage. Slightly re-tighten if necessary. The water supply pressure should be 20 to 80 psi static. 7) NOTE: are needed. The water will automatically stop at proper level. Flexible Supply Hose (not supplied) Trim Plate Valve Nut Compression Nipple Valve per valve for proper operation. Make sure Ill. 7 in its proper position.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Fill Valve Replacement Procedure (continued) . NOTE: Do not overtighten. These are plastic parts. Never use pipe dope on any water supply connection. ENGLISH 8) pipe. 9) Turn water supply ON and check for leaks outside the tank. NOTE: e w Once the water stops filling the tank, some residual drops of water may drip drops will subside.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Replacing the Flush Valve (CST614CUFG Model Only) Turn off water supply and ush the toilet. Remove the remaining water from tank with a sponge. 2) Remove the tank lid and place it upside down on a clean surface. 3) Pull the clip on top of trip lever gear box as shown. (see Ill.1) 4) Pull gear box away and set on the side as shown. (see Ill. 2). 5) Rotate and pull up on the ush tower to remove it. (see Ill. 3).
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Replacing the Drain Valve 1) 2) ENGLISH 3) Shut off the water supply. Flush the toilet to remove the water inside the tank. Remove the tank lid and place somewhere safe. NOTE: Before removing anything from the tank, note the placement of the drain valve, chain and refill tube. 4) Refill Tube ill. 1 Overflow Tube Flush Tower Drain Valve ill. 2 5) 6) turning counter-clockwise with the chain hook still attached to the trip lever (ill.1).
e. f. Product. (NOTE: Product model codes allow a maximum of 80 PSI. Check local codes or standards for requirements). Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate. Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions. g. h.
ÍNDICE ¡Gracias por elegir TOTO®!............................................................................................. 10 Antes de la instalación ..................................................................................................... 10 Herramientas necesarias común ..................................................................................... 10 Incluía partes .....................................................................................................................
ANTES DE LA INSTALACIÓN Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar a trabajar. Proporcione las instrucciones a los clientes. Estas instrucciones contienen información sobre el mantenimiento y la garantía. Si es necesario, quite el inodoro existente. Doble Combinación WYE / 1/8 Curva ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Debido a la potente rendimiento de nuestro Ciclón, G-Max, S-Max y la gravedad de alimentación de agua corriente, no se precisan para las instalaciones de “back-toback”.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 2) Taladre cuatro agujeros de 11/64” agujeros en el suelo en el lugar que se Ill. 2 Pared Suele las instrucciones de instalación que se encuentran en Bruto-En la casilla (ver Ilustración 2). (5 / 16 “agujeros son para hormigón / anclajes de piso azulejo). C/L B C 2" A 3) Voltee la conexión de salida de PVC de tal forma que la parte superior quede mi- ESPAÑOL un nuevo sello de cera sobre el encastre vircular alrededor de la apertura de la salida.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6) El tope de suministro debe instalarse de acuerdo con las instructiones para el tope de suministro en la ubicación, tal como se muestra en Antes de Instalacion sección. Tire la cadena brevemente para asegurarse de que no quede suciedad. Co- Ill. 6 Water Inlet Washer PRECAUCIÓN: Apriete a mano solamente. Abra el tope de suministro, verifique que no haya fugas, vuela a ajustar un poco, si fuera necesario. Suministro de agua la presión debe ser de: 20 a 80 psi estática.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Reemplazo de la válvula de llenado (continuación) 7) Conecte el suministro de agua al vástago de la válvula de llenado y sólo ajústelo manualmente. NOTA: No ajuste demasiado. Éstas son piezas plásticas. No utilice lubricante en ninguna conexión de suministro de agua. 8) Conecte el tubo de relleno al niple de la válvula y sujete el otro extremo del tubo de relleno al tubo de desagüe. 9) tanque.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Reemplazo de la válvula de descarga (Solo del modelo CST614CUFG) Cierre el suministro de agua y descargue el inodoro. 2. Quite la tapa del tanque y déjela invertida sobre una superficie limpia. 3. Levante la traba ubicada en la parte superior de la caja de cambios de la palanca de descarga como se muestra. 4. Retire la caja de cambios y deje a un lado como se muestra. (ver Ill. 1 y Ill. 2) 5. Rote y tire hacia arriba la torre de descarga para quitarla. (ver Ill.3) 6.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Sustitución de la válvula de drenaje ESPAÑOL 1) Cierre el suministro de agua. 2) Descargue el inodoro para eliminar el ill. 1 agua del tanque. 3) Retire la tapa del tanque y colóquela en un lugar seguro. NOTA: Antes de retirar nada del tanque, tenga en cuenta la ubicación de la válvula de drenaje, de la cadena y del tubo de llenado. 4) Desenganche el tubo de llenado del tubo de desbordamiento de la ill. 2 válvula de drenaje.
e) Producto. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea respon- f) Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas. 4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.
TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir choisi TOTO !........................................................................................... 18 Outils communs nécessaires .......................................................................................... 18 Pièces incluses ................................................................................................................. 18 Avant l’installation ................................................................................................
AVANT L’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Mettez la notice d’utilisation à l’attention des clients de côté. Ces instructions comprennent des informations relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez le WC existant. IMPORTANT! En raison de la performance de nos puissants cyclones, G-Max, E-Max et la puissance de pesanteur chasses d’eau, ils ne sont pas précisés pour les installations de back-toback.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 2) Percez quatre trous de 11/64 po. dans le plancher suivant l’instruction d’installation de robinetterie inclus dans la boîte (voir Illustration 2). (Trous de 5/16 po. pour les carreaux ceramic et ancres pour plancher en béton). Ill. 2 Mur Plancher C 2" 3) Retournez le raccord de sortie en PVC. Pressez fermement un nouveau joint en caoutchouc sur la gorge circulaire autour de l’ouverture de la sortie.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Ill. 6 d’arrêt. ATTENTION : Serrez à la main seulement. de fuite. Resserrez légèrement si necessaire. La pression de l’eau doit être statique et comprise entre 1,40 et 5,50 bars. 7) Entrée d’Eau - des ajustements sont nécessaires valve. L’eau s’arrête automatiquement au niveau correct. que le clapet de non-retour fonctionne correctement. Assurez-vous que la chaîne n’est pas entortillée et que le bras du clapet est dans sa position adéquate.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Procédure de remplacement (suite) 7) Connecter l’arrivée d’eau à la tige du robinet de remplissage et serrer manuellement. Ne pas trop serrer. Il s’agit de pièces en plastique. Ne jamais utiliser de pâte à joint au niveau d’une connexion d’arrivée d’eau. 8) l’autre extrémité du tuyau de remplissage sur le tuyau de trop-plein. 9) Ouvrir l’arrivée d’eau et rechercher d’éventuelles fuites à ’extérieur du réservoir.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Remplacement du robinet de chasse (Modèle CST614CUFG seulement) 1) Ill. 2 *Le produit réel peut varier de l’illustration FRANÇAIS Coupez l’alimentation en eau et tirez la chasse d’eau. 2) Déposez le couvercle du réservoir et posez-le à l’envers sur une surface propre. 3) Tirez la barrette sur le dessus de la boîte d’engrenages du levier de déclenchement, comme illustré. 4) Retirez la boîte d’engrenages et mettez-la de côté, comme illustré. (voir Ill. 1 et Ill.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Remplacement d’une valve du drain FRANÇAIS 1) Fermez l’arrivée en eau. 2) Actionnez la chasse d’eau de la toilette pour retirer l’eau du réservoir. 3) Retirez le couvercle du réservoir et placez-le dans un endroit sécuritaire. Avant de retirer quoi que ce soit du réservoir, notez l’emplacement de la valve du drain, de la chaîne et du tube de remplissage. 4) Décrochez le tube de remplissage du tube de trop-plein de la valve du drain.
GARANTIE 1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit.
ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE * Check for correct dimension NOTE: Compensate accordingly for any baseboard blocks. * Confirme las dimensiones correctas NOTA: Compense correctamente para rodapicés largos. * Vérifiez que les dimensions sont correctes NOTE: Compensée convenablement pour le plinthe du mur. A 3/4" D C B 4-1/2"* 10" 8"* 10"* 12" 14" NOTE: Consult your builder or contractor. NOTA: La fontanería gruesa del suministro de agua es más ancha que la estándar de 5”.
REPLACEMENT PARTS / REFACCIONES / PIÈCES DE RECHANGE Replacement Parts for Flapper Type Drain Valve Flapper Model Fill Valve Flush Valve Trip Lever Tapón Modelo Válvula de Válvula de Palanca de Clapet Modèle llenado cisterna descarga Soupape de Soupape de Levier de Remplissage Vidange déclenchement TSU51A THU013PR THU004#XX CST614CEF(G) THU499S TSU51A THU013PR THU341#CP CST614CEFRG THU499S TSU55A THU421-A THU422#CP CST614CUF(G) 9BU094 TSU51A THU013PR THU312R#CP CST624CEF(G) THU499S TSU51A THU013PR THU311R#C
TOTO® U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU003Z-10 Rev Date: 3/18 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.