Installation and Owner’s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d’Installation et d’Utilisation Single Handle Lavatory Faucet Grifo de Lavabo Individual Robinet de Lavabo á Poignée Unique Aquia® Upton™ TL416SDH TL630SDH TL630SDH12 TL416SD TL630SD TL630SD12 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
Thanks for Choosing TOTO®! ����������������������������������������������������������������������������� 3 Care and Cleaning ����������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Warnings ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Tools You Will Need �������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Before Installation �������������������������������
TOOLS YOU WILL NEED ENGLISH Pipe Tape Adjustable Wrench Adjustable Pliers Screwdrivers BEFORE INSTALLATION Observe all local plumbing codes. Make sure the water supply is shut off. Read these instructions carefully to ensure proper installation. For new lavatory installation, install the faucet before installing the lavatory.
INSTALLATION PROCEDURE Faucet Body Installation The pressure resistant flex hoses are packed fully assembled with proper adhesive applied to the parts during assembly. Do not loosen the hex nut when installing the faucet. Lift Rod 1) Insert the flex hoses through the hole in the deck one at a time. 2) Insert the lift rod from the backside of the faucet. 3) Slide the bracket into place and secure the spout with the locknuts. 4) Adjust the spout to face forward.
WARRANTY ENGLISH 1. TOTO® warrants its residential faucets and bathroom accessories (“Product") to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for the lifetime of the Product from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
ÍNDICE ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO’s es proporcionar estilos de vida saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibro de forma y función como principio rector. Felicitaciones por su elección. CUIDADO Y LIMPIEZA Su nuevo grifo está diseñado para funcionar sin problemas durante muchos años. Si desea que luzca como nuevo, límpialo periódicamente con jabón suave, enjuáguelo bien con agua tibia y séquelo con un paño suave y limpio.
HERRAMIENTAS QUE NECISITA Cinta de Tuberia Llave de Tuercas Ajustable Alicates Ajustable Destornilladores ESPAÑOL ANTES DE LA INSTALACIÓN Respete todos los códigos de plomería locales. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar la correcta instalación. Para instalación de un lavatorio nuevo, instale el grifo antes de instalar el lavatorio. Asegúrese de tener todas las piezas que se indican a continuación.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación Del Cuerpo Del Grifo Importante: Las mangueras flexibles resistentes a presión se suministran totalmente ensambladas con el adhesivo apropiado aplicado a las partes durante el ensamblaje. No afloje la tuerca hexagonal cuando instale el grifo. Gancho de Elevación 1) I ntroduzca las mangueras flexibles a través del orificio una a la vez. ESPAÑOL 2) I ntroduzca la varilla elevadora por debajo del grifo y pásela por el gancho de elevación.
GARANTÍA 1. TOTO® garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
TABLE DES MATIÈRES Merci d’Avoir Choisi TOTO®! ��������������������������������������������������������������������������� 11 Entretien en Nettoyage ������������������������������������������������������������������������������������� 11 Avertissements ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Outils Nécessaires ��������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Avant l’Installation �������������������
OUTILS NÈCESSAIRES Ruban adhésif de plomberie Clé á molette Pince Réglable Tournevis AVANT L’INSTALLATION FRANÇAIS Respectez toutes les règles de plomberie locales. Assurez-vous que l’adduction d’eau est bien coupée. Lisez attentivement ces instructions afin de vous assurer d’effectuer une installation correcte. En cas d’installation de nouvelles toilettes, installez le robinet avant d’installer les toilettes.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Important: Installation du Corps du Robinet Les tuyaux flexibles résistants à la pression sont fournis déjà assemblés, avec l’adhésif nécessaire. Ne desserrez pas l’écrou hexagonal quand vous installez le robinet. Bouton de la Tige 1) I nsérez les tuyaux flexibles dans le trou, un par un. 2) I nsérez la tige du bouchon en-des sous du robinet et vissez-la dans son bouton. 3) F aites glisser la cale en place et fixez le col à l’aide des écrous.
GARANTIE 1. TOTO garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit.
ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TL416SD & TL416SDH OPEN ABRIR OUVERT 1 3/4” [45mm] CLOSE CERRAR FERMÉ HOT CALIENTE CHAUD COLD FRÍA FROID B TL416SD: 6 1/2” [165mm] TL416SDH: 12” [304.
TROUBLESHOOTING / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE If, after following the installation instructions carefully the showerhead does not function properly, please use the following steps to try to fix the problem: Si, luego de seguir atentamente las instrucctiones la cabeza de ducha no funciona correctamente, siga los siguentes pasos para corregirlo: Si, après avoir suivi les instructions attentivement le pomme de douche ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les étapes suivantes pour corriger
REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE AQUIA 1 2 No.
REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE UPTON No.
TOTO® U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU4118 Rev B Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.