CONTENTS Deutsch··········································································· 1 English ·········································································· 13 Español ········································································· 25 E ········································································ 37 Français ········································································ 49 Italiano ·····································································
Installation In dieser Anleitung wird das Produkt TL-WA5210G als Beispiel verwendet. Deutsch 1 Typisches Netzwerk TL-WA5210G wird benutzt für eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung über große Distanzen. Damit können Sie eine Internetverbindung weitergeben. Outdoor-AP Outdoor-AP Leistungsinjektor Leistungsinjektor Hinweis Die typische Verbindung zweier TL-WA5210G ist wie oben gezeigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass die zwei CPEs einander “sehen” können.
2 Deutsch Hinweis Das Gerät verbinden Benutzen Sie bitte nur drahtgebundene Verbindungen, um den AP zu konfigurieren. Suchen Sie einen geeigneten Aufstellungsort für Ihren CPE aus. Um den besten Platz zu wählen, nehmen Sie eine erhöhte Stelle, wo Bäume, Gebäude und große Stahlkonstruktionen die Antennensignale nicht behindern können und die Sichbarkeit im Empfangsbereich optimal ist. Gleichen Sie die Ausrichtung ihrer CPEs ab auf das beste Signal.
Die Verbindung wird ähnlich dem Schaubild unterhalb sein,nachdem die obigen Schritte abgeschlossen wurden. Deutsch Wenn Sie zwei CPEs nutzen, um das Netzwerk zu erstellen, vergewissern Sie sich bitte, dass die beiden Geräte so positioniert sind, dass sie einander zugewandt sind. Leistungsinjektor Computer Schalten Sie all Ihre Netzwerkgeräte ein und prüfen Sie dann, ob die LEDs des APs so erscheinen wie im untenstehenden Diagramm beschrieben.
3 Deutsch Hinweis Gerätekonfiguration Sie müssen Ihrem Computer eine statische IP-Adresse innerhalb desselben Adressbereichs wie ihr AP geben. Schauen Sie unter Anhang 2: Fehlerbehebung T3 nach, wenn Sie hierbei Hilfe brauchen. Einloggen Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie http://192.168.1.254 in die Adresszeile ein. Drücken Sie Enter Ein Dialogfenster fragt Sie nach Benutzername und Kennwort. Geben Sie die vorgegebenen Werte ein und klicken Sie OK.
Hinweis Wurde die Region ausgewählt, kann sie nur noch durch einen Gerätereset geändert werden. Die Weboberfläche zeigt sich nach erfolgtem Einloggen. Deutsch Klicken Sie Quick Setup Einstellung der Betriebsart Diese Seite erscheint. Wählen Sie den Operation Mode Type entsprechend Ihren Anforderungen Klicken Sie Next Hinweis Der AP unterstützt drei Betriebsarten: AP Client Router, AP Router und AP. Hinweis Details zur Konfiguration dieser Betriebsarten finden Sie im Handbuch (User Guide) auf der CD.
Deutsch Anhang 1: Installation externer Antennen 1 Anschließen externer Antennen 1. Wenn Sie eine externe Antenne mit RP-SMA-Anschluss haben, können Sie diese mit dem RP-SMA-Port ihres CPE direkt verbinden. 2. Wenn Sie eine externe Antenne mit N-Anschluss haben, können Sie diese über ein Adapterkabel mit dem TL-WA5210G verbinden. Um Ihr Produkt zu schützen, können sie auch einen Überspannungsschutz zwischenschalten. Die komplette Verbindung würde dann so aussehen wie unten.
Login Deutsch Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie http://192.168.1.254 in das Adressfeld ein und drücken Sie Enter Eine Dialogbox fragt Sie nach Benutzername und Kennwort. Geben Sie die vorgegebenen Werte ein und klicken Sie OK.
Anhang 2: Fehlerbehebung Deutsch T1. Wie stelle ich die Konfiguration meines APs auf die Werkseinstellungen zurück? Drücken Sie die RESET-Taste des laufenden APs für ungefähr 8 Sekunden. Ca. 8 Sekunden drücken Hinweis Wird der AP zurückgesetzt, gehen die momentanen Einstellungen verloren und Sie müssen den AP neu konfigurieren. T2. Was kann ich tun, wenn ich mein Passwort vergessen habe? 1) Stellen sie die Konfiguration des APs auf die Werkseinstellungen zurück.
Klicken Sie Adaptereinstellungen ändern Deutsch Rechtsklicken Sie LAN-Verbindung Klicken Sie Eigenschaften Doppelklicken Sie Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4) 9
Deutsch Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden Geben Sie 192.168.1.100 in das Feld IP-Adresse ein und 255.255.255.0 in das Feld Subnetzmaske Wählen Sie Folgende DNS-Serveradressen verwenden Geben Sie die DNS-Serveradresse ein, die von ihrem ISP oder Netzwerkadministrator bereitgestellt wird Klicken Sie OK ¾ Windows XP Gehen sie auf Start > Systemsteuerung. Sie sehen diese Seite.
Rechtsklicken Sie LAN-Verbindung Deutsch Klicken Sie Eigenschaften Doppelklicken Sie Internet Protokol(TCP/IP) Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden Geben Sie 192.168.1.100 in das Feld IP-Adresse ein und 255.255.255.
3 Jahre Garantie Deutsch Technischer Support Für tiefergehende Fehlersuche besuchen Sie bitte: http://www.tp-link.com.de/Support/faq/ Um Firmware/Treiber/Tools/Handbücher herunterzuladen, besuchen Sie: http://www.tp-link.com.de/support/download/ Für weitere technische Unterstützung kontaktieren Sie uns: Deutschland Tel: +49 1805 875465 (deutschsprachig) / +49 1805 TPLINK E-Mail: support.de@tp-link.com Gebühr: 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Installation The product model shown in this QIG is TL-WA5210G, as an example. 1 Typical Network TL-WA5210G is used for remote point-to-point connection. It makes remote Internet share possible. Outdoor AP English Outdoor AP Power Injector Power Injector Note The typical connection for TL-WA5210G is shown as above. Please make sure that the two CPEs are placed face to face; otherwise the wireless signal strength might be weak. Here shows several incorrect examples.
2 Connecting the Device Note Please use only wired network connections to configure the AP. English Locate a suitable mounting site for your CPE. For choosing the best location, select an elevated location where trees, buildings and large steel structures will not obstruct the antenna signals and which offers maximum line-of-sight propagation with the users. Adjust the direction of your CPE for the best signal. Place the straps through the slots on the back of the CPE and then around the pole.
The connection will be similar to the figure below after the above steps are finished. If you use two CPEs to build the network, please make sure that the two CPEs are placed face to face. English Turn on all your network devices and then check to see if the LEDs on the AP display normally as the diagram below describes.
3 Configuring the Device Note You will need to assign your computer a Static IP address within the same range as the AP’s IP address. See the Appendix 2: Troubleshooting - T3 if you need any assistance. Login English Open your web browser and type in http://192.168.1.254 in the address bar and then press Enter A dialog box will prompt you for the User name and Password. Enter the default values and click OK.
Note Once selected, the region option can’t be adjusted unless you reset the device to factory defaults and reconfigure it again. The web management page will display after your successful login. Click Quick Setup Operation Mode Setting This page will then display. English Choose the Operation Mode Type appropriate to your needs Click Next Note The AP supports three operation modes: AP Client Router, AP Router and AP.
Appendix 1: External Antenna Installation 1 External Antenna Connection English 1. If you have an external antenna with the RP-SMA port, you could connect it to the RP-SMA port of your CPE directly. 2. If you have an external antenna with N type port, you could connect it to the TL-WA5210G with a pigtail cable. To protect your product, you could also add a surge protector. The complete connection would be simply illustrated as below.
Login Open your web browser, type http://192.168.1.254 in the address field and press Enter A dialog box will prompt you for the User name and Password. Enter the default values and click OK.
Appendix 2: Troubleshooting T1. How do I restore my AP’s configuration to its factory default settings? With the AP powered on, press and hold the RESET button for about 8 seconds before releasing it. English Hold it in for about 8 seconds Note You will need to assign your computer a Static IP address within the same range as the AP’s IP address. See the Appendix 2: Troubleshooting - T3 if you need assistance. T2.
Click Change adapter settings English Right-click Local Area Connection Click Properties Double-click Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) 21
Select Use the following IP address Enter 192.168.1.100 into the IP address field, 255.255.255.0 into the Subnet mask field English Select Use the following DNS server addresses Enter the DNS server address provided by your ISP or network administrator Click OK ¾ For Windows XP OS Go to Start > Control Panel, you will then see the following page.
Right-click Local Area Connection Click Properties English Double-click Internet Protocol (TCP/IP) Select Use the following IP address Enter 192.168.1.100 into the IP address field, 255.255.255.
3 years warranty Technical Support For more troubleshooting help, go to: To download the latest Firmware, Driver, Utility and User Guide, http://www.tp-link.com/en/support/faq/ English go to: http://www.tp-link.com/en/support/download/ For all other technical support, please contact us by using the following details: Global Tel: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Service time: 24hrs, 7days a week TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Instalación El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-WA5210G. 1 Configuración de red típica El TL-WA5210G se emplea para establecer conexiones remotas punto a punto. Una conexión punto a punto permite compartir Ia conexión a Internet. AP de exterior APde AP de exterior Nota Arriba se muestra un esquema de conexión típico con el TL-WA5210G. Asegúrese de que los equipos se colocan uno enfrente del otro.
2 Conexión Nota Por favor, realice la configuración mediante un cable conectado al punto de acceso. Elija una ubicación apropiada para el montaje del dispositivo. Para un mejor funcionamiento, escoja un punto elevado, a fin de que la señal de la antena no sea bloqueada por árboles, edificios o estructuras metálicas de grandes dimensiones y de obtener la mejor línea de visión directa hacia el otro equipo. Español Oriente el equipo para obtener la mejor señal posible.
La configuración final debe ser similar a la mostrada en el esquema de arriba una vez que haya finalizado todos los pasos. Si va a utilizar dos TL-WA5210G para crear una red, asegúrese de que los dos están colocados mirando de cara uno hacia el otro. Iluminado contínuo Iluminado contínuo o parpadeando Iluminado contínuo Nota Si los LEDs no se iluminan tal y como se indica, compruebe que los cables están conectados correctamente (adaptador de corriente y Ethernet) a los dispositivos correspondientes.
3 Configuración Nota Es necesario que asigne al ordenador una dirección IP estática perteneciente al mismo rango que el utilizado por el punto de acceso. Consulte el Apéndice 2:Resolución de problemas - T3 si necesita información adicional al respecto. Acceso Abra el navegador, escriba http://192.168.1.254 en la barra de direcciones y pulse la tecla Enter (Intro) Español Se mostrará un cuadro de diálogo en el que tendrá que indicar el Usuario y Contraseña.
Nota Una vez que haya seleccionado su ubicación, ésta no puede modificarse a menos que restaure el dispositivo a la configuración original de fábrica y lo configure de nuevo. Una vez que haya accedido al equipo, se mostrará el interfaz web de configuración. Pulse en Quick Setup Modo de funcionamiento Seguidamente, se mostrará la siguiente página.
Apéndice 1: Instalación de la antena externa 1 Conexión de la antena externa 1. Si dispone de una antena externa con un conector RP-SMA, puede conectarla directamente al puerto RP-SMA del equipo. Español 2. Si dispone de una antena externa con un conector tipo N, puede utilizarla con el TL-WA5210G mediante un cable tipo pigtail. Así mismo, puede utilizar un protector de sobretensión a fin de salvaguardar el equipo. El siguiente esquema ilustra cómo ha de realizarse la conexión.
Acceso Abra el navegador, escriba http://192.168.1.254 en la barra de direcciones y pulse Enter (Intro) Se mostrará un cuadro de diálogo en el que tendrá que indicar el nombre de usuario y contraseña. Introduzca los valores por defecto y pulse sobre Aceptar.
Apéndice 2: Resolución de problemas T1. ¿Cómo restauro la configuración del punto de acceso a los valores de fábrica? Encienda el punto de acceso y mantenga presionado el botón de RESET durante 8 segundos y después suéltelo. Mantenga pulsado el botón durante 8 segundos Nota Si reinicia el punto de acceso mediante el botón de reset, se perderán los valores de la configuración, por lo que tendrá que realizar ésta de nuevo. T2.
Pulse en Cambiar configuración del adaptador Pulse con el botón derecho en Conexión de área local Español Haga clic en Propiedades Haga doble clic en Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) 33
Marque la opción Usar la siguiente dirección IP Introduzca 192.168.1.100 en el campo Dirección IP y 255.255.255.0 como Máscara de subred Marque Usar las siguientes direcciones de servidor DNS Introduzca la dirección del servidor DNS que le ha proporcionado su proveedor de acceso o administrador de red Haga clic en Aceptar Español ¾ En Windows XP Acceda a Inicio >Panel de control. A continuación, se mostrará la siguiente ventana.
Pulse con el botón derecho sobre Conexión de área local Haga clic en Propiedades Haga un doble clic sobre Internet Protocol (TCP/IP) Español Marque Usar la siguiente dirección IP Introduzca 192.168.1.100 en el campo Dirección IP y 255.255.255.
3 años de garantía Soporte Técnico Si necesita ayuda adicional para resolver un problema, visite: Para descargar las últimas versiones de firmware, http://www.tp-link.es/support/faq/ controladores, utilidades y manuales de usuario, visite: http://www.tp-link.es/support/download/ Para cualquier otra consulta técnica, contacte con nosotros en: Español Global Teléfono: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Horario: 24 horas, 7 días a la semana TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
<" TL-WA5210G, . 1 TL-WA5210G point-to-point Internet. AP * AP * Power Injector Power Injector TL-WA5210G . ! " # CPE $ # .
2 # J # AP. " CPE. = ! * > " , " . E ? CPE " # .
" " $ !# . ' # CPE $ * , ! ! " # . X # " * ! LED AP, " $ .
3 ? # [ IP (Static IP address) IP AP. ' * 2: - T3 . ' * web browser, # http://192.168.1.254 Enter [ $ " # . J # OK.
'$ * , * # " # $ # #. $ " # " ! . J Quick Setup ! "# [ $ " " . X * Operation Mode Type J Next AP " : AP Client Router, AP Router AP.
1: 1 * # 1. ' * # RP-SMA, CPE RP-SMA. 2. ' * # _, TL-WA5210G pigtail. = # $ " (surge protector). .
' * web browser, # http://192.168.1.254 Enter [ $ " # J # OK.
