MODÈLE 97054-1 manuel du propriétaire
INTRODUCTION 3 AVANT DE COMMENCER 4 MESURES DE SÉCURITÉ 7 OUTILS, FOURNITURES ET ÉQUIPEMENTS NÉCESSAIRES 8 APERÇU DU MODÈLE 10 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR 11 SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS 17 MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE ECM-2.5 18 CONDUIRE LE MODÈLE 20 RÉGLAGES FINS 22 ENTRETIEN DU MODÈLE 2 • TRX-4M Merci d’avoir acheté le Traxxas TRX-4M™ avec la trousse pour carrosserie Land Rover® Defender®.
AVANT DE COMMENCER Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera considéré comme abus et/ou négligence. Avant d’utiliser le modèle, lisez ce manuel en entier et examinez soigneusement le modèle. Si, pour quelque raison que ce soit, vous décidez que le modèle n’est pas ce que vous vouliez, ne continuez pas l’installation.
MESURES DE SÉCURITÉ Toutes les instructions et les mesures décrites dans le présent manuel doivent être observées strictement pour assurer l’utilisation sécuritaire du modèle. Ce modèle n’est pas destiné à l’usage des enfants sous l’âge de 14 ans non surveillés par un adulte responsable et bien informé. Aucune expérience antérieure avec des modèles téléguidés n’est nécessaire. Le modèle a besoin de très peu d’opérations d’installation, d’entretien, ou d’équipement de soutien.
MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! ATTENTION! RISQUE D’INCENDIE ! Ce véhicule requiert des batteries LiPo. La charge et la décharge des batteries peuvent provoquer des incendies, des explosions, des blessures graves et des dégâts matériels si elles ne sont pas effectuées en conformité avec les instructions du fabricant. En outre, les batteries au lithium polymère (LiPo) présentent un GRAND risque d’incendie si elles ne sont pas correctement manipulées en conformité avec les instructions.
MESURES DE SÉCURITÉ (suite de la page précédente) d’identifier correctement leur type et leurs caractéristiques. Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les batteries iD de Traxxas. N’UTILISEZ PAS un chargeur iD non Traxxas pour charger les batteries iD de Traxxas. Bien que ce ne soit pas recommandé, si vous choisissez d’utiliser un chargeur ou une batterie non Traxxas, lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
OUTILS, FOURNITURES ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRES Ce modèle est accompagné d’un ensemble d’outils métriques spécialisés. Vous devez en acheter d’autres chez votre marchand d’agrément afin d’utiliser et entretenir le modèle.
APERÇU DU MODÈLE Vue prongeante Pare-choc avant Biellette de direction Longeron de cadre de chassis Blocage de la direction Module de commande électronique (ECM) Support de pare-chocs arrière Pare-choc arrière Support d’amortisseur avant Servo de direction Motor Support de pare-chocs avant Blocage de la roulette (Moyeux- C) 8 • TRX-4 Transmission Amortisseur Plateau de batterie Sangle pour batterie Support d’amortisseur arrière
APERÇU DU MODÈLE Vue de dessous Support d’amortisseur inférieur avant Biellette supérieur avant Biellette inférieur avant Biellette inférieur arrière Biellette inférieur arrière Couvercle d’essieu arrière Palonnier de servo Cuvette d’entraînement avant Cuvette d’entraînement arrière Arbre d’entraînement central avant Arbre d’entraînement central arrière Plaque de protection Couvercle d’essieu avant Essieu avant Support d’amortisseur inférieur arrière Essieu arrière
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide de démarrage rapide ne remplace pas les consignes d’utilisation disponibles dans le présent manuel. Veuillez lire tout le manuel pour vous mettre au courant avec toutes les instructions d’utilisation et d’entretien corrects de votre modèle. Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. 1.
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS INTRODUCTION Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence disponible automatiquement, de sorte que l’on puisse utiliser plusieurs modèles simultanément sans conflits de fréquence. Vous n’avez qu’à mettre le contact et piloter.
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Diagramme de câblage du contrôleur ECM-2.5 ECM-2.5 Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal actionne la direction et le second canal actionne l’accélération. Ce modèle est muni d’une servo et d’un module de commande électronique tout-en-un (contrôleur de vitesse et récepteur).
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE ! 3 Débranchez la batterie lorsque le chargement est terminé. Les utilisateurs des batteries au lithium polymère (LiPo) doivent lire les avertissements et les précautions commençant à la page 4. Utilisez UNIQUEMENT le chargeur équilibreur LiPo Traxxas iD® fourni pour charger la batterie Traxxas iD® fournie. NE chargez PAS les batteries LiPo avec un chargeur pour batteries NiMH uniquement.
