Safety Instructions

Prise
USB n ° 2
PRISE AUSTRALIENNE
Enchufe
USB n.° 2
FRANÇAIS
Si esto sucede, levante el teléfono, y
luego vuelva a colocarlo en el cargador,
moviéndolo hasta que el indicador
luminoso se ponga verde otra vez.
Si el teléfono no se carga, retire la funda.
Algunas fundas son metálicas para que
sean más duraderas o compatibles con
los soportes magnéticos, y el metal puede
causar una carga intermitente.
ENCHUFES USB: Para evitar el riesgo de
daño, cerciórese de cargar sus aparatos
mediante un cable USB de carga (algunos
cables USB no sirven para cargar, sino
para transferir datos). El cargador también
cargar iPad®.
Clasificación nominal de los enchufes USB:
5 V DC; total 4.8 A (2.4 A + 2.4 A).
NOTA: Puede que sea necesario forzar
un poco para enchufar los dispositivos
australianos/neozelandeses.
VIDEO INSTRUCTIVO
Para ver un vido instructivo, visite
www.target.com y busque “TS295T”.
ADVERTENCIA
Este producto no convierte la corriente.
A menos que su aparato sea de doble
voltaje, deberá usar un convertidor de
voltaje además del adaptador de viaje.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIASe advierte que
las modificaciones no aprobadas
expresamente por la autoridad competente
en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar
el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según La
Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites han sido concebidos para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en las
instalaciones de edificios. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido
instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no
hay garantía de que aquellas interferencias
no ocurran en una instalación particular. Si
este equipo produce alguna interferencia
perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto
al que esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL
PROVEEDOR
MARCA: Travel Smart® by CONAIR
MODELO: TS295T
DESCRIPCIÓN: Cargador inalámbrico y
adaptador de viaje universal
PARTE RESPONSABLE: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT
06902
(203) 351-9000
NORMAS: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15
de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este artefacto no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que pueden
causar un funcionamiento no deseado.
Fecha de publicación: 28 de febrero 2020
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción)
este producto sin cargo por un período de
12 meses a partir de la fecha de compra si
presenta defectos de fabricación o
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, devuelva el producto defectuoso
al Centro de Servicio más cercano, junto
con su recibo de compra. Los residentes
de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía
será de 12 meses a partir de la fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Inserte el enchufe europeo al revés.
Enchufe el cargador inalámbrico en el
enchufe USB.
AMÉRICA DEL NORTE/SUR, CARIBE, CHINA
Y JAPÓN
Saque las patas planas y enchufe el
adaptador a una toma de corriente.
AUSTRALIA, ISLAS FIYI, NUEVA ZELANDA
Gire las patas como se indica, y luego
enchufe el adaptador en una toma de
corriente.
Nota: Si la toma de corriente es vertical,
deberá utilizar el enchufe USB n.° 2 para
conectar el cargador inalámbrico.
CARGA INALÁMBRICA
Para cargar el teléfono, colóquelo en el
cargador; el indicador luminoso verde se
encenderá. Cerciórese de que el teléfono
está en el centro del cargador. Si el
teléfono no está colocado correctamente,
el indicador luminoso se pondrá rojo.
ENCHUFE AMERICANO
ENCHUFE AUSTRALIANO
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L'utilisation d'adaptateurs de voyage/prises
requiert la prise de précautions émentaires,
parmi lesquelles les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L'UTILISATION.
2. NE PAS
utiliser cet adaptateur de voyage
pour brancher des appareils équipés de
douilles ou de prises à vis.
3. L'ADAPTATEUR DE VOYAGE N'EST PAS UN
CONVERTISSEUR DE TENSION. Vérifier que
l'appareil avec lequel il est utilisé est
bitension (120/240 V). Utiliser un
adaptateur de voyage avec un appareil à
tension unique (120 V) peut présenter un
risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessure, et peut endommager l'appareil.
Pour utiliser votre appareil dans un pays
dont le courant est de 220–240 V, placer le
sélecteur de tension de l'appareil sur “240”.
Vérifier la tension avant de brancher
l’appareil.
4. Si votre appareil bitension est équi
d'un sélecteur de tension, veiller à ce que
ce-dernier soit sur la bonne position avant
d’utiliser l’appareil. Avant de brancher
l’appareil, lire les instructions ayant trait au
double voltage contenues dans ces
directives et dans le manuel d'utilisation de
l'appareil.
se produisait, soulever le téléphone, puis
le remettre sur le chargeur en le bougeant
jusqu’à le voyant redevienne vert.
Si le téléphone ne charge pas, ôter l’étui.
Certains étuis sont métalliques pour les
rendre plus durables ou compatibles avec
les supports magnétiques, et le métal peut
causer une charge intermittente.
PRISES USB : Pour éviter les risques de
dommages, veiller à utiliser un câble USB
de chargement pour charger vos appareils
(certains câble USB servent au transfert
de données, et non au chargement).
Le chargeur charge aussi les iPad®.
Spécifications électriques des prises USB :
5 V C.C. ; total de 4,8 A (2,4 A + 2,4 A).
REMARQUE : Il se peut qu'il faille un
peu forcer pour brancher les appareils
australiens/néo-zélandais.
VIDÉO PRATIQUE
Pour visionner une vidéo pratique, visiter
www.target.com et chercher “TS295T”.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne convertit pas la tension. À
moins que votre appareil ne soit bitension,
il vous faudra utiliser un convertisseur
ou un transformateur en complément de
l'adaptateur de voyage.
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENTToute
modification apportée à cet appareil sans
l'approbation expresse de l'autorité
compétente en matière de conformité
pourrait résilier le droit de l’utilisateur
d’utiliser l'appareil.
REMARQUE : Cet appareil a é testé et sest
avéré conforme aux limites sappliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la
Section 15 des normes de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et
peut émettre de lénergie radiofréquence
(RF). Sil nest pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisant au fonctionnement
d’un équipement radio ou d'un téléviseur
(ce qui peut être terminé en allumant,
puis en éteignant lappareil), nous vous
encourageons à essayer de corriger
l’interférence en mettant en œuvre une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter lantenne réceptrice ou la
changer de place.
Éloigner lappareil du poste récepteur.
Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR
MARQUE : Travel Smart® by CONAIR
MODÈLE : TS295T
DESCRIPTION : Chargeur sans fil et
adaptateur de voyage universel
PARTIE RESPONSABLE : Conair Corporation,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT
06902
(203) 351-9000
NORMES : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son
fonctionnement est sujet à deux
conditions :
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Date de publication : 28 février 2020
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
il affiche un vice de matière ou de
fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyer le produit défectueux au service
après-vente le plus proche, accompagné
du reçu de caisse. Les résidents de la
Californie devront produire une preuve
d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR
pour obtenir des directives denvoi. En
l’absence du reçu de caisse, la période de
garantie sera de 12 mois à compter de la
date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À
PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE
GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne
permettent pas la limite de durée dune
garantie implicite ; cette limite peut donc
ne pas sappliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR
BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE,
EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre.
5. Connecter l'appareil à l'adaptateur de
voyage avant de brancher ce-dernier dans
la prise de courant.
6. Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne
l’utilisez pas. CET APPAREIL N'A PAS ÉTÉ
CONÇU POUR UN USAGE PROLONGÉ.
L'UTILISER SUR DE COURTES DURÉES
UNIQUEMENT.
7. Spécifications électriques : 100–240 V ;
10 A La charge maximale toutes prises
comprises est de 10 A.
GARDER CES
INSTRUCTIONS
L'adaptateur de voyage universel permet
de brancher jusqu'à 3 appareils à la fois. Le
chargeur sans fil est conçu pour charger
facilement votre téléphone compatible Qi
pendant que vous voyagez. Le chargeur
sans fil ne peut charger qu’un téléphone à
la fois. Vous pourrez utiliser le téléphone
pendant qu’il charge. Cependant, il devra
rester sur le chargeur. Remarque : Recevoir
un appel ou utiliser une application ralentira
la charge. Le chargeur sans fil n'est pas
compatible avec la montre Apple.
COMPATIBILITÉ : Le chargeur sans fil est
compatible avec les appareils compatibles
Qi, tels que :
iPhone 11, iPhone X, iPhone 8 plus,
iPhone 8
Samsung, Galaxy S9, Galaxy S9+,
Galaxy Note 9, Galaxy S8, Galaxy S8+,
Galaxy Note8, Galaxy S7 edge, Galaxy
S6, Galaxy S6 edge.
LG G6, LGV 30
Sony Xperia ZX2
Autres appareils compatibles Qi
Prise
européenne
Prise
anglaise
Chargeur sans fil
PRISE EUROPÉENNE
PRISE AMÉRICAINE
FAMILIARISEZ-VOUS
AVEC VOTRE ADAPTATEUR
L’adaptateur de prises permet de
brancher jusqu’à trois appareils à la fois
(y compris au travers des ports USB).
CONFIGURATION DES PRISES
GRANDE-BRETAGNE, IRLANDE, AFRIQUE, HONG
KONG ET SINGAPOUR
Retirer le chargeur sans fil.
PRISE ANGLAISE
EUROPE, MOYEN ORIENT, CERTAINES RÉGIONS
D'AFRIQUE, AMÉRIQUE DU SUD, ASIE ET ANTILLES
Retirer le chargeur sans fil.
Retirer la prise anglaise, puis la prise
européenne.
Remettre la prise anglaise en place.
Retirer la prise anglaise, puis la prise
européenne (fiches rondes).
Retourner la prise européenne et l’insérer
dans la fiche anglaise. Remettre la prise
dans le bloc principal.Brancher le chargeur
sans fil dans la prise USB.
AUSTRALIE, ÎLES FIDJI, NOUVELLE-ZÉLANDE
Faire pivoter les fiches comme indiqué,
puis brancher l’adaptateur dans une prise
électrique.
Remarque : Si la prise de courant est
verticale, il vous faudra utiliser le prise USB
n ° 2 pour brancher le chargeur sans fil.
CHARGE SANS FIL
Pour charger le téléphone, le poser sur
le chargeur ; le voyant lumineux vert
s’allumera. Veiller à ce que la téléphone
soit au centre du chargeur. Si le téléphone
n’est pas correctement positionné, le
voyant lumineux deviendra rouge. Si cela
Insérer la fiche européenne à l’envers.
Brancher le chargeur sans fil dans la prise
USB.
AMÉRIQUE DU NORD/SUD, ANTILLES, CHINE
ET JAPON
Faire sortir les fiches plates et brancher
l’adaptateur dans une prise électrique.