Installation Guide
H
-6
H
-6
B-1B-1
A
-3
J
-7
I
-1
Close /
Fermer /
Cierre /
닫기 /
Đóng /
ࡒࡋ
Cover / Couvercle /
Cubierta / 뢙/
Nắp Đậy / ࡔࡩ
Vải Thấm Bụi, v.v / ࡓࡼࡩࡳࡁࡺࡋࡔࡻࡐࡤࡻࡐࡹ
Gamuza, etc. / 阭ꆽ麦/
Dustcloth, etc. / Chiffon, etc. /
Hook / Crochet /
Enganche / 쁺/
Móc / ࡌࡧ࠹ࡤ
Water filter drain valve /
Vanne d'évacuation du filtre d'eau /
Válvula de drenaje del filtro de agua /
鞾ꯍ뻹뫥ꓱ꠱韥ꗭꟁ/
Van xả lọc nước /
࡞ࡩࡿ࡞࠸࡚ࡤ࠾ࡐࡼࡪ࡚ࡧࡑࡩ࡙
④
⑤⑥
⑦⑧
1
③
①
63
②
[Top Unit] / [Unité supérieure] /
[Unidad superior] /【기능부】/
[Đơn vị hàng đầu] / >ࡢࡐࡻ࡞࡙࡙ࡤࡋࡐ࡙ࡘ@
・Opens the wand cover.
(Release the pressure from the water supply pipe.) /
・Mở nắp cây đũa.
(Nhả áp suất từ ống cấp nước.) /
・ࡳࡒࡋࡔࡩ࠻࡚ࡤࡑࡷࡘࡼ࠸ࡩ࡙ࡡࡎࡏࡿ
ࡒࡻࡤ࡙ࡴ࡚࠾ࡋࡨࡐࡩ࠸ࡎࡻࡤࡻࡩ࡙ࡐࡼࡪ
・Ouvre la couverture de la baguette.
(R
elâchez la pression du tuyau d'alimentation en eau.
) /
・Abre la cubierta de la varita.
(L
ibere la presión de la tubería de suministro de agua.
) /
・
鬭덅뢙閵꾩ꍲ鱽鲙
ᇫ鞾ꯍ隵넍꼊ꇚ넩ꠕ뎆鱽鲙 /
H-6H-6
B-1B-1
A-3
H
-6
H
-6
B-1
Cap / Capuchon /
Tapón / ꁑ领/
Nắp / ࡔࡩ
Water filter /
Filtre d'eau /
Filtro de agua /
鞾ꯍ뻹뫥/
Bộ lọc nước /
ࡌࡨ࡞࠸࡚ࡤ࠾ࡐࡼࡪ
Toothbrush, etc. /
Brosse à dents, etc.
/
Cepillo dental, etc.
/
렠ꭉ麦/
Bài chải đánh răng, v.v
/
ࡴࡒ࡚࠾ࡤࡻࡐࡹ
Fully open
/
Ouvrez complètement
/
Totalmente abierta
/
전체 열기 /
Mở hoàn toàn
/
ࡳࡒࡋࡡࡋ
62
②
2
3
①
①
④
②
⑥
⑤
③
(Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn nữa / ࡌࡻࡤ)
쀊겙뼍陁눥넩덵껿냱ꐩ鮹ꯍ閵ꗑꪒ뼕ꯍ넽걪鱽鲙
/
주 의
Si la vanne d'évacuation n'est pas bien fixée, cela pourrait entraîner une fuite d'eau.
/
Si no se fija firmemente la válvula de drenaje, se podrían producir fugas de agua.
/
Failure to securely tighten the drain valve may cause a water leak.
/
CAU TION
Không siết chặt van xả có thể gây rò rỉ nước. /
Chú ý
ࡢࡩ࠸࠹ࡨࡐ࡞ࡩࡿ࡞࡚ࡧࡑࡩ࡙ࡷࡘࡻࡴࡐࡻࡐࡤࡩࡎࡪࡶࡢࡼࡳ࠸ࡋࡐࡼࡪ࡚ࡨࡻ࡞
࠹ࡼࡤ࠻࡞࡚࡚ࡧ࡞ࡨ࠾
Check for water leaks
/
Vérifiez l'absence de fuites d'eau
/
Compruebe si hay fugas de agua
/
누수 체크 /
Kiểm tra rò rỉ nước
/
ࡌ࡚࡞ࡡࡤࡑࡐࡼࡪ࡚ࡨࡻ࡞
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN