GPS PET TRACKING EN / SV / DK / FI / NO / CZ / RU USER MANUAL Manual * Brugervejledning * Käyttöohje * Bruksanvisning Uživatelská příručka * Руководство по эксплуа 1 / 64
ENGLISH User Manual Tractive GPS iOS, Android, Web Charge Activate www.tractive.
EN PACKAGE CONTENTS Note: Some countries, states or regions have laws related to location based tracking 1 Tractive GPS Device of people, animals and objects. It’s the sole responsibility of the owner and user to abide by the law and rules in the area the Tractive GPS device is used. 1 USB Charging Cable with Clamp 1 A/C Adapter with USB Outlet 2 Collar Clips (A/B) ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Very strong magnetic fields (e.g.
EN DISPOSAL GETTING STARTED appropriate containers are provided at the premises of commercial battery dealers as well as local council waste disposal facilities. If you want to dispose of your Tractive GPS device, follow the current local provisions at the time. Information may be obtained from the local council waste disposal facility. We recommend to fully charge the Tractive GPS device before its first use. Attach the A/C adapter head to the A/C adapter as depicted below.
EN Enter the link below into the address bar of your browser to access the Tractive homepage, If the Tractive GPS device is loose on your pet’s collar or does not fit for some other reason, www.tractive.com/activate Tractive retail partner and at shop.tractive.com which will guide you through the step by step activation of your Tractive GPS device: 3. TRACTIVE GPS APP SETTINGS In order to enable you to locate a pet, open the Tractive GPS app on your smartphone and add a pet.
EN network available - GPS available no network - GPS available network available - no GPS no network - no GPS In case of an error, please bring the device into an area with Tractive coverage. In order to get GPS reception, ensure that the device is fully charged and located outside of buildings and under clear sky. It might take a few minutes for the device to get a GPS connection after it has been turned on. For more information visit www.tractive.
SVENSKA Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
SV LEVERANSEN INNEHÅLLER Obs! I vissa länder finns det lagstiftningen om digital lokalisering av personer, djur 1 Tractive GPS tracker (Arikelnummer TRATR1, Typ: PR00100) och/eller objekt. Det är ägarens ansvar att inte bryta mot lagstiftningen. 1 USB laddningskabel med laddningsklämma 1 laddare med USB uttag 2 klämmor för Tractive GPS trackern SÄKERHETSVARNINGAR Obs! Även om Tractive GPS trackern är både liten och lätt kan den vara för tung för små eller skadade djur.
SV AVFALLSHANTERING Batteriet sorteras som farligt avfall. Vid förbrukad Tractive GPS tracker måste du följa sopsorteringsregler som gäller i din kommun. Tractive GmbH KOMMA I GÅNG 1. LADDNING Vi rekommenderar att fulladda trackern innan aktiveringen. Använd laddaren och laddningskabeln som finns med i förpackningen. Sätt adaptern för uttaget på laddaren enligt följande illustration.
SV Efter att GPS trackern har tilldelats ett djur är den redo för användning. LED FÖRKLARING LED:en som befinner sig på trackerns övre sida lyser olika beroende på trackerns status. Obs! Vid första användningen av Tractive GPS trackern eller efter lång inaktivitet kan det ta flera minuter för enheten att lokalisera djuret. Du kan påskynda processen om du beger dig utomhus, på avstånd från byggnader och kraftledningar. 4. PLACERA TRACTIVE GPS TRACKERN PÅ DJURET Placera trackern på djurets halsband.
DANSK UPPFYLLELSETILLKÄNNAGIVELSE Brugervejledning EMC Direktiv 1999/5/EC: Kortfattat uppfyllelsetillkännagivelse: Med denna tillkännagivelse bekräftar Tractive GmbH att GPS trackern (Art.-Nr. TRATR1, Type: PR00100) uppfyller kraven som ställs i direktiv 1999/5/EC. Hela uppfyllelsetillkännagivelse hittar du på: www.tractive.com SUPPORT Oplad Om du har några frågor eller kommentarer har du följande alternativ : a) Läs här FAQ www.tractive.
K D PAKKENS INDHOLD Note: Enkelte lande, stater eller regioner har love omhandlende lokationsbaseret (varenr. TRATR1, type: PR00100) er ene og alene ansvarlig for at holde sig inden for de rammer og love der er i det tracking af mennesker, dyr og genstande. Ejeren/brugeren af en Tractive GPS tracker 1 Tractive GPS tracker område hvor trackeren benyttes.
