OPERATOR’S MANUAL TP-8621 OPTI-Lite™ Leak Detection Kit English — page 3 Spanish — page 7 French — page 11 German — page 15 Printed in U.S.A.
OPERATOR’S MANUAL TP-8621 OPTI-Lite™ Leak Detection Kit English — page 3 Spanish — page 7 French — page 11 German — page 15 Printed in U.S.A.
ENGLISH • • • • TRACERLINE® TIPPS Um beste Inspektions-Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie die TP-8620 in gedämpften Lichtverhältnissen. Wenn Sie die mitgelieferte fluoreszenzverstärkende Brille TP-9940 aufsetzen, werden Lecks klar sichtbar. Nachdem der Farbstoff im Flüssigkeitssystem zirkuliert ist, inspizieren Sie den Pegelstab des Systems oder die Flüssigkeitsöffnung mit der Lampe, um das fluoreszierende Glühen zu sehen.
AUTO BODY LEAK INSPECTION 1. Mix TP-3900 dye in water in the proper dilution and spray the dye/water solution on the outside of the vehicle where a leak is suspected. 2. Scan the inside of the vehicle with the lamp while wearing the glasses to see any leakthrough. 3. Clean all areas with GLO-AWAY.
2. Lassen Sie den Motor bzw. das System 5-10 min. laufen, damit der Farbstoff zirkuliert. Bei kleineren Lecks ist u.U. eine längere Laufzeit notwendig. 3. Prüfen Sie das System mit der Lampe während Sie die Brille tragen. Lecks zeigen sich anhand eines hellen fluoreszierenden Leuchtens. 4. Nachdem die Lecks repariert worden sind, wischen Sie die Farbstoffreste mit GLO-AWAY ab und überprüfen Sie das System noch einmal. LECKORTUNG VON KAROSSERIEN 1.
LIMITED WARRANTY Tracer Products warrants that this product will be free from defects in manufacture. Tracer Products' obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at the option of Tracer Products, any part(s) of the product which, if properly installed, used and maintained, proves upon factory examination to have been defective in material or workmanship within 12 months from the date of purchase.
SPANISH • • • • CONSEILS TRACERLINE® Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le TP-8620 dans des conditions de lumière faible. Portez les lunettes TP-9940 révélatrices de fluorescence, fournies afin de rendre les fuites clairement visibles. Après que le traceur a circulé dans le système, vérifier la jauge ou l'orifice du système avec la lampe pour visualiser la fluorescence. Ajoutez au besoin une petite quantité de traceur pour augmenter cette fluorescence.
3. Examine el sistema con la lámpara usando las gafas. Las fugas aparecen como un brillante resplandor fluorescente. 4. Una vez que se han reparado las fugas, limpie los residuos de dosis con GLO-AWAY y vuelva a inspeccionar el sistema. INSPECCION DE FUGAS EN LA CARROCERIA DEL VEHICULO 1. Mezcle dosis TP-3900 en agua, en la concentración apropiada, y rocíe el exterior del vehículo con esta solución en las zonas donde se sospecha que existe una fuga. 2.
3. Balayez le système à l’aide de la lampe tout en portant les lunettes. Les fuites seront rendues visibles par une vive lumière fluorescente. 4. Après avoir réparé la fuite, nettoyez les restes de traceur avec GLO-AWAY™ et procédez à une autre inspection. RECHERCHE DE FUITES SUR UNE CARROSSERIE 1. Diluez le traceur TP-3900 dans de l'eau à la valeur requise et pulvérisez le mélange eau/traceur à l'extérieur du véhicule, à l'emplacement d'une fuite présumée. 2.
• • • • SUGERENCIAS TRACERLINE® Para obtener los mejores resultados de la inspección, use la linterna TP-8620 en condiciones de poca luz. Use las gafas de realce de fluorescencia, que se suministran, para hacer las fugas más claramente visibles. Una vez que el fluido del sistema con la dosis introducida ha circulado, examine con la lámpara el visor de líquido o la conexión de baja para ver el resplandor fluorescente. Si es necesario puede agregar una pequeña cantidad de dosis para aumentar el resplandor.
