Manuel de l’utilisateur Caméra Piéton DrivePro™ Body 30 (Version 1.
Sommaire 1. Introduction .................................................................................................................................... 2 2. Système Requis ............................................................................................................................ 4 3. Démarrage ..................................................................................................................................... 5 3-1 Boutons de fonctionnement ............................
1. Introduction La camera piéton Transcend DrivePro™ Body 30 est un système compact et simple d’utilisation de capture de photos et vidéos à destination des officiers des forces de l’ordre et des professionnels de la sécurité. La fonction Wifi autorise la diffusion en direct des vidéos sur un smartphone ainsi que l’ajustement des fonctions au moyen de l’application DrivePro™ Body App.
Clip de fixation rotatif à 360° ou fixation par velcro au choix. Microphone intégré. Batterie interne 3120mAh Li-Polymère avec autonomie d’enregistrement jusqu’à 12 heures. Indicateur d’autonomie de la batterie interne pour connaître précisément le statut d’utilisation de cette dernière. Indicateurs lumineux multiples et fonction vibreur pour un fonctionnement simple. Système de stabilisation électronique d’image (EIS) pour un enregistrement vidéo fluide et stable.
2. Système Requis Pour brancher le DrivePro™ Body 30 à un ordinateur et pour utiliser l’application DrivePro™ Body Toolbox: Ordinateur fixe ou portable avec port USB fonctionnel et un des OS suivants : • Windows® 7 • Windows® 8 • Windows® 8.
3.
Description des boutons de fonctionnement Mise en marche ✓ Appuyer pendant quelques instants: allumer ou éteindre l’appareil ✓ Appuyer rapidement à deux reprises: basculer entre les modes tampon et d’enregistrement Bouton de cliché instantané / LED infrarouge ✓ Appuyer pendant quelques instants: allumer ou éteindre les LED infrarouges ✓ Appuyer rapidement une fois: prendre une photo; dans le mode d’enregistrement, une notification sera ajoutée au fichier enregistré Appuyez simultanément sur les b
LED Fixe Autonomie restante supérieure à 67% Fixe Autonomie restante entre 31% et 67% Fixe Autonomie restante inférieure à 31% Vue de dessus 2 Indicateur de statut Enregistrement Couleur LED Statut Définition Clignotante Mémoire presque pleine Clignotante Appairage Bluetooth Fixe Mode tampon enclenché pendant la vérification de statut Fixe Mode silencieux Clignotante Mode enregistrement pendant la vérification du statut Connexion à un ordinateur Couleur LED Statut Déf
Couleur LED Statut Définition Clignotante Allumage en cours Fixe Mode tampon Clignotante Mode enregistrement Fixe Connexion à un ordinateur 3-3 Recharger le DrivePro™ Body 30 Avant utilisation, veuillez vous assurer que la batterie est intégralement chargée. Vous pouvez (re)charger le DrivePro™ Body 30 via le câble 3.5mm à USB. La LED orange fixe de l’indicateur d’avertissement est activée pendant le chargement. Cette LED s’éteint quand la batterie est complètement chargée.
4-2 Mode d’enregistrement Pour commencer un enregistrement, appuyez deux fois sur le bouton dans le mode tampon; vous entendrez 2 bips et la LED indicatrice d’enregistrement passera en mode clignotant rouge. Les fichiers vidéo du mode d’enregistrement seront sauvegardés dans le dossier “VIDEO”. Les fichiers les plus anciens peuvent être écrasés par les plus récents si le mode d’enregistrement en boucle est activé (cette dernière fonction est désactivée par défaut.
Note: les photos prises au moyen des LED infrarouges seront en noir et blanc.
6. Utilisation de l’application DrivePro™ Body App Conçue pour les appareils compatibles iOS et Android, l’application gratuite DrivePro Body App vous permet d’ajuster à distance les réglages de la caméra et de regarder les vidéos en direct depuis votre appareil mobile. 6-1 Téléchargement et installation de l’application 1. Recherchez DrivePro™ Body App dans l’App Store ou Google Play. 2. Téléchargez puis installez l’application DrivePro™ Body App .
pour continuer. 3. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton de statut jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Tapez sur “Next” dans l’application pour vous connecter au Bluetooth. Vous entendrez alors 3 bips. Vous pouvez alors grâce à l’application prendre des photos, naviguer entre les différents modes d’enregistrement ou ajuster les réglages.