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Si l’indicateur d’alimentation DEL n’est pas allumé vert, vérifiez la polarité des piles. Si vous voyez tout autre signal clignotant du témoin DEL, référez-vous au diagramme à la page 33 pour en identifier le code. Utiliserles bonnes piles Votre transmetteur utilise des piles AA. Utilisez des batteries alcalines toutes neuves ou des batteries rechargeables telles que les batteries NiCad ou NiMH (hydrure de métal-nickel) dans le transmetteur.
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO TOUR NE Z ÀD RO I T E TOURN EZ À GA UCHE Allumez toujours votre transmetteur en premier lieu. Branchez la batterie pour mettez le modèle en marche. Débranchez la batterie pour couper le contact du modèle. Éteignez toujours votre transmetteur en dernier lieu. Neutre Frein/Marche arrière Avant Pour une portée radio maximum, tenez le transmetteur en position verticale et pointez-le dans la direction du modèle.
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Instructions sur la connexion du TQ de 2.4GHz Pour le meilleur fonctionnement, le transmetteur et l’ECM doivent être « connectés » électroniquement. Cette connexion a déjà été effectuée en usine. Si jamais vous avez besoin de reconnecter le système ou de connecter un transmetteur ou un ECM différent, respectez les consignes suivantes. Note : Le transmetteur et l’ECM doivent être à moins de 1,5 m (5 pi) l’un de l’autre. 1.
MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE ECM-2.5 CHOIX DU PROFIL Choix du mode ramper Le module de commande électronique ECM-2.5 est réglé par fabrication au mode sentier (100 % avant, frein et marche arrière, frein de ralentissement ajouté lorsque l’accélérateur est en position neutre). Pour activer la puissance totale du véhicule sans frein de ralentissement ajouté (mode sport) ou mettre la marche arrière immédiate (mode ramper), suivez les étapes ci-dessous.
CONDUIRE LE MODÈLE Il est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions portant sur le pilotage et le réglage du modèle. Avant de continuer, voici quelques mesures importantes à retenir. • Le modèle est conçu pour être piloté pendant de longues périodes sur différents types de surface. Si vous pilotez souvent dans les hautes herbes, dans du sable profond, sur des tapis épais ou dans d’autres conditions de charge élevée, vous risquez de surchauffer le moteur.
CONDUIRE LE MODÈLE • N’utilisez pas le modèle pendant qu’il pleut ou par un temps mauvais où la foudre peut se produire. • Évitez que le modèle entre en contact avec de l’eau salée (l’eau de mer), de l’eau saumâtre (entre l’eau douce et l’eau de mer) ou autres eaux contaminées. L’eau salée est un excellent conducteur d’électricité et fortement corrosive. Prenez garde si vous envisagez d’utiliser le modèle à la plage ou près d’une plage.
RÉGLAGES FINS RÉGLAGE DE LA SUSPENSION Important : Les amortisseurs sont assemblés en usine avec une distance de centre‑au‑centre (entre les rotules d’embout) de 51 mm. Chaque fois que les amortisseurs sont enlevés et démontés, il faut vérifier que cette est respectée en vue du bon fonctionnement de la suspension.
RÉGLAGES FINS Assemblage de l’amortisseur 1. Insérez la tige d’amortisseur dans le corps d’amortisseur jusqu’à ce que le piston touche le fond. 2. Lubrifiez l’arbre et les joints toriques avec de l’huile de silicone. 3. Installez un joint torique sur l’arbre et dans l’alésage du corps d’amortisseur, suivi d’une petite entretoise noire et puis d’un autre joint torique. 4. Installez le bouchon inférieur en l’appuyant sur le corps de l’amortisseur jusqu’à ce qu’il s’enclipse. 5.
ENTRETIEN DU MODÈLE Protégez vos yeux lorsque vous utilisez de l’air comprimé ou des nettoyants à pulvériseur et des lubrifiants. Votre modèle a besoin d’entretien régulier afin de garder son excellent état de fonctionnement. Les procédures suivantes doivent être prises très au sérieux. Examinez le véhicule pour déceler des signes évidents de dommage ou d’usure. Faites attention à : 1. Pièces craquées, recourbées, ou endommagées 2. Vérifier que les roues et la direction ne sont pas grippées. 3.
manuel du propriétaire MODÈLE 97054-1 6250 Traxxas Way McKinney, Texas 75070 1-888-TRAXXAS 220915 97054-1-OM-FR-R00 1