Installation Guide
I-1
I-1
*
Le produit fonctionne uniquement avec la
télécommande incluse.
●
Vérifiez que les étiquettes de la partie principale et de
la télécommande correspondent, pour vous assurer
que la télécommande incluse est installée.
(Reportez-vous à la section
à la page 10.) /
Pour les installateurs
*
El producto funcionará únicamente con el mando a
distancia incluido.
●
Compruebe que las etiquetas de la unidad principal y
del mando a distancia coinciden para garantizar que
el mando a distancia incluido está instalado
(consulte en la página 14).
/
Para instaladores
ೈ
鶎ꚾ鷑ꍡꑝ뢝넩뀭넍阸냹
ᇫ렍뼍ꐩ녆鶎뼍덵껿걪鱽鲙
Ⴠꚭ뙩꿵ꍡꑝ뢝넍ꄱꙝꈑ눥뼞냹
ᇫ쀊넭뼍隕鶎ꚾ鷑ꍡꑝ뢝냹
ᇫ렍뼍겢겑꿙
3ᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫᇫ뗭눥
시공업자님께 드리는 부탁 말씀
*
The product will only operate with the included remote
control.
●
Confirm that the main unit and remote control labels match,
to ensure that the included remote control is installed.
(Refer to on Page 6.)
/
For installers
*
Sản phẩm chỉ hoạt động khi sử dụng điều khiển đi kèm.
● Xác nhận bộ phận chính và nhãn bộ điều khiển
khớp nhau để đảm bảo lắp đặt đúng bộ điều
khiển đi kèm.
(Tham khảo
ở Trang 22.) /
Dành cho người tiến hành lắp đặt
ࡓࡌࡗࡨࡊࡈࡿࡧࡎࡪ࠾ࡩࡐࡌࡻࡤࡳࡘࡻࡤࡘ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ
࡚ࡵࡘࡎ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚ࡎࡻࡶࡢࡼࡘࡩࡳࡎࡻࡩࡐࡨࡼࡐ
Ⴠ
ࡌ࡚࡞ࡡࡤࡑ࡞ࡻࡩࡀࡩ࠸࠹ࡤ࠾ࡌࡨ࡞ࡳ࠻࡚ࡻࡤ࠾ࡳࡳࡧ
࡚ࡵࡘࡎ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚ࡌ࡚࠾࠸ࡨࡐࡳࡕࡻࡤࡶࡢࡼࡳࡳࡐࡻࡶ࡞ࡻࡩࡘ࠸ࡩ࡚ࡌࡋࡌࡨࡼ࠾
࡚ࡵࡘࡎ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚ࡎࡻࡶࡢࡼࡘࡩࡳࡳࡼ࡞
ࡋࡰࡎࡻࡎࡻࡢࡐࡼࡩ
ࡡࡪࡢ࡚ࡨࡑࡓࡰࡼࡌࡋࡌࡨࡼ࠾
53
2
3
(Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn nữa / ࡌࡻࡤ)
I
-1
300mm
950mm
(37-3/8”)
(30-3/8”)
(11-6/8”)
770mm
52
1
Définissez temporairement la position déterminée dans , puis confirmez la réception (I-1). /
Establezca temporalmente la posición determinada en y posteriormente compruebe la recepción (I-1).
/
꾅뇊뼑낹렍ꈑ넹겑렍뼍隕,넍ꯍ겕ꩶ몑ꌱ쀊넭뼞鱽鲙
/
Temporarily place the remote control in the position determined in and confirm the signal reception of I-1. /
Đặt tạm vào vị trí chỉ định , sau đó hãy tiến hành xác nhận việc nhận tin hiệu của I-1. /
࡞ࡩ࠾࡚ࡵࡘࡌ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚ࡷ࡞ࡼࡶࡐࡋࡎࡻ࠸ࡪࡢࡐࡋࡷ࡞ࡼࡶࡐ࠹ࡼࡤࡁࡨࡻ࡞࠻࡚ࡩ࡞ࡴࡧࡌ࡚࡞ࡡࡤࡑ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡡࡨࡄࡄࡩࡊ࠹ࡤ࠾,
Touchez l'intégralité de l'étiquette (zone du capteur du siège) avec la main ou le bras.
(Touchez-là jusqu'à .)
•
Votre peau doit être en contact direct avec le capteur en raison de son mode de fonctionnement.
/
3
Toque toda la etiqueta (zona del sensor del asiento) con la mano o el brazo
(siga tocándola hasta
).
• La piel debe estar en contacto directo con el sensor debido al modo en que funciona.
/
3
ꄱꙝ놹뙩뗞뉁꫱ꜵ꾅ꭅ鿅鱉볉냹鲵꽩ꚺ鱽鲙
ᇫ頁덵鲴냵ꩶ몑ꈑ鸅겢겑꿙
•
꫱넍뱮ꫦꩶ뻱ꜵ꾅덶뇆鲴陁뼍겢겑꿙
/
3
Touch the entire label (seat sensor area) with your hand or arm.
(Keep touching until .)
•
Your skin must make direct contact with the sensor due to how it operates.
/
3
Dùng tay hoặc cánh tay chạm vào toàn bộ nhãn (khu vực cảm ứng bệ ngồi).
(Tiếp tục chạm đến .)
•
Do phương thức hoạt động, da phải tiếp xúc trực tiếp với bộ cảm ứng.
/
3
ࡴࡌࡧࡒࡼࡩ࡙ࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋࡳࡂࡺࡐࡳࡂࡤ࡚ࡿࡵࡍࡒࡨࡡࡡࡩ࡞ࡧࡋࡼ࡞࡙ࡘࡤࡢ࡚ࡤࡴ࠹ࡐ
ࡴࡌࡧࡷࡒࡳ࡚ࡻࡤ࡙ࡹࡐ࠸࡞ࡻࡩ
ವࡓ࡞࠹ࡤ࠾࠻ࡊࡌࡼࡤ࠾ࡡࡨࡘࡓࡨࡡ࠸ࡨࡑࡳࡂࡺࡐࡳࡂࡤ࡚ࡿࡵࡋ࡙ࡌ࡚࠾ࡳࡐࡻࡤ࠾ࡩ࠸ࡳࡒࡺࡐ࡞ࡏ࠸ࡩ࡚
ࡎࡪ࠾ࡩࡐ࠹ࡤ࠾ࡤࡒ࠸࡚ࡊࡿ
3