TOXIC Series TX-600 TX-1200 2 Channel 2 x 300W max 4 Channel 4 x 300W max TX-1500 TX-1600 2 Channel 2 x 750W max 4 Channel 4 x 400W max TX-2000 2 Channel 2 x 1000W max Bedienungsanleitung Owner's manual Mode d'emploi Page 1 © TOXIC 2007
EINBAUHINWEISE Wählen Sie den Platz zum Einbau dieses Gerätes sorgsam. Achten Sie dabei auf schon vorhandene Kabel, Benzintank sowie Leitungen. Um Schaden an dem Verstärker und Ihrem Wagen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät niemals ohne es eingebaut zu haben. Stellen Sie beim Einbau sicher, daß die Kabel nicht von umliegenden Kanten etc. beschädigt werden können. INSTALLATION Dieser Verstärker ist mit leicht zu erreichenden Schraubanschluß-Boards versehen, die vernickelt sind.
hergestellt. ELEKTRONISCHE FREQUENZWEICHE Die TOXIC-Serie ist mit einer eingebauten elektronischen Frequenzweiche ausgestattet. Die Filter arbeiten auf allen Kanälen, auch im Brückenmodus. Im Brückenmodus müssen Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 4 Ohm angeschlossen werden. Die Frequenzweiche ist schaltbar als Tiefpassfilter "LPF" oder als Hoch-Mittelpassfilter "HPF". Die Trennfrequenz ist in beiden Modi stufenlos einstellbar von 40Hz bis 240Hz. Diese Funktionen sind für alle Kanäle verfügbar.
Minimale Impedanz 2 Ohm pro Kanal im Stereobetrieb Minimale Impedanz 4 Ohm im Brückenbetrieb Beim Betrieb mit passiver Frequenzweiche sind Impedanzen von 2 Ohm und 4 Ohm gleichzeitig möglich Page 4 © TOXIC 2007
Minimale Impedanz 2 Ohm pro Kanal im Stereobetrieb Minimale Impedanz 4Ohm pro Kanal im Brückenbetrieb Beim Betrieb mit passiver Frequenzweiche sind Impedanzen von 2 Ohm und 4 Ohm gleichzeitig möglich Page 5 © TOXIC 2007
FEHLER BEHEBEN Keine Funktion Die Verbindungskabel sind nicht korrekt angeschlossen worden. Bitte überprüfen Sie alle Kabel auf elektrischen und mechanischen Kontakt. Sicherung überprüfen. Im Falle des Austauschs beachten Sie bitte den korrekten Wert. Kein Klang Lautsprecherkabel und Lautsprecherstecker sind nicht korrekt angeschlossen. Kein Klang - Rote LED leuchtet Die Plus- und Minusdrähte der Lautsprecherkabel haben Kontakt. Beseitigen Sie den Kurzschluß.
verlegen. Audio- und Lautsprecherkabel sollten soweit wie möglich entfernt davon liegen. Das Kabel der Einschaltleitung zum Ausgang der automatischen Antenne des Radios kann zusammen mit den Signalkabeln verlegt werden. - Vermeiden Sie Masse-Schleifen indem Sie die Masse Verbindungen aller Komponenten in einer sternförmigen Anordnung verlegen. Den geeignetesten Mittelpunkt können Sie durch Messen der Spannung direkt an der Batterie ermitteln.
MOUNTING INSTRUCTIONS Investigate the layout of your automobile throughly before drilling or cutting any holes. Take care when you work near the gas tanks, lines, or hydraulic lines, and electrical wiring. Don’t use the power amplifier unmounted. Attach this system securely to the automobile to prevent damage, particularly in the event of an accident. Don’t mount this system so that the wire connections are unprotected or are subject to pinching or damage from nearby objects.
For RCA line level input, simply plug your source units RCA output in to the RCA input of the amplifier. See DIAGRAMS. Set the gain control into the 12 o’clock position. Turn on your radio and set volume to the 1/2 way mark. Adjust the gain control of the amplifier to a comfortable listening level. BUILT-IN ELECTRONIC CROSSOVER The Toxic-Series are equipped with built in switchable electronic x-overs. The filters will operate on both channels and also in bridged mode.
