Installation & Assembly

25 26
Mesures de sécurité (suite)
FR ES
Precauciones de Seguridad
MISE EN GARDE
Ne soulevez pas ce produit en le tenant par le siège ou par l’abattant des toilettes.
Ceci pourrait engendrer le desserrement et la chute du corps principal du produit, entraînant des blessures.
Ne pliez pas et n’écrasez pas le flexible d’alimentation en eau; ne l’endommagez pas en le coupant avec un objet tranchant.
Cela pourrait engendrer des fuites d’eau.
Ne retirez pas la valve de purge du filtre à eau lorsque la valve d’arrêt est ouverte.
Si vous le faites, de l’eau pourrait jaillir.
Installez conformément au guide d’installation.

Si l’installation n’est pas effectuée correctement, cela pourrait engendrer des fuites d’eau, un choc électrique et un incendie.
Repoussez bien le corps principal du produit dans la plaque de base.
Repoussez celui-ci jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, puis tirez-le légèrement vers vous afin de
vous assurer qu’il ne se détache pas.
Sinon, ceci pourrait engendrer le desserrement et la chute du corps principal du produit, entraînant des blessures.
Vérifiez les signes plus et moins sur les piles avant de les insérer.
*1

Sinon, cela peut provoquer une fuite du liquide de pile, générer de la chaleur, provoquer une rupture, ou prendre feu.
Lorsque le produit ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande.
*1
Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite du liquide de pile.
*1 Avec télécommande
Précautions avant l’installation
Ne mettez en marche l'alimentation électrique et l'alimentation en eau du produit que lorsque tous les autres travaux d'installation sont terminés.
N'endommagez pas les extrémités de branchement du flexible d'alimentation en eau (C-5).
La plage de pression d’alimentation en eau est comprise entre 7,25 PSI (0,05 MPa) <dynamique> et 108,78 PSI (0,75 MPa) <statique>.
Utilisez l’unité dans la plage de pression indiquée.
La température de l'alimentation en eau devrait se trouver dans une plage de 32 à 95 °F (0 à 35 °C). Assurez-vous que la
température se trouve dans cette plage.
La température ambiante de fonctionement varie entre 32 à 104 °F (0 à 40 °C). Assurez-vous que la température est dans cette zone.
N'utilisez pas de tuyaux souples d'alimentation en eau (C-5) autres que ceux fournis avec le produit.
*Compte tenu du fait que chaque produit subit un test d'écoulement de l'eau en usine, il peut rester de l'eau dans le produit. La
présence de l'eau n'indique pas une anomalie du produit.
Effectuez le câblage correctement selon les spécifications de ce produit (puissance nominale 15 A ou plus, 120 V CA (60 Hz)).
*L'alimentation électrique et la consommation nominale sont indiquées sur l’étiquette au dos du produit.
Le cordon d’alimentation a 3.93 ft (1.2 m) de long.
Vérifier que la prise de courant à utiliser se trouve à une distance appropriée à cette longueur.
Asegúrese de leer detenidamente el documento "Precauciones de Seguridad" antes de comenzar con el trabajo de instalación.
Cumpla con todas las advertencias y las precauciones de seguridad.
Significado de las indicaciones
ADVERTENCIA
Indica que el manejo incorrecto de
este producto puede provocar
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
Indica que el manejo incorrecto de
este producto puede provocar
lesiones o daños materiales.
Ejemplos de los símbolos
El símbolo indica una utilización prohibida del
producto.
El símbolo se utiliza para indicar un paso
necesario en la utilización de este producto.
ADVERTENCIA
No utilice ninguna otra fuente de alimentación que no sea la indicada. (CA 120 V, 60 Hz)
De lo contrario, puede presentarse un incendio o calentamiento.
No utilice un enchufe dañado, cables de alimentación dañados o un tomacorriente flojo.
De lo contrario, puede presentarse un incendio o una descarga eléctrica.
No instale un tomacorriente directamente debajo de un suministro de agua. No deje que la manguera de
suministro de agua entre en contacto con el enchufe eléctrico o tomacorriente.
El agua de la condensación puede ingresar en el tomacorriente, lo que causará un incendio o una descarga