4. Tapez Live View ou Browser puis connectez-vous au wifi “DPB30_XXXXXX” au moyen du mot de passe par défaut “12345678”.
Note: La caméra arrête l’enregistrement quand vous tapez sur Browser ou Settings après avoir appuyé sur le bouton de l’application, la LED de la face avant passe au bleu/rouge. La caméra reprendra l’enregistrement en cours si vous appuyez sur Home. 6-4 Lire les vidéos et regarder les photos 1. Appuyez sur Browser dans le menu principal ou bien appuyez sur l’icône gauche. Puis appuyez sur 2. en haut à Browser. Appuyez pour lire les vidéos ou regarder les photos.
6-5 Réglages Appuyez sur en haut à gauche puis appuyez sur pour entrer dans le menu des réglages. Dans ce menu, vous pourrez ajuster les réglages vidéo, d’appareil, wifi et système. Options VIDEO Résolution: Régler la résolution/qualité vidéo d’enregistrement. Options: 1080p / 720p / 480p Horodatage vidéo: Fait apparaître le label vidéo, la date/heure et le filigrane sur la photo ou vidéo. Options: Désactivé / Activé Durée de la vidéo: Régler la durée d’enregistrement de chaque fichier vidéo enregistré.
ATTENTION: 1. Afin d‘assurer la meilleure stabilité d’enregistrement, nous vous conseillons de sauvegarder vos données via le programme DrivePro™ Body Toolbox à chaque fin d’utilisation du DrivePro™ Body 30, ou bien de formater la caméra tous les 3 mois au moyen du programme Toolbox. 2. Veuillez formater votre DrivePro™ Body 30 uniquement à l’aide du programme DrivePro™ Body Toolbox.
Mot de passe: Entrer un mot de passe pour se connecter par wifi au to DrivePro™ Body 30 (mot de passe par défaut 12345678). SYSTEME Synchronisation horaire: Synchroniser l’heure du DrivePro™ Body avec celle de votre appareil portable. Version: Appuyez pour passer à la dernière version de firmware disponible. DRIVEPRO™ BODY Appareil : Sélectionnez le modèle de votre caméra. A propos: Monter la version du firmware, le contrat de licence de l’utilisateur final et la licence générale publique GNU.
7. Utilisation du logiciel DrivePro™ Body Toolbox Exclusivement développé pour les caméras Transcend DrivePro™ Body, le logiciel DrivePro Body Toolbox est un système sécurisé de gestion des fichiers vidéo qui simplifie les réglages de la caméra et des fichiers photo/vidéo. DrivePro Body Toolbox se caractérise par son interface ergonomique qui permet aux utilisateurs sous Windows de régler les fonctions de la caméra DrivePro™ Body.
Pour changer le label utilisateur, cliquez sur . Pour démarrer une sauvegarde, cliquez sur . Pour lire une vidéo ou regarder une photo, cliquez sur . 7-2 Réglages Sur cette page, vous pourrez ajuster les réglages de l’appareil et réglages vidéo.
Réglages de l’appareil Mode 24 heures: Choisir entre le format 12 heures ou 24 heures. Options: 24HR / AM/PM Format de date: Réglage de la date telle qu’elle doit apparaître. Options: YY/MM/DD (année/mois/jour) ou MM/DD/YY (mois/jour/année) ou DD/MM/YY (jour/mois/année) Microphone: Allumer ou éteindre le micro pendant un enregistrement vidéo. Options: Désactivé / Activé Fréquence lumineuse: Choisir la fréquence qui évite les lumières clignotantes A/C.
Réglages vidéo Résolution: Régler la résolution/qualité vidéo d’enregistrement. Options: FHD / HD Durée de la vidéo: Choisir la durée d’enregistrement de chaque fichier vidéo. Options: 3 mins / 5 mins / 10 mins Durée vidéo en mode tampon: Régler la durée de la vidéo qui doit être enregistrée en tampon avant d’activer le mode enregistrement. Options: 30 secs / 60 secs / 90 secs / 120 secs Horodatage vidéo: Fait apparaître l’heure de l’enregistrement ainsi que le label vidéo.
7-3 Outils Sur la page Outils, vous pourrez procéder à la mise à jour du firmware, formater l’espace mémoire ou réinitialiser le DrivePro™ Body en mode par défaut. Note: Le formatage effacera toutes les données de manière définitive. Mise à jour du firmware: Télécharger et installer la version de firmware la plus récente. Formatage Disque: Formater votre appareil. Réinitialisation de l’appareil: Remettre tous les réglages en mode par défaut.
