Manuel de l’utilisateur Lecteur MP3 TS8GMP330W/P/K
Table des matières Introduction ............................................................................................ 5 Contenu de l’emballage ......................................................................... 5 Caractéristiques ..................................................................................... 7 Système requis ....................................................................................... 7 Précautions de sécurité ....................................................
Retirer une chanson de ma liste .....................................................................................18 Effacer la liste...................................................................................................................19 Importer une liste de lecture (*.m3u) ..............................................................................20 Lecture de la liste (*.m3u)................................................................................................22 Navigateur ..
Recyclage︱ ︱ .......................................................................................... 42 Limitation de Garantie .........................................................................
Introduction Merci d’avoir acheté le lecteur MP3 Transcend. MP330. Ce lecteur de nouvelle génération allie tous les avantages liés à un poids extrêmement léger avec les bénéfices d’une clé USB. Il incorpore de nombreuses fonctions comme une radio FM, un dictaphone digital, l’enregistrement direct en Line-In, la présence à l’écran des paroles d’une chanson et une fonction de répétition A-B.
Guide d’instruction rapide 6
Caractéristiques Supporte les formats MP3, WMA, et WAV Ecran OLED. Texts en blanc.
Précautions de sécurité Ces précautions d’usage et de sécurité sont IMPORTANTES! Suivez-les attentivement. Utilisation générale • Déballez avec précautions le contenu de l’emballage du MP330 . • A-vous que les connecteurs USB sont strictement compatibles entre eux. • Veuillez toujours utiliser les accessoires Transcend. L’utilisation d’accessoires de fabricants tiers peut se reveler incompatible avec le MP330.
• Pour protéger votre santé, veuillez garder le volume de votre lecteur MP3 en dessous de 80 décibels et ne pas l’utiliser sur une période trop longue. Arrêter l’utilisation sur-le-champ si des symptômes tels que des migraines, nausées ou problèmes auditifs apparaissent. • Votre lecteur MP3 est limité à un volume maximum de 100 décibels • Le lecteur MP3 et les écouteurs sont compatibles avec la Régulation Française concernant les Lecteurs de Musique Portables (Loi du 24 Juillet 1998).
Contrôleurs du lecteur A Connecteur USB 2.
Ecran ICONE INDICATION A Source d’enregistrement Microphone interne, Radio FM ou port Line-In B Qualité d’enregistrement Type de qualité : basse, moyenne, haute C Mode Répétition Normal, Répéter 1, Tout répéter, Shuffle, Normal dans dossier, Répéter dans dossier, Shuffle dans dossier et Répéter A-B D Mode EQ Egaliseur en mode : Normal, Pop, Rock, Classique, Jazz, Basse, Utilisateur EQ E Veille Mode veille activé F Arrêt automatique La fonction d’arrêt automatique est activée G Blocage
Manipulations de base Charger la batterie Branchez le MP330 dans un port USB disponible sur votre ordinateur. La batterie du MP330 commencera à se charger. L’indicateur de chargement de batterie apparaîtra en haut à droite de l’écran. Veuillez laisser le lecteur branché tant que l’animation de chargement de batterie apparaît à l’écran. NE JAMAIS brancher le MP330 dans un port USB ou un port USB externe situé sur un clavier, un écran ou tout autre type de périphérique.
Ecouter une chanson Appuyez sur le bouton pour lire un fichier de votre choix. Mettre une chanson en pause Appuyez sur le bouton pour momentanément stopper ou reprendre la lecture du fichier. Piste suivante Appuyez sur pour passer au titre suivant. Piste précédente Appuyez sur pour revenir au titre précédent.
Mode MUSIQUE Lire des fichiers audio 1. Appuyez pendant quelques instants sur pour allumer le lecteur. Le menu principal apparaît. . Vous pouvez aussi entrer dans ce mode en appuyant sur 2. Utilisez les boutons et pour sélectionner “MUSIQUE” puis appuyez sur . Le lecteur recherchera automatiquement tous les fichiers audio disponibles. 3. Pour sortir du menu MUSIQUE, appuyez sur le bouton . Playing Audio Files 1. Dans le menu MUSIQUE, utilisez les boutons cours de lecture) puis appuyez sur 2.
Tout répéter (joue tous les fichiers disponibles, l’un après l’autre et continuellement) Normal dans dossier Répéter dans dossier continuellement) (joue tous les fichiers disponibles dans un dossier une fois, l’un après l’autre) (joue tous les fichiers disponibles dans un dossier, l’un après l’autre et Aléatoire dans dossier (joue tous les fichiers disponibles dans un dossier continuellement de manière aléatoire) 1.
3. Utilisez les boutons / pour naviguer entre chacune des cinq bandes: 80Hz, 250Hz, 1KHz, 4KHz et 12KHz. Le réglages “TOUS” fait bouger les 5 bandes simultanément. 4. Appuyez sur / 5. Appuyez sur pour sauvegarder les nouveaux réglages. pour augmenter ou diminuer le niveau de chaque fréquence. SRS WOW MODE Vous pouvez choisir entre 4 types d’égaliseurs: , SRS WOW:Il y a seulement un mode d’égaliseur disponible. • Utilisez les boutons pour sélectionner “SRS WOW” puis appuyez sur / .
3. Durant l’écoute d’un titre dans le mode musique ou enregistrement, appuyez sur le bouton pour marquer le début de la section à rejouer. 4. Appuyez une seconde fois sur 5. La section choisie sera rejouée sans discontinuer. 6. Appuyez sur le bouton pour marquer la fin de la section à rejouer. pour arrêter la répétition de la section. Ajout à Liste Cette fonction ajoute vos chansons favorites dans le dossier My Playlist (ma liste de lecture). 1.
3. Allez dans le fichier que vous souhaitez effacer en utilisant les boutons 4. Utilisez les boutons / / . pour choisir “Yes” (oui) puis appuyez sur pour retirer le fichier de la mémoire interne. Appuyez sur “No” (non) pour revenir en arrière. Ma Liste Pour une lecture rapide et aisée de vos chansons préférées, le MP330 supporte liste de lecture personnalisée constructeur. 1. Utilisez / pour sélectionner “Playlists” puis appuyez sur . 2.
Effacer la liste 1. Utilisez / 2. Utilisez les boutons pour sélectionner “My Playlists” puis appuyez sur / 3. Utilisez les boutons / “No” (non) pour revenir en arrière. . pour sélectionner “Clear Playlist” puis appuyez sur pour choisir “Yes” (oui) puis appuyez sur 19 . .
Importer une liste de lecture (*.m3u) Pour une lecture rapide et aisée de vos chansons préférées, le baladeur numérique MP330 accepte l’importation de listes de lecture M3U. Le MP330 peut stocker jusqu’à 10 listes M3U intitulées LIST0.m3u, LIST1.m3u, LIST2.m3u… LIST9.m3u. 1. Branchez le MP330 dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 2. Ouvrez Windows Media Player puis démarrez le transfert des titres de votre choix depuis le MP330 vers le volet de liste de Windows Media Player. 3.
1 2 4. La liste de lecture doit être sauvegardée dans la couche supérieure de la mémoire du MP330. Entrez le nom de la liste de lecture en utilisant l’intitulé LIST0.m3u, LIST1.m3u, LIST2.m3u… LIST9.m3u, puis sauvegardez sous le format de fichier m3u.
5. Débranchez le MP330 de votre ordinateur en suivant les étapes présentées dans le chapitre “Disconnecting from a Computer“. 6. Dans le menu MUSIC, utilisez puis appuyez sur 7. Utilisez pour choisir la liste de lecture “Playlists (*.m3u)” . / 8. Utilisez / pour sélectionner “Import (*.m3u)” puis appuyez sur / . pour sélectionner le numéro de LISTE correspondant au même numéro de LISTE qui contient le fichier sauvegardé dans le point 4 (présenté ci-avant) puis appuyez sur .