K D BORTSKAFFELSE AF BATTERI KOM GODT I GANG genbrugsbeholdere de steder hvor batterierne forhandles samt ved Vi anbefaler at oplade batteriet fuldt før det bruges første gang. Tilslut A/C adapter-hovedet til A/C adapteren, som vist neden for. Forbind USB kablet med A/C adapteren. Dernæst fastsæt opladningsklemmen på apparatet, som vist på billedet. Batterier er farligt affald. Til korrekt afskaffelse af batterier, findes der lokale genbrugsstationer. 1.
K D Note: Når Tractive GPS trackeren tændes for første gang eller efter en længere periode af inaktivitet kan det tage et par minutter før den er klar til brug. For at fremskynde denne proces kan trackeren placeres under åben himmel, væk fra bygninger, træer og elektricitet. 4. FASTSÆTTELSE AF TRACTIVE GPS TRACKEREN TIL KÆLEDYRETS HALSBÅND Du kan sætte trackeren fast på dit kæledyrs halsbånd ved at benytte de klemmer, der hører til Tractive GPS trackeren.
SUOMI OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Käyttöohje EMC Directive 1999/5/EC: Forkortet tekst af Overensstemmelseserklæring: Tractive GmbH erklærer hermed at Tractive GPS trackeren (varenr. TRATR1, type: PR00100) er i overensstemmelse med de grundlæggende betingelser og andre relevante bestemmelser fra Directive 1999/5/EC Den fulde overensstemmelseserklæring kan læses på vores hjemmeside: www.tractive.
FI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Huom: Joissain maissa, osavaltioissa tai alueilla on erityislait liittyen ihmisten, 1 Tractive GPS-laite eläinten tai esineiden seurantaan ja paikannukseen. On yksin laitteen omistajan ja käyttäjän vastuulla noudattaa sen alueen lakeja ja sääntöjä, missä Tractive GPS-laitetta käytetään.
FI Näiden ohjeiden huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahinkoja tai jopa akun räjähtämisen. ALOITUS 1. AKUN LATAAMINEN Suosittelemme, että lataat Tractive GPS-laitteen akun täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Liitä verkkoadapteri laturiin kuvan osoittamalla tavalla. HÄVITTÄMINEN Akut ovat ongelmajätettä ja hävittämisen täytyy tapahtua asianmukaisesti. Jos haluat hävittää Tractive GPS-laitteesi, toimi paikallisten ohjeiden mukaisesti. Lisätietoa saat paikallisesta jätehuollosta.
FI Huom: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkästä aikaa, kestää hetken ennen kuin laite on käyttövalmis. Nopeuttaaksesi tätä prosessia käynnistä laite etukäteen ja varmista että se on taivasalla eikä välittömässä läheisyydessä ole rakennuksia, puita tai sähköpylväitä. 4. TRACTIVE GPS-LAITTEEN KIINNITTÄMINEN LEMMIKIN KAULAPANTAAN Voit nyt kiinnittää laitteen lemmikkisi kaulapantaan laitteen mukana toimitetuilla klipseillä.
NORSK VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Bruksanvisning EMC direktiivi 1999/5/EC: Vaatimustenmukaisuusvakuutus lyhyesti: Tractive GmbH täten vakuuttaa, että Tractive GPS-laite (tuotenro TRATR1, tyyppi: PR00100) täyttää direktiivin 1999/5/EC olennaiset ehdot sekä muut asiaankuuluvat säännökset. Internet-sivuiltamme www.tractive.com löydät kokopitkän vaatimustenmukaisuusvakuutuksemme. Lad opp Aktiver på www.tractive.
O N PAKKENS INNHOLD OBS: Enkelte land, stater eller regioner har lover om lokasjonsbasert sporing av 1 Tractive GPS tracker (varenr. TRATR1, type: PR00100) mennesker, dyr eller gjenstander. Brukeren, men ikke Tractive, står som eneste ansvarlige for å holde seg innenfor vedkommende lover og forskrifter.
O N HÅNDTERING AV KASSERTE TRACKERE KOM I GANG og forskrifter. Dersom du har problemer med å finne ut hva de lokale Vi anbefaler å lade trackeren opp fullt før bruk for første gang. Bruk vedlagt batterilader, og koble denne til ladekabel, som er vedlagt likeså. Monter kontaktadapteren som vist på bildet nedenfor. Batterier er farlig avfall. Kassering må skje i henhold til lokale lover lovene og forskriftene er, kan du sjekke instruksjonene fra de lokale miljøvernmyndighetene. 1.
O N OBS: Etter du slår på Tractive GPS trackeren første gang eller etter en lang tid med inaktivitet, kan det tar et par minutt før apparatet er klart til bruk. For å forkorte denne prosessen, slå på apparatet og plasser denne under åpen himmel, fjern fra bygninger, trær og elektrisitet. 4. FESTE AV TRACTIVE GPS TRACKEREN TIL KJÆLEDYRETS HALSBÅND Du kan feste trackeren på ditt kjæledyrs halsbånd ved å benytte klemmene som er vedlagt Tractive GPS trackeren.
ČESKÁ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Uživatelská příručka EMC-Direktiv 1999/5/EC: Forkortet tekst av overensstemmelseserklæring: Tractive GmbH erklærer hermed at Tractive GPS trackeren (varenr. TRATR1, type: PR00100) er i overensstemmelse med de grunnleggende betingelser og andre relevante bestemmelser fra Direktiv 1999/5/EC. Den fulle overensstemmelseserklæring kan leses på våre hjemmesider: www.tractive.
Z C OBSAH BALENÍ 1x GPS zařízení 1x Svorka a kabel pro dobíjení 1x A/C nabíjecí adaptér (USB) 2x Svorka na obojek (A,B) ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Vyhýbejte se velmi silným zdrojům elektromagnetických polí (např. transformátor). Kontakt s těmito zařízeními může způsobit selhání či poškození Vašeho zařízení.
Z C Tractive GmbH Pluskaufstrasse 7 Business Center 4061 Pasching Austria Propojte přiložený USB kabel s A/C adaptérem. Poté připevněte dobíjecí svorku na zařízení (viz. obrázek). Pokud se zařízení nabíjí, LED dioda svítí červeně. Jakmile je zařízení plně nabito, dioda svítit přestane. FUNKCE A POUŽITÍ Pro lokaci Vašeho mazlíčka pomocí Tractive, je nezbytné vlastnit PC či mobilní zařízení s internetovým připojením.
Z C Poznámka: V případě, že jste zařízení zapnuli po delší době neaktivity, aktivace zařízení může trvat i několik minut. Pro zrychlení tohoto procesu, umístěte zapnuté zařízení na volné prostranství, mimo dosah budov, stromů, atd. 4. PŘIPEVNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Nyní můžete připevnit zařízení na obojek Vašeho mazlíčka pomocí přiložených spon. Pro obojky široké do 3mm použijte menší spony s písmenem B na zadní straně. Pro obojky široké 3 až 5mm použijte sponu s písmenem A.
РУССКИЙ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Руководство по эксплуатации Směrnice EMC 1999/5/EC: Zkrácená verze Prohlášení o shodě: Tractive GmbH tímto prohlašuje, že Tractive GPS zařízení (položka č. TRATR1, typ: PR00100) splňuje veškeré požadavky a další ustanovené směrnice 1999/5EC. Celé znění naleznete na našich stránkách: www.tractive.com Зарядить PODPORA V případě, že máte jakékoliv otázky či připomínky, máte na vybranou z těchto možností: a) Pročtěte si sekci “Často kladené otázky” - (FAQ) na www.tractive.
U R КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 GPS маячок Tractive Примечание: В некоторых странах и регионах есть законы регулирующие (Номер TRATR1, тип: PR00100) отслеживание местонахождения людей, животных или предметов. Полная ответственность за использование данного GPS устройства в соответствии с 1 зарядное USB устройство с зажимом законами и правилами лежит на его владельце или же на лице, использующем данное устройство.
U R Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению и, возможно, даже привести к взрыву батареи. С ЧЕГО НАЧАТЬ 1. ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием мы рекомендуем полностью зарядить GPS маячок Tractive. Прикрепите головку A/C адаптера к А/С адаптеру, как показано ниже. УТИЛИЗАЦИЯ Батарейки являются опасными отходами.
U R 3. НАСТРОЙКИ TRACTIVE GPS ПРИЛОЖЕНИЯ Если тяговое устройство GPS не удерживается на ошейнике вашего питомца или не Для того, чтобы иметь возможность найти местоположение домашнего животного, подходит по каким-либо другим причинам, мы рекомендуем Вам использовать ошейник откройте Tractive GPS приложение на своем смартфоне и добавьте питомца. Tractive GPS приложение поможет Вам при пошаговом прохождении процедуры добавления домашнего животного и присвоения GPS маячка Tractive к домашнему животному.
U R СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА При нажатии на кнопку включения / выключения один раз, GSM и GPS состояние устройства будут отображаться с помощью двух последовательных вспышек. GSM доступен – GPS доступен GSM не доступен – GPS доступен GSM доступен – GPS не доступен GSM не доступен – GPS не доступен Поддержка Если вы хотите оставить комментарий, Вы можете выбрать из следующих вариантов: а) Обратиться по месту продажи или б) Направить нам письмо по электронной почте: support@tractive.
PET WEARABLES Tractive Manual Version 1.