User Guide
Table Of Contents
onnettomuuksiin tai vahinkoihin. Käytä tätä tuotetta huolella ja omalla riskillä.
Français: Informations de sécurité
• N’essayez pas de démonter, réparer ou modier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter.
• Ne pas utiliser une alimentation endommagée ou un cordon USB pour recharger l’appareil.
• Ne pas utiliser d’alimentation diérente de celle recommandée.
• Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou l’usage d’appareils émettants des signaux hertziens n’est pas autorisé.
Pour caméra intérieure
• Gardez l’appareil éloigné de l’eau, du feu, de l’humidité ou des environnements chauds.
• L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible.
Pour caméra extérieure
• Gardez l’appareil loin du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
• L’adaptateur doit être facilement accessible.
Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus pour utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun
dommage ou incident ne se produira en cas d’utilisation impropre de l’appareil. Utiliser cet appareil avec précautions et
procéder à vos risques et périls.
Deutsch: Sicherheitsinformationen
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu ändern. Wenn Sie Service benötigen, wenden Sie
sich an uns bitte.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Ladegerät.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen kabellose Geräte nicht erlaubt sind.
Für Innenkameras
• Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Für Außenkamera
• Halten Sie das Gerät von Feuer oder heißen Umgebungen fern. Tauchen Sie es NICHT in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Der Adapter muss leicht zugänglich sein.