3. Utilisez les boutons appuyez sur / pour sélectionner la liste que vous souhaitez écouter puis / pour vous déplacer dans la liste des fichiers, choisir celui que . 4. Utilisez les boutons vous souhaitez écouter dans la liste, puis appuyez sur . Navigateur Le navigateur vous permet de vous déplacer facilement entre les pistes, fichiers et dossiers. 1. Utilisez 2. La liste des fichiers/dossiers disponibles apparaît à l’écran. 3. Utilisez les boutons 4.
Mode RADIO Ecouter la Radio 1. Les écouteurs doivent être branchés pour écouter la radio. 2. Appuyez sur pour aller dans le menu principal. 3. Utilisez les boutons / pour choisir “RADIO” puis appuyez sur . 4. La fréquence FM en cours apparaît à l’écran. La première fois que vous utilisez la radio, le MP330 balayera automatiquement toutes les fréquences et sauvegardera les 20 stations avec la meilleure réception (CH).
4. Appuyez sur pour mettre l’enregistrement en pause, et appuyez sur pour le reprendre. 5. Appuyez pendant quelques instants sur automatiquement en mode RADIO. 6. pour terminer l’enregistrement. Le lecteur reviendra Les enregistrements FM sont sauvegardés dans le dossier: “MonthDayF###.WAV” Ex: “ 0101F012.WAV “ est le 12ème enregistrement réalisé le 1er janvier Les enregistrements FM sont sauvegards dans le dossier FMIN.DIR.
1. Utilisez les boutons pour sélectionner “Auto Search “ puis appuyez sur / . Bande FM Vous avez deux bandes à votre disposition Bande FM Monde (87.5MHz~108.0MHz) et Bande FM Japon (76.0MHz~90.0MHz). 1. Utilisez les boutons 2. Utilisez les boutons puis appuyez sur / pour sélectionner “Bande FM “ puis appuyez sur / pour choisir entre “Bande FM Monde” ou “Bande FM Japon” pour confirmer votre choix. 26 .
Mode ENREGISTREMENT Vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement de 2 manières differentes: pour ouvrir le menu principal, puis sélectionnez Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton dans n’importe quel mode. Hold Le MP330 supporte trois types d’enregistrement: Dictaphone Line-in FM Radio Vous pouvez accéder à tous les enregistrements en utilisant le navigateur dans le mode MUSIQUE Enregistrer une voix au moyen du microphone intégré 1.
navigateur dans le mode MUSIQUE pour localiser et lire lesdits enregistrements Pour ajuster le taux de sample dans les enregistrements, veuillez lire la section “Réglages / Réglages d’enregistrement / Qualité d’enregistrement” Pour un résultat de meilleure qualité, approchez le microphone du MP330 de la source sonore à enregistrer. Enregistrement Line-in Le mode d’enregistrement par défaut du MP330 est le mode dictaphone.
Enregistrements Radio FM Veuillez lire la section “Enregistrer la radio” dans le mode RADIO pour plus de renseignements.
Réglages 1. Appuyez sur le bouton 2. Utilisez les boutons pour entrer dans le menu principal. ou pour sélectionner “REGLAGES” puis appuyez sur 3. Pour sortir, appuyez sur le bouton . . Record Source Sélectionnez la méthode d’enregistrement audio à utiliser par le lecteur MP330. Vous avez le choix entre MIC (microphone intégré), LINE-IN (pour lecteur CD ou autre source) ou bien AUTO (détection automatique). 1.
Mode veille Cette fonction vous permet de laisser le MP330 s’éteindre automatiquement, même durant une utilisation. 1. Utilisez les boutons pour sélectionner “Mode Veille” puis appuyez sur / 2. Utilisez les boutons / . pour déterminer la durée après laquelle le lecteur MP3 doit s’éteindre, puis appuyez sur . Vous pouvez choisir entre “15 Min”, “30 Min”, “60 Min” ou “Inactif”. Quand la durée choisie arrive à son terme, le lecteur s’éteint automatiquement.
