MODELO 82034-4 EQUIPADO CON manual del propietario
INTRODUCCIÓN 3 ANTES DE CONTINUAR 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 7 HERRAMIENTAS, REPUESTOS Y EQUIPO REQUERIDO 8 PARTES DE LA TRX-4 10 INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD 11 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS 19 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 23 CONDUCCIÓN DE SU MODELO 27 AJUSTE DE SU MODELO 32 MANTENIMIENTO DE SU MODELO Gracias por comprar el Traxxas TRX-4® equipado con All-Terrain Traxx™.
ANTES DE CONTINUAR Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones en este y en cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. SOPORTE TÉCNICO Antes de poner en marcha su modelo, revise este manual completo y examine el modelo cuidadosamente. Si por algún motivo decide que no es lo que desea, no continúe de ninguna forma.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Se deben seguir estrictamente todas las instrucciones las y precauciones descriptas en este manual para garantizar un funcionamiento seguro de su modelo. Este modelo no debe ser usado por menores de 14 años sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimientos. No se requiere experiencia previa con modelos a control remoto. El modelo requiere un tiempo mínimo de configuración, mantenimiento y equipo de apoyo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE INCENDIO! Su modelo es compatible con baterías de LiPo. El proceso de carga y descarga de las baterías puede causar incendio, explosión, lesiones graves y daños en la propiedad si no se realiza según las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuada de la página anterior) Precauciones y advertencias sobre la carga y el manejo para para todos los tipos de baterías: • ANTES de realizar la carga, SIEMPRE confirme que los ajustes del cargador coincidan exactamente con el tipo de batería (composición química), las especificaciones y la configuración de la batería que se cargará.
HERRAMIENTAS, REPUESTOS, Y EQUIPO REQUERIDO Su modelo viene con un conjunto de herramientas métricas de especialidad. Necesitará adquirir otros artículos, disponibles a través de su distribuidor, para manejar y mantener su modelo. Herramientas y equipo suministrados Llave “T” de 2,0 mm Llave “L” de 2,5 mm Llave “L” de 1,5 mm Llave cruz Llave para ruedas de 17 mm Equipo requerido (no includa) EZ-Peak™ Plus (pieza n.
PARTES DE LA TRX-4 Vista superior Sujeción de la batería Compartimento para baterías Conector de alta corriente de Traxxas Control de velocidad electrónico Módulo de iluminación de ledes Embrague antirrebote Transmisión Motor Montaje delantero de la carrocería Parachoques delantero Montaje trasero de la carrocería Parachoques trasero Reil de chasis Soporte de la antena Deslizador de rocas Tubo luminoso LED Caja del receptor Servo de dirección
PARTES DE LA TRX-4 Vista inferior Eje trasero Reil de chasis Cubierta del diferencial Caja de portal trasera Enlace superior trasera Amortiguador Enlace inferior trasero Enlace superior delantera Caja de portal delantera Eje delantero Eje de transmisión Placa protectora trasero Bandeja del piso Eje de transmisión delantero Enlace inferior delantero Bloqueo del eje delantero
INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA La Guía de inicio rápido no pretende reemplazar todas las instrucciones de funcionamiento que se incluyen en este manual. Lea este manual completo para obtener instrucciones sobre el uso y mantenimiento adecuado de su modelo. La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. 1.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHZ DE TRAXXAS INTRODUCCIÓN Su modelo está equipado con el transmisor TQ de 2,4GHz. Cuando está encendido, el TQ de 2.4 GHz automáticamente ubicará una frecuencia disponible y se conectará a ella, permitiendo que los modelos múltiples compitan juntos sin conflictos de frecuencia. Simplemente encienda y conduzca. El sistema de radio TQ de 2.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS Protección de bloqueo térmico: El sistema electrónico que detecta la temperatura y que se usa en el control de velocidad electrónico para detecta la sobrecarga y el recalentamiento del circuito del transistor. Si se detecta una temperatura excesiva, la unidad se apaga de forma automática para evitar daños en el sistema electrónico. Sistema de radio de 2 canales: El sistema de radio TQ 2.4GHz, que consta del receptor, el transmisor y los servos.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS Su modelo está equipado con el transmisor Traxxas TQ de 2,4GHz. El transmisor tiene dos canales: El canal uno hace funcionar la dirección, y el canal dos hace funcionar la aceleración. El receptor que se encuentra dentro del modelo tiene 3 canales de salida. Su modelo está equipado con un servo y un control de velocidad electrónico.