2: T1. &' # AP " ' ' ; X AP, # # RESET 8 " . ] # 8 " '$ $ AP AP. T2. * % ; 1) X $ AP .
J " # "' ] * * J = E ] " Internet < 4 (TCP/IPv4) 45
X * @ IP J # 192.168.1.100 J IP 255.255.255.0 Y X * @ DNS J # DNS ISP # # J OK ¾ + " Windows XP J < % > # '" , # " .
] * * J = ] " Internet Protocol (TCP/IP) X * @ IP E J # 192.168.1.100 J IP 255.255.255.
3 * Z % = " ! # ! , ! : http://www.tp-link.com/en/support/faq/ = ! " $ Firmware, Driver, Utility User Guide, ! : http://www.tp-link.com/en/support/download/ = # # # * , # : E " # : +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.
Installation le modèle pris en exemple dans ce guide d’installation rapide correspond à la référence TL-WA5210G. 1 Réseau Typique Le TL-WA5210G est utilisé pour réaliser une connexion point-à-point via un réseau sans fil, Il permet le partage d’Internet. CPE d’extérieur CPE d’extérieur Injecteur de courant Injecteur de courant Remarque Trouvez un exemple d’installation typique ci-dessus. Assurez-vous que les deux CPE sont placés face à face pour obtenir un signal optimal.
2 Raccordement de l’appareil Remarque Le paramétrage doit être effectué depuis une connexion filaire uniquement. Localisez un site de montage approprié pour votre CPE. Choisissez un emplacement approprié pour installer votre CPE.Pour choisir le meilleur emplacement et garantir la meilleure propagation des signaux, sélectionnez un lieu élevé ou les arbres, les bâtiments et les grandes structures métalliques ne feront pas obstacle. Français Orientez votre CPE afin d’obtenir le meilleur signal.
Les étapes ci-dessus réalisées, la connexion sera similaire à l’illustration suivante. Si vous utilisez deux CPE pour construire le réseau, veuillez vous assurez qu’ils sont placés face à face. Mettez sous tension tous vos périphériques réseaux, puis verifies l’état des voyants du CPE comme décrit dans ci-dessous.
3 Configuration de l’appareil Remarque Vous devez assigner à votre ordinateur une adresse IP Statique dans la même plage d’adresse IP que celle du CPE. Voir l’annexe 2 : Dépannage – T3 si vous avez besoin d’aide. Ouverture de Session - Login Ouvrez votre navigateur Web, tapez http://192.168.1.254 dans la barre d’adresse et validez par Entrée Une boite de dialogue vous invite à entrer un Nom d’utilisateur et Mot de passe. Entrez les valeurs par défaut et cliquez OK.
Remarque Une fois sélectionnée, l’option de région ne peut être modifiée tant que vous n’avez pas remis ce produit aux paramètres d’usine. La page de gestion Web s’affichera après une connexion réussie. Cliquez Quick Setup Réglage du mode de fonctionnement Cette page s 'affiche alors. Choisissez l’Operation Mode Type approprié à vos besoins Cliquez Next Remarque L’AP prend en charge trois modes de fonctionnement: AP Client Routeur, AP Routeur et AP.
Annexe 1: Installation d’Antenne Externe 1 Connexion d’Antenne Externe 1. Si vous disposez d’une antenne externe 2.4GHz avec un connecteur RP-SMA, vous pouvez la connecter au port RP-SMA de votre CPE. 2. Si vous disposez d’une antenne externe 2.4GHz avec un connecteur N (2), vous pouvez la relier au TL-WA5210G en utilisant un câble pigtail N/RP-SMA (1) selon l’illustration ci-dessous ; pour protéger votre CPE, vous pouvez ajouter un para-surtenseur à l’antenne.
Ouverture de Session - Login Ouvrez votre navigateur Web, tapez http://192.168.1.254 dans la barre d’adresse et validez par Entrée Une boite de dialogue vous invite à entrer un Nom d’utilisateur et Mot de passe. Entrez les valeurs par défaut et cliquez OK.
Annexe 2: Dépannage T1. Comment restaurer le CPE à ses paramètres d’usine par défaut? Le CPE sous tension, appuyez et maintenez le bouton RESET pendant environ environ 8 secondes avant de le relâcher. Maintenez le pendant environ 8 secs Remarque Une fois que l’AP est réinitialisé, les paramètres de configuration actuels seront perdus et vous devrez reconfigurer l’AP. T2. Que faire si j’oublie mon mot de passe? 1) Rétablir la configuration du CPE avec ses paramètres d’usine par défaut.
Cliquez Modifier les paramètres de la carte Clic-droit Connexion au réseau Local Cliquez Propriétés Double-clic sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) Français 57
Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante Entrez 192.168.1.100 dans le champ Adresse IP, 255.255.255.0 dans le champ Masque de sous-réseau Sélectionnez Utilisez l’adresse de serveur DNS suivante Entrez l’adresse du Serveur DNS fourni par votre FAI ou par l’administrateur du réseau Cliquez OK ¾ Pour Windows XP Allez dans Démarrer > Panneau de configuration, cette page s’affiche alors.
Clic-droit Connexion au réseau Local Cliquez Propriétés Double-clic sur Internet Protocol(TCP/IP) Sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante Entrez 192.168.1.100 dans le champ Adresse IP, 255.255.255.
Garantie de 3 ans Support Technique Pour avoir des informations supplémentaires sur le dépannage: Pour télécharger le dernier Firmware, Pilote, Utilitaire et Mode http://www.tp-link.fr/support/faq/ d’emploi: http://www.tp-link.fr/support/download/ Pour tout autre renseignement et assistance technique, veuillez nous contacter aux adresses suivantes: France Courriel: support.fr@tp-link.
Installazione Il modello mostrato, come esempio, nella presente guida è il TL-WA5210G. Italiano 1 Rete Tipica TL-WA5210G viene usato per connessioni remote punto-punto. Rende così possibile la condivisione di Internet. AP Outdoor AP Outdoor Connettore Alimenazione Connettore Alimenazione Nota La connessione tipica per TL-WA5210G la vedete mostrata qui sopra. Assicuratevi che le due CPE si vedano fra loro; in caso contrario il segnale wireless potrebbe essere debole.
2 Connettere il Dispositivo Italiano Nota Usate esclusivamente una connessione cablata per configurare l’AP. Individuate dove installare la vostra CPE. Per la scelta del luogo migliore individuate un luogo elevato sgombro da alberi, edifici o strutture metalliche che ostacolino Ie onde radio dell’antenna, ed offra il migliore campo visivo. Regolate la direzione della vostra CPE per ottenere il miglior segnale.
Una volta completati tutti i passaggi, la connessione sarà tipo quella dell’illustrazione seguente. Italiano Se usate due CPE per creare la rete, assicuratevi che siano posizionate una di fronte all’altra. Accendete tutti i vostri dispositivi di rete e verificate se i LED della CPE appaiono come nel diagramma descritto qui sotto.
Italiano 3 Configurazione dispositivo Nota Assegnate un Indirizzo IP Statico al vostro computer della medesima classe dell’indirizzo IP dell’AP. Guardate la Appendice 2: Risoluzione Problemi - T3 se necessitate di assistenza. Login Aprite il vostro web browser, scrivete http://192.168.1.254 nella barra degli indirizzi e premete Enter Appare una dialog box per Nome utente e Password. Immettete i valori di default e cliccate OK.