eléctrica.
No utilice agua no permitida por las leyes y ordenanzas de la región de uso.
Utilice únicamente agua potable. No utilice agua de mar ni agua reciclada.
Puede provocar irritación en la piel y fallas de funcionamiento.
No instale el producto en cuerpos móviles como vehículos, botes y embarcaciones.
De lo contrario, puede presentarse un incendio, una descarga eléctrica o una falla de funcionamiento.
El asiento del inodoro, la tapa, el cuerpo principal del producto o cualquier otra parte pueden aflojarse y caerse, lo
que puede provocar lesiones.
No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación, el enchufe de alimentación.
No golpee, tire, retuerza, aplaste, dañe, altere o caliente los cables de alimentacion.
Tampoco coloque objetos pesados sobre estos ni los ate o apriete.
La utilización de cables eléctricos dañados puede causar un incendio, una descarga eléctrica, un calentamiento o
un cortocircuito.
No utilice un tomacorriente o equipo eléctrico que superen la potencia indicada.
Si se conectan demasiados enchufes en un mismo tomacorriente, por ejemplo, si se usan tomacorrientes triples,
puede producirse un incendio por calentamiento.
Conecte firmemente el enchufe de alimentación al tomacorriente.
De lo contrario, puede presentarse un incendio o una descarga eléctrica.
Para desenchufar, sostenga el enchufe, no el cable de alimentacion.
No desenchufe tirando del cable de alimentacion.
Tirar del cable de alimentacion puede causar daños y provocar fuego o calor.
Este es un producto eléctrico. No lo instale en un lugar donde se pueda mojar ni donde la humedad sea
demasiado alta como para que se forme agua sobre la superficie de este producto.
Cuando se utiliza en el baño, instale un ventilador o una abertura de ventilación y asegúrese de que el aire
circule en todo el baño.
De lo contrario, puede presentarse un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte siempre el producto al suministro de agua fría.
Si se conecta al suministro de agua caliente, puede causar quemaduras y daños al equipo.
Verifique que esté instalada la conexión a tierra correcta.
Si la conexión a tierra no está instalada y se produce una interrupción del servicio o una fuga de corriente eléctrica,
puede presentarse una descarga eléctrica.
*
Si la conexión a tierra no está instalada, pídale al contratista que realizó la instalación que instale la conexión a tierra.
Compruebe que el cableado está conectado correctamente (terminal L: activo, terminal N: neutro).
Una conexión del cableado incorrecta puede provocar un fallo mecánico.
Utilice siempre un tomacorriente con conexión a tierra (tripolar) y conéctelo a un interruptor de circuito por
pérdida a tierra (30 mA o menos).
Si el cable eléctrico está dañado, para evitar peligros, siempre solicite al departamento de reparaciones del
fabricante o a un especialista equivalente que lo reemplace.
Cuando instale este producto, cumpla con las restricciones nacionales para el trabajo de instalación.
Se facilitará una desconexión de todos los polos incorporada en el cableado fijo.
Vérifiez la position de l’orifice dans la cuvette des toilettes par lequel passent le flexible
d’alimentation en eau (C-5) et le cordon d’alimentation (C-2).
Attention!
L’ensemble de cache vendu séparément (numéro de pièce : THU6451)
est nécessaire.
Pour acheter la pièce, contactez TOTO Tech Services.
(888)295-8134 option 4
*
Veuillez noter que les spécifications, le numéro de pièce, etc. sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis.
Cette pièce change la manière dont le flexible d’alimentation en eau (C-5)
et le cordon d’alimentation (C-2) sont acheminés et dissimule l’orifice
dans la cuvette des toilettes qui est visible depuis l’arrière du produit.
Pour plus d’informations sur la manière de changer l’acheminement et de
fixer la pièce, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec
l’ensemble de cache.
Orifice dans la cuvette
des toilettes
Ensemble de cache
(Numéro de pièce: THU6451)
La pièce vendue
séparément n’est
pas nécessaire.
Suivez la procédure
pour installer le produit.