MODÈLE 36064-1 MODÈLE 36094-1 manuel du propriétaire
INTRODUCTION 3 AVANT DE COMMENCER 3 MESURES DE SÉCURITÉ 5 OUTILS, FOURNITURES ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRES 6 APERÇU DU SKULLY 7 APERÇU DU CRANIAC 8 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR 9 SYSTÈME RADIO TQ 2.4GHz DE TRAXXAS 17 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE 20 CONDUIRE LE MODÈLE 23 RÉGLER LE MODÈLE 25 ENTRETIEN DU MODÈLE Nous vous remercions d’avoir acheté un modèle électrique Traxxas. Le présent manuel décrit le camions monstre Skully™ et le Craniac™.
AVANT DE COMMENCER Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera considéré comme abus et/ou négligence. Avant d’utiliser le modèle, lisez ce manuel en entier et examinez soigneusement le modèle. Si, pour quelque raison que ce soit, vous décidez que le modèle n’est pas ce que vous vouliez, ne continuez pas l’installation.
MESURES DE SÉCURITÉ Toutes les instructions et les mesures décrites dans le présent manuel doivent être observées strictement pour assurer l’utilisation sécuritaire du modèle. Ce modèle n’est pas destiné à l’usage des enfants sous l’âge de 14 ans non surveillés par un adulte responsable et bien informé. • Piles NiMH à 4-7 éléments ou LiPo à 2 éléments (2S) uniquement : Le contrôleur de vitesse XL-5 accepte une tension d’entrée maximale de 8,4 volts (NiMH), 7,4 volts (2S LiPo).
OUTILS, FOURNITURES, ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRES Ce modèle est accompagné d’un ensemble d’outils métriques spécialisés. Vous devez en acheter d’autres chez votre marchand d’agrément afin d’utiliser et entretenir le modèle.
APERÇU DU SKULLY Blocage de la direction Demi arbre Contrôleur de vitesse électronique (XL-5) Moteur (Titan 12T) Blocage de la roulette Châssis Compartiment pile Support de pile Transmission Biellette de carrossage Bras de suspension avant Cloison Pignon droit Pare-choc avant Engrenage à pignons Servodirection Embrayage à friction (“slipper”) Support d’antenne Boîte du récepteur Bras de suspension arrière Support de carrosserie avant Tour d’amortisseur avant Amortisseur (clapet d’étranglement à
APERÇU DU CRANIAC Blocage de la direction Demi arbre Contrôleur de vitesse électronique (XL-5) Moteur (Titan 12T) Châssis Compartiment pile Transmission Blocage de la roulette Support de pile Biellette de carrossage Bras de suspension avant Cloison Pignon droit Pare-choc avant Engrenage à pignons Servodirection Embrayage à friction (“slipper”) Support d’antenne Boîte du récepteur Bras de suspension arrière Support de carrosserie avant Tour d’amortisseur avant Amortisseur (clapet d’étranglement
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide de démarrage rapide ne remplace pas les consignes d’utilisation disponibles dans le présent manuel. Veuillez lire tout le manuel pour vous mettre au courant avec toutes les instructions d’utilisation et d’entretien corrects de votre modèle. Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. 1.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence disponible automatiquement, de sorte que l’on puisse utiliser plusieurs modèles simultanément sans conflits de fréquence. Vous n’avez qu’à mettre le contact et piloter.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Pour éviter la perte de la portée radio, ne nouez ni ne coupez le fil noir, ne pliez ni ne coupez la pointe métallique et ne pliez ni ne coupez le fil blanc au bout de la pointe métallique. Correct Non Non 10 • TRAXXAS Non Non Protection par arrêt thermique - Des composants électroniques thermosensibles sont utilisés dans l’ESC pour détecter la surcharge et la surchauffe des circuits des transistors.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal actionne la direction et le second canal actionne l’accélération. Le récepteur à l’intérieur du modèle a trois canaux de sortie. Votre modèle est muni d’une servo et d’un contrôleur de vitesse électronique.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Ce chargeur est conçu pour une utilisation avec les piles NiMH avec iD de Traxxas. Les connecteurs haut courant Legacy de Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer les connecteurs legacy dans les connecteurs de charge. Si l’indicateur d’alimentation DEL n’est pas allumé vert, vérifiez la polarité des piles. Vérifiez que les piles rechargeables sont entièrement chargées.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INSTALLER LE BLOC PILE L’INSTALLATION DE L’ANTENNE Insérez le bloc piles dans le compartiment pile du modèle et puis ramenez le support de pile au-dessus du poteau. Fixez le support de pile avec des clips de carrosserie dans les orifices du poteau. Ne branchez pas encore le bloc piles. L’antenne et le tube d’antenne du récepteur doivent être correctement installés avant d’utiliser le modèle.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO Vérifiez que l’antenne récepteur du modèle est correctement installée avant d’utiliser le modèle. Voir “Installation de l’antenne récepteur”. Toute installation incorrecte de l’antenne récepteur mène à une portée radio réduite et peut entraîner la perte du contrôle du modèle.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS 1. Appuyez sur le bouton EZ-Set du transmetteur et maintenez-le appuyé pendant deux secondes. Le témoin DEL clignote en vert. 2. Actionnez et tenez la manette d’accélération à la position avant ou de freinage (la position que vous choisissez n’est pas importante). 3. Tout en tenant la manette dans cette position, appuyez sur le bouton SET pour inverser le canal. 4. Le canal est ainsi inversé.
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Sécurité intégrée Votre système radio de Traxxas est muni d’une fonction de sécurité intégrée qui remet l’accélérateur à la dernière position neutre enregistrée en cas de perte du signal. Le témoin DEL du transmetteur et du récepteur clignotent en rouge rapidement lorsque le mode de sécurité intégrée est activé.
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Réglage des piles du XL-5 (réglage du détecteur de basse tension) Le contrôleur de vitesse électronique XL-5 est muni d’un détecteur de basse tension intégré. Les circuits du détecteur de basse tension surveillent constamment la tension de la pile. Lorsque la tension de la pile se rapproche du seuil minimum de tension de décharge recommandé pour les blocs piles LiPo, le contrôleur de vitesse XL-5 limite la sortie de courant à 50%.
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Le mode d’entraînement breveté (profil #3) réduit l’accélération avant et arrière de 50%. Le mode d’entraînement vise à réduire la puissance de sortie, permettant aux conducteurs débutants de mieux contrôler le modèle. Au fur et à mesure que leurs aptitudes s’améliorent, changez au mode sport ou au mode course pour jouir de toute la puissance du véhicule. Conseil pour changer de mode rapidement Le contrôleur XL-5 est réglé au profil 1 (mode sport) par défaut.
RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Choix du mode course (Profil #2: avant 100%, frein 100%, pas de marche-arrière) 1. Branchez une pile entièrement chargée A B au XL-5 et allumez le transmetteur. 2. Le contrôleur XL-5 arrêté, appuyez et maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-Set jusqu’à ce que le témoin DEL C devienne vert constant, puis rouge constant et puis rouge clignotant (indiquant les numéros correspondant aux profils).
CONDUIRE LE MODÈLE Il est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions portant sur le pilotage et le réglage du modèle. Avant de continuer, voici quelques mesures importantes à retenir. • Laissez le modèle se refroidir pendant quelques minutes entre les courses. C’est une mesure particulièrement importante lorsque vous utilisez des blocs piles à grande capacité qui assurent un fonctionnement prolongé du modèle.
CONDUIRE LE MODÈLE Mesures de précaution • Sans entretien approprié, certaines pièces du modèle peuvent être gravement endommagées au contact avec l’eau. Sachez que vous devez effectuer des procédures d’entretien supplémentaires après avoir utilisé le modèle en conditions d’humidité afin d’en maintenir la performance. N’utilisez pas votre modèle dans des conditions d’humidité si vous n’êtes pas disposé à accepter les responsabilités d’entretien supplémentaires.
CONDUIRE LE MODÈLE 9. Mesures d’entretien supplémentaires : Augmentez la fréquence du démontage, de l’inspection et de la lubrification des articles suivants. Cette mesure est nécessaire après une utilisation prolongée dans des conditions d’humidité ou si le véhicule ne sera pas utilisé pendant une certaine période (une semaine ou plus). Cette mesure d’entretien supplémentaire est nécessaire pour empêcher l’humidité attrapée à l’intérieur de corroder les composants internes en acier.
RÉGLER LE MODÈLE Lorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se peut que vous deviez effectuer quelques réglages pour l’améliorer. Réglage de l’embrayage à friction (à slipper) Le modèle est muni d’un embrayage à slipper réglable, bâti dans le grand pignon droit. Le but de l’embrayage à slipper est de régler la quantité Serrer de puissance envoyée aux roues arrière pour empêcher la rotation des pneus. Quand il glisse, l’embrayage à slipper produit un long bruit aigu.
RÉGLER LE MODÈLE Engrenage à pignons Diagramme de compatibilité de l’engrenage : Les diagramme ci-dessous montre la gamme complète des combinaisons de vitesses acceptables pour ce modèle. Cela ne veut pas dire qu’il faut utiliser ces combinaisons d’engrenage. Tout sur-engrenage (pignons plus grands, éperons plus petits) peut surchauffer et endommager le moteur et/ou le contrôleur de vitesse. Les articles en noir sont seulement compatibles avec le moteur 540 (pas avec le Titan 12T).
ENTRETIEN DU MODÈLE Ce modèle a besoin d’entretien régulier afin de rester en excellent état de fonctionnement. Les procédures suivantes doivent être prises très au sérieux. Examinez le véhicule souvent pour déceler des signes évidents de dommage ou d’usure. Faites attention à : 1. Des pièces craquées, recourbées, ou endommagées 2. Vérifier que les roues et la direction ne sont pas grippées. 3. Vérifier le fonctionnement des amortisseurs. 4.
manuel du propriétaire 6200 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 150710 36064-36094-1-OM-FR-R00