Nota Dopo essere stata selezionata, l'opzione regione non può essere modificata, eccetto nel caso in cui il dispositivo venga riportato alle impostazioni di fabbrica a nuovamente riconfigurato. La pagina di web management apparirà in seguito al login. Italiano Cliccate Quick Setup Impostazione Operation Mode Appare questa pagina. Scegliete l'Operation Mode Type che desiderate Cliccate Next Nota L’AP supporta tre modalità operative: AP Client Router, AP Router e AP.
Appendice 1: Installazione Antenna Esterna Installation Italiano 1 Connessione Antenna Esterna 1. Se avete un’antenna esterna con connettore RP-SMA, la potete collegare direttamente al connettore RP-SMA del vostro CPE. 2. Se avete un’antenna esterna con connettore N, la potete collegare al TL-WA5210G con il cavo pigtail. Per proteggere la CPE, potete anche aggiungere un surge protector. La connessione completa la trovate descritta qui sotto.
Login Italiano Aprite il vostro web browser, scrivete http://192.168.1.254 nella barra degli indirizzi e premete Enter Appare una dialog box per Nome utente e Password. Immettete i valori di default e cliccate OK.
Appendice 2: Risoluzione Problemi Italiano T1. Come si portano gli AP alle impostazioni di factory default? Con la CPE accesa, premete e tenete premuto il pulsante RESET per circa 8 secondi. Tenere premuto per circa 8 secondi Una volta che la CPE è resettata, la configurazione utilizzata verrà persa e dovrete riconfigurare La CPE. T2. Cosa si fa se ci si dimentica la password? Nota 1) Riportate le impostazioni della CPE nello stato di factory default.
Fare click su Modifica impostazioni scheda Italiano Fare click col tasto destro su Connessione alla rete locale Fare click su Proprietà Fare doppio click su Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4) 69
Italiano Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP Digitate 192.168.1.100 nel campo Indirizzo IP e 255.255.255.0 nel campo Subnet Mask Selezionare Utilizza i seguenti indirizzi server DNS: Digitare il Server DNS preferito indicato dall'ISP o dall'amministratore di rete Cliccate OK ¾ Windows XP OS Andando in Start > Control Panel, vedrete la seguente pagina.
Fare click col tasto destro su Connessione alla rete locale Italiano Fare click su Proprietà Fare doppio click su Internet Protocol(TCP/IP) Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP Digitate 192.168.1.100 nel campo Indirizzo IP e 255.255.255.
3 anni di garanzia Italiano Supporto Tecnico Per maggior aiuto nella Risoluzione dei Problemi collegarsi ad: È inoltre possibile contattare il Supporto Tecnico ai seguenti http://www.tp-link.it/support/ recapiti: Italiano E-mail Supporto Tecnico: http://www.tp-link.it/support/contact Hotline Supporto Tecnico: +39 0230519020 (Lu-Ve 9:00-13:00 14:00-18:00) Internazionale E-mail: support@tp-link.com Tel: +86 755 26504400 (24/24 7/7) TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Instalação O equipamento exibido neste guia é o TL-WA5210G, a título de exemplo. 1 Rede Típica O TL-WA5210G é utilizado para ligações ponto-a-ponto remotas. Torna possível a partilha remota através da Internet. Power Injector Power Injector Nota A ligação típica para o TL-WA5210G é apresentada acima. Por favor, assegure-se que os dois CPEs estão colocados frente a frente; de outra forma a força do sinal sem fios poderá ser fraca. Aqui apresentam-se vários exemplos incorretos.
2 Ligar o Dispositivo Nota Por favor, utilize apenas ligações de rede com fios para configurar o AP. Português Encontre um local apropriado para montar o seu CPE. Para escolher o melhor local, selecione um local elevado onde árvores, edifícios e grandes estruturas de aço não obstruam os sinais da antena e que ofereça a máxima linha de visão para os utilizadores. Ajuste a direção do seu CPE para obter o melhor sinal. Passe as alças pelas aberturas na parte de trás do CPE e em seguida à volta do poste.
A ligação será semelhante à da figura abaixo, após concluídos os passos acima. Se utilizar dois CPEs para construir a rede, por favor, assegure-se que os dois CPEs estão dispostos frente a frente. Português Ligue todos os seus dispositivos de rede e verifique se os LED do AP apresentam-se normais, como o diagrama abaixo descreve.
3 Configuração do Dispositivo Nota Terá de atribuir ao seu computador um endereço de IP Estático no mesmo intervalo do endereço IP do AP. Consulte o Anexo 2: Resolução de Problemas - T3 se necessitar de ajuda. Português Iniciar Sessão Abra o seu navegador web e digite http://192.168.1.254 na barra de endereço e em seguida carregue em Enter Uma caixa de diálogo irá pedir o Nome de Usuário e Senha. Digite os valores por omissão e clique em OK.
Nota Uma vez selecionada, a opção da região não pode ser ajustada a não ser que reinicie o dispositivo para as suas definições de fábrica por omissão e realize a configuração novamente. A página web de gestão será apresentada após iniciar a sua sessão corretamente. Clique em Quick Setup Definição do Modo de Operação Selecione o Operation Mode Type apropriado às suas necessidades Clique em Next Nota O AP suporta três modos de operação: AP Client Router, AP Router e AP.
Anexo 1: Instalação da Antena Externa 1 Ligação da Antena Externa Português 1. Se possui uma antena externa com a porta RP-SMA poderá ligá-la diretamente à porta RP-SMA do seu CPE. 2. Se tem uma antena externa com uma porta do tipo N, poderá ligá-la ao TL-WA5210G com um cabo "pigtail". Para proteger o seu produto, pode também adicionar um estabilizador. A ligação completa está representada simplificadamente abaixo.
Iniciar Sessão Abra o seu navegador web, digite http://192.168.1.254 na barra de endereço e pressione Enter Uma caixa de diálogo irá pedir o Nome de Usuário e Senha. Digite os valores por omissão e clique em OK.
Anexo 2: Resolução de Problemas T1. Como restauro as configurações por omissão de fábrica do meu AP? Com o AP ligado, pressione e mantenha pressionado o botão RESET durante cerca de 8 segundos antes de o largar. Mantenha-o premido durante cerca de 8 segundos Assim que o AP for reiniciado para as suas configurações de fj brica, a configuração atual será perdida e terj que reconfigurar o AP. T2.
Clique em Alterar definições da placa Português Clique com o botão direito em Ligação de Área Local Clique em Propriedades Duplo clique em Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) 81
Selecione Utilizar o seguinte endereço IP: Digite 192.168.1.100 no campo Endereço IP e 255.255.255.0 no campo Máscara de sub-rede Português Selecione Utilizar os seguintes endereços de servidor DNS: Digite o endereço do servidor DNS fornecido pelo seu ISP ou administrador de rede Clique em OK ¾ Para o SO Windows XP Vá a Iniciar > Painel de Controlo, e verá a seguinte página.
Clique com o botão direito em Ligação de Área Local Clique em Propriedades Português Duplo clique em Internet Protocol (TCP/IP) Selecione Utilizar o seguinte endereço IP: Digite 192.168.1.100 no campo Endereço IP e 255.255.255.
3 anos de garantia Suporte Técnico Para mais ajuda e resolução de problemas, aceda a: Para transferir o último Firmware, Controlador, Utilidades e guia http://www.tp-link.com/en/support/faq/ Português do utilizador, aceda a: http://www.tp-link.com/en/support/download/ Para outro suporte técnico, por favor, contacte-nos: Global Tel: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Horário de atendimento:24hrs, 7dias por semana TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Asennus Tässä pika-asennusoppaassa esitelty malli on esimerkin vuoksi TL-WA5210G. 1 Tyypillinen kokoonpano TL-WA5210G tukiaseman käyttö point-to-point yhteyden muodostamiseen. Ulkotukiasema Ulkotukiasema Huom Huom TL-WA5210G point-to-point yhteydellä. Varmista, että laitteet kohdistetaan vastakkain, jolloin radiosignaali on voimakkaimmillaan. Seuraavassa on esitetty huonoja esimerkkejä. Jos käytät ulkoista lisäantennia asennuksessa, katso Liite 1.
2 Huom Laitteen kytkeminen Käytä vain langallista verkkoyhteyttä tukiaseman asetuksien määrittämiseen. Etsi sopiva asennuspaikka päätelaitteillesi. Parhaan hyödyn saavuttamiseksi valitse korkea paikka, jossa puut, rakennukset ja suuret teräsrakenteet eivät ole radio-signaalin esteenä. Suomi Parhaan signaalin tuottamiseksi suuntaa laitteet huolellisesti toisiaan vastakkain. Kiinnitä laite paikalleen kiinnityssiteillä, laitteen takana olevista kiinnikkeistä.
Kytkentä on samanlainen kuin kuvassa, kun edellä kuvatut vaiheet ovat tehty. Jos toteutat point-to-point yhteyden kahdella laitteella, varmista että ne ovat kohdistettu vastakkain. Palaa kiinteästi Palaa kiinteästi tai vilkkuu Palaa kiinteästi Huom Jos merkkivalot näyttävät poikkeavilta, niin tarkista, ovatko kaikki kaapelit (virtalähde ja Ethernet-kaapeli) kytketty huolellisesti laitteisiin.
3 Huom Laitteen asetusten määrittäminen Sinun tulee määrittää tietokoneeseesi kiinteä IP-osoite samalta IP-osoitealuuelta kuin tukiaseman IP-osoite. Katso Liite 2: Vianmääritys - T3, jos tarvitset apua. Kirjautuminen Avaa Internet-selain, kirjoita http://192.168.1.254 osoitekenttään ja paina Enter Suomi Valintaikkunassa sinulta kysytään käyttäjätunnusta ja salasanaa. Anna oletusarvot ja valitse OK.
Huom Kun alue on valittu, sitä ei voi vaihtaa muutoin kuin palauttamalla laitteen tehdasasetukset ja määrittämällä asetukset uudelleen. Onnistuneen kirjautumisen jälkeen laitteen hallintasivu avautuu. Valitse Quick Setup Toimintatilan asettaminen Seuraava sivu tulee n噀kyviin. Valitse se Operation Mode Type, mitä haluat käyttää Huom Tukiasema (AP) tukee kolmea toimintatilaa: AP Client Router, AP Router ja AP. Huom Jos haluat määrittää nämä kolme käyttötilaa, voit viitata CD:llä olevaan käyttöoppaaseen.
Liite 1: Ulkoisen antennin liittäminen 1 Ulkoinen antenniliitäntä 1. Jos sinulla on ulkoinen antenni RP-SMA liittimellä, voit liittää sen suoraan päätelaitteen RP-SMA liittimeen. Suomi 2. Jos sinulla on ulkoinen antenni N-tyypin liittimellä, voit liittää sen päätelaitteeseen käyttäen muunninkaapelia. Voit myös lisätä ylijännitesuojan laitteen suojaamiseksi. Valmis liitäntä on kuvattuna alapuolella. Huom Muunninkaapelin (pigtail) avulla muutetaan N-tyypin liitäntä RP-SMA liitännäksi.
Kirjautuminen Avaa Internet-selain, kirjoita http://192.168.1.254 osoitekenttään ja paina Enter Valintaikkunassa sinulta kysytään käyttäjätunnusta ja salasanaa. Anna oletusarvot ja valitse OK.
Liite 2: Vianmääritys T1. Miten voin palauttaa tukiaseman tehdasasetukset? Kun tukiasema on päällä, paina RESET painiketta noin 8 sekunnin ajan, kunnes vapautat sen. Pidä n. 8 sekuntia pohjassa Huom Kun tukiasema on nollattu, niin nykyisen kokoonpanon asetukset häviävät ja joudut määrittämään ne uudelleen. T2. Mitä voin tehdä, jos unohdan salasanani? 1) Palauta tukiaseman tehdasasetukset.
Valitse Muuta sovittimen asetuksia Napsauta hiiren kakkospainiketta kohdassa Lähiverkkoyhteys Suomi Valitse Ominaisuudet Tuplaklikkaa hiiren vasenta näppäintä kohdassa Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) 93
Valitse Käytä seuraavaa IP-osoitetta Kirjoita 192.168.1.100 IP-osoite kenttään, 255.255.255.0 Aliverkon peite kenttään Valitse Käytä seuraavaa DNS-palvelimen osoitetta Kirjoita Internet-palveluntarjoajalta tai verkon ylläpitäjältä saatu nimipalvelinosoite tähän Valitse OK ¾ Windows XP Suomi Valitse Käynnistä > Asetukset > Ohjauspaneeli.
Napsauta hiiren kakkospainiketta kohdassa Lähiverkkoyhteys Valitse Ominaisuudet Tuplaklikkaa hiiren vasenta näppäintä kohdassa Internet Protocol (TCP/IP) Suomi Valitse Käytä seuraavaa IP-osoitetta Kirjoita 192.168.1.100 IPosoite kenttään, 255.255.255.
3 vuoden takuu Tekninen tuki Lisää ongelmanratkaisuapua osoitteessa: Lataa uusimmat ohjelmistot, ajurit, apuohjelmat ja käyttöoppaat: Kaikissa muissa teknisissä tukiasioissa ota yhteyttä: http://www.tp-link.com/en/support/faq/ Suomi http://www.tp-link.com/en/support/download/ Maailmanlaajuisesti Puh: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.com Palveluajat: 24/7 TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Installatie Het in deze instructies getoonde productmodel is TL-WA5210G, bij wijze van voorbeeld. 1 Typisch netwerk De TL-WA5210G wordt gebruikt voor verbindingen tussen twee punten op afstand van elkaar. Hij maakt het delen van een Internet verbinding mogelijk. AP voor buiten AP voor buiten Power Injector Power Injector Een voorbeeld voor het aansluiten van de TL-WA5210G is hierboven weergegeven. Zorg dat de twee CPE's naar elkaar toe zijn gericht, anders is het draadloze signaal mogelijk te zwak.
2 NB Het apparaat aansluiten Gebruik uitsluitend een netwerkverbinding via kabel om het AP te configureren. Zoek een geschikte plaats om de CPE te installeren. Kies voor de beste montagepositie een hoge plaats waar bomen, gebouwen of grote stalen constructies de antennesignalen niet kunnen blokkeren en waarbij een maximaal zichtlijn contact met de gebruikers mogelijk is. Nederlands Richt de CPE zo dat u het beste signaal krijgt. Steek de banden door de sleuven aan de achterkant en leg ze om de mast.