Minimale Impedanz 2 Ohm pro Kanal im Stereobetrieb Minimale Impedanz 4 Ohm im Brückenbetrieb Beim Betrieb mit passiver Frequenzweiche sind Impedanzen von 2 Ohm und 4 Ohm gleichzeitig möglich Page 10 © TOXIC 2007
Minimum Impedance 2 Ohm per channel im Stereooperation Minimum Impedance 4 Ohm in bridged operation Minimum impedance of 2 Ohm in bridged operation and 2 Ohm per channel in stereo operation Page 11 © TOXIC 2007
HOW TO PROCEED IN CASE OF FAULTS No function The connection cable is not connected correctly (= terminals Batt/Gnd/ Rem). Ensure that all connections have electric and mechanic contact and that the jacket has been removed. The fuse is defective - pay attention to the correct value of a new fuse! No sound Speaker cables or speaker plugs are not connected correctly. No sound / green LED shines The plus and minus wires of the speaker cables have contact, thus eliminate the short circuit.
- Use only a shielded audio cables for the wiring between „low level in“ of the amplifier and RCA or DIN outputs of the radio. - Lay the signal, speaker and power cables separately with enough distance from another and also from any other car cable. If not possible, you can lay the circuit and ground cable together with the serial cables. Audio and speaker cable should be as far away from these as possible.
Conseil pour le montage Examiner minutieusement l’ installation générale de votre automobile avant de commencer à percer ou couper. Faire attention, lorsque vous travaillez près du réservoir d’essence, câbleries ou câbles hydrauliques et faisceaux électriques. Ne pas faire fonctionner l’amplificateur sans l’avoir fixé. Le système doit être fixé solidement, afin d’éviter des dommages particulièrement en cas d’accident.
Pour les RCA niveau entrée, connecter aux sorties RCA de votre autoradio, connecter ensuite aux RCA niveau entrée de l’amplificateur. (Voir schéma). Mettre le contrôle de gain en position 12 heures. Tourner le volume de votre autoradio à moitié de sa puissance, puis ajuster le contrôle de gain de l’amplificateur jusqu’à une écoute confortable pour vous. FILTRE ELECTRONIQUE INCORPORE La série Toxic est équipée de commutateur filtre électronique.
Impédance minimale par canal en mode stéréo : 2 Ohm Impédance minimale en mode ponté : 4 Ohm En mode avec un filtre passif, les impédances de 2 et 4 Ohm sont possibles en paralèlle.
Impédance minimale par canal en mode stéréo : 2 Ohm Impédance minimale par canal en mode ponté: 4 Ohm En mode avec un filtre passif, les impédances de 2 et 4 Ohm sont possibles en paralèlle Page 17 © TOXIC 2007
MESURES CORRECTIVES DE DEFAUTS Absence de fonctionnement Les câbles de raccord ne sont pas branchés correctement. Veuillez vérifier tous les contacts mécaniques et électriques des câbles. Vérifiez le fusible. En cas de changement, faites attention à la puissance correcte. Absence de tonalité Les câbles et prises des haut-parleurs ne sont pas branchés correctement. Absence de tonalité - LED rouge s’allume Les fils positifs et négatifs des câbles des haut-parleurs ont contact. Eliminez le court-circuit.
entrées „Low Level“ (niveau bas) de l’amplificateur et la sortie RCA ou DIN de la radio. - Posez les câbles de signal, des haut-parleurs et du circuit séparément avec une distance suffisante entre eux ainsi qu’à chaque autre câble de la voiture. Si cela n’est pas possible, le câble de circuit et le câble de la masse peuvent être posés ensemble avec les câbles sériels. Les câbles audios et des haut-parleurs devraient en être aussi loin que possible.
Technische Daten Specification Donnes techniques TX-600 TX-1200 TX-1500 TX-1600 TX-2000 Max. Leistung Max. Power Puissance max. 600 Watt 1200 Watt 1500 Watt 1600 Watt 2000 Watt Max. Leistung /Kanal Max Power /Channel Puis. max. / canal 2 x 300 Watt 4 x 300 Watt 2 x 750 Watt 4 x 400 Watt 2 x 1000 Watt RMS Leistung / Kanal RMS Power / Channel Puis. max.
Page 21 © TOXIC 2007