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS Si la luz de led de estado no se enciende en verde, verifique la polaridad de las baterías. Controle que las baterías recargables estén totalmente cargadas. Si observa ninguna otra señal parpadeante proveniente de la luz de led, consulte el cuadro en la página 18 para identificar el código. Utilice las baterías correctas. Su transmisor usa baterías AA. Use baterías alcalinas nuevas (pieza n.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: No apriete los cables de la batería ni el conector. Instale el paquete de baterías teniendo los cables de la batería hacia la parte trasera del modelo. Incline el botón de la batería hacia el chasis y presione (bloquee) el extremo en la retención del botón de bloqueo delantero. Nota: La sujeción de la batería se puede rotar en su eje para alojar paquetes de batería de diferentes alturas.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS CONTROLES DES SISTEMA DE RADIO Recuerde, encienda siempre el transmisor TQi primero y apáguelo al final para evitar daños en su modelo. GIRAR • Para que el transmisor y el receptor se conecten entre sí, el receptor en el modelo debe encenderse dentro de los 20 segundos posteriores a encender el transmisor. La luz LED del transmisor parpadeará rápido en rojo, lo que indica una falla en la conexión.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS 1. Presione y sostenga el botón CONFIGURAR en el transmisor por dos segundos. La luz LED de estado se encenderá en verde. 2. Mueva y sostenga el gatillo del acelerador totalmente en posición hacia adelante o de frenado (no importa la posición que elija). 3. Mientras sostiene el gatillo del acelerador en esa posición, presione el botón CONFIGURAR para invertir la dirección del canal. 4. La dirección del canal ahora queda invertida.
SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS El transmisor TQ de 2,4GHz tiene una antena direccional. Para un alcance máximo, sostenga la antena de manera vertical y en la dirección del modelo. Cuando el transmisor queda en dirección contraria del modelo, el alcance de la radio disminuye. Instrucciones de conexión de TQi Para un funcionamiento adecuado, el transmisor y el receptor deben estar electrónicamente "conectados". Esto ya viene así de fábrica.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Configuraciones de la batería del XL-5 HV (configuración de la detección de bajo voltaje) El control de velocidad electrónico de Velineon XL-5 HV está equipado con detección de bajo voltaje integrada. El circuito de detección de bajo voltaje controla constantemente el voltaje de la batería.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO 8. Cuando el LED parpadee EN VERDE UNA VEZ, continúe sosteniendo el gatillo en la posición de reversa y, también, presione y sostenga el botón en el ESC por aproximadamente 10 segundos hasta que el ESC emita un pitido. Esto coloca el ESC en modo níquel e hidruro metálico (NiMH) y elimina cualquier código de error.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Selección del modo deportivo (Perfil n.º 1: 100% hacia adelante, 100 % frenos, 100 % marcha atrás) 1. Conecte un paquete de batería A B completamente cargado al XL-5 HV y encienda su transmisor. 2. Con el XL-5 HV apagado, mantenga Green to Red to Off Un parpadeo en rojo presionado el botón Configurar EZ D C hasta que la luz LED se encienda en verde, luego en rojo y luego comience a parpadear en rojo (indicando los Soltar Luz fija números de perfil). 3.
AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Protección de la posición neutral de velocidad El control de velocidad electrónico XL-5 HV incluye la protección de la posición neutral de velocidad, lo evita que el modelo se acelere repentinamente si el control de velocidad está encendido mientras se mantiene presionado el gatillo del transmisor. Cuando el gatillo se vuelva a colocar en la posición neutral, el XL-5 HV funcionará adecuadamente. Selección del modo arrastre (Perfil n.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO ¡Es hora de divertirse! Esta sección contiene instrucciones sobre cómo conducir su modelo y cómo hacerle ajustes. Antes de continuar, lea a continuación algunas precauciones importantes a tener en cuenta. PRECAUCIÓN: El engranaje estándar (piñón 11-T y engranaje recto 45-T) es adecuado para uso general en la mayoría de los terrenos con baterías NiMH o 2s/3s LiPo.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO afecta el tiempo de funcionamiento es la forma de conducir el modelo. Los tiempos de funcionamiento pueden reducirse cuando el modelo se conduce una y otra vez desde la posición de detención hasta la velocidad máxima y con una constante aceleración brusca. Consejos para incrementar el tiempo de funcionamiento • Use baterías con la mayor capacidad en mAh que pueda adquirir. • Use un cargador con detector de picos de alta calidad.