De aansluitingen zullen vergelijkbaar zijn met die in onderstaande afbeelding als bovenstaande stappen uitgevoerd zijn. Als u twee CPE's gebruikt om het netwerk te bouwen, moet u zorgen dat de twee CPE's naar elkaar toe gericht zijn. Zet alle netwerkapparaten aan en controleer of de lampjes op het AP normaal gaan branden, zoals in het onderstaande schema weergegeven.
3 NB Het apparaat configureren U moet aan uw computer een Statisch IP-adres toewijzen binnen hetzelfde gebied als het IP-adres van het AP. Zie Bijlage 2: Problemen oplossen - T3 als u hulp nodig hebt. Inloggen Open uw webbrowser, typ http://192.168.1.254 in de adresbalk en druk op Enter Er verschijnt een dialoogvenster, waarin u wordt gevraagd om uw Gebruikersnaam en Wachtwoord.
NB nadat u de regio hebt geselecteerd, kunt u die niet meer wijzigen, tenzij u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzet en opnieuw configureert. Als u met succes bent ingelogd, verschijnt de webbeheer pagina. Klik op Quick Setup Werkstand instellen Deze pagina verschijnt. Kies de Operation Mode Type voor uw behoeften Klik op Next NB Het AP ondersteunt drie werkstanden: AP Client Router, AP Router en AP. NB om de drie werkstanden te configureren, raadpleegt u de gebruikershandleiding op de CD.
Bijlage 1: Externe antenne installeren 1 Externe antenne aansluiten 1. Als u een externe antenne met RP-SMA aansluiting hebt, kunt u die direct verbinden met de RP-SMA aansluiting op uw CPE. 2. Als u een externe antenne met aansluiting type N hebt, kunt u die op de TL-WA5210G aansluiten m.b.v. een pigtail-kabel. Om uw product te beschermen, kunt u ook een overspanningsbeveiliging toevoegen. De complete aansluitingen zijn hieronder op eenvoudige wijze geïllustreerd.
Inloggen Open uw webbrowser, typ http://192.168.1.254 in de adresbalk en druk op Enter Er verschijnt een dialoogvenster, waarin u wordt gevraagd om uw Gebruikersnaam en Wachtwoord. Voer de standaard waarden in en klik op OK.
Bijlage 2: Problemen oplossen T1. Hoe zet ik de configuratie van mijn AP terug op de standaard fabrieksinstellingen? Met het AP ingeschakeld houdt u de RESET toets ca. 8 seconden ingedrukt en laat u hem daarna los. Ca. 8 seconden ingedrukt houden NB Nadat het AP gereset is, zijn de huidige configuratie instellingen verloren gegaan en moet u het AP opnieuw configureren. T2. Wat kan ik doen als ik mijn wachtwoord vergeten ben? 1) Zet de configuratie van de router terug op de standaard fabrieksinstellingen.
Klik op Adapterinstellingen wijzigen Rechtsklik op LAN-verbinding Klik op Eigenschappen Nederlands Dubbelklik op Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4) 105
Selecteer Het volgende IP-adres gebruiken Typ 192.168.1.100 in het veld IP-adres en 255.255.255.0 in het veld Subnetmasker Selecteer De volgende DNS-serveradressen gebruiken Voer het DNS-serveradres in dat u van uw ISP of netwerk-beheerder hebt gekregen Klik op OK ¾ Voor het Windows XP besturingssysteem Klik op Start > Configuratiescherm, waarna de volgende pagina verschijnt.
Rechtsklik op LAN-verbinding Klik op Eigenschappen Dubbelklik op Internet Protocol (TCP/IP) Nederlands Selecteer Het volgende IP-adres gebruiken Typ 192.168.1.100 in het veld IP-adres en 255.255.255.
3 Jaar garantie Technische ondersteuning Voor hulp bij het oplossen van problemen gaat u naar: Om de nieuwste firmware, stuurprogramma’s, hulpprogramma’s http://www.tp-link.com/nl/support/faq/ en handleiding te downloaden, gaat u naar: http://www.tp-link.com/nl/support/download/ Voor alle andere technische hulp kunt u contact opnemen met onderstaand telefoonnummer en/of emailadres: Nederlands Wereldwijd Telefoon: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.
Installation I denna guide visas TL-WA5210G som ett exempel. 1 Typiskt nätverk TL-WA5210G används för punkt-till-punkt fjärranslutning. Det möjliggör fjärrdelning av internet. Outdoor AP Outdoor AP Power Injector Power Injector OBS En typisk anslutning för TL-WA5210G visas ovan. Se till att de båda CPE är placerade mot varandra, i annat fall kan den trådlösa signalen bli svag. Här följer några felaktiga exempel. 109 Svenska OBS Om du använder extern antenn för anslutning ska du läsa bilaga 1.
2 Ansluta enheten OBS Använd enbart konfigurera AP. kabelanslutna nätverksanslutningar för att Sök reda på en lämplig monteringsplats för CPE. Bästa platsen bör väljas så att den ligger högt upp där inga träd, byggnader och större metallkonstruktioner kan störa antennsignalerna och där det finns maximal sikt mot användarna. Rikta in CPE tills du har bästa möjliga signal. Placera remmarna i spåren på baksidan av CPE och runt stolpen. Dra åt remmarna.
Anslutningen påminner om figuren ovan när stegen ovan är genomförda. Om du använder två CPE för nätverket ska du se till att de båda CPE är placerade mitt emot varandra. Slå på samtliga nätverksenheter och kontrollera att LED på AP tänds normalt så som bilden nedan visar. Fast sken Fast sken eller blinkar Fast sken OBS 111 Svenska Om LED fungerar normalt ska du kontrollera att samtliga kabelkontakter (strömadaptern och Ethernetkabeln) sitter ordentligt i enheterna.
3 Konfigurera enheten OBS Du måste tilldela datorn en statisk IP-adress inom samma område som IP-adressen för AP. Se bilaga 2: Felsökning – T3 om du behöver hjälp. Inloggning Öppna webbläsaren och skriv in http://192.168.1.254 i adressfältet och tryck på Enter En dialogruta kommer att uppmana dig att ange Användarnamn och Lösenord. Ange standardvärdena och klicka på OK. Användarnamn: admin Lösenord: admin Klicka på OK OBS Om dialogrutan inte visas ska du läsa T3 i bilaga 2: Felsökning.
OBS När du väl valt region kan den inte ändras om du inte återställer enheten till fabriksinställningarna och sedan konfigurerar den på nytt. Webbhanteringssidan visas efter att du lyckats logga in. Klicka på Quick Setup Inställning För Drift Denna sidan visas sedan. Välj den Operation Mode Type som passar dina behov Klicka på Next OBS AP stöder tre driftslägen: AP Client Router, AP Router och Standard AP. OBS Om du vill konfigurera de tre driftslägena ska du läsa användarguiden på CD-skivan.
Bilaga 1: Installation av extern antenn 1 Anslutning av extern antenn 1. Om du har en extern antenn med RP-SMA-port ska den anslutas direkt till RP-SMA-porten på din CPE. 2. Om du har en extern antenn med port av N-typ ska du ansluta den till TL-WA5210G med pigtail-kabel. Du bör även lägga till ett spänningsskydd för att skydda din produkt. Hela anslutningen visas förenklat nedan. OBS 2 Svenska OBS Pigtail-kabeln används för att ändra porten av N-typ till port av RP-SMA-typ.
Inloggning Öppna webbläsaren, skriv in http://192.168.1.254 i adressfältet och tryck på Enter En dialogruta kommer att uppmana dig att ange Användarnamn och Lösenord. Ange standardvärdena och klicka på OK.