• • • • SUGERENCIAS TRACERLINE® Para obtener los mejores resultados de la inspección, use la linterna TP-8620 en condiciones de poca luz. Use las gafas de realce de fluorescencia, que se suministran, para hacer las fugas más claramente visibles. Una vez que el fluido del sistema con la dosis introducida ha circulado, examine con la lámpara el visor de líquido o la conexión de baja para ver el resplandor fluorescente. Si es necesario puede agregar una pequeña cantidad de dosis para aumentar el resplandor.
3. Balayez le système à l’aide de la lampe tout en portant les lunettes. Les fuites seront rendues visibles par une vive lumière fluorescente. 4. Après avoir réparé la fuite, nettoyez les restes de traceur avec GLO-AWAY™ et procédez à une autre inspection. RECHERCHE DE FUITES SUR UNE CARROSSERIE 1. Diluez le traceur TP-3900 dans de l'eau à la valeur requise et pulvérisez le mélange eau/traceur à l'extérieur du véhicule, à l'emplacement d'une fuite présumée. 2.
3. Examine el sistema con la lámpara usando las gafas. Las fugas aparecen como un brillante resplandor fluorescente. 4. Una vez que se han reparado las fugas, limpie los residuos de dosis con GLO-AWAY y vuelva a inspeccionar el sistema. INSPECCION DE FUGAS EN LA CARROCERIA DEL VEHICULO 1. Mezcle dosis TP-3900 en agua, en la concentración apropiada, y rocíe el exterior del vehículo con esta solución en las zonas donde se sospecha que existe una fuga. 2.
SPANISH • • • • CONSEILS TRACERLINE® Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le TP-8620 dans des conditions de lumière faible. Portez les lunettes TP-9940 révélatrices de fluorescence, fournies afin de rendre les fuites clairement visibles. Après que le traceur a circulé dans le système, vérifier la jauge ou l'orifice du système avec la lampe pour visualiser la fluorescence. Ajoutez au besoin une petite quantité de traceur pour augmenter cette fluorescence.
LIMITED WARRANTY Tracer Products warrants that this product will be free from defects in manufacture. Tracer Products' obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at the option of Tracer Products, any part(s) of the product which, if properly installed, used and maintained, proves upon factory examination to have been defective in material or workmanship within 12 months from the date of purchase.
2. Lassen Sie den Motor bzw. das System 5-10 min. laufen, damit der Farbstoff zirkuliert. Bei kleineren Lecks ist u.U. eine längere Laufzeit notwendig. 3. Prüfen Sie das System mit der Lampe während Sie die Brille tragen. Lecks zeigen sich anhand eines hellen fluoreszierenden Leuchtens. 4. Nachdem die Lecks repariert worden sind, wischen Sie die Farbstoffreste mit GLO-AWAY ab und überprüfen Sie das System noch einmal. LECKORTUNG VON KAROSSERIEN 1.
AUTO BODY LEAK INSPECTION 1. Mix TP-3900 dye in water in the proper dilution and spray the dye/water solution on the outside of the vehicle where a leak is suspected. 2. Scan the inside of the vehicle with the lamp while wearing the glasses to see any leakthrough. 3. Clean all areas with GLO-AWAY.
ENGLISH • • • • TRACERLINE® TIPPS Um beste Inspektions-Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie die TP-8620 in gedämpften Lichtverhältnissen. Wenn Sie die mitgelieferte fluoreszenzverstärkende Brille TP-9940 aufsetzen, werden Lecks klar sichtbar. Nachdem der Farbstoff im Flüssigkeitssystem zirkuliert ist, inspizieren Sie den Pegelstab des Systems oder die Flüssigkeitsöffnung mit der Lampe, um das fluoreszierende Glühen zu sehen.
OPERATOR’S MANUAL TP-8621 OPTI-Lite™ Leak Detection Kit English — page 3 Spanish — page 7 French — page 11 German — page 15 Printed in U.S.A.