Installation & Assembly

27 28
Precauciones de Seguridad (Continuación)
ES
A-6
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5
Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas
A-6, A-13
* Please ask home owner if they would like anti-theft parts for remote control (A-6) and a remote control operation guide (A-13)
installed before starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner if it is not installed.
* Veuillez demander au propriétaire s’il désire que des pièces antivol pour la commande à distance (A-6) et qu’un guide de
fonctionnement pour la commande à distance (A-13) soient installés avant de commencer l’installation. Veuillez laisser la
trousse antivol au propriéaire si elles ne doivent pas êre installés.
* Pregúntele al propietario del hogar si quiere que se instalen las piezas antirrobo para el control remoto (A-6) y una guía de
funcionamiento para el control remoto (A-13) antes de comenzar esta instalación. Déele estas piezas al propietario si no
quiere instalarlas.
A-10 A-11 A-12 A-13
With remote control
Avec télécommande
Con control remoto
Anti-theft parts for remote control
Pièces antivol pour télécommande
Partes antirrobo para el control remoto
With remote control
Avec télécommande
Con control remoto
A-8 A-9
C-5
A-9
Do not remove this until step

is
completed.
Ne les retirez pas avant d’avoir
terminé l’étape

.
No retire esta unidad hasta que se
haya completado el paso

.
A-7
This part is not used.
Cette pièce n'est pas utilisée.
Esta pieza no se utiliza.
PRECAUCIÓN
No levante este producto tomándolo del asiento del inodoro o de la tapa del inodoro.
De lo contrario, el cuerpo principal del producto puede aflojarse y caerse, lo que puede provocar lesiones.
No doble ni aplaste la manguera de suministro de agua; no la dañe con ningún objeto filoso.
De lo contrario, pueden presentarse filtraciones de agua.
No retire la válvula de vaciado del filtro de agua mientras la válvula de corte está abierta.
Si lo hace, el agua puede derramarse.
Realice adecuadamente el trabajo de instalación de acuerdo con las instrucciones de la guía de instalación.
Si la instalación no se realiza correctamente, pueden presentarse filtraciones de agua, descargas eléctricas e
incendios.
Presione firmemente el cuerpo principal del producto contra la placa base.
Presione el cuerpo principal del producto hasta que se escuche un clic; a continuación, tire de él
ligeramente hacia usted para asegurarse de que no se desprenda.
Si no realiza este procedimiento, el cuerpo principal del producto puede aflojarse y caerse, lo que puede provocar
lesiones.
Verifique los signos más y menos de las baterías antes de insertarlas.
*1
De lo contrario, las baterías pueden tener fugas de líquido, calentarse, romperse o prenderse.
Si el producto no se va a utilizar durante un período prolongado, retire las baterías del control remoto.
*1
Si no lo hace, las baterías pueden tener fugas de líquido.
*1 Con control remoto
Precauciones antes de la instalación
No conecte la electricidad ni el suministro de agua para el producto hasta haber terminado el trabajo de instalación.
No dañe los extremos de conexión de la manguera de suministro de agua (C-5).
La rango de presión de suministro de agua varía entre 7,25 PSI (0,05 MPa) <dinámica> y 108,78 PSI (0,75 MPa) <estática>.
Use la unidad dentro de dicho rango de presión.
La temperatura del suministro de agua debe estar dentro de un rango de 32 a 95 °F (0 a 35 °C). Asegúrese de que la temperatura
se encuentre dentro de este rango.
La temperatura ambiente de trabajo es de entre 32 a 104 °F (0 a 40 °C). Asegúrese de que la temperatura se encuentre dentro de este rango.
No use otras mangueras de suministro de agua (C-5) que no sean la incluida con el producto.
*Debido a que en fábrica se realiza una prueba de circulación de agua, es posible que quede agua dentro del producto. Esto no
significa que haya algún problema con el producto.
Lleve a cabo el cableado correctamente siguiendo las especificaciones del producto (potencia media 15 A o superior, 120 V CA (60 Hz)).
*El suministro eléctrico y el consumo eléctrico medio se indican en la etiqueta de la parte posterior del producto.
El cable de alimentación mide 3.93 ft (1.2 m).
Compruebe que el tomacorriente esté ubicado a una distancia adecuada.
Compruebe la posición del orificio de la taza del inodoro por el que pasan la manguera de
suministro de agua (C-5) y el cable de alimentación (C-2).
¡Atención!
Se necesita el conjunto de la cubierta a la venta por separado
(número de pieza: THU6451).
Para adquirir la pieza, contacte con TOTO Tech Services.
(888)295-8134 opción 4
*
Tenga en cuenta que las especificaciones, el número de pieza, etc., están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Esta pieza cambia la forma en la que están dispuestos la manguera de
suministro de agua (C-5) y el cable de alimentación (C-2) y oculta el
orificio de la taza del inodoro visible desde la parte posterior del producto.
Para obtener información sobre cómo cambiar la disposición y cómo
colocar la pieza, consulte el manual de instalación incluido con el
conjunto de la cubierta.
Orificio de la taza
del inodoro
Conjunto de la cubierta
(número de pieza: THU6451)
No se necesita la
pieza a la venta por
separado.
Siga el procedimiento
para instalar el producto.