Bilaga 2: Felsökning T1. Hur återställer jag AP-inställningarna till fabriksinställningen? När AP är påslagen trycker du på och håller inne knappen RESET i ungefär 8 sekunder. Tryck in den under 8 sekunder OBS När AP är återställd har de aktuella inställningarna försvunnit och du måste konfigurera AP på nytt. T2. Vad gör jag om jag glömt lösenordet? 1) Återställ AP-inställningarna till fabriksinställning.
Klicka på Ändra instä llningar för nätverkskort Högerklicka på Lokal anslutning Klicka på Egenskaper Dubbelklicka på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) Svenska 117
Markera Använd följande IP-adress Ange 192.168.1.100 i fältet IP-adress, 255.255.255.0 i fältet nätmask Markera Använd följande DNS-serveradress Ange den DNS-serveradress som du fått av din ISP eller nätverksadministratör Klicka på OK ¾ För Windows XP Gå till Start > Kontrollpanel så visas följande sida.
Högerklicka på Lokal anslutning Klicka på Egenskaper Dubbelklicka på Internet Protocol (TCP/IP) Markera Använd denna IP-adress Ange 192.168.1.100 i fältet IP-adress, 255.255.255.
3 års garanti Teknisk support För mer hjälp med felsökning gå till: För att hämta senaste mjukvara, drivrutin, verktyg och http://www.tp-link.com/en/support/faq/ användarguide, gå till: http://www.tp-link.com/en/support/download/ För all annan teknisk support, kontakta oss med hjälp av följande: Svenska Globalt Tel.: +86 755 26504400 E-post: support@tp-link.com Tillgängligt alla dagar dygnet runt TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Installasjon Modellen som er vist som et eksempel hurtiginstallasjonsveiledningen er TL-WA5210G. denne Norsk 1 i Typisk nettverk TL-WA5210G brukes for punkt-til-punkt-tilkobling mellom fjerntliggende steder. Dette gjør det mulig å dele Internett over større avstander. Utendørs AP Utendørs AP Strøminjektor Strøminjektor Mer Den typiske TL-WA5210G -tilkoblingen er vist ovenfor. Sørg for at de to CPE-ene står mot hverandre, ellers kan den trådløse signalstyrken bli svak.
2 Norsk Mer Koble til enheten Bruk kun kabelbasert nettverk når du konfigurerer aksesspunktet (AP). Finn et passende sted å montere CPE-en. Når du skal velge en god plassering, må du se etter et sted der trær, bygninger og stålkonstruksjoner ikke hindrer antennesignalene og som gir direkte siktelinje mellom brukerne. Juster CPE-retningen for å få best mulig signal. Tre reimene gjennom spaltene på baksiden av CPE-en og deretter rundt masten. Stram reimene.
Etter at trinnene ovenfor er utført, vil tilkoblingen likne på figuren nedenfor. Norsk Hvis du bruker to CPE-er for å bygge nettverket, må du sørge for at de to CPE-ene står mot hverandre. Skru på alle nettverksenhetene og kontroller LED-ene på AP-en for å se at alt er normalt som beskrevet i diagrammet nedenfor.
3 Norsk Mer Konfigurere enheten Du må tilordne datamaskinen en statisk IP-adresse på samme nettverk som aksesspunktets IP-adresse. Se Vedlegg 2: Feilsøking – T3 hvis du trenger hjelp. Logg på Åpne nettleseren, skriv http://192.168.1.254 på adresselinjen og trykk på Enter En dialogboks ber deg om Brukernavn og Passord. Skriv inn standardverdiene og klikk på OK. Brukernavn: admin Passord: admin Klikk på OK Mer Hvis dialogboksen ikke vises, kan du lese T3 i Vedlegg 2: Feilsøking.
Mer Regionalternativet kan ikke gjøres om etter at det er valgt, bortsett fra når du tilbakestiller enheten til standardinnstillingene og konfigurerer den på nytt. Administrasjonswebsiden etter vellykket pålogging. vises Norsk Klikk på Quick Setup Innstilling av driftsmodus Deretter vises denne siden.
Vedlegg 1: Installasjon av ekstern antennen Norsk 1 Tilkobling av ekstern antenne 1. Hvis du har en ekstern antenne med RP-SMA-port, kan du koble den direkte til RP-SMA-porten på CPE-en. 2. Hvis du har en ekstern antenne med port av N-type, kan du koble den til TL-WA5210G-en med en grisehalekabel. For å beskytte produktet kan du også legge til et overspenningsvern. Den ferdige tilkoblingen kan enkelt fremstilles som nedenfor. Mer 2 Mer Grisehalekabelen brukes til å endre porttypen fra N til RP-SMA.
Logg på Åpne nettleseren, skriv http://192.168.1.254 i adressefeltet og trykk på Enter Norsk En dialogboks ber deg om Brukernavn og Passord. Skriv inn standardverdiene og klikk på OK.
Vedlegg 2: Feilsøking Norsk T1. Hvordan gjenoppretter jeg aksesspunktets konfigurasjon til standardinnstillingene? Mens aksesspunktet er på, trykkes og holdes RESET (Tilbakestill)-knappen inne i omtrent åtte sekunder før den slippes. Hold den inne i omtrent 8 sekunder Mer Når aksesspunktet tilbakestilles, mister du de gjeldende innstillingene og må konfigurere aksesspunktet på nytt. T2.
Klikk på Endre innstillinger for nettverkskort Norsk Høyreklikk på Lokal tilkobling Klikk på Egenskaper Dobbeltklikk på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) 129
Norsk Velg Bruk følgende IP-adresse Skriv inn 192.168.1.100 i IP-adresse-feltet og 255.255.255.0 i Nettverksmaske-feltet Velg Bruk følgende DNS-serveradresser Skriv inn DNS-serveradressen oppgitt av ISP eller nettverksadministrator Klikk på OK ¾ For Windows XP Gå til Start > Kontrollpanel, så ser du den følgende siden.
Høyreklikk på Lokal tilkobling Norsk Klikk på Egenskaper Dobbeltklikk på Internet Protocol (TCP/IP) Velg Bruk følgende IP-adresse Skriv inn 192.168.1.100 I IP-adresse-feltet og 255.255.255.
3 års garanti Norsk Teknisk støtte Hvis du har bruk for mer hjelp til feilsøking, kan du gå inn på: Hvis du vil laste ned den nyeste fastvare, drivere, http://www.tp-link.com/en/support/faq/ hjelpeprogrammer og brukerveiledning, kan du gå inn på: http://www.tp-link.com/en/support/download/ For all annen teknisk støtte ber vi deg om å kontakte oss ved hjelp av følgende opplysninger: Globalt Tlf.: +86 755 26504400 E-post: support@tp-link.
Installation Den viste produktmodel i denne vejledning er TL-WA5210G, der er vist som et eksempel. 1 Typisk netværk TL-WA5210G anvendes til point-to-point-fjerntilslutning. Den gør fjerndeling af internettet mulig. Undendørs-AP Undendørs-AP Dansk Power-injector Power-injector Bem Den typiske tilslutning for TL-WA5210G er vist ovenfor. Sørg for, at de to CPE'er vender mod hinanden. I modsat fald kan den trådløse signalstyrke være svag. Her vises flere ukorrekte eksempler.