3. Dès que vous avez sélectionné le délai après lequel l’économiseur d’écran doit être activé, la liste des / types d’écrans à disposition apparaît. Utilisez les boutons eux puis appuyez sur pour choisir l’un d’entre . Contraste Le niveau de contraste de l’écran OLED peut être ajusté à votre convenance. Veuillez noter qu’un contraste élevé vide plus rapidement la batterie qu’un contraste plus faible. 1. Utilisez les boutons / pour sélectionner “Contraste” puis appuyez sur 2.
2. Utilisez les boutons / pour choisir 12/24Hr, Année, Mois, Jour, Heure, Minute, Seconde et AM/PM. 3. Ajustez les chiffres de chaque champ en utilisant les boutons 4. Appuyez sur / . pour confirmer les nouveaux réglages. Conseil: Vous pouvez accéder à une version plein-écran de l’horloge en appuyant sur le bouton dans le menu principal. Langage Cette option vous permet de choisir la langue de votre choix parmi 14 langues différentes 1.
Installation du pilote Installation du pilote pour Windows Me, 2000, XP et Vista Aucun pilote n’est requis. Ces OS Windows® disposent de série de pilotes intégrés qui acceptent le MP330. Branchez votre MP330 dans un port USB puis Windows® installera les fichiers nécessaires. Un Disque Amovible avec une lettre assignée apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur. Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent Aucun pilote n’est requis.
Connexion à un ordinateur Transférer les fichiers vers le MP330 Si vous désirez utiliser votre MP330 pour écouter des fichiers téléchargés, vous devrez transférer ces fichiers sur le lecteur. Dès que le MP330 est connecté à un ordinateur, le lecteur MP3 est bloqué en mode de transfert de fichiers. Vous ne pourrez pas écouter ou enregistrer pendant cette période. Veuillez déconnecter le MP330 de l’ordinateur si vous voulez écouter ou enregistrer.
3. Veuillez toujours déconnecter le MP330 de votre ordinateur en cliquant sur l’icône “Safely Remove Hardware” qui se trouve dans la barre d’outil Windows® en bas de votre écran. Pendant le transfert de fichiers depuis votre ordinateur vers le MP330, le message “WRITING…” apparaît sur l’écran du lecteur. Quand le transfert est terminé, le message “CONNECTED” réapparaît à nouveau.
Se déconnecter de l’ordinateur Veuillez toujours suivre les procédures listées ci-dessous avant de débrancher votre MP330 du câble USB. Retirer le MP330 sous Windows Me, 2000, XP et Vista Vista 1. Sélectionnez l’icône Matériel dans la barre d’outil. 2. La fenêtre Retirer le matériel apparaît. Sélectionnez-là pour continuer. 3. La fenêtre avec le message suivant apparaît: “L’appareil USB peut maintenant être retiré du système” 4. Débranchez le MP330 de votre ordinateur.
Résolution de problèmes︱ Si une erreur apparaît, vérifiez en premier lieu les informations listées ci-dessous avant de ramener votre MP330 en réparation. S’il vous est impossible de le réparer par vous-même, veuillez consulter votre magasin, SAV ou le bureau Transcend le plus proche. Nous proposons aussi une FAQ et un Support sur notre site Web : www.transcendusa.com.
• L’information label ID 3 possède une priorité première d’affichage sur l’écran du MP330. Vous pouvez modifier le label ID 3 en utilisant Windows Media Player ou Winamp. • Si le label ID3 est vide, seul le nom du fichier sera affiché sur l’écran.
Le message “Batterie faible” apparaît à l’écran Si le message “Autonomie insuffisante” ou “Insufficient Power” apparaît sur l’écran du MP330, cela signifie que l’alimentation USB que vous utilisez pour recharger le MP330 est instable ou que son voltage est trop faible pour la batterie du lecteur (c’est principalement le cas avec un hub USB ou un câble d’extension).
Spécifications︱ Dimensions (L x l x h): 85 mm × 25.5 mm × 11.
Recyclage︱ ︱ Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC: Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers.
Limitation de Garantie “Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées.