MODELO 71054-1 manual del propietario
INTROCUCCIÓN 3 ANTES DE CONTINUAR 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 7 HERRAMIENTAS, REPUESTOS Y EQUIPO REQUERIDO 8 PARTES DEL 1/16 E-REVO 9 INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD 10 RADIO TQ 2,4GHz DE TRAXXAS 18 AJUSTES DEL CONTROL DE VELOCIDAD 20 CONDUCCIÓN DE SU MODELO 23 AJUSTES DE PRECISIÓN 27 MANTENIMIENTO DE SU MODELO Gracias por comprar el modelo a escala Traxxas 1/16.
ANTES DE CONTINUAR Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones en este y en cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. Antes de poner en marcha su modelo, revise este manual completo y examine el modelo cuidadosamente. Si por algún motivo decide que no es lo que desea, no continúe de ninguna forma.
Skill Level = Myriad Semi Bold PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Se deben seguir estrictamente todas las instrucciones las y precauciones descriptas en este manual para garantizar un funcionamiento seguro de su modelo. Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera segura. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado, y será emocionante, seguro y divertido para usted y para los que lo rodean.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE INCENDIO! Su modelo es compatible con baterías de LiPo. El proceso de carga y descarga de las baterías puede causar incendio, explosión, lesiones graves y daños en la propiedad si no se realiza según las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuada de la página anterior) Precauciones y advertencias sobre la carga y el manejo para para todos los tipos de baterías: • Utilice el cargador de NiMH suministrado para cargar la batería incluida. No intente cargar baterías de polímero de litio (LiPo) ni ningún otro tipo de baterías con este cargador.
HERRAMIENTAS, REPUESTOS Y EQUIPO REQUERIDO Su modelo viene con un conjunto de herramientas métricas de especialidad. Necesitará adquirir otros artículos, disponibles a través de su distribuidor, para manejar y mantener su modelo. EQUIPO REQUERIDO HERRAMIENTAS Y EQUIPO SUMINISTRADOS (se venden por separado) 4 Baterías AA alcalinas Llave “L” de 1,5 mm Llave “T” de 2.0 mm Batería de NiMH de 6 celdas 2/3A Llave de bola de 2.
PARTES DEL 1/16 E-REVO Semieje trasero Orificio del compartimiento de baterías Lengüeta de liberación de la compuerta de la batería Tirante de ajuste de convergencia Montaje trasero de la carrocería Soporte de la antena Compuerta del compartimiento de baterías Alerón Tubo de luz Caja del receptor Eje hexagonal Bola de pivote Soporte del eje Tirante de dirección Varilla de empuje Balancín Parachoques delantero Montaje delantero de la carrocería Control de velocidad electrónico (XL-2.
INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. 1. Lea las precauciones de seguridad en la página 4-6 Por su propia seguridad, comprenda que el descuido y el mal uso pueden provocar lesiones personales. 2.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS INTRODUCCIÓN Su modelo incluye el transmisor TQ de 2,4 GHz. Cuando está encendido, el TQ de 2,4GHz automáticamente ubicará una frecuencia disponible y se conectará a ella, permitiendo que los modelos múltiples compitan juntos sin conflictos de frecuencia. Simplemente encienda y conduzca.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS Transmisor: la unidad de radio portátil que envía las instrucciones de aceleración y dirección a su modelo. Nivel: el ajuste de precisión de la posición neutral de los servos que se hace mediante el ajuste de la perilla de nivel de la dirección que se encuentra en la parte frontal del transmisor.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS Diagrama de cableado del XL-2.5 BATERÍA Su modelo está equipado con el transmisor Traxxas TQ de 2,4GHz. El transmisor tiene dos canales: El canal uno hace funcionar la dirección, y el canal dos hace funcionar la aceleración. El receptor que se encuentra dentro del modelo tiene 3 canales de salida. Su modelo está equipado con un servo y un control de velocidad electrónico.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL TRANSMISOR No cargue las baterías dentro de un automóvil. Lea las precauciones de seguridad en este manual. Su transmisor TQ de 2,4GHz utiliza 4 baterías AA. El compartimiento de baterías está ubicado en la base del transmisor. 1. Enchufe el cargador en el tomacorrientes auxiliar de 12 V del automóvil. El cargador es compatible únicamente con tomacorrientes auxiliares de automóvil de 12 V.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS INSTALACIÓN DE LA ANTENA DEL RECEPTOR Para evitar la pérdida de rango de la radio, no retuerza ni corte el cable negro, no doble ni corte la punta de metal y no doble ni corte el cable blanco que se encuentra en el extremo de la punta de metal. Correcto No No No No iD de Batería El paquete de batería incluido en su modelo está equipado con iD de batería de Traxxas.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS CONTROLES DEL SISTEMA DE RADIO AJUSTES BÁSICOS DEL SISTEMA DE RADIO Nivel de la dirección La perilla del nivel de la dirección ubicado en la parte frontal del transmisor regula el punto neutral (central) del canal de dirección. Si su modelo se dirige hacia la derecha o izquierda al centrar la rueda de dirección, gire la perilla hasta que el modelo se dirija en línea recta al centrar la rueda de dirección.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS El sistema de radio TQ de 2,4GHz tiene los ajustes configurados de fábrica para el correcto funcionamiento de su modelo. Se deben controlar los ajustes antes de poner en marcha el modelo en caso de que haya habido algún movimiento durante el envío. Cómo hacerlo: 7. Maneje con suavidad el gatillo de velocidad para asegurarse de tener marcha adelante y marcha atrás y de que el motor se detiene cuando el gatillo de velocidad está en posición neutral.