2 Tilslutning af enheden Bem Anvend kun trådførte netværkstilslutninger til at konfigurere AP'en. Dansk Find et egnet monteringssted til din CPE. For at vælge den bedste placering skal du vælge et forhøjet sted, hvor træer, bygninger og store stålkonstruktioner ikke forhindrer antennesignalerne, og som giver maksimal synslinjeudbredelse for brugerne. Justér retningen for din CPE for at få det bedste signal. Før remmene gennem åbningerne på bagsiden af CPE'en og derefter omkring stangen. Spænd remmene.
Tilslutningen svarer til figuren nedenfor, når trinene ovenfor er afsluttet. Sørg for, at de to CPE'er vender mod hinanden, hvis du anvender to CPE'er til at lave netværket. Dansk Tænd alle dine netværksenheder, og kontrollér derefter, om lysdioderne på AP'en lyser normalt, som diagrammet nedenfor beskriver. Lyser Lyser eller blinker Lyser Bem Hvis lysdioderne ikke lyser normal, skal du kontrollere, om alle kabelforbindelser (strømforsyning og Ethernet-kabel) er tilsluttet rigtigt til dine enheder.
3 Konfiguration af enheden Bem Du skal tildele din computer en statisk IP-adresse inden for det samme område som AP'ens IP-adresse. Se Bilag 2: Fejlfinding T3, hvis du har brug for hjælp. Login Dansk Åbn din webbrowser, og indtast http://192.168.1.254 i adresselinjen, og tryk derefter på Enter Et dialogfelt beder om Brugernavn og Adgangskode. Indtast standardværdierne, og klik på OK. Brugernavn: admin Adgangskode: admin Klik på OK Bem Hvis dialogfeltet ikke vises, skal du se T3 i Bilag 2: Fejlfinding.
Bem Når du først har valgt regionen kan den ikke ændres med mindre du nulstiller enheden til fabriksindstillinger og omkonfigurerer den igen. Webadministrationssiden vises, når du har logget på. Klik på Quick Setup Indstilling af driftsmodus Denne side vises derefter. Dansk Vælg Operation Mode Type, som passer til dine behov Klik på Next Bem AP'en understøtter tre driftsmodusser: AP Client Router, AP Router og AP.
Bilag 1: Installation af ekstern antenne 1 Tilslutning af ekstern antenne Dansk 1. Hvis du har en ekstern antenne med RP-SMA stik, kan du tilslutte den direkte til RP-SMA-porten på din CPE. 2. Hvis du har en ekstern antenne med stik af N-typen, kan du tilslutte den til TL-WA5210G med et tilslutningskabel. For at beskytte dit produkt kan du også tilføje en overspændingsbeskyttelse. Den komplette tilslutning vises forenklet nedenfor.
Login Åbn din webbrowser, indtast http://192.168.1.254 i adressefeltet, og tryk på Enter Et dialogfelt beder om Brugernavn og Adgangskode Indtast standardværdierne, og klik på OK.
Bilag 2: Fejlfinding T1. Hvordan indstiller jeg igen mit AP's konfiguration til fabrikkens standardindstillinger? Mens AP'en er tændt, skal du trykke på knappen RESET og holde den nede i ca. 8 sekunder, før du slipper den. Dansk Hold den inde i ca. 8 sekunder Når AP'en nulstilles, mistes de aktuelle konfigurationsindstillinger, og du skal konfigurere AP'en igen. T2. Hvad kan jeg gøre, hvis jeg glemmer min adgangskode? Bem 1) Indstil igen AP'ens konfiguration til fabrikkens standardindstillinger.
Klik på Rediger indstillinger for netærkskort Dansk Højreklik på Lokal områdeforbindelse Klik på Egenskaber Dobbeltklik på TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4) 141
Vælg Brug følgende IP-adresse Indtast 192.168.1.100 i feltet IP-adressse, 255.255.255.0 i feltet Undernetmaske Dansk Vælg Brug følgende DNS-serveradresser Indtast DNS-serveradresse fra din ISP eller netværksadministrator klik på OK ¾ For Windows XP OS Gå til Start > Kontrolpanel, og du ser derefter følgende side.
Højreklik på Lokal områdeforbindelse Klik på Egenskaber Dansk Dobbeltklik på Internet Protokol (TCP/IP) Vælg Brug følgende IP-adresse Indtast 192.168.1.100 i feltet IP-adressse, 255.255.255.
3 års garanti Teknisk support Hvis du har brug for mere hjælp kan du besøge: Hvis du vil downloade den nyeste firmware, drivere, http://www.tp-link.com/en/support/faq/ Dansk hjælpeprogrammer og brugervejledning, kan du besøge: http://www.tp-link.com/en/support/download/ For al anden teknisk support venligst kontakt os på nedenstående telefonnummer eller e-mail adresse: Globalt Tlf.: +86 755 26504400 E-mail: support@tp-link.
Deutsch Sicherheitsinformation z z z Hat ein Produkt eine POWER-Taste, kann das Gerät damit komplett abgeschaltet werden. Produkte ohne POWER-Taste können einzig und allein durch Trennen des Spannungsadapters komplett ausgeschaltet werden. Das von der Spannungsversorgung getrennte Gerät behält jedoch seine Konfiguration. Öffnen Sie dieses Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu warten oder zu reparieren. Sie könnten Spannungsschlägen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
Español Información de seguridad z z z Cuando un producto dispone de un interruptor de encendido y apagado, este botón constituye uno de los métodos para apagar el producto. Para aquellos productos que carecen de un botón de apagado y encendido, el único método de apagarlos consiste en desconectar el producto o el adaptador de corriente del enchufe de alimentación. El dispositivo deberá permanecer operativo en todo momento.
Français Informations de sécurité z z z Quand un appareil possède un interrupteur de mise sous/hors tension, cet interrupteur est l’une des possibilités de mettre l’appareil hors tension. Pour les appareils dépourvus d’interrupteur de mise sous/hors tension, l’unique possibilité de les mettre hors tension est de déconnecter leur cordon ou transformateur d’alimentation de la source électrique. Ce cordon ou le transformateur d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Português Informação de Segurança z z z Quando um produto possui um botão on/off (ligado/desligado), esta é uma forma de desligar o produto. Para produtos sem o botão on/off (ligado/desligado), a única forma de desligar completamente o produto é desligando-o ou desligando o adaptador de alimentação da tomada elétrica. O dispositivo desligado irá manter-se pronto a operar. Não abra esta produto nem tente repará-lo; pode ficar exposto a altas voltagens perigosas ou a outros perigos.
Nederlands Veiligheidsinformatie z z z Als een product een aan/uit toets heeft, biedt die één mogelijkheid om het product uit te schakelen. Bij producten zonder aan/uit toets is de enige manier om het product volledig uit te schakelen het product of de netspanningadapter van de stroomtoevoer af te koppelen. Het afgekoppelde apparaat moet normaal kunnen worden gebruikt.
Norsk Sikkerhetsinformasjon z z z Når et produkt har en strømknapp, kan denne brukes til å slå produktet av. Den eneste måten å slå av produkter uten strømknapp helt er å koble produktet fra strømadapteren eller koble denne fra stikkontakten. Den frakoblede enheten skal være driftsklar. Dette produktet må ikke åpnes eller forsøkes reparert; slike handlinger kan utsette deg for farlig høyspenning og andre farer. Garantien oppheves hvis en forseglet komponent eller et forseglet produkt åpnes.