CONDUCCIÓN DE SU MODELO 3. Rocíe todos los componentes metálicos, tornillos, cojinetes y casquillos con WD-40® o agua similar que desplace el aceite ligero. Es mejor quitar los rieles de goma para acceder a todas las áreas y permitir la limpieza completa de los ensamblajes. 4. Enjuague el exceso de suciedad y lodo de la camioneta con agua de baja presión, por ejemplo con agua proveniente de una manguera de jardín con una boquilla rociadora.
5. Instale la sujeción del cable y ajuste bien los dos tornillos de 2,5 x 8 mm. 6. Use cinta adhesiva de doble faz para instalar el receptor en la caja. Nota: Para abtener un mejor rendimiento, se recomienda que se instale este receptor en la orientación original cmo se muestra. 7. Enchufe los cables en el receptor. Consulte la página 13 para ver el diagrama de cableado. 8. Asegúrese de que el tubo de luz de plástico transparente en la caja del receptor esté alineado sobre la luz LED en el receptor. 9.
AJUSTE DE SU MODELO Los procedimientos de ajuste para la alineación, la capacidad del resorte, la amortiguación, la dirección y la altura de conducción están cubiertos aquí. AJUSTE DE SUSPENSIÓN Resortes Los resortes delanteros (0.30 de velocidad, banda blanca) y resortes traseros (0.54 de velocidad, banda verde) del TRX-4 se han seleccionado cuidadosamente para proporcionar una articulación de suspensión completa y soporte para el peso de la carrocería del vehículo.
AJUSTE DE SU MODELO Nunca deslice las roscas sobre el vástago del amortiguador atravesando el sello de la junta de sección cuadrada cuando está instalado y comprimido por la tapa inferior del amortiguador. Esto dañará el sello y producirá la pérdida de aceite de amortiguador. Desensamblaje del amortiguador Los amortiguadores se deben extraer del vehículo antes de desarmarlo. Utilice las vistas ampliadas del amortiguador que se incluyen con el modelo para recibir ayuda con el proceso de ensamblaje. 1.
AJUSTE DE SU MODELO 2. Quite la barra de tensión y pliéguela sobre el chasis; retire el chasis del riel (B). 3. Desenrosque el tensor (C) a la tensión de rieles deseada (2,5 mm es la configuración de fábrica) (D). 4. Vuelva a instalar los componentes en el orden inverso. B Extracción de las unidades de dirección Traxx para la instalación de ruedas y neumáticos 1. Retire los dos tornillos de cabeza semiesférica de 2,5 x 12 mm del soporte antirrotación en la caja de cambios del portal (A). 2.
AJUSTE DE SU MODELO Cuadro de compatibilidad de engranajes: El cuadro a continuación muestra una gama completa de combinaciones de engranajes. Esto NO significa que se deban usar estas combinaciones de engranajes. El engranaje superior (piñones más grandes, engranajes cilíndricos más pequeños) puede sobrecalentar y dañar el motor o el control de velocidad. Piñon Engranaje cilindrico 39 45 9 - 79.00 10 - 71.10 11 - 64.64 12 - 59.25 13 - 54.69 14 - 50.79 15 41.08 47.40 16 38.51 44.
AJUSTE DE SU MODELO SISTEMA DE DIRECCIÓN DE SERVO TRX-4 utiliza un solo servo de engranaje de metal para una dirección potente y con reacción. Ajuste del sistema de dirección 1. Extraiga la bocina del servo y las varillas de dirección del servo. 2. Ajuste el enlace de arrastre a 133.2 mm; ajuste las varillas de dirección a 77.3 mm. Biela de arrastre Parte delantera de la comioneta 133.2 mm Posiciones de los tornillos Emgranaje cilindrico Varilla de dirección 3.
MANTENIMIENTO DE SU MODELO Use siempre protector para los ojos cuando utilice aire comprimido o limpiadores y lubricantes en aerosol. Su modelo requiere mantenimiento a tiempo para permanecer en óptimas condiciones de funcionamiento. Los siguientes procedimientos deben tomarse con seriedad. Inspeccione el modelo para detectar daños o desgaste evidentes. Considere los siguientes aspectos: 1. Piezas rotas, dobladas o dañadas. 2. Controle las ruedas y la dirección para detectar agarrotamiento. 3.
EQUIPADO CON manual del propietario MODELO 82034-4 6250 Traxxas Way McKinney, Texas 75070 1-888-TRAXXAS 190614 82034-4-OM-SP-R00