RADIO TQ 2,4GHZ DE TRAXXAS Velocidades más altas requieren mayores distancias Mientras más rápido conduzca su modelo, más rápidamente alcanzará el límite de alcance de la radio. En velocidades máximas, los modelos pueden cubrir cualquier distancia entre 50 y 100 pies cada segundo. Es emocionante, pero debe tener cuidado de mantener a su modelo dentro del alcance.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Especificaciones del XL-2.5 ESC Voltaje de entrada 4 a 7 celdas (4,8 a 8,4 voltios de CC); LiPo 2S Tamaño de la caja (longitud / ancho / altura): 26,5 x 46,5 x 22mm Peso: 33 gramos Límite del motor*: 10 vueltas (tamaño 380), 12 vueltas (tamaño 550) Sobre la resistencia (en trans.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 8. EL XL-2.5 iestá equipado con una protección por apagado térmico contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente excesivo. Si la temperatura de funcionamiento excede los límites seguros, el XL-2.5 se apagará automáticamente. La luz LED en la parte frontal del XL-2.5 parpadeará rápidamente en rojo, aun si el gatillo de velocidad se mueve hacia atrás y adelante. Una vez que la temperatura retorne a un nivel seguro, el XL-2.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO ¡Es hora de divertirse! Esta sección contiene instrucciones sobre cómo conducir su modelo y cómo hacerle ajustes. Antes de continuar, lea a continuación algunas precauciones importantes a tener en cuenta. • Permita que el modelo se enfríe durante algunos minutos entre una puesta en marcha y otra. Esto es especialmente importante cuando se usan paquetes de baterías de alta capacidad para permitir períodos extendidos de puesta en marcha.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO • No todas las baterías pueden usarse en ambientes húmedos. Consulte al fabricante para ver si sus baterías pueden usarse en condiciones de humedad. • El transmisor Traxxas TQ de 2,4GHz no es resistente al agua. No lo someta a condiciones de humedad como lluvia. • No opere su modelo durante una tormenta u otras inclemencias climáticas en las que puedan ocurrir rayos.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO 9. Mantenimiento extra: Aumente la frecuencia de desarmado, inspección y lubricación de los siguientes elementos. Esto es necesario después del uso extendido en condiciones de humedad si el vehículo no se usará durante un largo período (como una semana o más). Es necesario este mantenimiento extra para evitar que cualquier humedad atrapada corroa los componentes internos de acero. • Rodamientos de caja del muñón de eje: Extraiga, limpie y vuelva a engrasar los rodamientos.
AJUSTES DE PRECISIÓN Su modelo tiene ajuste de fábrica para un óptimo rendimiento en condiciones todo terreno. Su modelo tiene numerosas características ajustables para personalizar el rendimiento y el manejo de su modelo, a fin de que se adapte a su estilo de conducción y a la tracción disponible. Se pueden ajustar el engranaje, la precarga y amortiguación del amortiguador, la altura de conducción, la convergencia de la rueda y la curvatura de la misma.
AJUSTES DE PRECISIÓN Un medidor de inclinación (disponible en su distribuidor local) puede ser una herramienta útil para la configuración de la inclinación. Para lograr un buen punto de comienzo para el embrague antirrebote, ajuste el embrague antirrebote mediante el ajuste de la tuerca en sentido horario hasta que el resorte de ajuste del embrague se pliegue completamente (no ajuste de más), y luego gire la tuerca en sentido antihorario un ¾ de vuelta o 1 vuelta.
AJUSTES DE PRECISIÓN De fábrica, los dos diferenciales cuentan con aceite de silicona de viscosidad SAE 30.000 W. Utilice únicamente aceite de silicona en los diferenciales. Traxxas vende aceite de viscosidad SAE 10.000W y SAE 50.000 (consulte su lista de piezas). Los diferenciales se deben extraer del vehículo y desarmar para cambiar o reemplazar el aceite. MOTOR Y ENGRANAJE Se han realizado minuciosas pruebas para determinar la mejor relación de engranajes para su modelo.
AJUSTES DE PRECISIÓN Ajuste de la rueda dentada La incorrecta instalación de la rueda dentada es la causa más común del desmontaje de los engranajes cilíndricos. La rueda dentada siempre debe ser revisada y ajustada al momento de su reemplazo. Para acceder a los engranajes, extraiga el tornillo único que se encuentra en la parte superior de la cubierta de engranajes.
MANTENIMIENTO DE SU MODELO Su modelo requiere mantenimiento a tiempo para permanecer en óptimas condiciones de funcionamiento. Los siguientes procedimientos deben tomarse con seriedad. Inspeccione el modelo para detectar daños o desgaste evidentes. Considere los siguientes aspectos: 1. Piezas rotas, dobladas o dañadas 2. Controle las ruedas y la dirección para detectar agarrotamiento. 3. Controle el funcionamiento de los amortiguadores. 4.
manual del propietario MODELO 71054-1 6250 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 190603 71054-1-OM-SP-R02