Cliquez sur au sommet de la page pour ajouter, effacer ou bien éditer le titulaire et la catégorie de vos fichiers. 7-5 Préférences Cliquez sur au sommet de la page pour ajuster les réglages de DrivePro™ Body Toolbox. Ci-dessous se trouvent les différentes options possibles en fonction de vos préférences.
24
8. Station d’accueil (en option) La station d’accueil reliée à un réseau Transcend DPD6N est spécialement conçue pour la caméra DrivePro™ Body 30. Elle offre les solutions de rechargement de batterie, de transfert des données et de gestion des caméras. Idéalement adaptée au déploiement à grande échelle des caméras DrivePro™ Body 30, cette station permet le chargement simultané des batteries, le transfert des fichiers photo et vidéo vers un réseau informatique ainsi que la gestion des réglages des caméras.
3. Connectez l’autre câble Ethernet depuis le port WAN de la station vers un port Internet actif. 4. Changez l’adresse IP http://10.10.0.100. 5. Ouvrez un navigateur Internet et activez le lien vers http://10.10.0.1. 6. Entrez le nom d’utilisateur par défaut “admin” ainsi que le mot de passe “12345678” pour vous connecter. 7. Suivez les instructions indiquées sur la page Internet.
8. Chargez le DrivePro™ Body et transférez les données simultanément.
9.
recommandons de la coudre. Chaque ensemble en velcro dispose de deux faces adhésives. Veuillez fixer une face au support pour velcro et l’autre face sur une autre surface. Instructions d’application: la surface doit être propre et sèche. Retirez la protection autocollante et appuyez fermement dessus. Laissez reposer pendant 24 heures avant utilisation. 10.
11. Contenu de l’emballage DrivePro™ Body 30 Adaptateur Câble 3.
Supports Clip & Velcro Note: Si vous retirez la caméra DrivePro™ Body de son support, veuillez tirer depuis les côtés gauche et droit.
12. Spécifications Interface de connexion USB 2.0 Stockage eMMC interne Dimensions 95.9 mm (L) × 52.2 mm (W)× 27.6 mm (H) 3.78” (L) x 2.06” (W) x 1.09” (H) Poids 130g 4.6 oz Batterie Li-Polymère 3120mAh Alimentation Entrée: AC100V-240V, 50-60Hz, 0.4A Max Sortie: DC5V 2A Autonomie Jusqu’à 12 heures* Températures de fonctionnement -20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F) 5°C (41°F) ~ 35°C (95°F) pendant le chargement avec adaptateur Format vidéo H.
13. Questions et réponses Si un problè me se produit avec le Drive Pro, veuillez en premier lieu vé rifier les points listé s ci-dessous avant d’amener votre produit en réparation. Si vous ne pouvez trouver une solution adaptée à votre problème, veuillez prendre contact avec le revendeur, centre de service ou l’antenne Transcend locale. Nous disposons également d’une section FAQ (http://www.transcend-info.com/Support/contact_form) et d’un centre de support sur notre site Internet (http://www.transcend-info.
14. Recyclage et considérations environnementales Recyclage du produit (WEEE): Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et maté riaux de grande qualité qui peuvent être recyclé s et ré utilisé s.
15. Garantie limitée deux ans Ce produit est couvert par une garantie limitée valable pendant 2 ans à partir de la date d’achat originale. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement de ce produit pendant la durée légale de garantie, Transcend fournira les services de garantie conformes aux termes de la politique de garantie de Transcend. La preuve de la date d’achat originale est requise pour profiter des services de la garantie.
Transcend Information, Inc. www.transcend-info.com *The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc. *The specifications mentioned above are subject to change without notice. *All logos and marks are trademarks of their respective companies.
16. Divulgation licence générale publique GNU (licence GPL) Le Firmware incorporé à ce produit et/ou le programme utilisé pour ce produit peut inté grer un programme tiers avec droit d’auteur conforme GPL (ci-aprè s “GPL Software”). Conformé ment avec le GPL, si applicable: 1) Le code source du programme GPL peut ê tre té lé chargé sans frais supplé mentaire ou bien obtenu sur CD pour un coût nominal mis en place par le support clientèle dans un délai de trois ans à partir de la date d’achat d’origine.
4. Limites de la licence.
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE VALEUR COMMERCIALE, EN ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, D’EFFORT PROFESSIONNEL, TITRE ET DE NON-VIOLATION.
18. Déclaration FCC (Federal Communications Commission) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.